Bosch BL 200 GC Professional – page 8
Manual for Bosch BL 200 GC Professional

OBJ_BUCH-78-004.book Page 141 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 141
no
Sikkerhetsinformasjon
f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses-
briller. Laser-brillene er til bedre registrering
Les alle anvisningene, for å kun-
av laserstrålen, men den beskytter ikke mot
ne arbeide farefritt og sikkert
laserstrålingen.
med måleverktøyet. Gjør aldri
f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i
varselskilt på måleverktøyet ule-
trafikken. Laser-brillene gir ingen fullstendig
selig. TA GODT VARE PÅ DISSE
UV-beskyttelse og reduserer fargeregistrerin-
ANVISNINGENE.
gen.
f OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller
justeringsinnretninger enn de vi har angitt
f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av
her eller det utføres andre bruks-
kvalifisert fagpersonale og kun med origina-
metoder, kan dette føre til en far-
le reservedeler. Slik opprettholdes måle-
lig stråle-eksponering.
verktøyets sikkerhet.
f Måleverktøyet leveres med to advarselsskilt
f La aldri barn bruke måleverktøyet uten opp-
på tysk (på bildet av måleverktøyet på bilde-
syn. De kan uforvarende rette laserstrålen
siden er dette merket med nummer 16 og 4):
mot personer eller dyr og skade deres øyne.
f Unngå refleksjoner av laserstrålen på glatte
LASER-
overflater som vinduer eller speil. Den re-
STRAHLUNG
flekterende laserstrålen kan også skade øy-
Direkte Bestrah-
nene.
lung der Augen
f Måleverktøyet skal kun betjenes av perso-
DIN EN 60825-1:
vermeiden
ner som er kjent med bruk av laserappara-
2003-10,
Laser Klasse 3R
ter. Jf. EN 60825-1 vil dette da også si kunn-
<5 mW,
skaper om den biologiske virkningen til
635 nm
laseren på øynene og huden pluss riktig bruk
av laserbeskyttelsen for å unngå fare.
f Hold ladeapparatet unna regn eller fuktig-
het. Dersom det kommer vann i et ladeappa-
rat, øker risikoen for elektriske støt.
f Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre
AUSTRITTSÖFFNUNG
produsenter med ladeapparatet. Ladeappa-
FÜR
ratet er kun egnet til opplading av Bosch-bat-
LASERSTRAHLUNG
teripakken som er satt inn i måleverktøyet.
Ved opplading av batterier fra andre produ-
senter er det fare for brann og eksplosjoner.
f Lim en norsk etikett over dette tyske advar-
selsskiltet 16 og det komplette advarsels-
f Hold ladeapparatet rent. Smuss fører til fare
skiltet 4 før du tar apparatet i bruk for før-
for elektriske støt.
ste gang. Etiketten får du sammen med
f Før hver bruk må du kontrollere ladeappa-
måleverktøyet.
ratet, ledningen og støpselet. Ikke bruk la-
f Rett aldri laserstrålen mot personer eller
deapparatet hvis du registrerer skader. Du
dyr og se ikke selv inn i laserstrålen. Dette
må ikke åpne ladeapparatet selv og la det
måleverktøyet lager laserstråling i laserklas-
alltid kun repareres av kvalifisert fagperso-
se 3R jf. EN 60825-1. Et direkte blikk inn i la-
nale og kun med originale reservedeler.
serstrålen
– også fra en større avstand – kan
Skadet ladeapparat, ledning og støpsel øker
skade øynene.
risikoen for elektriske støt.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 142 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
142 | Norsk
f Ikke bruk ladeapparatet på lett brennbar
11 Loddekjerv Y-akse
undergrunn (f.eks. papir, tekstiler etc.) el-
12 Låsing av batteriromdekselet
ler i brennbare omgivelser. Ladeapparatet
13 Deksel til batterirom
oppvarmes under oppladingen og det er der-
for fare for brann.
14 Gummifot
15 Batteri-pakke
f Ved gal bruk kan det lekke væske ut av bat-
teriet. Unngå kontakt med denne væsken.
16 Laser-advarselsskilt
Ved tilfeldig kontakt må det skylles med
17 Stativfeste 5/8" (horisontal og vertikal)
vann. Hvis det kommer væske i øynene, må
18 Serienummer
du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske
19 Tast for linjedrift og valg av linjelengden
som renner ut kan føre til irritasjoner på hu-
20 Retningstast OPP
den eller forbrenninger.
21 Retningstast VENSTRE
22 Tast for rotasjonsdrift og valg av
rotasjonshastigheten
Funksjonsbeskrivelse
23 Retningstast NED
Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverk-
24 Retningstast HØYRE
tøyet, og la denne siden være utbrettet mens du
25 Indikator manuell nivellering «man»
leser bruksanvisningen.
26 Indikator automatisk nivellering «auto»
Formålsmessig bruk
27 Batteri-ladetilstandsindikator
28 Tast «man/auto» til utkobling av
Måleverktøyet er beregnet til registrering og
nivelleringsautomatikken
kontroll av nøyaktige vannrette høyder, loddret-
te linjer, fluktlinjer og loddepunkter – både
29 På-/av-tast
innendørs og utendørs.
30 Bygglaser-nivellerstang*
31 Laserbriller
Illustrerte komponenter
32 Veggholder/opprettingsenhet*
Nummereringen av de illustrerte komponentene
33 5/8"-skrue på veggholder*
gjelder for bildet av måleverktøyet på illustra-
34 Skruer til opprettingsenheten*
sjonssiden.
35 Måleplate med fot
1 Libell
36 Takmåleplate*
2 Mottakslinse for fjernkontroll
37 Helningskile*
3 Kontakt for ladestøpsel
38 Høyytelsesmottaker med holder
4 Advarselsskilt Utgang laserstråle
39 Fjernkontroll
5 Utgang laserstråle
40 Stativ*
6 Markering Y-akse
41 Ladestøpsel
7 Markering X-akse
42 Ladeapparat
8 Loddestråle
43 Koffert
9 Variabel laserstråle
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
10 Loddekjerv X-akse
dard-leveransen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 143 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 143
Tekniske data
Bygglaser BL 200 GC
Professional
Produktnummer
3 601 K15 000
Arbeidsområde (radius)
1)
– uten mottaker ca.
75 m
– med mottaker ca.
200 m
Nivellernøyaktighet
1) 2)
± 0,05 mm/m
Typisk selvnivelleringsområde
± 8% (±5°)
Typisk nivelleringstid
10 s
Rotasjonshastighet 600/200/50/10 min
-1
Driftstemperatur – 20 ... +50 °C
Lagertemperatur
– 20 ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklasse 3R
Lasertype
635 nm, <5 mW
Ø Laserstråle på utgangsåpningen ca.
