Dell PowerConnect 3024 – страница 3

Инструкция к Компьютеру Dell PowerConnect 3024

AdministracióndeVLAN

Puedeagregarhasta64VLANconnúmerosdeId.ynombresúnicos.LosnúmerosdeId.deVLANdebenestarenelintervalode1a4094.

Agregar una VLAN

l EscribaunId.deVLANnuméricoqueseaúnicoypulse<Intro>.

l EscribaunId.deVLANnuméricoqueseaúnicoypulse<Intro>.

Eliminar un puerto o una VLAN entera

ParaquitartodaunaVLAN,pulse<Ctrl><x>encualquierpuntodelalínea.

Pertenencia a VLAN

Estamatrizpermitelaadministraciónentiemporealdehasta64VLAN.ParaagregarunpuertoaunaVLAN,coloqueelcursorenlaposiciónquedeseedela

matriz y alterne las opciones con la barra espaciadora.

l <U>:estepuertoesunmiembrodelaVLAN.Todoslospaquetestransmitidosporestepuertonotendránetiqueta,esdecir,alnollevaretiquetano

contendráninformacióndeCoSnideVLAN.

l <T>:estepuertoesunmiembrodelaVLAN.Todoslospaquetestransmitidosporestepuertotendránetiqueta,esdecir,alllevaretiquetacontendrán

informacióndeCoSodeVLAN.

l <enblanco>:estepuertonoesunmiembrodelaVLAN.LospaquetesasociadosaestaVLANnoserántransmitidosporelpuerto.

LaopcióndeetiquetadoVLANesunanormaestablecidaporelIEEEparafacilitarlaextensióndeVLANporvariosconmutadores.Paraobtenermás

información,consulte"Apéndice" y la norma IEEE 802.1Q-1998 Virtual Bridged Local Area Networks.

ConfiguracióndePVID

En la pantalla Port VLAN ID Setup(ConfiguracióndeId.deVLANdepuerto)puedeespecificarelPVIDparacadapuertodelconmutador.Todoslospaquetes

sin etiquetar que entren en el conmutador se etiquetan de manera predeterminada con el Id. especificado por el PVID del puerto.

ConfiguracióndeCoS

LaopciónPortPriority(Prioridaddepuerto)permiteespecificarlospuertosquetienenmayorprioridadenlassituacionesenlasqueeltráficosepueda

almacenarenbúferenelconmutadordebidoalacongestión.Lospuertosconunaconfiguración"alta"transmitiránlospaquetesantesquelostenganla

configuración"normal".Losvaloresdeestapáginasóloafectanalospaquetesentrantesquenoestánetiquetadosparaprioridad.Paraaumentarlaprioridad

de un puerto determinado, cambie el valor del puerto de "normal" a "alto". El valor normal predeterminado de un puerto es "normal".

En la pantalla CoS Settings(ConfiguracióndeCoS)sepuedeespecificarlaprioridaddecadapuertodelconmutador.

Prioridad de capa 3: DiffServ

l DiffServ: puede cambiar la prioridad predeterminada de ToS seleccionando Normal Priority (Prioridad normal) o High Priority (Prioridad alta) para cada

clasedeservicios.EstevaloraprovechaladefiniciónladefiniciónIETFdeloctetodetipodeservicio(ToS)IPv4delencabezadodepaqueteIPmediante

elCódigodeserviciosdiferenciados.

l El campo de punto (DSCP) (6 bits) clasifica paquetes en cualquiera de las 64 clases posibles.

Troncal de puerto

EnlapáginaPort Trunking(Troncaldepuerto)sepuedencrearvariosvínculosentreconmutadoresquefuncionancomounvínculovirtualagregado.Se

puedencrearcuatrotroncalesalavez.Cadatroncalpuedecontenerhastaochopuertos.Sólolospuertosdelamismavelocidadpuedenperteneceraun

únicotroncal:lospuertos10/100ylospuertosGigabitEthernetnopuedenestarenelmismotroncal.

Paraagregarunpuertoauntroncal,pulseelbotóndealternarsituadodebajodelnúmerodepuertohastaqueaparezcaelnúmerodetroncalcorrecto.

Utilicelasteclasdeflechaparadesplazarsealpuertoeinterseccióndetroncalquedeseaeditar.Pulselabarraespaciadoraparaactivarodesactivarlos

troncales del puerto y troncal que desee.

Duplicacióndepuertos

AVISO: lostroncalesFastEthernetsólopuedenincluirpuertosdeunúnicoclústerdeochopuertos:Puertos1a8,puertos9a16opuertos17a24.

AVISO: los puertos 10/100/1000BASE-T integrados no pueden formar un troncal con puertos GBIC.

AVISO: todoslospuertosqueparticipenenuntroncaldebenfuncionarenmododúplextotal.

