Imetec BELLISSIMA G13 50: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Imetec BELLISSIMA G13 50

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Οδηγίες χρήσης

Használati utasítás

Инструкции по эксплуатации

Navodila za uporabo

Návod k použití

Instruções para o uso

Инструкции за употреба

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI

IT pagina

1

CURLING TONG

EN page

8

ΣΙΔΕΡΟ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ

ΕΛ σελίδα

15

HAJSÜTŐVAS

HU oldal

22

ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС

RU страница

29

KODRALNIK LAS

SL stran

36

KULMA NA VLASY

CS strana

43

MODELADOR DE CABELOS

PT página

50

МАША ЗА КОСА

BG страница

57

Type I6801

MI000890_multi.indd 1 6/12/12 10:42 AM

GUIDA ILLUSTRATIVA

ILLUSTRATIVE GUIDE

[Z]





KÉPES ÚTMUTA





SLIKOVNI VODNIK

ILUSTROVANÝ



GUIA ILUSTRADO

























MI000890_multi.indd 1 6/12/12 10:42 AM

MANUALE DI ISTRUZIONI

PER L’USO DEL FERRO

ARRICCIACAPELLI

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del

presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità

e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto

mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il

presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità

alla norma europea EN 62079.

11

ATTENZIONE! Istruzioni e

IT

avvertenze per un impiego sicuro.

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente

le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla

sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente

manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per

l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di

consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a

terzi, consegnare anche l’intera documentazione.

Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso

      

se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto

contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima

pagina.

INDICE

Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Legenda simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MI000890_multi.indd 1 6/12/12 10:42 AM

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

 Questo apparecchio può essere

utilizzato da bambini di età

superiore a 8 anni, da persone

   

o mentali ridotte o da persone

inesperte solo se preventivamente

istruite sull’utilizzo in sicurezza e

solo se informati dei pericoli legati

al prodotto stesso.

I bambini non possono giocare

con l’apparecchio. La pulizia e la

22

manutenzione dell’apparecchio

non può essere fatta da bambini

senza la supervisione di un adulto.

 Se si utilizza l’apparecchio in

locali da bagno, staccare la spina

dalla presa dopo l’uso, perché la

vicinanza dell’acqua è pericolosa

anche ad apparecchio spento.

 

migliore, si consiglia di installare

nel circuito elettrico che alimenta

il locale da bagno un dispositivo

a corrente differenziale, la

IT

cui corrente differenziale di

funzionamento nominale non sia

MI000890_multi.indd 2 6/12/12 10:42 AM

IT

superiore ai 30mA (ideale 10mA).

    

consiglio in merito.

ATTENZIONE! Non utilizzare

il presente apparecchio

nelle vicinanze di vasche

da bagno, docce, lavandini

o altri recipienti contenenti

acqua! Non immergere mai

l’apparecchio in acqua!

 Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,

controllare l’integrità della fornitura in base al disegno

e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso

di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al

servizio di assistenza autorizzato.

 Il materiale della confezione non è un giocattolo per

bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla

portata dei bambini; pericolo di soffocamento!

 Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i

dati della tensione di rete riportati sulla targhetta

      



trova sull’apparecchio.

 Il presente apparecchio deve essere utilizzato

unicamente allo scopo per cui è stato progettato,

ovvero come ferro arricciacapelli per uso domestico.

Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e

pertanto pericoloso.

NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate

o piedi umidi o nudi.

NON tirare il cavo di alimentazione o

l’apparecchio stesso, per staccare la spina

dalla presa di corrente.

NON esporre l’apparecchio all’umidità o

    

sole).

 Disinserire sempre la spina dall’alimentazione

elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso

33

MI000890_multi.indd 3 6/12/12 10:42 AM

IT

di mancato utilizzo dell’apparecchio.

 In caso di guasto o di cattivo funzionamento

dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per

l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un

centro di assistenza tecnica autorizzato.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve

essere sostituito da un centro di assistenza tecnica

autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.

 L’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli

umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e

parrucchini di materiale sintetico.

 Per pulire l’apparecchio, usare un panno asciutto.

NON spruzzare spray per capelli con

l’apparecchio acceso. Sussiste il pericolo di

incendio.

LEGENDA SIMBOLI

Avvertenza

Divieto generico

Apparecchio di classe II

ISTRUZIONI GENERALI

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]

Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per

controllare il contenuto della confezione.

Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.

1. Cavo di alimentazione

2. Impugnatura

3. Manopola per la regolazione della temperatura

4. Tasto On/Off (Led di funzionamento)

5. Sistema d’appoggio ferro caldo

6. Punta Fredda

7. Pinza

Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla

confezione esterna.

Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.

44

MI000890_multi.indd 4 6/12/12 10:42 AM

IT

CONSIGLI UTILI

• L’esperienza che presto acquisirà nell’usare il suo ferro

arricciacapelli le sarà utile per stabilire con precisione

quanto tempo e a che temperatura i suoi capelli devono

stare in piega per ottenere l’effetto desiderato.

• Si assicuri che i suoi capelli siano asciutti, puliti e liberi da

qualsiasi traccia di lacca, mousse o gel.

• Pettini i capelli assicurandosi che non ci siano nodi.

• Nel realizzare la sua acconciatura inizi sempre dalla nuca,

continui sui lati e termini con la fronte.

• Durante l’uso, il riscaldamento ed il raffreddamento

del ferro arricciacapelli lo appoggi su superci liscie e

resistenti al calore.

• Mentre realizza l’acconciatura presti attenzione a non

avvicinare eccessivamente il suo ferro arriccicapelli alle

zone sensibili del viso, alle orecchie, al collo ed alla cute.

• Dopo l’uso lasci raffreddare completamente il suo ferro

arricciacapelli prima di riporlo.

ATTENZIONE!

Dopo aver terminato di usare il ferro

arricciacapelli, assicurarsi che si sia

completamente raffreddato prima di riporlo.

Non avvolgere mai il cavo di alimentazione

attorno all’apparecchio.

UTILIZZO

PREPARAZIONE DEI CAPELLI

• Lavare come d’abitudine i capelli e pettinarli districando

i nodi

• Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

• Collegare il cavo di alimentazione (1) alla rete e posizionare

l’apparecchio su una supercie liscia resistente al calore

utilizzando il sistema di appoggio (5).

• Per accendere l’apparecchio premere il tasto On/Off (4)

per un paio di secondi.

• Agire sulla manopola (3) per selezionare la temperatura

desiderata; il led di funzionamento (4) continuerà a

lampeggiare no al raggiungimento della temperatura

desiderata.

55

MI000890_multi.indd 5 6/12/12 10:42 AM

IT

• Prendere una ciocca di capelli non troppo larga tra le dita;

con ciocche più piccole si otterranno dei ricci più spessi.

• Premere la leva della pinza e con il dito indice, avvolgere

la ciocca tra la pinza (7) e il ferro arricciacapelli.

• È importante che la parte nale della ciocca entri

interamente nella rotondità del ferro.

• Chiudere la pinza (7).

• Attendere che la ciocca prenda la piega desiderata prima

di liberarla dal ferro rilasciando la pinza (7).

• Al termine della piega, spegnere l’apparecchio premendo

il tasto Off (4) per un paio di secondi.

• Staccare il cavo di alimentazione (1) dalla presa.



La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora

dall’accensione.

PULIZIA

Il ferro arricciacapelli e l’impugnatura (2) possono essere

pulite esclusivamente con un panno morbido e umido:

scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione;

assicurarsi che il ferro sia freddo;

pulire la supercie e lasciarla asciugare.

Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi

che tutte le parti pulite a umido siano

completamente asciutte!

SMALTIMENTO

L’imballaggio del prodotto è composto da materiali

riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela

ambientale.

Ai sensi della norma europea 2002/96/CE,

l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo

conforme al termine del suo ciclo di utilizzo.

Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute

nell’apparecchio e permette la riduzione dell’impatto

ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente

di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.

66

MI000890_multi.indd 6 6/12/12 10:42 AM

IT

ASSISTENZA E GARANZIA

Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio

autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il

Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.

L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i

dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.

L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale

per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno

decadere il diritto alla garanzia del produttore.

0612 (MMYY)

MI000890

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

77

MI000890_multi.indd 7 6/12/12 10:42 AM

EN

OPERATING

INSTRUCTIONS FOR THE

CURLING TONG

Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this

product. We are certain you will appreciate the quality and

reliability of this appliance, designed and manufactured with

customer satisfaction in mind. This instruction manual has

been drawn up in compliance with the European Standard

EN 62079.

IMPORTANT! Instructions and

warnings for a safe use.

Before using this appliance, carefully read the

instructions and in particular the safety warnings, which

must be complied with. Keep this manual and illustrative

guide with the appliance for future consultation. Should

you pass the appliance on to another user, make sure to

also include this documentation.

        

understand or should doubts arise, contact the company

before using the product, at the address indicated on the

last page.

INDEX

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Useful advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Assistance and warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

88

MI000890_multi.indd 8 6/12/12 10:42 AM

Оглавление

Аннотация для Imetec BELLISSIMA G13 50 в формате PDF