1)
8mm
Stativfeste (horisontalt og vertikalt)
5/8"
Oppladbare batterier
4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)
Batterier (Alkali-Mangan)
4x1,5VLR20(D)
Driftstid ca.
– Oppladbare batterier
30 h
– Batterier (Alkali-Mangan)
40 h
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
3,0 kg
Mål
211 x 180 x 190 mm
Beskyttelsestype
IP 66 (støvtett og spylesikkert)
1) ved 21 °C
2) på langs av aksene
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøyet ditt, handelsbetegnelsene til de enkelte måle-
verktøyene kan variere.
Serienummeret 18 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 144 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
144 | Norsk
Montering
Sett enten inn et nytt oppladbart batteri, frem-
med oppladbart batteri eller vanlig batteri. Pass
på korrekt poling ved innsettingen. Batteripak-
Opplading/utskifting av batteripakken
ken 15 kan kun settes inn i en posisjon i batteri-
Opplading av batteripakken
rommet slik at en gal polaritet ikke er mulig.
Før første drift må den medleverte batteripakken
Hvis du har satt fremmede oppladbare eller van-
15 lades opp. Batteripakken kan kun lades opp i
lige batterier galt inn, kan måleverktøyet ikke ko-
måleverktøyet, og kun med ladeapparatet 42.
bles inn. Sett fremmede oppladbare eller vanli-
Sett ladestøpselet 41 til ladeapparatet inn i kon-
ge batterier inn med riktig poling og vent ett
takten 3 og deretter tilkobler du ladeapparatet
minutt før du kobler måleverktøyet inn igjen.
til strømnettet. I løpet av oppladingen lyser den
Sett batteriromdekselet 13 på (kun en posisjon
røde indikatoren på ladeapparatet. Opplading
er mulig) og drei låsen 12 til stillingen .
av det tomme batteriet tar ca. 7 timer.
En sikring garanterer at utelukkede batteripak-
Oppladingen avsluttes ikke automatisk. Du må
ken 15 kan lades opp i måleverktøyet. Batterier
derfor adskille ladeapparatet 42 fra strømnettet
fra andre produsenter må lades opp utenfor må-
etter ferdig opplading. Ladeapparatet 42 og bat-
leverktøyet.
teripakken 15 er sikret mot overopplading.
f Ta batteripakken, oppladbare hhv. vanlige
Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært
batterier fra andre produsenter ut av måle-
i bruk over lengre tid oppnår først etter ca. 5
verktøyet, når du ikke bruker det over len-
oppladings- og utladingssykluser sin fulle effekt.
gre tid. Oppladbare hhv. vanlige batterier
Ved en tom batteripakke kan måleverktøyet bru-
kan korrodere lagnig over lengre tid eller la-
kes med ladeapparatet 42, hvis dette er koblet
des ut automatisk.
til strømnettet. Slå av måleverktøyet, lad opp
batteripakken i ca. 10 min og slå deretter måle-
verktøyet på igjen med tilkoblet ladeapparat.
Informasjon om beskyttelse av batteripakken
Bruk
Lad ikke opp batteripakken 15 etter hver bruk,
for da reduseres kapasiteten. Lad kun opp bat-
Igangsetting
teripakken når batteri 27 blinker eller lyser kon-
f Unngå heftige støt eller fall. Etter sterke
tinuerlig.
ytre innvirkninger på måleverktøyet bør du
En vesentlig kortere driftstid etter opplading er
alltid utføre en presisjonstest før du arbeider
et tegn på at batteripakken er oppbrukt og må
videre (se «Nivellernøyaktighet»).
skiftes ut.
f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme
Utskifting av batteripakken
temperaturer eller temperatursvingninger.
Den medleverte oppladbare batteripakken 15
La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid.
kan skiftes ut mot fremmede oppladbare batte-
La måleverktøyet først tempereres ved større
rier eller alkali-mangan-batterier. Bruk kun van-
temperatursvingninger før du tar det i bruk.
lige batterier hhv. oppladbare batterier fra én
produsent og med samme kapasitet. Skift alltid
de vanlige batteriere hhv. de oppladbare Batte-
riere ut komplett.
Til fjerning av batteripakken dreier du låsen 12
på batteriromdekselet til stillingen og tar av
batteriromdekselet 13.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 145 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 145
Oppstilling av måleverktøyet
Under følgende vilkår kobles måleverktøyet
Horisontal
automatisk ut:
posisjon
– Hvis måleverktøyet ved automatisk nivelle-
ring befinner seg lenger enn 10 minutter
utenfor selvnivelleringsområdet, kobles det
Vertikal
ut slik at Batteriere beskyttes. Sett måleverk-
posisjon
tøyet på på nytt og slå det på igjen.
Sett måleverktøyet på et stabilt underlag i hori-
–
Ved overskridelse av maksimal tillatt
sontal eller vertikal posisjon, monter det på et
driftstemperatur på 50 °C utføres utkoblin-
stativ 40 eller på veggholderen 32 med oppret-
gen for å beskytte laserdioden. Etter avkjø-
tingsenhet.
ling er måleverktøyet igjen driftsklart og kan
På grunn av den høye nivelleringsnøyaktigheten
kobles inn på nytt.
reagerer måleverktøyet svært ømfindtlig på vibra-
– Hvis selvtesten ikke klaffer eller hvis det opp-
sjoner og posisjonsendring. Pass derfor på at må-
står forstyrrelser i løpet av driften blokkeres
leverktøyet har en stabil posisjon, slik at driften
alle funksjonene og batteri-ladetilstandsindi-
ikke må avbrytes på grunn av nye nivelleringer.
katoren 27 flakker.
