Asus P5E64 WS Professional: Scheda madre

Scheda madre: Asus P5E64 WS Professional

Guida all’installazione

della scheda madre

Scheda madre

I3194

Prima Edizione

Agosto 2007

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.

Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere

riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna

lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata

dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK

COMPUTER INC. (“ASUS”).

L’ assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto

è stato riparato,modificato o alterato, salvo che tale riparazione, riparazione,modifica o

alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto

manchi o sia stato reso illeggibile.

ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN

TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O

CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA O IDONEITAA UN PARTICOLARE SCOPO.

IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI,FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI

SONO R ESPON SAB ILI P ER QUA LSI ASI D ANN O I NDI RETTO,PARTI COLARE,

ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI

PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL

ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI

DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL

PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .

LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO

FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI

IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE

INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.ASUS NON SI ASSUME

ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O

INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I

Italiano

PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.

I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno

essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende,e sono usati solo a scopo

identicativo o illustrativo a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei

diritti di alcuno.

232

Informazioni sulla sicurezza

Norme di sicurezza elettriche

Per prevenire il vericarsi di scosse elettriche, scollegare il cavo di

alimentazione dalla presa elettrica prima di riposizionare il sistema.

Quando vengono aggiunte o rimosse periferiche dal o al sistema,

assicurarsi che i cavi di alimentazione dei dispositivi siano scollegati

prima di collegare i cavi di segnale. Se possibile, scollegare tutti i

cavi di alimentazione dal sistema essistente prima di aggiungere una

periferica.

Prima di collegare o rimuovere i cavi di segnale dalla scheda madre,

assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati.

Richiedere l’aiuto di tecnici qualicati prima di utilizzare un adattatore

o un cavo di prolunga. Queste periferiche potrebbero interrompere il

circuito di messa a terra.

Assicurarsi che l’alimentazione sia impostata sulla tensione corretta

utilizzata nella propria zona. Se non si la certezza sul tipo di tensione

della presea elettrica utilizzata, contattare la società elettrica locale.

Se il cavo di alimentazione si danneggia, non tentare di ripararlo da

soli. Contattare il personale tecnico qualicato o il rivenditore.

Norme di sicurezza sul funzionamento

Prima di installare la scheda madre o aggiungere delle periferiche,

leggere con attenzione il manuale presente nella confezione.

Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati

correttamente e che i cavi di alimentazione non siano danneggiati. Se

vengono riscontrati dei danni, contattare immediatamente il rivenditore.

Per evitare il vericarsi di corto circuiti, tenere graffette, viti, e chiodi

lontani da connettori, slot, prese e circuiti.

Evitare polvere, umidità, e temperature estreme. Non posizionare il

prodotto in aree dove potrebbe venire a contatto con acqua.

Posizionare il prodotto su una supercie stabile.

Se si presentano problemi tecnici con il prodotto, contattare personale

tecnico qualicato o il rivenditore.

Italiano

233

Capitolo 1: Avvio rapido

1.1 Installazione della CPU

1.1.1 Intel Socket LGA775

1. Individuare il socket CPU sulla

2. Rilasciare il fermo e sollevare lo

scheda madre.

zoccolino con il pollice. Quindi

premere la calotta PnP sullo

zoccolino per rimuoverla.

Per evitare di danneggiare i piedini

del socket, non rimuovere la

calotta PnP a meno che non si stia

installando una CPU.

Calotta Pick and Place (Calotta PnP)

3. Posizionare la CPU sopra il socket.

4. Assicurarsi che il triangolo dorato

sia nell’angolo inferiore sinistro del

socket.

Italiano

234

Capitolo 1: Avvio rapido

5. Inserire la tacca di allineamento del socket nella tacca della CPU.

6. Chiudere lo zoccolino, quindi premere la levetta dello zoccolino no a

bloccarla nel fermo.

La CPU può essere inserita in

una sola direzione. NON forzare

la CPU nel socket per evitare

di piegare i connettori e di

danneggiare la CPU!

1.1.2 AMD AM2 Socket

1. Individuare il socket CPU sulla

2. Sbloccare il socket premendo la

scheda madre.

levetta di lato, quindi sollevarla di

un angolo di 90º.

Italiano

Assicurarsi che la levetta del socket sia sollevata di 90°; in caso contrario, la

CPU non potrà essere inserita completamente.

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

235

3. Posizionare la CPU sopra il socket

4. Posizionata la CPU, spingere verso

in modo che l’angolo della CPU

il basso la levetta del socket per

con il triangolo dorato corrisponda

ssare la CPU. La levetta si ssa

all’angolo del socket con un triangolo

lateralmente con uno scatto.

in corrispondenza.

Inserire con attenzione la CPU

all’interno del socket no a bloccarla

in posizione.

La CPU può essere inserita in una sola direzione. NON forzare la CPU nel

socket per evitare di piegare i connettori e di danneggiare la CPU!

1.2 Installazione del dissipatore di calore e della

ventola

Per installare in dissipatore di calore e la ventola per la CPU:

1. Scegliere un dissipatore di calore o un ventola certicata Intel o certicata

AMD da assemblare in relazione alla scheda madre. Sono disponibili

connettori per la ventola a 3-pin (sinistra) e 4-pin (destra). Solamente ventole

per CPU con connettori a 4-pin supportano la tecnologia ASUS Q-Fan.

Italiano

236

Capitolo 1: Avvio rapido

Per dissipatori di calore certicati Intel:

2. Alcuni dissipatori di calore sono

forniti con pasta termica già

applicata. In questo caso, evitare

di toglierla e rimuovere solamente

la pellicola protettiva prima di

installarlo. In caso contrario, prima

di installare il dissipatore di calore,

applicare alcune gocce di pasta

termica sull’area esposta della

CPU che verrà a contatto con il

dissipatore di calore. Assicurarsi

di spargere la pasta creando uno

strato sottile.

