Imetec BELLISSIMA B 100:    -      30 mA (ideális 10 mA). Kérjenek ta-             A készüléket soha ne merítsék 

   -      30 mA (ideális 10 mA). Kérjenek ta-             A készüléket soha ne merítsék : Imetec BELLISSIMA B 100

HU

   -

    

30 mA (ideális 10 mA). Kérjenek ta-



   

  



  

A készüléket soha ne merítsék



 

alapján a szállítmány épségét, és nézzék meg, hogy

nincsenek-e sérülések rajta, amelyek esetlegesen a

szállítás során keletkezhettek. Kételyeik felmerülése

esetén, ne használják a készüléket és forduljanak a

hivatalos asszisztencia szolgálathoz.

 



    



-

 



 -



      -



A készüléket NE használják vizes kézzel és

nedves lábbal vagy mezítláb.

-

zásával csatlakoztassák le az áramcsatlakoz-



A készüléket NE tartsák nedves környezetben

vagy az éghajlati hatásoknak kitéve (csapadék,

napsugár).

 

a készüléket nem használják, mindig csatlakoztassák



2424

MI000891_multi.indd 24 6/12/12 3:30 PM

HU

     -

ködés esetén kapcsolják ki, és ne szereljék szét.

-

tenciaközpont végezheti.

     





 

    

haj esetén.

 

       -



JELMAGYARÁZAT

Figyelmeztetés

Általános tiltás

II. osztályú készülék

ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK





Nézzék meg az útmutató ábráját [Z] a csomag tartalmának

ellenőrzéséhez.

Az összes ábra a borítólap belső oldalain található.

1. Ledes kijelző

2. A gombok lezárását jelző led

3. Lapzáró rendszer

4. Vezeték

5. Gomb

(bekapcsolva/kikapcsolva)

6. Hőmérséklet szabályozó gombok (+ és - gomb)

7. Meleg simítólapok

2525

MI000891_multi.indd 25 6/12/12 3:30 PM

HU

A készülék műszaki tulajdonságait lásd a csomagoláson.

Csak a termék csomagolásában található tartozékokat

használják.

HASZNOS TANÁCSOK

A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan

meghatározhatják azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez

szükséges.

Győződjön meg arról, hogy haja tiszta, és nincsenek rajta

lakk, hab vagy zselé maradványok

Fésüljék ki hajukat csomómentesre

A hajformázást kezdjék a tarkónál, majd haladjanak

fokozatosan előre a homlok felé.

A hajsimító használata során, vagy miközben a készülék

felmelegszik vagy kihűl, helyezzék a hajsimítót egyenes,

hőálló felületre.

A hajformázás közben ügyeljenek arra, hogy ne helyezzék

a készüléket túl közel az arc érzékeny területeihez,

a fülhöz, nyakhoz vagy a fejbőrhöz.







A tápvezetéket ne tekerjék a készülék köré.

HASZNÁLAT



Mossák meg, és fésüljék ki a hajukat a szokásos módon

Szárítsák meg, és fésüljék ki a hajukat a tövektől a

hajvégek felé haladva



Csatlakoztassák a dugót (4) az aljzatba.

Nyomják meg a

gombot (5). A ledes kijelző (1) világítani

kezd.

Válasszák ki a kívánt hőmérsékletet 150 és 230 °C között.

Az ideális hőmérséklet függ a hajtípustól ill. az elérni

kívánt hatástól. A + vagy - gomb (6) megnyomásával a

hőmérsékletet bármikor megváltoztathatják.

2626

MI000891_multi.indd 26 6/12/12 3:31 PM

HU

A hőmérséklet beállítását követően lezárhatják a gombokat,

ha a

gombot (5) kétszer gyors egymásutánban

megnyomják. Ezzel a funkcióval elkerülhetik, hogy a

készülék használata során a hőmérséklet véletlenül

megváltozzon. A gombok lezárását a led (2) bekapcsolása

jelzi. A gombok kioldásához nyomják meg kétszer gyors

egymásutánban a (5) gombot.

A led kijelző (1) villog, amíg simítólapok el nem érik a

beállított hőmérsékletet.

Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, a ledes

kijelző (1) folyamatosan világít.

Vegyenek egy vékony a simítólapok szélességének

megfelelő tincset, és helyezzék a simítólapok közé.

Az egyik kézzel feszítsék ki a tincset, a másikkal pedig

húzzák a zárt hajsimítót a tövektől a hajvégek felé.

A készülék használatát követően a

gombbal (5)

kapcsolják ki a készüléket, majd húzzák ki a villásdugót

az csatlakozó aljból.

    

       

nedvességtartalmának elpárolgását jelzi.



A készülék 1 órányi működést követően automatikusan

kikapcsol.

TISZTÍTÁS

A gombbal (5) kapcsolják ki a készüléket, és húzzák ki a

villásdugót (4) a csatlakozó aljzatból.

Várják meg, hogy a lapok (7) kihűljenek.

Egy puha nedves ruhával tisztítsák meg a lapokat (7) és

a markolatot.



hogy a nedves ruhával tisztított részek teljesen



2727

MI000891_multi.indd 27 6/12/12 3:31 PM

HU

ÁRTALMATLANÍTÁS

A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból

áll. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon.

A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama

végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően

ártalmatlanítsa.

Ez a készülékben található hasznos anyagok újrafel-

használásra vonatkozik, mely lehetővé teszi a környe-

zetre gyakorolt hatás mérsékelését. Bővebb felvilágosí-

tásért forduljanak a helyi hulladékhasznosító vállalathoz,

vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolták.

SZERVIZ ÉS GARANCIA

Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükséges-

sége esetén forduljanak az IMETEC asszisztencia szolgálatá-

hoz az alábbi zöld számon vagy a honlapon található címen.

A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek

a mellékelt garanciajegyen találhatók.

A jelen használati, kezelési és karbantartási kézikönyvben

foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszű-

nését vonja maga után.

0612 (MMYY)

MI000891

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

2828

MI000891_multi.indd 28 6/12/12 3:31 PM

RU







Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас

за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что

Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так

как при его разработке и производстве нашей главной

целью было удовлетворение клиента. Настоящее

руководство по применению было подготовлено в

соответствии с европейским стандартом EN 62079.

ВНИМАНИЕ! Инструкции и

предупреждения для безопасного

применения.

Перед использованием прибора внимательно

прочитайте инструкции по эксплуатации, уделите особое

внимание предупреждениям по технике безопасности,

и соблюдайте их. Храните настоящее руководство

вместе с иллюстрированной памяткой на протяжении

всего срока эксплуатации аппарата для использования

в будущем. При передаче прибора третьим лицам,

передайте вместе с ним и всю документацию.

Если при изучении руководства некоторые места вам

не понятны, или у вас возникнут сомнения, прежде

чем пользоваться прибором обращайтесь в центр

сервисного обслуживания по адресу, указанному на

последней странице.

СОДЕРЖАНИЕ

















2929

MI000891_multi.indd 29 6/12/12 3:31 PM

Оглавление