– Hvis måleverktøyet ikke kobles inn igjen i lø-
Inn-/utkobling
pet av 24 timer ved aktivert stand-by-drift.
f Rett aldri laserstrålen mot personer eller
– Ved for lav batterispenning.
dyr (spesielt ikke i øyehøyde) og se ikke
selv inn i laserstrålen (heller ikke fra en stor
Stand-by-drift med lagring av driftstypen
avstand). Rett etter innkoblingen sender må-
leverktøyet ut en loddrett loddestråle 8 og
Måleverktøyet kan kobles til stand-by i maksi-
den variable laserstrålen 9 som roterer rundt
malt 24 timer. Hvis den automatiske nivellerin-
loddestrålen. Vær spesielt forsiktig med den
gen var aktivert før stand-by-driften startet (indi-
variable laserstrålen i punktdrift.
kator «auto» 26 lyser konstant), overvåker den
automatiske nivelleringen fortsatt måleverktøy-
Til innkobling trykker du på på-/av-tasten 29. La-
ets posisjon i stand-by-drift. Driftstypen som var
seren starter straks i rotasjonsdrift, samtidig be-
innstilt på måleverktøyet opprettholdes.
gynner den automatiske nivelleringen (se «Arbeid
med den automatiske nivelleringen»). Indikatore-
Til innkobling av stand-by-driften trykker du på
ne 25, 26 og 27 lyser i 3 sekunder. I løpet av den
linjetasten 19 i minst 5 sekunder. I stand-by
ytterligere nivelleringen blinker indikatoren for
slokner laserstrålen og nivelleringsindikatorene,
automatisk nivellering «auto» 26 to ganger i se-
kun batteri-ladetilstandsindikatoren 27 blinker
kundet. Hvis nivelleringen varer lenger enn 5 se-
en gang på 5 sekunder.
kunder, avbrytes rotasjonsdriften og laseren blin-
Til omkobling fra stand-by-drift til normal-drift
ker to ganger pr. sekund til nivelleringen er ferdig.
trykker du linjetasten 19 igjen i minst 5 sekunder.
Med driftstype-tastene 19 og 22 pluss retnings-
Måleverktøyet starter i samme driftstype som før
tastene 20, 21, 23 og 24 kan du allerede i løpet
stand-by. Ved posisjonsendringer for måleverk-
av selvnivelleringen bestemme driftstypen (se
tøyet i forhold til utgangsposisjonen før stand-by
«Driftstyper»). I dette tilfellet går måleverktøyet i
reagerer den automatiske nivelleringen som ved
løpet av nivelleringen til bekreftelse av innstillin-
aktivert tråsikring (se «Tråsikring»): Enten kan la-
gen i 5 sekunder i valgt driftstype. Etter avslut-
serstrålen igjen nivelleres på samme høyde som
ning av nivelleringen fortsettes funksjonen i den-
før stand-by, eller laserstrålen kobles ut til be-
ne driftstypen.
skyttelse mot høydefeil.
Måleverktøyet er nivellert når laserstrålen og in-
dikatoren «auto» 26 lyser konstant.
Til utkobling trykker du igjen på på-/av-tasten 29.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 146 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
146 | Norsk
Driftstyper
Rotasjonsdrift
Oversikt
Etter hver innkobling befinner måleverktøyet
Alle tre driftstypne er mulig i horisontal og ver-
seg i rotasjonsdrift. Det starter med høyeste ro-
tikal posisjon for måleverktøyet.
tasjonshastighet.
Ved å trykke tasten for rotasjonsdrift 22 kan du
Rotasjonsdrift
redusere hastigheten i fire trinn frem til stillstand
Rotasjonsdrift anbefales spesi-
(punktdrift). Ved ny trykking av tasten 22 starter
elt ved bruk av mottakeren 38.
rotasjonsdriften igjen med høyeste hastighet.
Du kan velge mellom fire rota-
Ved arbeid med mottakeren 38 bør du velge den
sjonshastigheter.
høyeste rotasjonshastigheten. Ved arbeid uten
mottaker reduserer du rotasjonshastigheten slik
Linjedrift
at laserstrålen er bedre synlig eller du bruker la-
I denne driftstypen beveger den
ser-brillene 31 (tilbehør).
variable laserstrålen seg i en be-
Vertikalposisjon for måleverktøyet og automa-
grenset åpningsvinkel. Slik er la-
tisk nivellering kan du oppnå ved å trykke på ret-
serstrålens synlighet tydelig stør-
ningstastene OPP 20 hhv. NED 23 og dreie rota-
re enn i rotasjonsdrift. Du kan
sjonsnivået rundt X-aksen. 5 sekunder etter
velge mellom fire åpningsvinkler.
siste trykk på en av de fire retningstastene nivel-
Punktdrift
leres rotasjonsnivået automatisk loddrett igjen.
I denne driftstypen oppnås den
beste synligheten for den varia-
Linjedrift
ble laserstrålen. Den er f.eks. til
Til skifting til linjedrift trykker du på tasten for
en enkel overføring av høyder el-
linjedrift 19. Måleverktøyet skifter (avhengig av
ler til kontroll av fluktlinjer.
tidligere driftstype) til punktdrift eller linjedrift
Posisjon til X- og Y-akse
med minste åpningsvinkel. Med et gjentatt trykk
X- og Y-aksen går i rett vinkel mot hverandre i
av tasten 19 skifter måleverktøyet fra minste åp-
henhold til markeringene 7 og 6 på huset. Mar-
ningsvinkel på 4° til åpningsvinklene 30°, 60°
keringene ligger nøyaktig over loddekjervene 10
og 180°. Samtidig økes hastigheten for hvert
(X-akse) og 11 (Y-akse) på nedre huskant.
trinn. Når du trykker tasten 19 en gang til, skifter
måleverktøyet tilbake til punktdrift.
Anvendelse av driftstypene
Endring av åpningsvinkelen: I horisontalposi-
Dreining av rotasjonsnivå i vertikalposisjon
sjon for måleverktøyet og automatisk nivellering
Når måleverktøyet er i vertikal posisjon kan du
kan du ved å trykke retningstastene OPP 20 hhv.
dreie laserpunktet, laserlinjen hhv. rotasjonsni-
NED 23 forstørre hhv. forminske åpningsvinke-
vået til enkle fluktlinjer eller parallell oppretting
len. Hastigheten er da uforandret.
rundt Y-aksen. Trykk da retningstastene for
Dreining av åpningsvinkelen: I horisontalposi-
VENSTRE 21 hhv. HØYRE 24.
sjon for måleverktøyet og automatisk nivellering
En dreining er kun mulig innenfor selvnivellerings-
eller helningsdrift med en akse kan du ved å
området (8 % mot venstre eller høyre). Når måle-
trykke retningstastene for VENSTRE 21 hhv.
verktøyet når grensen for dette området, lyder et
HØYRE 24 dreie laserlinjen eller laserpunktet
varselsignal, laseren og indikatorene «man» 25 og
skrittvis 360°. I vertikalposisjon og automatisk
«auto» 26 blinker en gang i sekundet. Trykk enten
nivellering utføres denne dreiningen ved å tryk-
den motsatte retningstasten (21 hhv. 24), eller
ke retningstastene OPP 20 hhv. NED 23.