AVISO: todoslospuertosqueparticipanenuntroncaldebentenerlamismaconfiguraciónVLANyCoS.

ConelmenúPort Monitoring(Supervisióndepuertos)puedecontrolareltráficodeunpuertodeterminado.Elconmutadorpuedesupervisarúnicamenteel

tráficomonodireccional,detransmisiónoderecepción.Cuandoestáactivadaladuplicación,todoeltráficodetransmisiónorecepcióndelpuertoduplicadose

envíaalpuertodeduplicación.

Estándisponibleslassiguientesopciones:

l Port Mirroring(Duplicacióndepuertos):activaodesactivaladuplicacióndepuertos.

l Source Port(Puertodeorigen):puertodesdeelqueseduplicarátodoeltráficoalpuertodesupervisión.

l Monitor Port(Puertodesupervisión):puertoquerecibeunacopiadetodoeltráficoquerecibeelpuertodeorigen.

AdministraciónSNMP

ElmenúSNMP incluye las siguientes opciones:

l Community Table (Tabla de comunidades)

l Tabla de hosts

l Configuracióndetrama

Tabla de comunidades

EnlapáginaCommunity Table (Tabla de comunidades) se pueden crear varias comunidades y personalizar el acceso. La cadena public tiene privilegios Get

de manera predeterminada.

Estándisponibleslassiguientesopciones:

l Community Name (Nombre de comunidad): escriba el nombre de la comunidad que desea crear.

l Get(Obtener):permiteelaccesodelecturaalainformaciónSNMPdelconmutadoralosmiembrosdelacomunidadSNMP.

l Set(Establecer):permiteelaccesodeescrituraalainformaciónSNMPdelconmutadoralosmiembrosdelacomunidadSNMP.

l Trap (Trama): permite que los miembros de la comunidad SNMP reciban tramas SNMP.

Tabla de hosts

EnlapáginaSNMP Host Table (Tabla de hosts SNMP), puede agregar y eliminar hosts para que tengan derecho de acceso concedidos a los grupos de

comunidades.LospermisosGET,SETyTRAPseasignanaunnombredecomunidady,acontinuación,estospermisosseasignanaequiposindividuales

agregandodichosequiposysusdireccionesIPalacadenadecomunidadadecuada.Laautorizacióndehostpuedeactivarseodesactivarse.

Silaautorizacióndehostestádesactivada(valorpredeterminado),elconmutadorpermiteacualquieradministradordeSNMPteneraccesoaél.Sila

autorizacióndehostestáactivada,eladministradorpuedeespecificarunmáximode16administradoresdeSNMPenlatabladehostsquepuedenaccederal

conmutador.

Debeactivarlaautorizacióndehostparapoderutilizarlatabladehost.Laautorizacióndehostesunacaracterísticadeseguridadparalimitarelaccesoal

conmutadoralosusuariosquenoestánenumeradosenlatabladehosts.

Unavezactivadalaautorizacióndehost,debeagregarelhostaestatablamediantelaconexióndelpuertodelaconsola.Denohacerloasí,elconmutador

nopodráaccederalaestaciónfinalmedianteSNMP.

Agregar host

1. Introduzcaelnombredehost,ladirecciónIPylacadenadecomunidad.Pulse<Intro>despuésdecadaentradaparadesplazarsealsiguientecampo.

2. En el campo Status (Estado), pulse la barra espaciadora hasta que se muestre el estado deseado.

3. Pulse <Ctrl><w> para guardar todos los cambios.

Configuracióndetrama

LaconfiguracióndecapturaSNMPpermiteconfigurarlascapturasdeautenticación.Estándisponibleslassiguientesopciones:

l AuthenticationTrap(Tramadeautenticación)

¡ Enabled(Activado):elsistemageneraunatramaSNMPcuandofallalaautenticacióndehost.

¡ Disabled(Desactivado):elsistemanogeneratramasdeautenticación.

Senotificaatodosloshostsenlascadenasdecomunidadconprivilegiosdetramacuandoseproduceunacondicióndetrama.

Compatibilidad multimedia

Enesapáginahaydosajustesposibles:IGMPyHighPriorityOptimization(Optimizacióndealtaprioridad).

IGMP

GraciasalainspecciónIGMP(InternetGroupManagementProtocol,protocolodeadministracióndegruposdeInternet),sepuedeconfigurarelconmutador

paraenviartráficodemultidifusióndeformainteligente.BasándoseenlosmensajesdeinformeyconsultaIGMP,elconmutadorenvíaeltráficoúnicamentea

lospuertosquelosolicitan.Estoevitaqueelconmutadordifundaeltráficoatodoslospuertosyqueobstaculiceelrendimientodelared.

