Imetec BELLISSIMA CREATIVITY B30 50: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Imetec BELLISSIMA CREATIVITY B30 50

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Οδηγίες χρήσης

Használati utasítás

Instruções para o uso

Instrucciones de uso

Инструкции за употреба

Návod k použití

Инструкции по применению

PIASTRA PER CAPELLI

PIASTRA PER CAPELLI

IT pagina

1

HAIR STRAIGHTENER

GB page

8

LISSEUR POUR CHEVEUX

FR page

15

ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ

ΕL σελίδα

21

HAJSIMÍTÓ

HU oldal

28

PRANCHA PARA CABELOS

PT página

35

PLANCHA PARA PELO

ES página

42

ПРЕСА ЗА КОСА

BG страница

49

ŽEHLIČKA NA VLASY

CZ strana

56

ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС

RU страница

63

Type E8601

[Z]

2

3

1

45

6

Type E8601

100-240 V

50/60 Hz

43 W

IT

MANUALE DI ISTRUZIONI PER

L’USO DELLA PIASTRA

PER CAPELLI

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del

presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità

e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto

mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il

presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità

alla norma europea EN 62079.

ATTENZIONE! Istruzioni e

avvertenze per un impiego sicuro.

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente

le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla

sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente

manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per

l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di

consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a

terzi, consegnare anche l’intera documentazione.

Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso

alcune parti risultassero di dicile comprensione o

se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto

contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima

pagina.

INDICE

Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Descrizione dell’apparecchio e degli accessori . . . . . . . 4

Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1

IT

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

• Questo apparecchio può essere

utilizzato da minori di età superiore

a 12 anni, da persone con capacità

siche, sensoriali o mentali

ridotte o da persone inesperte

solo se preventivamente istruite

sull’utilizzo in sicurezza e solo

se informati dei pericoli legati al

prodotto stesso.

I bambini non possono giocare

con l’apparecchio. La pulizia e la

manutenzione dell’apparecchio

non può essere fatta da bambini

senza la supervisione di un adulto.

• Se si utilizza l’apparecchio in

locali da bagno, staccare la spina

dalla presa dopo l’uso, perché la

vicinanza dell’acqua è pericolosa

anche ad apparecchio spento.

• Alnediassicurareunaprotezione

migliore, si consiglia di installare

nel circuito elettrico che alimenta

il locale da bagno un dispositivo

a corrente differenziale, la

cui corrente differenziale di

funzionamento nominale non sia

2

IT

superiore ai 30mA (ideale 10mA).

Chiedete al vostro installatore un

consiglio in merito.

ATTENZIONE!

Non utilizzare il presente

apparecchio nelle vicinanze

di vasche da bagno, lavandini

o altri recipienti contenenti

acqua! Non immergere mai

l’apparecchio in acqua!

• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,

controllare l’integrità della fornitura in base al disegno

e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso

di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al

servizio di assistenza autorizzato.

• Il materiale della confezione non è un giocattolo per

bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla

portata dei bambini; pericolo di soffocamento!

• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i

dati della tensione di rete riportati sulla targhetta

di identicazione corrispondano a quelli della rete

elettricadisponibile.Latarghettadiidenticazionesi

trova sull’apparecchio.

• Il presente apparecchio deve essere utilizzato

unicamente allo scopo per cui è stato progettato,

ovvero come piastra per capelli per uso domestico.

Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e

pertanto pericoloso.

NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate

o piedi umidi o nudi.

NON tirare il cavo di alimentazione o

l’apparecchio stesso, per staccare la spina

dalla presa di corrente.

NON esporre l’apparecchio all’umidità o

all’inusso di agenti atmosferici (pioggia,

sole).

• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione

elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso

3

IT

di mancato utilizzo dell’apparecchio.

• In caso di guasto o di cattivo funzionamento

dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per

l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un

centro di assistenza tecnica autorizzato.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve

essere sostituito da un centro di assistenza tecnica

autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.

• L’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli

umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e

parrucchini di materiale sintetico.

• Per pulire l’apparecchio, usare un panno asciutto.

NON spruzzare spray per capelli con

l’apparecchio acceso. Sussiste il pericolo di

incendio.

ISTRUZIONI GENERALI

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]

Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per

controllare il contenuto della confezione.

Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.

1. Display LCD

2. Piastre riscaldanti

3. Tasti di regolazione della temperatura (tasto + e tasto - )

4. Tasto

(spento/acceso)

5. Blocco di chiusura piastre

6. Cavo di alimentazione

Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla

confezione esterna.

Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.

CONSIGLI UTILI

L’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della

piastra per capelli permetterà di determinare esattamente il

tempo di applicazione per ottenere l’effetto desiderato sui

capelli.