Per evitare di sporcarsi con la pasta, NON spargerla direttamente con il dito.

3. Orientare i fermi con l’estremità più

piccola rivolta verso l’esterno.

4. Spingere verso il basso due fermi

alla volta in sequenza diagonale per

B

ssare i dissipatore di calore e la

ventola in posizione.

A

A

B

A

B

Italiano

B

A

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

237

5. Collegare il cavo della ventola della

CPU al connettore corrispondente

sulla scheda madre.

NON dimenticare di collegare il connettore della ventola della CPU! Si possono

vericare errori di monitoraggio hardware se si sbaglia a collegare questo

connettore, consigliamo di utilizzare un dissipatore omnidirezionale per

ottimizzare l’area di dissipazione del calore.

Per dissipatori di calore certicati AMD:

Seguire le istruzioni riportate di seguito per installare un dissipatore di calore

certicato AMD.

1

2

3

4

Italiano

238

Capitolo 1: Avvio rapido

1.3 Installazione di una DIMM

Scollegare il cavo di alimentazione prima di aggiungere o rimuovere la DIMM

o altre componenti del sistema. In caso contrario si potrebbero danneggiare in

maniera grave sia la scheda madre che i componenti.

2

Per installare la DIMM:

Tacca DDR2 DIMM

3

1. Sbloccare il socket della DIMM

premendo le clip di blocco verso

l’esterno.

1

2. Allineare la DIMM al socket in

modo che la tacca sulla DIMM

1

corrisponda alla tacca sul socket.

3. Inserire la DIMM nel socket no a

quando le clip di blocco scattano

nuovamente in posizione e la

DIMM è alloggiata correttamente.

Clip di blocco sbloccate

Una DDR2 DIMM ha una tacca che consente di inserirla in una sola

posizione. NON forzare la DIMM all’interno del socket per evitare di

danneggiare la DIMM.

Per installare due o più DIMM, fare riferimento al manuale utente presente

nella confezione della scheda madre.

Fare riferimento al manuale utente per ottenere un elenco di fornitori

qualicati di moduli di memoria.

1.4 Installazione della scheda madre

1. Le porte I/O differiscono in relazione

alla scheda madre. Utilizzare e

installare solamente le mascherine

I/O fornite con la scheda madre.

Alcuni bordi aflati e punte

potrebbero causare delle lesioni.

Si consiglia di indossare guanti

resistenti ai tagli e alle punture

prima di installare la scheda

madre e la mascherina I/O.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

239

2. Inserire i dadi distanziatori nei

3. I bordi delle mollette della

rispettivi fori sulla placca metallica.

mascherina I/O potrebbero

danneggiare le porte I/O. Fare

attenzione durante l’installazione

della mascherina I/O.

4. Posizionare il lato I/O della scheda

5. Inserire e stringere senza serrare

madre rivolto verso il retro del telaio

le viti in sequenza diagonale.

e posizionare la scheda madre

Dopo aver inserito tutte le viti,

all’interno del telaio.

stringerle a mano.

È possibile rimuovere i coperchi metallici degli slot per le schede di

espansione sul retro del telaio prima di installare la scheda madre. Per

alcuni modelli di telaio, potrebbe essere più difcoltoso rimuovere il

coperchio dello slot di espansione dopo l’installazione della scheda madre.

NON serrare completamente le viti. Questa procedura potrebbe

Italiano

danneggiare la scheda madre.

240

Capitolo 1: Avvio rapido

1.5 Installazione dell’unità di alimentazione

I tipi di unità di alimentazione utilizzati più di frequente sono due. Uno tipo avviene

tramite PFC attivo (Power Factor Correction) mentre l’altro avviene tramite PFC

passivo.

1. Scegliere un’unità di alimentazione.

Alimentazione con PFC passivo:

Alimentazione con PFC attivo:

PFC passivo richiede la

PFC attivo corregge

regolazione manuale da parte

automaticamente la tensione CA di

dell’utente della tensione CA di

alimentazione.

alimentazione.

2. Se viene utilizzata

un’alimentazione con PFC

passivo, regolare la tensione CA di

alimentazione corretta in relazione

all’area in cui ci si trova.

Una regolazione errata della

tensione CA di alimentazione

potrebbe causare danni al

sistema.

Utilizzare solamente unità di alimentazione con certicazioni sulla sicurezza.

L’uso di unità di alimentazione instabile potrebbe danneggiare la scheda madre

e le altre componenti. Fare riferimento al manuale utente per conoscere le unità

di alimentazione che soddisfano i requisiti della scheda madre.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

241

1.6 Installazione di una scheda di espansione

Per installare una scheda di espansione:

1. Rimuovere il coperchio metallico dello slot in corrispondenza dello slot

scheda di espansione in cui si desidera installare una scheda di espansione.

2. Installare la scheda di espansione e assicurarsi che sia alloggiata

correttamente all’interno dello slot.

3. Avvitare per ssare la scheda allo slot.

4. Ripetere le operazioni precedenti per installare un’altra scheda di

espansione.

Scheda PCI Scheda PCIE x16

Scheda PCIE x1

Fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda per i dettagli

di configurazione, e al manuale utente della scheda madre nel caso in

cui sia necessario congurare i jumper dopo aver installato la scheda di

Italiano

espansione.

Fare riferimento al manuale utente della scheda madre per le istruzioni

relative alla connessione del cavo del segnale della scheda di espansione.