LaopciónIGMPsepuedeconfigurardelsiguientemodo:

l Enabled(Activado):elsistemadetectalasconsultasIGMPypaquetesdeinforme,ygestionaeltráficodemultidifusiónIPatravésdelconmutador.

l Disabled(Desactivado):elconmutadorenvíaeltráficoyomitelassolicitudesIGMP.

Optimizacióndealtaprioridad

Laconfiguracióndeoptimizacióndealtaprioridadimplementaunalgoritmodeprevencióndebloqueodelíneabasadoenprioridadenelsistema.Este

algoritmogarantizaque,encasodeunacongestióndetráfico,lospaquetesdeprioridadnormalnoretienenpaquetesdeprioridadalta.

NOTA: IGMPnecesitaundireccionadorquecontrolelapresenciadegruposdemultidifusiónensussubredesyrealiceunseguimientodelapertenencia

al grupo.

AVISO: siseactivalaoptimizacióndealtaprioridadpuededesactivardeformaefectivaelcontroldeflujoparalospaquetesdeprioridadnormal.

NOTA: laactivacióndelaoptimizacióndealtaprioridadpuedemejorarelrendimientoglobaldelsistemaenredescontráficoconprioridades,

dependientedeltiempo,porejemplo,eltráficoasociadoalasaplicacionesdeflujosdedatosmultimedia,teleconferenciaotelefonía.

Estadísticas

Paraverlasestadísticas,seleccioneStatistics y pulse la tecla Intro. Seleccione Reset(Restablecer)pararestablecerlaconfiguracióndelasestadísticas.

Regresaralapáginadecontenido

NOTA: los contadores son acumulativos desde el momento en que se reinicia el sistema.

Regresaralapáginadecontenido

Actualizaciones de software

GuíadelusuariodesistemasDell™PowerConnect™3024

Procedimientodeactualización

Elsoftwaredeaplicaciónesactualizableporcampos.ElnuevosoftwaresedebeencontrarenelmismoservidorTFTPalquepuedaaccederelconmutador.

Antesdeactualizarelfirmware,asegúresedequeestádesactivadalafuncióndetroncalesdepuertos.

1. Tome nota de las configuraciones de troncales de puerto actuales.

2. Desenchufe todos los puertos menos uno de cada troncal.

3. Eliminetodoslostroncalesmediantelainterfazdeadministración.

4. Guarde todas las configuraciones en la NVRAM.

5. Restablezcaelconmutadorpararealizarlaactualizacióndelfirmware.

Para actualizar el software, debe ir a la pantalla Firmware Upgrade(Actualizacióndesoftware).Realiceestospasos:

1. Vaya a System Manager/Firmware Upgrade(Administradordelsistema/Actualizacióndesoftware)(enlainterfazWebodelaconsola).

2. En Boot from field (Iniciar desde campo), elija Net (Red) durante el funcionamiento normal.

Estevalorpermiteprobarunanuevaversióndelsoftwareantesdeactualizar.EstaopciónejecutaelsoftwaredesdeunaubicacióndeInternet

especificada en el paso3.

3. VerifiqueinformacióncomoladirecciónIPdelservidorTFTP,ladirecciónIPdelapuertadeenlaceyelnombredearchivoylarutadeaccesodelanueva

imagen.

4. Pulse Apply en la interfaz Web o pulse <Ctrl><w> en la interfaz de la consola.

5. Vuelva a la pantalla Reset (Restablecer) y reinicie el sistema.

La rutina de reinicio recupera la nueva imagen y le pasa el control. El sistema ejecuta la nueva imagen.

6. Si decide actualizar a la nueva imagen, vuelva a la pantalla Firmware Upgrade(Actualizacióndefirmware).ConfigureelcampoBoot from (Iniciar

desde) en Net & Save (Red y guardar) y pulse Apply en la interfaz Web o pulse <Ctrl><w> en la interfaz de la consola.

7. Vuelva a la pantalla Reset (Restablecer) y reinicie el sistema.

Larutinadereiniciorecuperalanuevaimagenylepasaelcontrol.Elsistemaejecutalanuevaimagen.Lanuevaversiónsobrescribelaantigua.

8. Verifique que el software se ha actualizado; para ello, vaya a la pantalla Firmware Upgrade(Actualizacióndefirmware)ycompruebelainformaciónde

versióndesoftware.

Sinosehareemplazadolaversiónantiguadelsoftware,significaqueelsistemanohapodidoobtenerelnuevosoftwareysehaejecutadodesdela

versiónanterior.

Regresaralapáginadecontenido

NOTA: sigaelprocedimientodeactualizacióndesdelainterfazdelaconsola,atravésdelpuertoserieRS232.Siseutilizaúnicamenteunasesión

telnetounainterfazWeb,laconexiónconelconmutadornoestarádisponibleshastaqueéstehayaentradoenelmododereenvío.Esteproceso

dura aproximadamente tres minutos.

