Dell DX6000 – страница 5
Инструкция к Аппарату Dell DX6000
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка направляющих и системы в стойку
- Необязательно — подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Информация NOM (только для Мексики)
- Технические характеристики Процессор Шина расширения Память
- Память Накопители Разъемы
- Разъемы Видео Power (Питание)
- Power (Питание) Физические характеристики Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры
или если система не работает должным образом, см. Руководство по
эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный
курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.
Дополнительную информацию см. на веб-странице www.dell.com/training.
Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указывается
следующая информация:
Импортер:
Номер модели:E02S
Напряжение в сети: 100 – 240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток: 7,0–3,5 А
Приступая к работе с системой
81

Технические характеристики
Процессор
®
®
Тип процессора Один процессор Intel
Xeon
серии 5000
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения
для надстроечных плат
Одна полной высоты, длина 9,5 дюйма, 4-канальная
Надстроечная плата 1
(слот 1)
(центральная)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Этот слот можно обновить для
поддержки 12,2&дюймовых плат.
Одна низкопрофильная, длина 9,5 дюймов,
4-канальная (слот 2)
Надстроечная плата 2
Две полной высоты, длина 9,5 дюймов, 8-канальные
(левая)
(слоты 3 и 4)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Только первые две платы,
установленные в системе, могут потреблять мощность
25 Вт. Все остальные платы, устанавливаемые в
системе, должны потреблять 15 Вт или меньше.
Память
Архитектура Модули памяти DIMM 800, 1066 или 1333 МГц DDR3
registered (регистровая) или unbuffered
(небуферизованная) Error Correcting Code (ECC,
обнаружение и исправление ошибок). Поддержка
технологии Advanced ECC или оптимизированной
работы памяти
Модули памяти,
Восемнадцать 240-контактных разъемов
разъемы
Модули памяти,
Модули UDIMM по 1 ГБ или 2 ГБ, или модули
емкость
RDIMM по 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
(одно-, дву- или четырехранговые в зависимости от
емкости)
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ с
одним процессором (1 DIMM)
82
Приступая к работе с системой

Память
(продолжение)
Максимальный объем ОЗУ 96 ГБ (с четырехранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),
144 ГБ (с двуранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),
или 24 ГБ (с модулями 2 ГБ UDIMM)
Накопители
Жесткие диски Поддержка до шести 3,5-дюймовых внутренних
жестких дисков SAS или SATA с возможностью
горячей замены
Дисковод гибких дисков Дополнительный внешний USB-дисковод на 1,44 Мб
Оптический дисковод Один внутренний плоский дисковод SATA DVD-ROM
или DVD+RW
Дополнительный внешний USB-дисковод для
DVD-дисков
ПРИМЕЧАНИЕ.
Устройства DVD предназначены
только для данных.
Флэш-накопитель Внутреннее дополнительное устройство с
USB-интерфейсом
Гнездо для дополнительной внутренней карты памяти
Secure Digital (SD)
Гнездо для дополнительной внешней карты памяти SD
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная
Четыре разъема RJ-45 10/100/1000 Мбит/с Ethernet
плата (NIC)
Последовательный порт
9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Видео
15-контактный VGA-разъем
Дополнительная
Одно гнездо на задней панели для карты флэш-памяти
внешняя карта памяти
VFlash
Приступая к работе с системой
83

Разъемы
(продолжение)
Передняя панель
Видео
15-контактный VGA-разъем
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
Дополнительный
Одно гнездо для внутренней карты флэш-памяти
внутренний модуль
памяти SD
Видео
Тип видео Встроенный Matrox G200
Видеопамять 8 MB из ОЗУ
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность
870 Вт (High Output)
570 Вт /200840 Кб (Energy Smart)
Напряжение
90–264 В переменного тока, функция автоматического
переключения диапазонов измерений, 47–63 Гц
Теплоотдача
максимум 2968,6 БТЕ/ч (High Output)
максимум 1944,9 БТЕ/ч (Energy Smart)
Максимальный бросок
При стандартных параметрах питающей сети и во
тока
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать 55 А для
каждого блока питания в течение не более 10 мс.
84
Приступая к работе с системой

Power (Питание)
(продолжение)
Аккумуляторные
батареи
Системная
Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032,
аккумуляторная батарея
3,0 В, литиевая
Аккумуляторная батарея
Блок ионно-литиевых батарей 3,7 В
RAID (дополнительно)
Физические характеристики
Высота 8,64 см (3,4 дюйма)
Ширина 48,24 см (18,99 дюйма) с защелками стойки
44,31 см (17,4 дюйма) без защелок стойки
Длина 72,06 см (28,4 дюйма) с блоками питания и лицевой
панелью
68,07 см (26,8 дюйма) без блоков питания и лицевой
панели
Масса (макс.
26,1 кг
конфигурация)
Масса (пустой) 17,7 кг (39 фунтов)
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на веб&странице
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения
температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем моря
превышает 2950 футов, максимальная рабочая
температура снижается до 1°F/550 футов.
Во время хранения
От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Приступая к работе с системой
85

Условия эксплуатации
(продолжение)
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Во время хранения
От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при
рабочей ориентации
Во время хранения
1,54 Gмс в диапазоне 10–250 Гц в течение 10 минут при
любой ориентации
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Полусинусоидальное ударное воздействие при любой
рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса
2,6 мс ±10%
Во время хранения
Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести
сторон 71 G ±5% при длительности импульса 2 мс ±10%
Ударное воздействие с характеристикой прямоугольной
формы со всех шести сторон 27 G и изменением скорости
597 см/с или больше
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем моря
превышает 2950 футов, максимальная рабочая
температура снижается до 1°F/550 футов.
Во время хранения
От -16 до 10 600 м
86
Приступая к работе с системой