242

Capitolo 1: Avvio rapido

1.7 Installazione delle unità disco

1.7.1 Unità disco ottico PATA

1. Rimuovere il coperchio nto e

2. Allineare i fori delle viti e ssare

far scorrere l’unità disco ottico

l’unità disco con le viti.

all’interno dell’alloggiamento.

3. Orientare e collegare il cavo IDE

all’unità ottica. La striscia rossa del

cavo IDE è l’estremità pin1 e deve

corrispondere alla tacca indicata

con Pin1 sull’unità ottica.

I cavi IDE sono a prova di errore. Non forzare mai il cavo IDE sul connettore.

4. Collegare il cavo di alimentazione a

5. Collegare il cavo audio al

4-pin all’unità ottica.

connettore sull’unità ottica.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

243

1.7.2 Unità disco ottico SATA

1. Rimuovere il coperchio nto e

2. Allineare i fori delle viti e ssare

far scorrere l’unità disco ottico

l’unità disco con le viti.

all’interno dell’alloggiamento.

3. Orientare e collegare il cavo SATA

all’unità ottica. I cavi SATA sono a

prova di errore. Non forzare mai il

cavo SATA sul connettore.

4. Collegare il cavo di alimentazione

5. Collegare il cavo audio al

SATA all’unità ottica.

connettore sull’unità ottica.

Italiano

244

Capitolo 1: Avvio rapido

1.7.3 Unità disco oppy

1. Rimuovere il coperchio nto

2. Allineare i fori delle viti e ssare

e inserire l’unità disco oppy

l’unità disco con le viti.

all’interno dell’alloggiamento.

3. Orientare e collegare il cavo

4. Collegare il cavo disco oppy al

dell’interfaccia oppy all’unità

connettore sul retro dell’unità disco

disco oppy. La striscia rossa del

oppy.

cavo è l’estremità pin1 e deve

corrispondere al pin1 sull’unità

disco oppy.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

245

1.7.4 Unità disco rigido PATA

1. Inserire il disco rigido PATA

2. Allineare i fori delle viti e ssare

all’interno dell’alloggiamento.

l’unità disco con le viti.

3. Orientare e collegare il cavo del

4. Collegare il cavo di alimentazione

segnale all’unità disco rigido.

a 4-pin al connettore sul retro

La striscia rossa sul cavo indica

dell’unità disco rigido.

l’estremità pin1. Far corrispondere

la tacca antierrore e non forzare il

cavo all’interno del connettore.

5. Collegare l’altra estremità del cavo

del segnale allo slot corrispondente

sulla scheda madre.

Italiano

246

Capitolo 1: Avvio rapido

Note per l’installazione dell’unità disco rigido PATA

Se il sistema operativo è installato

sul disco rigido controllato dal RAID

o altri controller, per prima cosa è

necessario installare i driver dei

controller sul disco rigido.

Il connettore del cavo è codicato

con colori. Quello blu è per il

connettore host, mentre quello

nero/grigio è per l’unità disco

primario/secondario.

Per le unità disco ATA IDE sono

disponibili due cavi, il più recente

80 wire (destra) e il meno recente

40 wire (sinistra). Per unità disco

ATA66/100/133, solamente il cavo

80 wire garantisce delle prestazioni

ottimali. I cavi 40 wire solitamente

sono utilizzati per unità ottiche.

Il connettore del cavo è codicato

con colori. Quello blu è per il

connettore host, mentre quello

nero/grigio è per l’unità disco

primario/secondario.

Quando vengono collegate due

periferiche IDE, è necessario

impostare i jumper su posizioni

diverse, uno in master e uno in

Italiano

slave. Se viene utilizzato un cavo

80 wire, è possibile utilizzare il tipo

cable select.

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

247

1.7.5 Unità disco rigido SATA

1. Inserire il disco rigido SATA

2. Allineare i fori delle viti e ssare

all’interno dell’alloggiamento.

l’unità disco con le viti.

3. Orientare e collegare il cavo

4. Collegare il cavo di alimentazione

SATA all’unità disco rigido. Il cavo

SATA al connettore sul retro

può essere inserito in una sola

dell’unità disco rigido.

posizione.

Note per l’installazione dell’unità disco rigido SATA

L’interfaccia Serial ATA (SATA)

Il connettore cavo di alimentazione

fornisce una velocità di

SATA è diverso dai tradizionali

trasmissione dati elevata, e una

connettori di alimentazione a 4-pin.

migliore tolleranza della tensione.

La scheda madre ASUS viene

Le ridotte dimensioni del cavo

fornita con dei cavi adattatori di

SATA risolvono anche il problema

alimentazione nel caso in cui l’unità

del collegamento e consentono un

di alimentazione non include questo

migliore ricircolo dell’aria all’interno

nuovo connettore.

del telaio.

Italiano

248

Capitolo 1: Avvio rapido

1.8 Cavi pannello frontale

Per collegare i cavi del pannello frontale:

RESET (Tasto ripristina)

PLED (LED di alimentazione)

PWRSW (Tasto di accensione)

IDE_LED (LED disco rigido IDE attivo)

SPEAKER (Connettore altoparlanti)

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

249

PWR LED PWR BTN

M2N-X

PLED+

PLED-

PWR

GNDReset

F_PANEL

Ground

IDELED+

IDELED-

HD LED RESET

PLED SPEAKER

P5B-E

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

®

PANEL

PWR

Reset

Ground

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

*

Requires an ATX power supply.

Connettore a 20-8 pin pannello frontale

PIN1

PIN1

* È necessario un alimentatore ATX

Connettore a 10-1 pin pannello frontale

I cavi del pannello frontale del telaio potrebbero essere diversi per modello

e dimensione. Collegare questi connettori sulla scheda madre seguendo

l’etichetta.