Regresaralapáginadecontenido

Apéndice

GuíadelusuariodesistemasDell™PowerConnect™3024

DescripcióndeVLAN

Los paquetes recibidos por el conmutador se tratan de las siguientes formas:

l Cuantounpaquetesinetiquetarentraenunpuerto,elsistemaloetiquetaautomáticamenteconelnúmeropredeterminadodeetiquetadeId.de

VLAN del puerto. Cada puerto tiene un valor de Id. de VLAN predeterminado que el usuario puede configurar. El valor predeterminado es 1. En la

pantalla Port Manager(Administradordepuerto)puedecambiarlaconfiguraciónpredeterminadadeId.deVLANdecadapuerto.

l Cuandounpaqueteetiquetadoentraenunpuerto,laconfiguraciónpredeterminadadeId.deVLANnoafectaalaetiqueta.

¡ ElpaquetesiguehastalaVLANespecificadaporelnúmerodeetiquetadeId.deVLAN.

¡ Si el puerto en el que entra el paquete no pertenece a la VLAN especificada en la etiqueta de Id. de VLAN de ese paquete, el sistema lo rechaza.

¡ SielpuertopertenecealaVLANespecificadaenelId.deVLANdelpaquete,elsistemapuedeenviaresteúltimoaotrospuertosconelmismoId.

de VLAN.

l Lospaquetesquesalendelconmutadorestánetiquetadososinetiquetarsegúnlaspropiedadesdepertenenciadeesepuerto.

l Una UparaundeterminadopuertoyVLANsignificaquelospuertosquesalendelconmutadordesdedichopuertoyVLANestánsinetiquetar.UnaT

paraundeterminadopuertoyVLANsignificaquelospaquetesquesalendelconmutadordesdedichopuertoyVLANestaránetiquetadosconelId.

respectivo de la VLAN a la que pertenezca el puerto.

Ejemplos de VLAN

Enlosdosejemplossiguientes,elprimeromuestraunaconfiguracióndeVLANsimplededosgrupos.Elejemplo2muestraunaconfiguraciónmáselaborada,

que ilustra todos los posibles escenarios para que las VLAN etiquetadas se entiendan de forma global.

Ejemplo 1

1. EnlapáginaVLAN Administration(AdministracióndeVLAN),seagregaunanuevaVLANalalista,queenlasiguienteilustraciónsemuestracomoNew

(Nueva) con el valor 2 para el Id. de VLAN.

DescripcióndeVLAN

Ejemplos de VLAN

Solucióndeproblemas

Especificacionestécnicas

Asistenciatécnica

Problemas con su pedido

Informaciónsobreproductos

Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesuimporte

Antes de llamar

CómoponerseencontactoconDell

Avisossobreregulación

NOTA: laconfiguracióndepertenenciaaVLANdelpuertosepuedecambiarenlapantallaVLAN Membership (Pertenencia a VLAN).

EnlapáginaVLAN Membership (Pertenencia a VLAN), utilice la barra espaciadora para alternar la matriz hasta que los puertos deseados sean miembros de

la VLAN seleccionada.





























3. Para permitir que los paquetes sin etiquetar participen en la nueva VLAN, cambie los Id. de VLAN del puerto de los puertos relevantes.

Ejemplo 2

Elejemplo2muestraunaconfiguraciónmáselaborada,queilustratodoslosposiblesescenariosparaquelasVLANetiquetadasseentiendandeforma

global.

1. ConfigurelasVLANcomosemuestraenlailustraciónsiguiente.

2. ConfigurarlapertenenciaaVLAN:enesteejemploseincluyendosVLAN,queutilizanúnicamentelapila1.

















































































3. ConfigurelosId.deVLANdelpuertodelmodoquesemuestraenlasiguienteilustración:

LospuertosespecíficosqueaparecenenlailustraciónanteriortienenlasiguienteconfiguracióndeId.deVLANdelpuerto.LaconfiguracióndeId.deVLANde

puertodecadapuertoseconfiguraenlapáginaPVID Settings(ConfiguracióndePVID):

Las VLAN configuradas en el procedimiento anterior producen el siguiente resultado:

l Si un paquete sin etiquetar entra por el puerto 4, el conmutador lo etiqueta con un valor de etiqueta de VLAN de 1. Debido a que el puerto 4 no

pertenece al Id. de VLAN 1, el valor predeterminado, el sistema descarta el paquete.

l Si un paquete etiquetado con un valor de etiqueta de VLAN de 5 entra en el puerto 4, dispone de acceso a los puertos 3 y 1. Si sale del puerto 3 o 1,

se le quita la etiqueta cuando sale del conmutador, con lo que se convierte en un paquete sin etiquetar.

l Siunpaquetesinetiquetaentraenelpuerto1,elconmutadorloetiquetaconunvalordeetiquetadeVLANde2.Acontinuación,sedescartaporqueel

puerto 1 no pertenece al Id. de VLAN 2.

l Si un paquete etiquetado con un valor de etiqueta de VLAN de 10 entra en el puerto 9, tiene acceso a los puertos 1, 10, 11 y 12. Si los paquetes salen

del puerto 1 o 10, se etiquetan con un valor de Id. de VLAN de 10. Si el paquete sale del puerto 11 o 12, lo hace como un paquete sin etiquetar.

l Si un paquete etiquetado con un valor de etiqueta de VLAN de 1 entra en el puerto 9, se descarta porque el puerto 9 no pertenece al Id. de VLAN 1.