4

IT

• Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza

alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel.

• Pettinare i capelli assicurandosi che non ci siano nodi.

Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare

sulla fronte.

• Durante l’uso, il riscaldamento e il raffreddamento della

piastra, posizionare l’apparecchio su una supercie liscia

e resistente al calore.

• Mentre si procede con la piega, fare attenzione a non

avvicinare troppo la piastra alle aree sensibili del viso,

delle orecchie, del collo o della cute.

• Al termine dell’uso, lasciare raffreddare completamente

la piastra prima di riporla.

ATTENZIONE!

Dopo aver terminato di usare la piastra per

capelli, assicurarsi che si sia completamente

raffreddata prima di riporla.

Non avvolgere mai il cavo di alimentazione

attorno all’apparecchio.

UTILIZZO

PREPARAZIONE DEI CAPELLI

• Lavare come d’abitudine i capelli e pettinarli districando

i nodi.

• Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte.

PRIMO UTILIZZO

Dopo aver rimosso il prodotto dalla confezione sbloccare le

piastre ruotando in senso orario il blocco di chiusura piastre

(5). Questo meccanismo può anche essere utilizzato tutte le

volte in cui si voglia riporre il prodotto con le piastre chiuse.

In tal caso chiudere con decisione le due piastre e ruotare in

senso antiorario il blocco di chiusura piastre (5).

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

• Collegare la spina (6) alla rete di alimentazione.

• Premere il tasto

(4) per accendere la piastra.

• All’accensione il display LCD (1) si illumina riportando la

temperatura minima di 130°C.

5

IT

• Selezionare la temperatura desiderata in un intervallo

compreso tra 130°C e 230°C a seconda del tipo di

capello e dell’effetto da ottenere più o meno deciso; la

temperatura può essere variata premendo i tasti + o - (3).

• Il display LCD (1) lampeggia no a quando le piastre

non raggiungono la temperatura impostata: al

raggiungimento della temperatura il display LCD (1) si

accende stabilmente.

• Prendere tra le dita una ciocca sottile e poco voluminosa

di capelli della stessa larghezza della piastra e inserirla

fra le due piastre.

• Con una mano tenere in tensione la ciocca e con l’altra

fare scivolare la piastra chiusa dalle radici verso le punte.

• Una volta terminate le operazioni di styling dei capelli

spegnere l’apparecchio tenendo premuto per qualche

secondo il tasto

(4) e scollegare la piastra dalla presa

di corrente.

Da notare:

È possibile che durante la stiratura si sviluppi del vapore;

si tratta dell’umidità in eccesso nei capelli che evapora.

AUTOSPEGNIMENTO

• La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora

dall’accensione.

PULIZIA

• Spegnere l’apparecchio premendo per qualche secondo

il tasto

(4) e staccare la spina (6) dalla presa di corrente.

• Attendere che le piastre (2) siano fredde.

• Pulire la supercie delle piastre riscaldanti (2) e

dell’impugnatura con un panno morbido e umido.

ATTENZIONE!

Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi

che tutte le parti pulite a umido siano

completamente asciutte!

6

IT

SMALTIMENTO

L’imballaggio del prodotto è composto da materiali

riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela

ambientale.

Ai sensi della norma europea 2002/96/CE,

l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo

conforme al termine del suo ciclo di utilizzo.

Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute

nell’apparecchio e permette la riduzione dell’impatto

ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi

all’ente di smaltimento locale o al rivenditore

dell’apparecchio.

ASSISTENZA E GARANZIA

Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio

autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il

Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.

L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i

dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.

L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale

per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno

decadere il diritto alla garanzia del produttore.

0411 (MMYY)

MI000621

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

7

GB

HAIR STRAIGHTENER

INSTRUCTIONS FOR USE

Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased

this product. We are certain you will appreciate the quality

and reliability of this appliance, designed and manufactured

with customer satisfaction in mind. These instructions for

use have been drawn up in compliance with the European

Standard EN 62079.

ATTENTION! Instructions and

warnings for a safe use.

Please read the use and safety instructions before

using the appliance and follow these at all times. Keep

this manual and illustrative guide with the appliance

for future consultation. Should you pass the appliance

on to another user, make sure to also include this

documentation.

Should certain parts of this booklet be dicult to

understand or should doubts arise, contact the company

before using the product, at the address indicated on the

last page.

INDEX

Safety warnings .................................9

Description of appliance and accessories ..........11

Useful advice ..................................11

Use ..........................................12

Cleaning ......................................13

Disposal ......................................14

Assistance and warranty ........................14

8

Аннотация для Imetec BELLISSIMA CREATIVITY B30 50 в формате PDF