slå av måleverktøyet for å plassere det på nytt.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 147 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 147
Punktdrift
Posisjonsendringer
Du kan koble inn punktdriften både ved å trykke
Når måleverktøyet er nivellert, kontrollerer det
på tasten for rotasjonsdrift 22 og tasten for lin-
stadig den vannrette hhv. loddrette posisjonen.
jedrift 19:
Forandringer av måleverktøyets posisjon fører
– Hvis måleverktøyet befinner seg i rotasjons-
til følgende reaksjoner:
drift og du trykker på tasten for linjedrift 19,
Små posisjonsendringer
starter måleverktøyet med punktdrift. Unn-
Små posisjonsendringer utliknes i løpet av 5
tak: Måleverktøyet befant seg allerede i
sekunder. Den valgte driftstypen avbrytes ikke. I
punktdrift ved trykking av tasten for rota-
løpet av den ytterligere nivelleringen blinker in-
sjonsdrift 22. I dette tilfellet begynner straks
dikatoren «auto» 26 to ganger i sekundet. Vibra-
linjedriften med minste åpningsvinkel etter
sjoner i jorda eller værinnflytelser kompenseres
trykking av tasten for linjedrift.
da automatisk.
– Hvis måleverktøyet befinner seg i linjedrift og
Store posisjonsendringer
du trykker tasten for rotasjonsdrift 19, star-
Hvis måleverktøyet ikke kan nivelleres i løpet av 5
ter måleverktøyet også med punktdrift. Unn-
sekunder, stanses rotoren for å unngå feilmålin-
tak: Måleverktøyet befant seg allerede i
ger i løpet av nivelleringen, laserstrålen og indika-
punktdrift ved trykking av tasten for linjedrift
toren «auto» 26 blinker to ganger pr. sekund.
22. I dette tilfellet begynner straks rotasjons-
driften med høyeste rotasjonshastighet etter
trykking av tasten for rotasjonsdrift.
Tråsikring
Måleverktøyet har en tråsikring som forhindrer
en nivellering på endret høyde ved posisjons-
Arbeid med automatisk nivellering
endringer på mer enn 3 mm/m og slik forhindrer
høydefeil. Tråsikringen kobles automatisk inn 30
Oversikt
sek. etter hvert tastetrykk eller nivellering. Ved
Måleverktøyet registrerer automatisk horisontal
aktivert tråsikring blinker indikatoren «auto» 26
hhv. vertikal posisjon etter innkobling. Til skif-
en gang hvert 4 sekund.
ting mellom horisontal og vertikal posisjon ko-
Ved en posisjonsendring forsøker måleverktøyet
bler du ut måleverktøyet, plasserer det på nytt
først å utlikne denne. Hvis du ved ytterligere ni-
og slår det på igjen.
vellering overskrider grenseverdien på 3 mm/m,
Etter innkoblingen kontrollerer måleverktøyet
lyder en hurtig alarm, laseren kobler ut og indika-
den vannrette hhv.loddrette posisjonen og utlik-
toren «man» 25 blinker to ganger pr. sekund. Slå
ner ujevnheter innenfor selvnivelleringsområdet
i dette tilfellet måleverktøyet av og på igjen. Kon-
på ca. 8 % automatisk (
± 0,8 m/10 m).
troller hhv. korriger så høyden på laserstrålen.
Hvis måleverktøyet står mer enn 8 % på skjeve
etter innkobling eller etter en posisjonsendring,
kan det ikke lenger nivelleres. Så lenge tråsikrin-
gen ikke ble aktivert (se ««Tråsikring»»), lyder
det i dette tilfellet en alarm med langsomme sig-
naler, rotoren stanses, laserstrålen kobles ut og
indikatorene «auto» 26 og «man» 25 blinker en
gang pr. sekund. Slå da av måleverktøyet, rett
det opp på nytt og slå måleverktøyet på igjen.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

148 | Norsk
Endring av helningen på rotasjonsnivået
Arbeid uten automatisk nivellering
Ved utkoblet automatisk nivellering kan du dreie
For å kunne bruke måleverktøyet i hvilken som
rotasjonsnivået (hhv. laserpunkt eller laserlinje)
helst skråstilt posisjon (se «Overføring av hel-
rundt X- hhv. Y-aksen med retningstastene.
ninger»), kan du slå av den automatiske nivelle-
Funksjonen til de fire retningstastene er da
ringen for X- og Y-aksen.
uavhengig av horisontal eller vertikal posisjon på
f Endringer av måleverktøyets posisjon
måleverktøyet og av driftstypen.
registreres ikke ved utkoblet automatisk
nivellering.
A
Utkobling av automatisk nivellering ved hori-
sontal posisjon/en-akse-helningsdrift
Ved en horisontal posisjon på måleverktøyet
kobler du den automatiske nivelleringen for
begge aksene ut ved å trykke en gang på tasten
«man/auto» 28. Indikatoren «man» 25 blinker
en gang i sekundet.
Med en ny trykking av tasten «man/auto» 28 ko-
bler du helningsdriften med en akse inn. I en
BL
200 GC
SS
IONAL
helningsdrift med en akse nivelleres X-aksen au-
PROFE
tomatisk, men ikke Y-aksen. Indikatorene «man»
25 og »auto» 26 blinker en gang i sekundet.
Ved å trykke på tasten «man/auto» 28 en tredje
gang kobles nivelleringsautomatikken inn igjen
for begge aksene. Indikatoren «auto» 26 blinker
(så lenge måleverktøyet fortsatt nivellerer) eller
Med retningstastene OPP 20 hhv. NED 23 dreier
lyser konstant (når måleverktøyet er nivellert).
du rotasjonsnivået rundt X-aksen (på bildet er
det retningene A hhv. C). Med retningstastene
Utkobling av automatisk nivellering ved
for VENSTRE
21 hhv. HØYRE 24 dreier du rota-
vertikal posisjon
sjonsnivået rundt Y-aksen (på bildet er det ret-
Ved en vertikal posisjon på måleverktøyet kobler
ningene D hhv. B).
du den automatiske nivelleringen for begge ak-
I helningsdrift med en akse (horisontal posisjon)
sene ut ved å trykke en gang på tasten «man/au-
kan du med retningstastene OPP 20 hhv. NED
to» 28. Indikatoren «man» 25 blinker en gang i
23 dreie rotasjonsnivået rundt X-aksen, en drei-
sekundet.
ning rundt Y-aksen er ikke mulig.
Ved å trykke tasten «man/auto» 28 en gang til
kobles nivelleringsautomatikken inn igjen for
begge aksene. Indikatoren «auto» 26 blinker
(sålenge måleverktøyet fortsatt nivellerer) eller
lyser konstant (når måleverktøyet er nivellert).