Puerto 01: 2

Puerto 05: 5

Puerto 09: 10

Puerto 13: 10

Puerto 02: 1

Puerto 06: 1

Puerto 10: 10

Puerto 14: 15

Puerto 03: 1

Puerto 07: 1

Puerto 11: 10

Puerto 15: 1

Puerto 04: 1

Puerto 08: 1

Puerto 12: 10

Puerto 16: 1

Solucióndeproblemas

Estasecciónexplicacómoaislarydiagnosticarproblemasconelconmutador.Sisurgeunproblemaquenofigureaquí,ynopuedesolucionarlo,póngaseen

contacto con su proveedor.

LED

EnlassiguientesseccionessedescribenlospasosdesolucióndeproblemasasociadosalosLED:

l TodoslosLEDestánapagados

Compruebe lo siguiente:

¡ Elcablequeconectaelconmutador.CompruebequeestáutilizandouncableRJ-45 (red) y no un cable RJ-11(teléfono).

¡ Asegúresedequeelcabledealimentaciónestádebidamenteconectadoalaunidaddelconmutadorrelevanteyalenchufedealimentación.Sila

conexiónescorrectayaúnnohayenergía,quizáselcabledealimentaciónseadefectuoso.

¡ Confirmequeelconmutadortienesuficienteespacioparapermitirunaventilaciónadecuadaenlosdoslados.

l Al encenderse, el LED de autoprueba se ilumina de color naranja.

¡ La autoprueba de encendido de la unidad del conmutador relevante ha fallado debido a un problema interno. Consulte "Asistenciatécnica" para

obtenermásinformación.

Puertos

Enlasiguientesecciónsedescribenlospasosdesolucióndeproblemasasociadosalospuertos:

l El puerto no funciona.

Compruebe lo siguiente:

¡ Lasconexionesdelcablesoncorrectasyloscablesestánconectadosalospuertoscorrectosenambosextremosdelenlace.

¡ Elestadodelpuertoestáconfiguradocomo"Enable"(Activado)ylacaracterísticadenegociaciónautomáticadelconmutadorestáactivada.

Consulte "Administrador de puertos"paraobtenermásinformación.

Interfaces

Las secciones siguientes abordan los problemas relacionados con las interfaces del conmutador:

l El terminal no puede acceder al conmutador

Compruebe lo siguiente:

¡ ElterminalestáconfiguradocorrectamenteparafuncionarcomoterminalVT100.

¡ Estáutilizandouncabledeconexióndirectaadecuado.

¡ Laconfiguracióndelterminalescorrecta.Consulte"Instalación"paraobtenermásinformación.

l El explorador Web no puede acceder al conmutador.

Compruebe lo siguiente:

¡ LainformaciónIPdelconmutadorestácorrectamenteespecificada.

¡ Elconmutadorestáencendido.

Especificacionestécnicas

NOTA: La temperatura de funcionamiento del conmutador no debe superar los 40ºC.

Elconmutadornosedebecolocarenunlugardondeestéexpuestoalaluzsolardirectanicercadeorificiosdesalidadeairecalienteniestufas.

Estándares

Tipos de Ethernet admitidos

Tipo IEEE 802.3 10Base-T, tipo IEEE 802.3u 100

Base-TX, IEEE 802.3z y IEEE 803.ab

Otrosestándaresadmitidos

IEEE 802.3x, IEEE 802.1d, IEEE 802.1q, IEEE 802.1p,

IEEE 802.3ad

Interfaces

Puertos 10/100BASE-T

24

Puertos 10/100/1000BASE-T

2

Ranuras GBIC

2

Puertos de apilamiento gigabit

2

Conector RS232

1



Asistenciatécnica

Sinecesitaayudaconalgúnproblematécnico,Dellleproporcionarálaquenecesite.

1. RealiceunacopiadelaListadeverificacióndediagnósticosyrellénela.

2. UtiliceelamplioconjuntodeserviciosenlíneadeDellqueestándisponiblesenDell|Support(support.dell.com) para obtener ayuda con los

procedimientosdeinstalaciónydesolucióndeproblemas.

