Imetec BELLISSIMA B 100: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Imetec BELLISSIMA B 100

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Οδηγίες χρήσης

Használati utasítás

Инструкции по

эксплуатации

Navodila za uporabo

Návod k použití

Instruções para o uso

Инструкции за употреба

PIASTRA PER CAPELLI

PIASTRA PER CAPELLI

IT pagina

1

HAIR STRAIGHTENER

EN page

8

ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ

ΕΛ σελίδα

15

HAJSIMÍTÓ

HU oldal

22

ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС

RU страница

29

RAVNALNIK LAS

SL stran

36

ŽEHLIČKA NA VLASY

CS strana

43

PRANCHA PARA CABELOS

PT página

50

ПРЕСА ЗА КОСА

BG страница

57

Type I5801

MI000891_multi.indd 1 6/12/12 3:30 PM

GUIDA ILLUSTRATIVA

[Z]

ILLUSTRATIVE GUIDE





KÉPES ÚTMUTA





SLIKOVNI VODNIK

ILUSTROVANÝ



4

GUIA ILUSTRADO





3

2

5

6

1

7



















MI000891_multi.indd 1 6/12/12 3:30 PM

MANUALE DI ISTRUZIONI PER

L’USO DELLA PIASTRA

PER CAPELLI

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del

presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità

e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto

mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il

presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità

alla norma europea EN 62079.

11

ATTENZIONE! Istruzioni e

IT

avvertenze per un impiego sicuro.

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente

le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla

sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente

manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per

l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di

consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a

terzi, consegnare anche l’intera documentazione.

Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso

alcune parti risultassero di dicile comprensione o

se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto

contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima

pagina.

INDICE

Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Legenda simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MI000891_multi.indd 1 6/12/12 3:30 PM

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

 Questo apparecchio può essere

utilizzato da bambini di età

superiore a 8 anni, da persone

   

o mentali ridotte o da persone

inesperte solo se preventivamente

istruite sull’utilizzo in sicurezza e

solo se informati dei pericoli legati

al prodotto stesso.

I bambini non possono giocare

con l’apparecchio. La pulizia e la

22

manutenzione dell’apparecchio

non può essere fatta da bambini

senza la supervisione di un adulto.

 Se si utilizza l’apparecchio in

locali da bagno, staccare la spina

dalla presa dopo l’uso, perché la

vicinanza dell’acqua è pericolosa

anche ad apparecchio spento.

 

migliore, si consiglia di installare

nel circuito elettrico che alimenta

il locale da bagno un dispositivo

a corrente differenziale, la

IT

cui corrente differenziale di

funzionamento nominale non sia

MI000891_multi.indd 2 6/12/12 3:30 PM

IT

superiore ai 30mA (ideale 10mA).

    

consiglio in merito.

  

il presente apparecchio

nelle vicinanze di vasche

da bagno, docce, lavandini

o altri recipienti contenenti

   



 Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,

controllare l’integrità della fornitura in base al disegno

e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso

di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al

servizio di assistenza autorizzato.

 Il materiale della confezione non è un giocattolo per





 Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i

dati della tensione di rete riportati sulla targhetta

      



trova sull’apparecchio.

 Il presente apparecchio deve essere utilizzato

unicamente allo scopo per cui è stato progettato,

ovvero come piastra per capelli per uso domestico.

Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e

pertanto pericoloso.

NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate

o piedi umidi o nudi.

NON tirare il cavo di alimentazione o

l’apparecchio stesso, per staccare la spina

dalla presa di corrente.

NON esporre l’apparecchio all’umidità o

    

sole).

 Disinserire sempre la spina dall’alimentazione

elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso

33

MI000891_multi.indd 3 6/12/12 3:30 PM

IT

di mancato utilizzo dell’apparecchio.

 In caso di guasto o di cattivo funzionamento

dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per

l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un

centro di assistenza tecnica autorizzato.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve

essere sostituito da un centro di assistenza tecnica

autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.

 L’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli

umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e

parrucchini di materiale sintetico.

 Per pulire l’apparecchio, usare un panno asciutto.

NON spruzzare spray per capelli con

l’apparecchio acceso. Sussiste il pericolo di

incendio.

LEGENDA SIMBOLI

Avvertenza

Divieto generico

Apparecchio di classe II

ISTRUZIONI GENERALI

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]

Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per

controllare il contenuto della confezione.

Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.

1. Display a Led

2. Spia di attivazione blocco tasti

3. Blocco di chiusura piastre

4. Cavo di alimentazione

5. Tasto

(spento/acceso)

6. Tasti di regolazione della temperatura (tasto + e tasto - )

7. Piastre riscaldanti

44

MI000891_multi.indd 4 6/12/12 3:30 PM

IT

Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla

confezione esterna.

Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.

CONSIGLI UTILI

L’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della

piastra per capelli permetterà di determinare esattamente il

tempo di applicazione per ottenere l’effetto desiderato sui

capelli.

• Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza

alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel

• Pettinare i capelli assicurandosi che non ci siano nodi

• Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare

sulla fronte

• Durante l’uso, il riscaldamento e il raffreddamento della

piastra, posizionare l’apparecchio su una supercie liscia

e resistente al calore

• Mentre si procede con la piega, fare attenzione a non

avvicinare troppo la piastra alle aree sensibili del viso,

delle orecchie, del collo o della cute

ATTENZIONE!

Dopo aver terminato di usare la piastra per

capelli, assicurarsi che si sia completamente

raffreddata prima di riporla.

Non avvolgere mai il cavo di alimentazione

attorno all’apparecchio.

UTILIZZO

PREPARAZIONE DEI CAPELLI

• Lavare come d’abitudine i capelli e pettinarli districando

i nodi

• Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

• Collegare la spina (4) alla rete di alimentazione;

• premere il tasto

(5). Il display a LED (1) si illumina;

• selezionare la temperatura desiderata in un intervallo

compreso tra 150°C e 230°C a seconda del tipo di

capello e dell’effetto da ottenere più o meno deciso; la

temperatura può essere variata in qualsiasi momento

55

MI000891_multi.indd 5 6/12/12 3:30 PM

IT

premendo i tasti + o - (6);

• dopo aver selezionato la temperatura desiderata è

possibile attivare il blocco tasti premendo due volte

in rapida successione il tasto

(5). Questa funzione

permette di evitare accidentali cambi di temperatura

durante l’utilizzo della piastra. L’attivazione del blocco

tasti è segnalato dall’accensione della spia (2); il blocco

è disinseribile premendo nuovamente due volte in rapida

successione il tasto

(5);

• il display a led (1) lampeggia no a quando le piastre non

raggiungono la temperatura impostata.

Al raggiungimento della temperatura il display a led (1) si

accende stabilmente;

• prendere tra le dita una ciocca sottile e poco voluminosa

di capelli della stessa larghezza della piastra e inserirla

fra le due piastre;

• con una mano tenere in tensione la ciocca e con l’altra

fare scivolare la piastra chiusa dalle radici verso le punte.

• una volta terminate le operazioni di styling dei capelli

spegnere l’apparecchio tenendo premuto il tasto

(5) e

scollegare la piastra dalla presa di corrente.

Da notare: È possibile che durante la stiratura si sviluppi

del vapore; si tratta dell’umidità in eccesso nei capelli

che evapora.



La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora

dall’accensione.

PULIZIA

Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (5) e staccare la

spina (4) dalla presa di corrente

Attendere che le piastre (7) siano fredde

Pulire la supercie delle piastre (7) e dell’impugnatura

con un panno morbido e umido.

Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi

che tutte le parti pulite a umido siano



66

MI000891_multi.indd 6 6/12/12 3:30 PM

IT

SMALTIMENTO

L’imballaggio del prodotto è composto da materiali

riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela

ambientale.

Ai sensi della norma europea 2002/96/CE,

l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo

conforme al termine del suo ciclo di utilizzo.

Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute

nell’apparecchio e permette la riduzione dell’impatto

ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente

di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.

ASSISTENZA E GARANZIA

Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio

autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il

Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.

L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i

dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.

L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale

per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno

decadere il diritto alla garanzia del produttore.

0612 (MMYY)

MI000891

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

77

MI000891_multi.indd 7 6/12/12 3:30 PM

EN

OPERATING

INSTRUCTIONS FOR THE

HAIR STRAIGHTENER

Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this

product. We are certain you will appreciate the quality and

reliability of this appliance, designed and manufactured with

customer satisfaction in mind. This instruction manual has

been drawn up in compliance with the European Standard

EN 62079.

IMPORTANT! Instructions and

warnings for a safe use.

Before using this appliance, carefully read the

instructions and in particular the safety warnings, which

must be complied with. Keep this manual and illustrative

guide with the appliance for future consultation. Should

you pass the appliance on to another user, make sure to

also include this documentation.

Should certain parts of this booklet be dicult to

understand or should doubts arise, contact the company

before using the product, at the address indicated on the

last page.

INDEX

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Useful advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Assistance and warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

88

MI000891_multi.indd 8 6/12/12 3:30 PM

Оглавление

Аннотация для Imetec BELLISSIMA B 100 в формате PDF