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
B
B
C
C
D
OBJ_BUCH-78-004.book Page 148 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
D
C
B
D

OBJ_BUCH-78-004.book Page 149 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 149
Nivellernøyaktighet
Presisjonsinnflytelser
Den største innflytelsen har omgivelsestempera-
turen. Særskilt temperaturforskjeller fra bakken
og oppover kan avlede laserstrålen.
Avvikene har innflytelse fra ca. 20 m målestrek-
ning og kan på 100 m være på to til fire ganger
avviket på 20 m.
Temperaturforskjellen er størst nær bakken,
– Drei måleverktøyet 180°, la det nivellere og
derfor bør måleverktøyet alltid monteres på et
marker midten av punktet til laserstrålen på
stativ fra en målestrekning på 20 m. Sett måle-
motsatt vegg B (punkt II).
verktøyet dessuten helst opp i midten av ar-
– Plasser måleverktøyet
– uten å dreie det –
beidsflaten.
nær veggen B, slå det på og la det nivellere.
Presisjonskontroll av måleverktøyet
Utenom ytre innflytelser kan også apparatspesi-
fikke innflytelser (som f.eks. fall eller heftige
støt) føre til avvik. Kontroller derfor alltid måle-
verktøyets presisjon før hver arbeidsstart.
Til kontrollen er det nødvendig med en fri måle-
strekning på 20 m med fast grunn mellom to
vegger A og B. Du må
– ved horisontal posisjon
for måleverktøyet
– utføre en omslagsmåling i
begge aksene X og Y (positiv og negativ) (4 kom-
plette målinger).
– Rett måleverktøyet slik opp i høyden (ved
– Monter måleverktøyet i horisontal posisjon
hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge
nær veggen A på et stativ 40 (tilbehør) eller
noe under) at midten av punktet til laserstrå-
sett det på en fast, plan undergrunn. Slå på
len treffer nøyaktig på det tidligere markerte
måleverktøyet.
punktet II på veggen B.
– Etter nivelleringen retter du laserstrålen i
– Drei måleverktøyet 180°, uten å forandre
punktdrift mot den nære veggen A. Marker
høyden. La det nivellere og marker midten av
midten på punktet til laserstrålen på veggen
punktet til laserstrålen på vegg A (punkt III).
(punkt I).
– Differansen d mellom de to markerte punkte-
ne I og III på veggen A gir det virkelige måle-
verktøyavviket for den målte aksen.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

150 | Norsk
Gjenta målingen for de tre andre aksene. Drei da
Arbeid med veggholder og opprettingsenhet
måleverktøyet før hver måling 90°.
(tilbehør) (se bilde A)
På målestrekningen 2 x 20 = 40 m kan avviket
Du kan også montere måleverktøyet på vegghol-
være maksimalt
± 2 mm. Den høyeste og laveste
deren med opprettingsenheten 32. Skru da
markeringen kan altså være maksimalt 4 mm fra
5/8"-skruen 33 til veggholderen inn i stativfestet
hverandre.
17 for horisontaldrift på måleverktøyet.
Hvis måleverktøyet skulle overskride det maksi-
Montering på en vegg: Montering på en vegg an-
male avviket ved en av de fire målingene, må det
befales f.eks. til arbeid som ligger over uttrekks-
kontrolleres av Bosch-kundeservice.
høyden til stativet, eller ved arbeid på ustabilt
underlag og uten stativ. Fest da veggholderen
Arbeidshenvisninger
32 med montert måleverktøy så loddrett som
f Bruk alltid kun midten på laserpunktet til
mulig på veggen.
markering. Størrelsen til laserpunktet endres
Montering på et stativ: Du kan også skru vegg-
med avstanden.
holderen 32 med stativfestet på baksiden av et
stativ. Dette festet anbefales spesielt ved ar-
Laserbriller (tilbehør)
beid, der rotasjonsnivået skal rettes opp langs
Laserbrillene filtrerer bort omgivelseslyset. Slik
en referanselinje.
vises det røde lyset til laseren lysere for øyet.
Med opprettingsenheten kan du forskyve det
f Bruk aldri laserbrillene som beskyttelses-
monterte måleverktøyet loddrett (ved monte-
briller. Laser-brillene er til bedre registrering
ring på veggen) hhv. vannrett (ved montering på
av laserstrålen, men beskytter ikke mot laser-
et stativ) innenfor et område på ca. 10 cm. Løs-
strålingen.
ne da skruene 34 på opprettingsenheten, for-
f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i
skyv måleverktøyet til ønsket posisjon, og skru
trafikken. Laser-brillene gir ingen fullstendig
skruene 34 fast igjen.
UV-beskyttelse og reduserer fargeregistre-
ringen.
Arbeid med måleplaten
Arbeid med fjernkontrollen
Ved hjelp av måleplaten 35 kan lasermarkerin-
Ved å trykke betjeningstastene kan måleverktøy-
gen overføres til gulvet hhv. laserhøyden overfø-
et tas ut av nivelleringen, slik at rotasjonen stan-
res til veggen.
ser ett øyeblikk. Ved bruk av fjernkontrollen 39
unngås denne effekten.
Mottaksfeltene for fjernkontrollen befinner seg
på fire sider av måleverktøyet på utgangsåpnin-
gen til laserstrålen pluss ved siden av ladekon-
takten 3.
Mottakslinsen 2 på nedre huskant reagerer med
tydelig økt ømfindtlighet på signalene fra fjern-
kontrollen (typisk arbeidsområde 200 m). Ved
bruk av fjernkontrollen må måleverktøyet plas-
Med nullfeltet og skalaen kan feiljusteringen til
seres slik at signalene til fjernkontrollen treffer
ønsket høyde måles og overføres til et annet
direkte på mottakslinsen 2.
sted. Slik bortfaller den nøyaktige innstillingen
av måleverktøyet på høyden som skal overføres.
Arbeid med stativ (tilbehør)
Måleplaten 35 har et reflekssjikt som gjør laser-
Måleverktøyet har et 5/8"-stativfeste 17 for hori-
strålen bedre synlig på større avstand hhv. i
sontal- og vertikaldrift.
sterk sol. Lysstyrkeforsterkningen kan kun regis-
På et stativ 40 med måleskala på uttrekket kan
treres når du ser på måleplaten parallelt til la-
du innstille høydeforskjellen direkte.
serstrålen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools
30 mm
OBJ_BUCH-78-004.book Page 150 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

OBJ_BUCH-78-004.book Page 151 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 151
Arbeid med nivellerstangen (tilbehør)
Parallell oppretting av loddestrålen (se bilde C)
Til kontroll om flaten er plan eller overføring av
Hvis det skal overføres rette vinkler eller rettes
helninger anbefales det å bruke nivellerstangen
opp mellomvegger, må loddestrålen 8 rettes
30 sammen med mottakeren 38.
opp parallelt – dvs. i samme avstand – til refe-
ranselinjen (f.eks. vegg).