3. Silospasosdescritosanteriormentenohanresueltoelproblema,póngaseencontactoconDell.

CuandolosoliciteelsistematelefónicoautomatizadodeDell,marqueelcódigodeserviciourgenteparadirigirsullamadadirectamentealpersonalde

servicioapropiado.Sinotieneuncódigodeserviciorápido,abralacarpetaDell Accessories, (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express

Service Code(Códigodeserviciorápido)ysigalasinstrucciones.

Paraobtenerinstruccionessobreelusodelserviciodeasistenciatécnica,consulte"Serviciodeasistenciatécnica".

Serviciosenlínea

PuedeaccederalsitioWebDell|Supportensupport.dell.com.SeleccionesuregiónenlapáginaWELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de

asistenciadeDell)yrellenelosdatosquesesolicitanparaaccederalasherramientasyalainformacióndelaAyuda.

PuedeponerseencontactoconDellmediantelassiguientesdireccioneselectrónicas:

l Red mundial

www.dell.com/

www.dell.com/ap/(únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)

www.euro.dell.com (únicamenteparaEuropa)

www.dell.com/la/(únicamenteparapaísesdeLatinoamérica)

l Protocolodetransferenciadearchivos(FTP)anónimo

ftp.dell.com/

Regístresecomousuario:anonymous(anónimo)yutilicesudireccióndecorreoelectrónicocomocontraseña.

l Servicioelectrónicodeasistencia(ElectronicSupportService)

mobile_support@us.dell.com

support@us.dell.com

apsupport@dell.com (únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)

Indicadores

LED del sistema

1

LED de los puertos:

Puertos 10/100BASE-T

2 por puerto

Puertos Gigabit Ethernet

3 por puerto

Alimentación

Entrada

100-240VCA 50-60Hz

Especificacionesfísicas

Dimensiones

440 mm x 260 mm x 45 mm

Especificaciones ambientales

Temperatura:

En funcionamiento

De 0º a 40ºC

En almacenamiento

De -20º a 70º

Humedad relativa:

En funcionamiento

De 10% a 90%

En almacenamiento

De 5% a 90%

NOTA: Llamealserviciodeasistenciatécnicadesdeunteléfonosituadoalladodelequipooenésteparaquepuedanguiarleenlosprocedimientos

necesarios.

NOTA: EsposiblequeelsistemadecódigodeserviciorápidodeDellnoestédisponibleentodoslospaíses.

NOTA: Algunosdelosserviciosquesedescribenacontinuaciónnosiempreestándisponiblesentodosloslugaresfueradelapartecontinentalde

EE.UU.PóngaseencontactoconsurepresentantelocaldeDellparaobtenerinformaciónsobresudisponibilidad.

support.euro.dell.com(únicamenteparaEuropa)

l Servicioelectrónicodecotizaciones(ElectronicQuoteService)

sales@dell.com

apmarketing@dell.com (únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico)

l Servicioelectrónicodeinformación(ElectronicInformationService)

info@dell.com

Servicio AutoTech

ElserviciodeasistenciatécnicaautomatizadadeDell,AutoTech,proporcionarespuestasgrabadasalaspreguntasmásfrecuentesquelosclientesdeDell

formulanacercadesusordenadoresportátilesydesobremesa.

CuandollameaAutoTech,utiliceunteléfonodetonosparaseleccionarlostemascorrespondientesasuspreguntas.

ElservicioAutoTechestádisponiblelas24horasdeldía,lossietedíasdelasemana.Tambiénpuedeaccederaesteservicioatravésdelserviciode

asistenciatécnica.Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalquedebellamar,consultelosnúmerosdecontacto para su zona.

Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido

Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado

deestadodepedidos.Uncontestadorautomáticolepedirálosdatosnecesariosparabuscarelpedidoeinformarlesobresuestado.Paraobtenerelnúmero

deteléfonoalquedebellamar,consultelosnúmerosdecontacto para su zona.

Serviciodeasistenciatécnica

Dellponeasudisposiciónunserviciodeasistenciatécnica,disponiblelas24horasdeldíaytodoslosdíasdelasemana,paradarrespuestaatodassus

preguntassobreelhardwaredeDell.Nuestropersonaldeasistenciatécnicautilizadiagnósticosbasadosenlosequiposparaproporcionarrespuestas

rápidasyprecisas.

ParaponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeDell,consulte"Asistenciatécnica"ydespuésllamealnúmerodeteléfonocorrespondientea

supaísincluidoenlalista"CómoponerseencontactoconDell".

Problemas con su pedido

Sitienealgúnproblemaconunpedido(porejemplo,faltaalgúncomponente,haycomponentesequivocadosolafacturaesincorrecta),póngaseencontacto

coneldepartamentodeatenciónalclientedeDell.Tengaamanolafacturaoelalbaráncuandohagalallamada.Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalque

debe llamar, consulte los númerosdecontacto para su zona.