Se i LED non si illuminano e la posizione dei pin è corretta, è possibile che

siano stati confusi i pin di messa a terra con i pin del segnale. Solitamente il

cavo bianco è destinato ai pin di messa a terra e quello codicato con colori

per i pin del segnale.

I cavo del pannello frontale SPEAKER, RESET e PWRSW non hanno un

orientamento specico, mentre i cavi IDE_LED e PLED si. Collegare il cavo

PIN1 al connettore PIN1 della scheda madre.

Il connettore del pannello frontale varia in relazione al modello della scheda

madre, per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente.

ASUS Q-Connector

ASUS Q-Connector consente di eseguire

installazioni in modo semplice, liberandovi

dal disordine causato dai cavi. Far

riferimento al manuale utente per i

dettagli.

Q-connector è disponibile per i modelli selezionati. Far riferimento al manuale

utente per i dettagli.

1.9 Collegamento di ATX power

I connettori ATX power possono essere inseriti in un’unica posizione. Utilizzare il

gancio laterale per ssare i connettori alla scheda madre. NON forzare i connettori

maschi di alimentazione alla controparte femmina sulla scheda madre. Solitamente

sulla scheda madre sono presenti due connettori, un connettore a 24-pin e uno

a 4-pin. Alcune unità di alimentazione meno recenti potrebbero avere solamente

un connettore di alimentazione a 20-pin che consente di inserire solamente un

connettore a 24-pin sulla scheda madre.

Connettore di alimentazione a 24-pin Connettore di alimentazione a 20-pin

(sulla controparte femmina a 24-pin)

Connettore di alimentazione a 4-pin

Italiano

250

Capitolo 1: Avvio rapido

NON collegare l’alimentazione CA esterna quando si collegano i connettori

di alimentazione alla scheda madre.

Assicurarsi che i connettori di alimentazione siano ssati in maniera sicura

sulla scheda madre.

Se l’adattatore supporta 20-pin+4-pin, è possibile combinare i due

connettori e installarli sui connettori a 24-pin della scheda madre.

Connettori di alimentazione

Connettore ATX a 20+4 (24) pin

Connettore ATX a 4-pin

connettore alimentazione periferica (sinistra)

connettore alimentazione oppy (destra)

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

251

1.10 Periferiche e accessori

Fare riferimento alla gura riportata di seguito per il collegamento di periferiche e

accessori.

1. Attacco

8. Porta PS/2

alimentazione CA

mouse

2. Porta PS/2

9. Porta parallela

tastiera

3. Porta S/PDIF

10. Porta IEEE1394

out

4. Porta seriale

11. Porta LAN (RJ45)

5. Porta USB

12. Porta Line in

13. Porta scheda

6. Porta microfono

graca

7. Porta Line out 14. Porta DVI

1. Attacco alimentazione

8. Porta PS/2 mouse +

CA + prolunga

mouse

2. Porta PS/2 tastiera +

9. Porta parallela +

tastiera

stampante

3. Porta S/PDIF out +

10. Porta IEEE1394 + unità

sistema altoparlanti

disco rigido esterna

digitale 5.1

4. Porta seriale + base

11. Porta LAN (RJ45) +

PDA

modem

5. Porta USB + periferiche

12. Porta Line in +

USB

registratore

6. Porta microfono +

13. Porta VGA + monitor CRT

microfono

Italiano

7. Porta Line out +

14. Porta DVI + monitor

altoparlanti

LCD

I connettori del pannello posteriore variano in relazione al modello. Far

riferimento al manuale utente per i dettagli.

252

Capitolo 1: Avvio rapido

1.11 Primo avvio

All’avvio il sistema esegue l’autodiagnostica o POST. Durante l’esecuzione del

processo, il BIOS emette un bip (vedere la tabella di seguito con i codici dei bip

emessi dal BIOS)

Bip del BIOS Descrizione

Un bip continuo seguito da tre bip brevi Nessuna VGA rilevata

Un bip continuo seguito da due bip brevi

Nessuna memoria rilevata

quindi una pausa (ripetuto)

Un bip continuo seguito da quattro bip

Guasto componente hardware (AMI

brevi

BIOS)

Quattro bip brevi Guasto componente hardware (AWARD

BIOS)

Risoluzione dei problemi

Problema Action

• Il computer non si accende

Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato

• Il LED di alimentazione non

correttamente.

si accende.

• La ventola dell’

alimentazione non funziona.

Il computer è acceso ma il

Assicurarsi che il monitor sia acceso e che il cavo VGA

monitor è nero.

sia collegato correttamente.

• Regolare la lumionosità e il contrasto del monitor.

• Spegnere il computer e rimuovere il cavo di

alimentazione. Vericare che la scheda VGA sia installata

correttamente.

Nessuna memoria rilevata Assicurarsi che il modulo di memoria sia corretto

Assicurarsi che la DIMMS sia alloggiata correttamente

nel socket DIMM.

Assicurarsi che il modulo di memoria sia presente nell’

elenco fornitori qualicati. Far riferimento al manuale

utente per il QVL.

Errore oppy

• Vericare la congurazione BIOS dell’unità disco oppy.

(L’indicatrore rimane acceso

Assicurarsi che i cavi per il disco oppy siano collegati

o sullo schermo appare un

correttamente.

messaggio di avvertimento.)

Errore unità disco rigido/ottico

• ericare la corretta posizione del jumper. (Master/Slave)

• Vericare la congurazione BIOS dell’unità disco disco

(non riconosciuto o rilevato)

rigido/ottico.