Sett da måleverktøyet i vertikal posisjon og plas-
ser det slik at loddestrålen går ca. parallelt med
referanselinjen.
Til en nøyaktig posisjonering måler du avstanden
mellom loddestråle og referanselinje direkte på
måleverktøyet ved hjelp av måleplaten 35. Mål av-
standen mellom loddestråle og referanselinje om
igjen i en så stor avstand fra måleverktøyet som
mulig. Rett loddestrålen opp ved hjelp av HØYRE
21 hhv. VENSTRE 24 retningstaster slik at den
har samme avstand til referanselinjen som ved
Oppe på nivellerstangen 30 befinner det seg en
måling direkte på måleverktøyet.
relativ målskala (
± 50 cm). Nullhøyden (90 til
210 cm) kan du velge nede på uttrekket. Slik
Sentrering av rotasjonsnivået over et bakke-
kan avvik fra beregnet høyde avleses direkte.
punkt (se bilde D)
Hvis det skal overføres rette vinkler fra et defi-
Arbeidseksempler
nert bakkepunkt, må du sentrere rotasjonsnivå-
et over dette referansepunktet.
Merk: I alle arbeidseksemplene unntatt «Overfø-
ring av helninger» går man ut fra innkoblet auto-
Sett måleverktøyet i vertikal posisjon så nærme
matisk nivellering.
over referansepunktet som mulig og velg punkt-
drift.
Overføring av høydepunkt/meterriss
Med retningstastene OPP 20 hhv. NED 23 dreier
(se bilde B)
du den variable laserstrålen slik at den er rettet
Sett måleverktøyet i horisontal posisjon på et
nedover mot bakken. Ved hjelp av libellen 1 på
fast underlag eller monter det på et stativ 40 (til-
rotorhodet retter du laserstrålen igjen opp nøy-
behør).
aktig loddrett.
Arbeid med stativ og mottaker 38: Rett laser-
f Forviss deg om at den variable laserstrålen
strålen i rotasjonsdrift opp til ønsket høyde og
er rettet nedover før du ser på libellen 1
overfør høyden på målstedet.
ovenfra. Slik unngår du å se rett inn i laser-
Arbeid uten stativ: Finn høydedifferansen mel-
strålen.
lom laserstrålen (i punkt- eller linjedrift) og høy-
Plasser måleverktøyet slik at den loddrette la-
delinjen på referansepunktet ved hjelp av måle-
serstrålen treffer nøyaktig på referansepunktet.
platen 35. Drei laserstrålen med retningstastene
mot VENSTRE 21 hhv. HØYRE 24 mot målstedet
Overføring av rett vinkel (se bilde E)
og overfør den målte høydedifferansen.
Den rette vinkelen anvises i måleverktøyets ver-
tikale posisjon med loddestrålen 8 og den varia-
ble laserstrålen 9.
Til overføring av rette vinkler sentrerer du etter
behov rotasjonsnivået over et bakkepunkt og
retter loddestrålen 8 parallelt opp til en referan-
selinje (f.eks. vegg).
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 152 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
152 | Norsk
Overføring av loddrett posisjon
Overføring av gulvpunktet (lodd) til taket
(se bilde F)
Til en eksakt oppretting av loddestrålen over
Sett måleverktøyet opp i vertikal posisjon og
gulvpunktet befinner det seg loddekjerv 10 og
rett den variable laserstrålen 9 opp på det ste-
11 på nedre huskant. Tegn to rettvinklede hjel-
det der loddrett skal avmerkes. Velg linje- eller
pelinjer gjennom gulvpunktet. Sett måleverktøy-
rotasjonsdrift og avmerk loddrett.
et opp i horisontal posisjon og rett det opp langs
hjelpelinjene ved hjelp av loddekjervene.
Anvisning av vertikalt nivå
Arbeid med stativ: Opprinnelsen til laseren be-
(se bilde F)
finner seg i måleverktøyets horisontale posisjon
Sett måleverktøyet opp i vertikal posisjon. Rett
rett over det horisontale stativfestet. Ved bruk
den variable laserstrålen opp langs en referan-
av et stativ 40 (tilbehør) kan et lodd festes på
selinje (f.eks. mellomvegg). Velg linje- eller rota-
stativfesteskruen og laseren slik rettes opp
sjonsdrift og avmerk vertikalt nivå.
langs et bakkepunkt.
Overføring av helninger (se bilde H)
Parallell oppretting av rotasjonsnivået
Til overføring av helninger må du koble ut den
(se bilde G)
automatiske nivelleringen (se «Arbeid uten auto-
Ved vertikal posisjon på måleverktøyet kan du
matisk nivellering»). Deretter kan du plassere
rette rotasjonsnivået parallelt opp til en referan-
måleverktøyet i hvilken som helst skrå posisjon.
selinje (f.eks. en vegg). Plasser måleverktøyet
Til overføring av helninger i kun en akseretning
da så nærme referanselinjen som mulig og velg
(f.eks. buskas) bør du
– ved horisontal posisjon
rotasjonsdrift.
for måleverktøyet – velge en-akse-helningsdrift
Rett rotasjonsnivået omtrent parallelt opp til re-
(se «Utkobling av automatisk nivellering ved ho-
feranselinjen. Drei da rotasjonsnivået med ret-
risontal posisjon/en-akse-helningsdrift»). Rett i
ningstastene VENSTRE 21 hhv. HØYRE 24 rundt
dette tilfellet måleverktøyet opp med Y-aksen
Y-aksen. Til en enklere oppretting kan du sette
parallelt til helningsretningen.
rotasjonsnivået nærmere referanselinjen. Vipp
Til overføring av eksakte helninger anbefales det
da rotasjonsnivået med retningstastene OPP 20
å bruke en helningskile 37 (tilbehør), som mon-
hhv. NED 23 rundt X-aksen. Rett så rotasjonsni-
teres på et stativ 40.
vået med dreining rundt Y-aksen nøyaktig paral-
Du kan også rette opp måleverktøyet parallelt til
lelt opp til referanselinjen (retningstastene
ønsket skråposisjon ved å legge noe under på en
VENSTRE 21 hhv. HØYRE 24). Hvis det ikke ble
side eller ved hjelp av stativet 40 (tilbehør).