Informaciónsobreproductos

SinecesitainformaciónsobreotrosproductosdisponiblesenDellosideseahacerunpedido,visiteelsitioWebdeDellenwww.dell.com. Para saber el

númerodeteléfonoalquedebellamarparahablarconunespecialistaenventas,consultelosnúmerosdecontactode su zona.

Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesu

importe

Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseapararepararlosbajogarantíaoparaqueledevuelvanelimporte,delamanerasiguiente:

1. LlameaDellparaobtenerunNúmerodeautorizaciónparadevolucióndematerialyanótelodemaneraclaraydestacadaenelexteriordelacaja.

Paraobtenerelnúmerodeteléfonoalquellamar,consultelosnúmerosdecontacto para su zona.

2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartaquedescribaelmotivodeladevolución.

3. Asimismo,incluyaunacopiadelalistadeverificacionesdediagnósticosindicandolaspruebasquesehanrealizadoylosmensajesdeerrorgenerados

porlosDiagnósticosDell.

4. Siladevoluciónesparaobteneruncréditoacambio,incluyatodoslosaccesorioscorrespondientesalartículoendevolución(cablesdealimentación,

disquetesdesoftware,guías,etc.).

5. Envíeelequipoquevayaadevolverensuembalajeoriginal(uotroequivalente).

Ustedesresponsabledelpagoporlosgastosdeenvío.Asimismo,tienelaobligacióndeasegurarelproductodevueltoyasumirelriesgoencasodepérdida

duranteelenvíoaDell.Noseaceptaráelenvíodepaquetesaportesdebidos.

CualquierdevoluciónquenosatisfagalosrequisitosindicadosnoseráaceptadaporeldepartamentoderecepcióndeDellyleserádevuelta.

Antes de llamar

NoolviderellenarlaListadeverificacióndediagnósticos.Siesposible,enciendaelordenadorantesdellamaraDellparaobtenerasistenciatécnicayhagala

llamadadesdeunteléfonosituadocerca.Esposiblequeselepidaqueescribaalgunoscomandosconelteclado,queproporcioneinformacióndetallada

durantelasoperacionesoqueintenteotrosprocedimientosparasolucionarproblemasqueúnicamentepuedenrealizarseconelordenador.Asegúresede

teneramanoladocumentacióndelequipo.

CómoponerseencontactoconDell

ParaponerseencontactoconDelldeformaelectrónica,puedeaccederalossiguientessitiosWeb:

l www.dell.com

l support.dell.com(asistenciatécnica)

l premiersupport.dell.com (asistenciatécnicaparaclientesdelámbitoeducativo,delgobierno,desanidadydenegociosamedianayagranescala,

incluidosclientesdelascategoríasPremier,PlatinumyGold)

SideseainformaciónsobredireccionesWebespecíficasdesupaís,consultelaseccióndecadapaísapropiadaenlatablasiguiente.

CuandonecesiteponerseencontactoconDell,utilicelosnúmerosdeteléfono,códigosydireccioneselectrónicasqueseincluyenenlasiguientetabla.Si

necesitaayudaparaaveriguarloscódigosquedebeutilizar,póngaseencontactoconunoperadordetelefoníalocalointernacional.

NOTA: Tengaamanoelcódigodeserviciorápidocuandollame.ElcódigocontribuiráaqueelsistematelefónicoautomatizadodeasistenciadeDell

gestione con mayor eficacia su llamada.

Listadeverificacióndediagnósticos

Nombre:

Fecha:

Dirección:

Teléfono:

Etiquetadeservicio(códigodebarrasenlaparteposteriordelequipo):

Códigodeserviciorápido:

Númerodeautorizaciónparadevolucióndematerial(silefueproporcionadoporuntécnicodeasistenciadeDell):

Nombredelconmutadoryversióndelfirmware:

Mensajedeerror,códigodesonidoocódigodediagnóstico:

Descripcióndelproblemayprocedimientosdesolucióndeproblemasquehayarealizado:

NOTA: Losnúmerosdellamadasincargosonparautilizarsedentrodelpaísparaelqueaparecen.

País(ciudad)

Códigodeaccesointernacional

Códigodepaís

Códigodeciudad

Nombrededepartamentooáreadeservicio,

SitioWebyDireccióndecorreoelectrónico

Códigosdeárea,

Númeroslocalesy

Númerossincargo

Alemania (Langen)

Códigodeaccesointernacional:

00

Códigodepaís:49

Códigodeciudad:6103

Sitio Web: support.euro.dell.com



Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com



Asistenciatécnica

06103766-7200

Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas

0180-5-224400

Atenciónalclienteparacuentasglobales

06103766-9570

Atenciónalclienteparacuentaspreferentes

06103766-9420

Atenciónalclienteparagrandescuentas

06103766-9560

Atenciónalclienteparacuentaspúblicas

06103766-9555

Centralita

06103766-7000

Anguila

Asistencia general

sincargo:800-335-0031

Antigua y Barbuda

Asistencia general

1-800-805-5924

Antillas Holandesas

Asistencia general

001-800-882-1519

Argentina (Buenos Aires)