Italiano

Assicurarsi che i cavi della periferica siano collegati

correttamente.

Assicurarsi che i driver della periferica siano installati.

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

253

Capitolo 2: Gestione/aggiornamento BIOS

2.1 Utility AFUDOS

L’Utility AFUDOS consente di aggiornare il le BIOS in ambiente DOS utilizzando

un disco oppy di avvio con il le BIOS aggiornato. Questa utility consente anche

di copiare il le BIOS corrente che è possibile utilizzare come backup quando si

vericano problemi con il BIOS o quando il BIOS viene danneggiato durante il

processo di aggiornamento.

Copia del BIOS corrente

Per copiare il le BIOS corrente utilizzando l’utility AFUDOS:

Assicurarsi che il disco oppy non sia protetto da scrittura e che ci siano

almeno 1024KB di spazio disponibile per salvare il le.

Le schermate del BIOS successive sono solo di riferimento. La schermata

BIOS attuale visualizzata potrebbe essere diversa da quella nell’immagine

di seguito.

1. Copiare l’utility AFUDOS (afudos.exe) dal supporto DVD della scheda madre

al disco oppy di avvio creato in precedenza.

2. Avviafre il sistema in modalità DOS, quindi nella nestra digitare:

afudos /o[nome le]

dove [nome le] è un qualsiasi nome asseganto dall’utente al le con un

massimo di otto caratteri alfanumerici per il nome le principale e tra caratteri

alfanumeri per l’estensione.

A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom

Nome le principale Estensione

3. Premere <Invio>. L’utility copia il le BIOS corrente sul disco oppy.

A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

Reading ash ..... done

Write to le...... ok

A:\>

L’utility ritorna alla nestra DOS dopo aver eseguito la copia del le BIOS

Italiano

corrente.

Aggiornamento le BIOS

Per aggiornare il le BIOS utilizzando l’utility AFUDOS:

1. Visitare il sito web ASUS (www.asus.com) e scaricare il le BIOS più recente

per la scheda madre. Salvare il le BIOS su un disco oppy di avvio.

254

Capitolo 2: Gestione/aggiornamento BIOS

Annotare il nome le del BIOS. È necessario digitare il nome del le BIOS

esatto all’interno della nestra DOS.

2. Copiare l’utility AFUDOS (afudos.exe) dal supporto DVD della scheda madre

al disco oppy di avvio creato in precedenza.

3. Avviare il sistema in modalità DOS, quindi nella nestra digitare:

afudos /i[nome le]

dove [nome le] è il le BIOS originale o più recente presente nel disco oppy

di avvio.

A:\>afudos /iP5K3D.ROM

4. L’utility verica il le e avvia l’aggiornamento del BIOS.

A:\>afudos /iP5K3D.ROM

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS

Reading le ....... done

Reading ash ...... done

Advance Check ......

Erasing ash ...... done

Writing ash ...... 0x0008CC00 (9%)

NON spegnere o ripristinare il sistema durante l’aggiornamento del BIOS per

evitare errori nell’avvio del sistema!

5. L’utility ritorna alla nestra DOS dopo che il processo di aggiornamento del

BIOS viene vompletato. Riavviare il sistema dall’unità disco rigido.

A:\>afudos /iP5K3D.ROM

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS

Reading le ....... done

Reading ash ...... done

Advance Check ......

Erasing ash ...... done

Writing ash ...... done

Verifying ash .... done

Please restart your computer

A:\>

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

255

2.2 Utility per Award BIOS Flash

Aggiornamento del BIOS

Il Basic Input/Output System (BIOS) può essere aggiornato utilizzando l’Utility

AwardBIOS Flash. Seguire le istruzioni riportate di seguito per aggiornare il BIOS

utilizzando l’utility.

1. Scaricare il le BIOS più recente dal sito web ASUS. Rinominare il le con

M2N32SLI.BIN e salvarlo su un disco oppy, CD ROM o un disco ash USB

in formato FAT 16/12.

Salvare solamente il le BIOS aggiornato all’interno del disco per evitare di

caricare il le BIOS errato.

2. Copiare l’Utility AwardBIOS Flash (awdash.exe) dalla cartella Software del

supporto CD al disco oppy, CD ROM o un disco ash USB con la versione

più recente del le BIOS.

3. Avviare il sistema in modalità DOS usando il disco oppy di avvio, CD ROM o

un disco ash USB creato in precedenza.

4. In modalità DOS, usare

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

<X:> (X sta per il nome

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

del disco assegnato) per

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

accedere alla cartella del

disco oppy, CD ROM o

File Name to Program:

disco ash USB in cui è

stato salvato il le BIOS e

l’Utility AwardBIOS Flash.

5. Nella nestra, digitare

awdash quindi premere

Message: Please input File Name!

<Invio>. Appare la

schermata Utility Award

BIOS Flash.

Italiano

256

Capitolo 2: Gestione/aggiornamento BIOS

6. Digitare il nome del le

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

BIOS nel campo File Name

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

to Program, quindi premere

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

<Invio>.

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

File Name to Program: M2N32SLI.bin

Message: Do You Want To Save Bios (Y/N)

7. Premere <N> quando l’utility chiede se si desidera salvare il le BIOS

corrente. Viene visualizzata la seguente schermata.

8. L’utility verica il le BIOS

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

del disco oppy, CD ROM o

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

nel disco ash USB e avvia

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

la scrittura del le BIOS.

File Name to Program: M2N32SLI.bin

Programming Flash Memory - OFE00 OK

Write OK No Update Write Fail

Warning: Don’t Turn Off Power Or Reset System!

NON spegnere o ripristinare il sistema durante la scrittura!