trykket en retningstast på 5 sekunder, rettes
Innenfor selvnivelleringsområdet på 8 % kan
rotasjonsnivået automatisk opp loddrett igjen.
helning også innstilles med retningstaster.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 153 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Norsk | 153
Oversikt over indikatorene
Laserstråle
Rotasjon
til laseren*
Alarm-
signaler
Innkobling av måleverktøyet (3 s selvtest) zz zzz
Nivellert/driftsklart måleverktøy zz z
Inn- eller etternivellering 2x/1 s 2x/1 s
Selvnivelleringsområdet er overskredet 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s
Tråsikring aktivert 1x/4 s
Tråsikringen er utløst 4x/1 s 2x/1 s
Den automatiske nivelleringen er utkoblet 1x/1 s
Helningsdrift med en akse er innkoblet 1x/1 s 1x/1 s
Stand-by-drift med lagring av driftstypen 1x/5 s
Lav batterispenning 1x/2 s
Tomt batteri z
Feil z
* ved linje- og rotasjonsdrift
1x/1 s
Blinkefrekvens (f.eks. en gang i sekundet)
z
Kontinuerlig drift
Funksjon stanset
Service og vedlikehold
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige pro-
duksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
Vedlikehold og rengjøring
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Hold måleverktøyet alltid rent.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger
Tørk smussen av med en tørr, myk klut. Ikke
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
bruk rengjørings- eller løsemidler.
som er angitt på måleverktøyets typeskilt.
Rengjør spesielt flatene på utgangsåpningen til
laseren med jevne mellomrom og pass på loing.
Reservedeler
Ved sterk smuss kan du rengjøre måleverktøyet
Gummifot 14 (3 stk.) . . . . . . . . . 1 609 203 588
under rennende vann. Men ikke dypp måleverk-
tøyet i vann, og utsett det ikke for høytrykk-
Deksel til batterirom 13 . . . . . . 1 609 203 M02
vannstråler.
Batteri-pakke 15 . . . . . . . . . . . 1 609 203 M04
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 154 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
154 | Norsk
Kundeservice og kunderådgivning
Deponering
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-
Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres
parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
inn til miljøvennlig gjenvinning.
servedelene. Deltegninger og informasjoner om
Kun for EU-land:
reservedeler finner du også under:
Ikke kast måleverktøy i vanlig
www.bosch-pt.com
søppel!
Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp
Jf. det europeiske direktivet
ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro-
2002/96/EF vedr. gamle elektriske
dukter og tilbehør.
og elektroniske apparater og til-
Norsk
passingen til nasjonale lover må
Robert Bosch A/S
gammelt måleverktøy som ikke lenger kan brukes
Trollaasveien 8
samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resir-
Postboks 10
kulering.
1414 Trollaasen
Batterier/oppladbare batterier:
Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00
Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann.
Fax: +47 (6681) 70 97
Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de-
poneres på en miljøvennlig måte.
Kun for EU-land:
Defekte eller oppbrukte batterier må resirkule-
res iht. direktiv 91/157/EØF.
Rett til endringer forbeholdes.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 155 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Suomi | 155
fi
Turvallisuusohjeita
f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.
Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa la-
Kaikki ohjeet täytyy lukea, jotta
sersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suo-
voisi työskennellä vaarattomasti
jaa lasersäteeltä.
ja varmasti mittaustyökalun
f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolasei-
kanssa. Älä koskaan peitä tai
na tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit ei-
poista mittaustyökalussa olevia
vät anna täydellistä UV-suojaa ja ne alentavat
varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ
värien erotuskykyä.
OHJEET HYVIN.
f Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä
f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen-
mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tahi me-
kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli
netellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa
korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä
vaarallisen säteilyn altistukseen.
varaosia. Täten varmistat, että mittaustyöka-
lu säilyy turvallisena.
f Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna
kahdella saksankielisellä varoituskilvellä
f Älä anna lasten käyttää sähkötyökalua il-
(grafiikkasivulla mittaustyökalun kuvassa
man valvontaa. Ne voivat tahattomasti suun-
merkitty numeroilla 16 ja 4):
nata lasersäde ihmisiin tai eläimiin ja vahin-
goittaa niiden silmiä.
LASER-
f Vältä lasersäteen heijastamista sileiltä
STRAHLUNG
pinnoilta, kuten ikkunoista tai peileistä.
Direkte Bestrah-
Myös heijastuva lasersäde voi vahingoittaa
lung der Augen
silmiä.
DIN EN 60825-1:
vermeiden
f Mittaustyökalua tulisi käyttää vain henkilöt,
2003-10,
Laser Klasse 3R
jotka ovat tutustuneet laserlaitteiden käsit-
<5 mW,
telyyn. EN 60825-1 mukaan siihen kuuluu
635 nm
mm. tieto laserin biologisesta vaikutuksesta
silmään ja ihoon sekä lasersuojan oikea käyt-
tö, vaarojen torjumiseksi.
f Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kos-
teudesta. Veden tunkeutuminen latauslait-
teen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
AUSTRITTSÖFFNUNG
f Älä lataa vieraita akkuja latauslaitteella.
FÜR
Latauslaite on tarkoitettu vain mittaustyöka-
LASERSTRAHLUNG
luun asennetun Bosch-akun lataukseen. Vie-
raita akkuja ladattaessa on olemassa tulipalo-
ja räjähdysvaara.
f Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä oman
kielesi vastaavat tarrat varoituskilven sak-
f Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen
sankielisen tekstin päälle 16 sekä koko va-
lisää sähköiskun vaaraa.
roituskilven 4 päälle. Tarrat kuuluvat mitta-
f Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen
ustyökalun toimitukseen.
jokaista käyttöä. Älä käytä latauslaitetta,
f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai
jos huomaat siinä olevan vaurioita. Älä avaa
eläimiin, älä myös itse katso lasersäteeseen.
latauslaitetta itse ja anna ainoastaan am-
Tämä mittaustyökalu tuottaa laserluokan 3R
mattitaitoisten henkilöiden korjata sitä, al-
lasersäteilyä EN 60825-1 mukaan. Suora katse
kuperäisiä varaosia käyttäen. Vahingoittu-
lasersäteeseen
– myös suuremmalta etäisyy-
neet latauslaitteet, johdot tai pistokkeet
deltä
– saattaa vahingoittaa silmää.