Sistemas Dell™ DX6000
Pasos iniciales con el
sistema
Modelo reglamentario serie E02S

Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario serie E02S
Mayo de 2010 N/P RGF9J Rev. A01

Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un estante
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
Pasos iniciales con el sistema 89

Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
90 Pasos iniciales con el sistema

Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como, por ejemplo, un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían iluminarse.
Pasos iniciales con el sistema 91

Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
• En la documentación del estante incluida con la solución de estante se
describe cómo instalar el sistema en un estante.
• En el
Manual del propietario de hardware
se proporciona información sobre
las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del
sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está
disponible en línea en
support.dell.com/manuals
.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
92 Pasos iniciales con el sistema

Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de
hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es
posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: E02S
Voltaje de alimentación: 100–240 V CA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 7,0–3,5 A
Especificaciones técnicas
Procesador
®
®
Tipo de procesador Un procesador de la serie Intel
Xeon
5000
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión con
tarjetas verticales
Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,
Tarjeta vertical 1 (tarjeta
enlace x4 (ranura 1)
vertical central)
NOTA: esta ranura se puede ampliar a 12,2 pulgadas.
Una de perfil bajo de 9,5 pulgadas de longitud,
enlace x4 (ranura 2)
Pasos iniciales con el sistema 93

Bus de expansión (continuación)
Tarjeta vertical 2 (tarjeta
Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,
vertical izquierda)
enlace x8 (ranuras 3 y 4)
NOTA: la compatibilidad con hasta 25 W sólo está
disponible en las dos primeras tarjetas instaladas en el
sistema; cualquier tarjeta adicional instalada en el
sistema debe ser de 15 W o menos.
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a
800, 1 066 o 1 333 MHz. Compatibilidad con ECC
avanzada o funcionamiento con optimización de
memoria
Enchufes del módulo de
18 de 240 patas
memoria
Capacidades del módulo
UDIMM de 1 y 2 GB; RDIMM de 2, 4 u 8 GB
de memoria
(individuales, duales o cuádruples, según la capacidad)
RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM)
RAM máxima 96 GB (con RDIMM de 8 GB cuádruples),
144 GB (con RDIMM de 8 GB duales) ó
24 GB (con UDIMM de 2 GB)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta seis discos duros SATA o SAS de intercambio
directo internos de 3,5 pulgadas
Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA interna
opcional reducida
Unidad de DVD USB externa opcional
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash Unidad USB interna opcional
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna
opcional
Tarjeta de memoria SD externa opcional
94 Pasos iniciales con el sistema

Conectores
Posteriores
NIC
Cuatro conectores para Ethernet RJ-45 de
10/100/1000 Mbps
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Tarjeta VFlash externa
Una ranura para tarjeta de memoria flash en el panel
opcional
posterior
Anteriores
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD interno
Una ranura para tarjeta de memoria flash interna
opcional
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de vídeo 8 MB compartida
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por suministro de energía)
Potencia
870 W (alto rendimiento)
570 W /200840 KB (Energy Smart)
Voltaje
90–264 VAC, autoajustable, 47–63 Hz
Disipación de calor
2968,6 BTU/h como máximo (alto rendimiento)
1944,9 BTU/h como máximo (Energy Smart)
Corriente de irrupción
En condiciones normales de línea y en todo el rango
máxima
operativo del sistema, la corriente de irrupción puede
alcanzar 55 A por cada suministro de energía durante
10 ms o menos
Pasos iniciales con el sistema 95

Alimentación (continuación)
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Batería RAID
Paquete de batería de iones de litio de 3,7 V
(opcional)
Especificaciones físicas
Altura 8,64 cm (3,4 pulgadas)
Anchura 48,24 cm (18,99 pulgadas) con los seguros del estante
44,31 cm (17,4 pulgadas) sin los seguros del estante
Profundidad 72,06 cm (28,4 pulgadas) con las fuentes de
alimentación y el bisel
68,07 cm (26,8 pulgadas) sin las fuentes de
alimentación y el bisel
Peso (configuración
26,1 kg (57,54 lb)
máxima)
Peso (vacío) 17,7 kg (39 lb)
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (De 50 F° a 95 °F)con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (De –40 °F a 149 °F) con una gradación
de temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación) con una graduación de
humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación) con una graduación de
humedad máxima del 10% por hora
96 Pasos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales (continuación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms de 5 a 350 Hz durante 5 minutos en las
orientaciones de funcionamiento
En almacenamiento
1,54 Grms de 10 a 250 Hz durante 10 minutos en todas las
orientaciones
Impacto máximo
En funcionamiento
Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones
de funcionamiento de 31 G +/–5% con duración de pulso de
2,6 ms +/–10%
En almacenamiento
Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de
71 G +/–5% con duración de pulso de 2 ms +/–10%
Impacto en onda cuadrada en los seis laterales de 27 G con
cambio de velocidad a 597 cm/s o superior
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (De –50 pies a 10.000 pies)
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
En almacenamiento
De –16 m a 10.600 m (De –50 pies a 35.000 pies)
Pasos iniciales con el sistema 97

98 Pasos iniciales con el sistema

Dell™ DX6000
Sistemleri
Sistem Başlangıç
Kılavuzu
Düzenleyici Model E02S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma
veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.kuruluşunun yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle
yasaktır.
Dell, DELL logosu ve PowerVault Dell Inc.kuruluşunun ticari markalarıdır; Intel ve Xeon, ABD ve
diğer ülkelerde Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model E02S Serisi
Mayıs 2010 P/N RGF9J Rev. A01