9. L’utility visualizza il

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

messaggio Flashing

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

Complete che indica che

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

la scrittura del le BIOS è

stata eseguita. Rimuovere

File Name to Program: M2N32SLI.bin

Flashing Complete

il disco quindi premere

Press <F1> to Continue

<F1> per riavviare il

sistema.

Write OK No Update Write Fail

F1

Reset

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

257

Salvare il le BIOS corrente

È possibile utilizzare l’Utility AwardBIOS Flash per salvare il le BIOS corrente.

È possibile caricare il le BIOS corrente quando il le BIOS viene danneggiato

durante il processo di scrittura.

Assicurarsi che ci sia spazio a sufcienza all’interno del disco oppy, CD ROM o

del disco ash USB per salvare il le.

Per salvare il le BIOS corrente utilizzando l’utility AwardBIOS Flash :

1. Seguire le istruzioni

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

da 1 a 6 della sezione

precedente.

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

2. Premere <Y> quando

File Name to Program: 0112.bin

l’utility chiede se si

desidera salvare il le

Save current BIOS as:

BIOS corrente. Viene

visualizzata la seguente

schermata.

Message:

3. Digitare un nome per il le

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

BIOS corrente nel campo

Save current BIOS as,

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

quindi premere <Invio>.

File Name to Program: 0112.bin

Checksum: 810DH

Save current BIOS as: 0113.bin

Message: Please Wait!

4. L’utility salva il le BIOS

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14

corrente sul disco, quindi

(C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

ritorna al processo di

For NF590-SLI-M2N32-SLI-DELUXE DATE:03/30/2006

Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH

scrittura del BIOS.

File Name to Program: 0113.bin

Now Backup System BIOS to

File!

Italiano

Message: Please Wait!

258

Capitolo 2: Gestione/aggiornamento BIOS

2.3 Utility ASUS Update

ASUS Update è un’utility che consente di gestire, salvare, e aggiornare il BIOS

®

della scheda madre in ambiente Windows

. L’utility ASUS Update consente di:

Salvare il le BIOS corrente

Scaricare il le BIOS più recente da Internet

Aggiornare il BIOS da un le BIOS aggiornato

Aggiornare il BIOS direttamente da Internet, e

Visualizzare le informazioni sulla versione del BIOS.

Questa utility è disponibile nel DVD di supporto fornito con la scheda madre.

ASUS Update richiede una connessione Internet tramite la rete o un Internet

Service Provider (ISP).

Installazione di ASUS Update

Per installare ASUS Update:

1. Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Viene visualizzato il menu Driver.

2. Fare clic sulla scheda Utility, quindi su Installa ASUS Update VX.XX.XX.

3. L’utility ASUS Update viene copiata nel sistema.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

259

®

Chiudere tutte le applicazioni Windows

prima di aggiornare il BIOS utilizzando

l’utility.

Aggiornamento del BIOS tramite Internet

Per aggiornare il BIOS tramite Internet:

®

1. Avviare l’utility ASUS Update dal desktop di Windows

facendo clic su Start

> Programmi > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Appare la nestra

principale di ASUS Update.

2. Selezionare Update BIOS

3. Selezionare il sito FTP ASUS più

Italiano

(Aggiorna BIOS) dalle opzioni

vicino per evitare il trafco della

di Internet dal menu a tendina,

rete, o fare clic su Auto Select

quindi fare clic su Next (Avanti).

(Selezione automatica). Fare clic

su Next (Avanti).

260

Capitolo 2: Gestione/aggiornamento BIOS

4. Dal sito FTP, selezionare la

versione del BIOS da scaricare.

Fare clic su Next (Avanti).

5. Seguite le istruzioni sullo schermo

per completare il processo.

L’utility ASUS Update è in grado

di eseguire l’aggiornamento

tramite Internet. Aggiornare

spesso l’utility per avvalersi di

tutte le funzioni.

Aggiornamento del BIOS tramite un le BIOS

Per aggiornare il BIOS tramite un le BIOS:

®

1. Avviare l’utility ASUS Update dal desktop di Windows

facendo clic su Start

> Programmi > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Appare la nestra

principale di ASUS Update.

2. Selezionae

Update BIOS (Aggiorna

BIOS) dalle opzioni le dal menu

a tendina, quindi fare clic su Next

(Avanti).

3. Individuare il le BIOS le dalla

nestra Apri, quindi fare clic su Open

P5K3 Deluxe

(Apri).

4. Seguite le istruzioni sullo schermo

per completare il processo.

P5K3 Deluxe

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

261

Capitolo 3: Risoluzione dei problemi

3.1 Risoluzione dei problemi per schede madri

fai da te

Dopo aver assemblato il proprio computer, si potrebbero presentare dei problemi al

momento dell’avvio. Questo capitolo fornisce le risposte alle domande più comuni

relative al PC prima di accedere al sistema operativo. Leggere questo capitolo

per la risoluzione dei problemi di base. È possibile risparmiare tempo e grattacapi

contattando il team di supporto tecnico ASUS o rispedire il prodotto per i servizi

coperti da garanzia.

3.1.1 Risoluzione dei

problemi di base

A. Connessione non buona

1. Assicurarsi che non ci sia sporcizia

sui contatti dorati o i pin.

2. Utilizzare un bastoncino con cotone

o una gomma per cancellare per

pulire il contatto. Ricordarsi di

Contatti dorati VGA

rimuovere i residui della gomma per

cancellare.

Contatti dorati DIMM

Punti di contatto dorati del processore LGA775

Maneggiare la scheda o la CPU dagli angolo e NON toccare i contatti dorati.