Códigodeaccesointernacional:

00

Códigodepaís:54

Códigodeciudad:11

Sitio Web: www.dell.com.ar



Asistenciatécnicayatenciónalcliente

sincargo:0-800-444-0733

Ventas

0-810-444-3355

Faxdeasistenciatécnica

1145157139

Faxdeatenciónalcliente

1145157138

Aruba

Asistencia general

sin cargo: 800 -1578

Australia (Sidney)

Códigodeaccesointernacional:

0011

Códigodepaís:61

Códigodeciudad:2

Correoelectrónico(Australia):au_tech_support@dell.com



Correoelectrónico(NuevaZelanda):nz_tech_support@dell.com



Particularesypequeñasempresas

1-300-65-55-33

Gobierno y empresas

sincargo:1-800-633-559

Divisióndecuentaspreferentes(PAD)

sincargo:1-800-060-889

Atenciónalcliente

sincargo:1-800-819-339

Ventas corporativas

sincargo:1-800-808-385

Ventas de transacciones

sincargo:1-800-808-312

Fax

sincargo:1-800-818-341

Austria (Viena)

Códigodeaccesointernacional:

900

Códigodepaís:43

Códigodeciudad:1

Sitio Web: support.euro.dell.com



Correoelectrónico:tech_support_central_europe@dell.com



Ventasaparticularesypequeñasempresas

0179567602

Faxparaparticularesypequeñasempresas

0179567605

Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas

0179567603

Atenciónalclienteparacuentaspreferentesycorporaciones

06608056

Asistenciatécnicaaparticularesypequeñasempresas

0179567604

Asistenciatécnicaacuentaspreferentesycorporaciones

06608779

Centralita

01491040

Bahamas

Asistencia general

sincargo:1-866-278-6818

Barbados

Asistencia general

1-800-534-3066

Bélgica(Bruselas)

Códigodeaccesointernacional:

00

Códigodepaís:32

Códigodeciudad:2

Sitio Web: support.euro.dell.com



Correoelectrónico:tech_be@dell.com



Correoelectrónicoparaclientesfrancófonos:

support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/



Asistenciatécnica

024819288

Atenciónalcliente

024819119

Ventasaparticularesypequeñasempresas

sincargo:080016884

Ventas corporativas

024819100

Fax

024819299

Centralita

024819100

Bermudas

Asistencia general

1-800-342-0671

Bolivia

Asistencia general

sincargo:800-10-0238

Brasil

Códigodeaccesointernacional:

00

Códigodepaís:55

Códigodeciudad:51

Sitio Web: www.dell.com/br



Atenciónalcliente,asistenciatécnica

0800903355

Faxdeasistenciatécnica

514815470

Faxdeatenciónalcliente

514815480

Ventas

0800903390

Brunei

Códigodepaís:673

Asistenciatécnicaalcliente(Penang,Malasia)

6046334966

Atenciónalcliente(Penang,Malasia)

6046334949

Ventas de transacciones (Penang, Malasia)

6046334955

Canadá(NorthYork,Ontario)

Códigodeaccesointernacional:

011

Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido

sincargo:1-800-433-9014

AutoTech(asistenciatécnicaautomatizada)

sincargo:1-800-247-9362

TechFax

sincargo:1-800-950-1329

Atenciónalclienteaparticularesypequeñasempresas

sincargo:1-800-847-4096

Atenciónalclienteamedianasygrandesempresas,yalgobierno

sincargo:1-800-326-9463

Asistenciatécnicaaparticularesypequeñasempresas

sincargo:1-800-847-4096

Asistenciatécnicaamedianasygrandesempresas,yalgobierno

sincargo:1-800-847-4096

Ventas (ventas directas, desde fuera de Toronto)

sincargo:1-800-387-5752

Ventas (ventas directas, desde Toronto)

416758-2200

Ventas(gobiernofederal,institucioneseducativasymédicas)

sincargo:1-800-567-7542

Chile (Santiago)

Códigodepaís:56

Códigodeciudad:2

Atenciónalcliente,asistenciatécnicayventas

sincargo:1230-020-4823

China (Xiamen)

Códigodepaís:86

Códigodeciudad:592

SitioWebdeasistenciatécnica:support.ap.dell.com/china



Direccióndecorreoelectrónicodeasistenciatécnica:cn_support@dell.com



Faxdeasistenciatécnica

8181350

Asistenciatécnicaaparticularesypequeñasempresas

sin cargo: 800.858 2437

Asistenciatécnicaparalascuentascorporativas

sin cargo: 800.858 2333