L’elettricità statica potrebbe danneggiare seriamente il dispositivo.

Italiano

262

Capitolo 3: Risoluzione dei problemi

3. Assicurarsi che non ci siano pin danneggiati o piegati sul connettore o la

CPU. Un pin danneggiato o piegato potrebbe causare il malfunzionamento

del componente. Contattare il rivenditore per ulteriore supporto.

Pin dorati AMD CPU

Connettore

Se i pin si danneggiano o piegano dopo l’acquisto, il rivenditore potrebbe

richiedere il pagamento del servizio di riparazione. Alcune volte i pin danneggiati

o piegati non sono RIPARABILI.

B. Surriscaldamento della CPU

1. Pulire la supercie della CPU con

panni puliti. Applicare alcune gocce di

pasta termica sull’area esposta della

CPU che deve venire a contatto con

il dissipatore di calore. Assicurarsi di

spargere la pasta creando uno strato

sottile.

Supercie della CPU

2. Assicurarsi che non ci sia sporcizia sul dissipatore di calore e la ventola.

Vista laterale del dissipatore di calore e della

Vista dall’alto del dissipatore di calore e della

ventola

ventola

Italiano

3. Seguire le istruzioni del produttore del dissipatore di calore e della ventola

per pulire la sporcizia che potrebbe rallentare la velocità della ventola.

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

263

3.2 Altri problemi comuni

Quando vengono rimosse le periferiche dal sistema, assicurarsi che tutti i

cavi di alimentazione siano scollegati.

Tutti i messaggi di errore vengono visualizzati sullo schermo durante il POST

(Power-On Self-Test).

Se vengono emessi dei bip dal BIOS, per i dettagli vedere la sezione 1.11.

Andare all’elenco di controllo riportato di seguito per ulteriori contolli.

Controllo elementi

LED

Schermo Dissipatore

Bip del

Messaggio

alimenta-

e ventola

BIOS

di errore

Pagina di

zione

riferimento

Nessuna

Spento No Stop No N/D 3-4

alimentazione

Nessuna

Acceso No Stop No N/D 3-5

schermata

Acceso No In

No N/D 3-5

visualizzata

esecuzione

Acceso No In

N/D 3-5

esecuzione

Impossibile

Acceso In

3-5

accedere

esecuzione

al sistema

Acceso In

No 3-5

operativo

esecuzione

Acceso In

No No 3-5

esecuzione

Se quando viene risolto un problema ne sorge un altro, tornare nuovamente

all’elenco di controllo. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il team

di supporto tecnico ASUS per ulteriore aiuto.

Italiano

264

Capitolo 3: Risoluzione dei problemi

3.2.1 Nessuna alimentazione

Le schede madri ASUS vengono fornite

con il LED di alimentazione in standby. Il

LED si illumina per indicare che il sistema

è attivo. Se il LED non si illumina, seguire

le istruzioni riportate di seguito per

risolvere il problema.

1. Assicurarsi di regolare l’alimentatore

sulla tensione CA in ingresso

presente nella propria area, e che

l’alimentatore sia acceso.

Prima di regolare la

tensione CA in ingresso,

assicurarsi di staccare la

presa di alimentazione.

In caso contrario si

potrebbero vericare

Commutatore tensione CA

gravi danni all’unità di

in ingresso

Tato di accensione “–”:

alimentazione.

Acceso; “O”: Spento

Una regolazione errata

della tensione CA di

alimentazione potrebbe

causare danni al sistema.

2. Assicurarsi di aver collegato il cavo

di alimentazione alla presa a muro.

Collegare la spina direttamente

alla presa a muro. NON

collegarla alla prolunga,

alimentazione continua (UPS)

o altre periferiche.

Scambiare la spina del sistema

e quella del monitor per

vericare che la presa a muro

funzioni correttamente.

3. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario contattare il rivenditore

per una nuova unità di alimentazione. Se l’unità di alimentazione funziona,

contattare il rivenditore della scheda madre ASUS per il servizio in garanzia.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

265

3.2.2 Impossibile avviare; Nessuna schermata visualizzata

Molte volte il malfunzionamento della periferica o un installazione non corretta

possono causare problemi nell’avvio e l’assenza di schermate visualizzate.

Seguire le istruzioni di seguito per risolvere il problema.

1. Assicurarsi che i cavi di alimentazione sia collegati, inclusi quelli del sistema

e del monitor

2. Vericare se il problema deriva dalle periferiche di espansione.

Rimuovere tutte le schede e periferiche di espansione. Utilizzare

solamente schede madri, monitor, schede VGA, moduli di memoria,

unità di alimentazione, dissipatori di calore e ventole, tastiere e mouse

per riavviare il sistema.

Se il sistema funziona correttamente, la causa del problema è una delle

periferiche di espansione. Reinstallare le periferiche di espansione

rimosse dal sistema una alla volta per trovare quella difettosa.

3. Vericare se il problema deriva dalle periferiche di sistema di base.

Se si possiedono periferiche di riserva, è possibile sostituire quelle in

esecuzione per trovare quella difettosa seguendo l’ordine “modulo di

memoria, CPU, scheda madre, unità disco rigido/ottico, tastiera/mouse.”

Quando viene rilevata la periferica difettosa, contattare il rivenditore della

periferica per la manutenzione.

3.2.3 Impossibile accedere al sistema operativo

1. Se il problema si verica dopo aver aggiunto l’hardware. Rimuovere il nuovo

hardware aggiunto e riavviare il sistema. Se il sistema funziona correttamente

senza l’hardware, la periferica potrebbe essere difettosa o incompatibile con

il sistema. Contattare il rivenditore della periferica per l’assistenza.

2. Se il problema si verica dopo aver aggiunto un software o un driver. Seguire

le istruzioni di seguito per risolvere il problema.

a. Accedere al sistema operativo in modalità provvisoria e rimuovere il

software o il driver.

b. Per ulteriore supporto contattare la società del sistema operativo.

c. Se le informazioni precedente non sono sufcienti a risolvere il

Italiano

problema, potrebbe essere necessario formattare il disco rigido e

installare nuovamente un nuovo sistema operativo.

3. Se il problema si verica dopo aver cambiato le impostazioni BIOS, riavviare

e accedere al BIOS per caricare le impostazioni predenite. Far riferimento al

manuale utente della scheda madre per i dettagli.

266

Capitolo 3: Risoluzione dei problemi

4. Se il problema è causato da un virus nel computer o da un le danneggiati,

seguire le istruzioni riportate di seguito per risolvere il problema.

a. Accedere al sistema operativo in modalità provvisoria e eseguire una

scansione completa del sistema usando un’applicazione antivirus.

b. Per ulteriore supporto contattare la società del sistema operativo.

c. Se le informazioni precedente non sono sufcienti a risolvere il

problema, potrebbe essere necessario formattare il disco rigido e

installare nuovamente un nuovo sistema operativo.

3.2.4 Domande frequenti

D1: La memoria riportata nel POST è diversa dalla memoria installata.

R1: La differenza di memoria riportata potrebbe essere causata da moduli di

memoria difettosi o l’installazione errata della DIMM. Assicurarsi che la DIMM

sia in buone condizioni e che sia installata correttamente. Far riferimento al

manuale utente della scheda madre per i dettagli. Se viene installata una

memoria da 4.0 GB normalmente viene riportata una memoria da 3.X GB.

D2: Il sistema non riesce a rilevare l’unità disco oppy, ma il led del disco oppy è

acceso.

R2: I cavi del disco oppy sono installati in maniera errata. Assicurarsi che la

striscia rossa del cavo (l’estremità pin1) sia in corrispondenza del pin1

sull’unità disco oppy.

D3: Impossibile accedere al sistema operativo dopo aver installato il disco ash

USB o le unità disco rigido esterno.

R3: Quando il sistema rileva un disco ash USB o un disco rigido a interfaccia

USB, potrebbe cambiare la proprietà delle periferiche per l’avvio. Rimuovere

le periferiche USB e riavviare il sistema.

D4: Quando viene installato, Windows XP non riesce ad individuare le unità disco

rigido installate sul controller RAID.

R4: Windows XP non ha installati i driver per il controller RAID, in questo modo

le unità disco rigido non possono essere rilevate. Copiare i driver per il

controller RAID su un disco oppy e quando si riavvia il sistema con il disco

di Windows XP, premere <F6> per leggere il driver dal disco oppy. Far

riferimento al manuale utente della scheda madre per i dettagli.

Italiano

Guida all’installazione della scheda madre ASUS

267

Capitolo 4: Suggerimenti per la cura del computer

4.1 Avere cura del PC

Il computer è come tutti gli altri elettrodomestici. Tenere il computer lontano da

umidità, luce diretta del sole e sorgenti di elettricità statica. Non spostare il computer

in caso di danni quando è ancora acceso. La polvere che si crea internamente ha

effetto sul funzionamento delle unità disco e contribuisce al surriscaldamento del

computer e potrebbe causare l’arresto anomalo o danni alle componenti.

4.2 Nozioni di base

1. Coprire il computer con coperchi anti-polvere quando non viene utilizzato.

2. Quando si utilizza il computer, non poggiare alcun oggetto sul monitor CRT

che potrebbe ostruire i fori di ventilazione. Un calore eccessivo potrebbe

causare il malfunzionamento del monitor.

3. Non posizionare il computer vicino alle pareti e lasciare spazio per consentire

la dissipazione del calore. Il surriscaldamento potrebbe causare un arresto

anomalo del sistema.

4. Posizionare il computer su una supercie stabile.

5. Tenere il computer lontano da aree con temperature estreme. La temperatura

migliore è tra i 5°C e i 30°C. Usare un condizionatore d’aria o una ventola

elettrica per ottimizzare l’area di dissipazione del calore.

6. Sistemare con cura i cavi piatti per gar

antire un ventilazione ottimale.

4.3 Nozioni sull’uso

1. Accendere e spegnere il computer con regolarità. Se è necessario tenere

acceso il computer per un lungo periodo, utilizzare una ventola sistema/CPU

e un’unità di alimentazione più potenti.

2. Una riduzione dell’alimentazione potrebbe danneggiare il disco rigido.

Quando l’alimentazione non è stabile, si consiglia di aggiungere

alimentazione continua al computer.

3. Riordinare i le dati, eseguire con regolarità la ricerca di virus e il rinnovo dei

codici dei virus e la deframmentazione del disco.

4. Spolverare e pulire il computer con regolarità. (Scollegare tutti i cavi di

alimentazione prima di pulire il computer)

Disinstallare la scheda madre e le unità disco rigido/ottico, quindi pulire

la scheda con aria compressa o un pennello sofce.

Rimuovere la polvere e i detriti dall’unità di alimentazione con un panno

antistatico.

Italiano

4.4 Suggerimenti

1. Se il computer non viene usato per un lungo periodo di tempo, inserire alcuni

sacchetti disidratanti all’interno del telaio per evitare i danni dovuti all’umidità.

2. In alcune aree calde e umide, si consiglia di accendere il computer tutte le

settimanne. Questo aiuta anche a prevenire i danni dovuti all’umidità.

268

Capitolo 4: Suggerimenti per la cura del computer