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 156 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
156 | Suomi
f Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla
12 Paristokotelon kannen lukitus
alustalla (esim. paperi, kangas jne.) tai pala-
13 Paristokotelon kansi
vassa ympäristössä. Latauslaitteen kuume-
14 Kumijalka
neminen latauksen aikana synnyttää tulipalo-
vaaran.
15 Akku
f Väärästä käytöstä johtuen, akusta saattaa
16 Laser-varoituskilpi
vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nes-
17 Jalustan kiinnitys 5/8" (vaakasuora ja pysty-
tettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle,
suora)
huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nes-
18 Sarjanumero
tettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi
19 Vakioviivan ja viivan pituuden valintanäppäin
lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa
20 Suuntausnäppäin ylös
aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
21 Suuntausnäppäin vasemmalle
22 Pyörintäkäytön ja pyörintänopeuden valin-
tanäppäin
Toimintaselostus
23 Suuntausnäppäin alas
Käännä auki taittosivu, jossa on mittauslaitteen
24 Suuntausnäppäin oikealle
kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyt-
25 Manuaalisen vaaituksen osoitus ”man”
töohjetta.
26 Automaattisen vaaituksen osoitus ”auto”
27 Akun lataustilanäyttö
Määräyksenmukainen käyttö
28 ”man/auto”-näppäin vaaitusautomatiikan
Mittaustyökalu on tarkoitettu täsmälleen vaaka-
poiskytkemiseksi
tasoisten korkeusjuoksujen, pystysuorien linjo-
29 Käynnistyspainike
jen, rajaviivojen ja kantapisteiden määrittämi-
seen ja tarkistamiseen, sisä- ja ulkotilassa.
30 Rakennuslaserin mittatanko*
31 Lasertarkkailulasit
Kuvassa olevat osat
32 Seinäpidike/suuntausyksikkö*
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
33 5/8"-ruuvi seinäpidikkeessä*
kasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan.
34 Suuntausyksikön ruuvit*
1 Vesivaaka
35 Mittauslaatta ja jalka
2 Kaukosäätimen vastaanottolinssi
36 Kattomittauslaatta*
3 Latauspistokkeen liitin
37 Kallistuskiila*
4 Lasersäteen ulostuloaukon varoituskilpi
38 Suurtehovastaanotin ja pidike
5 Lasersäteen ulostuloaukko
39 Kaukosäädin
6 Y-akselin merkki
40 Jalusta*
7 X-akselin merkki
41 Latauspistoke
8 Luotisäde
42 Latauslaite
9 Säädettävä lasersäde
43 Laukku
10 X-akselin luotiurat
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
11 Y-akselin luotiurat
kuulu vakiotoimitukseen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 157 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Suomi | 157
Tekniset tiedot
Rakennuslaser BL 200 GC
Professional
Tuotenumero
3 601 K15 000
Työskentelyalue (säde)
1)
– ilman vastaanotinta n.
75 m
– vastaanottimen kanssa n.
200 m
Vaaitustarkkuus
1) 2)
± 0,05 mm/m
Tyypillinen itsevaaitusalue
± 8% (±5°)
Tyypillinen vaaitusaika
10 s
Pyörintänopeus
600/200/50/10 min
-1
Käyttölämpötila – 20 ... +50 °C
Varastointilämpötila
– 20 ... +70 °C
Ilma suhteellinen kosteus maks.
90 %
Laserluokka
3R
Lasertyyppi
635 nm, <5 mW
Ø Lasersäde ulostuloaukossa n.
1)
8mm
Jalustan kiinnitys (vaakasuora ja pystysuora)
5/8"
Akut
4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)
Paristot (alkali-mangaani)
4x1,5VLR20(D)
Käyttöaika n.
– Akut
30 h
– Paristot (alkali-mangaani)
40 h
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
3,0 kg
Mitat
211 x 180 x 190 mm
Kotelointi
IP 66 (pöly- ja
suihkuvedeltä suojattu)
1) arvossa 21 °C
2) akseleita pitkin
Ota huomioon mittauslaitteesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, yksittäisten mittauslaitteiden kauppanimitys
saattaa vaihdella.
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 18 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 158 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
158 | Suomi
Asennus
Jos olet asentanut vieraita akkuja tai paristoja
väärin, ei mittaustyökalua voi käynnistää. Aseta
vieraat akut tai paristot oikean napaisuuden mu-
Akun lataus ja vaihto
kaan ja odota minuutti, ennen kuin käynnistät
Akun lataus
mittaustyökalun uudelleen.
Lataa toimitukseen kuuluva akku 15 ennen en-
Aseta paristokotelon kansi 13 paikoilleen (vain
simmäistä käyttöönottoa. Akku voidaan ladata
yksi asento mahdollinen) ja kierrä lukitusta 12
vain laitteessa, ja yksinomaan siihen kuuluvalla
asentoon .
latauslaitteella 42.
Varmistin varmistaa, että vain akkua 15 voidaan
Työnnä latauslaitteen latauspistoke 41 hylsyyn 3
ladata mittaustyökalussa. Vieraat akut on ladat-
ja liitä latauslaite sähköverkkoon. Latauslait-
tava erillään mittaustyökalusta.
teessa palaa punainen merkkivalo latauksen
f Poista akku, vieraat akut tai paristot mittaus-
aikana. Tyhjän akun lataus kestää n. 7 tuntia.
työkalusta, ellet käytä sitä pitkään aikaan.
Lataus ei keskeyty automaattisesti. Irrota siksi
Akut tai paristot saattavat hapettua tai purkau-
latauslaitteen 42 pistotulppa pistorasiasta la-
tua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa.
tauksen jälkeen. Latauslaite 42 ja akku 15 ovat
kuitenkin suojattuja ylilataukselta.
Ussi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku saa-
Käyttö
vuttaa täyden tehonsa vasta n. 5 lataus- ja pur-
kausvaiheen jälkeen.
Akun ollessa tyhjä voidaan mittaustyökalu myös
Käyttöönotto
käyttää sähköverkkoon liitetyn latauslaitteen 42
f Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudot-
kanssa. Katkaise virta mittaustyökalusta, lataa
tamista. Jos mittaustyökaluun on vaikuttanut
akku n. 10 min. ja käynnistä sitten mittaustyöka-
voimakkaita ulkoisia voimia, tulisi ennen työn
lu uudelleen latauslaitteeseen liitettynä.
jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus (katso
”Vaaitustarkkuus”).
Ohjeita akun suojaamiseksi
Älä lataa akkua 15 jokaisen käytön jälkeen, koska
f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäi-
se pienentää sen kapasiteettia. Lataa akku, kun
sille lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille.
akun lataustilan näyttö 27 vilkkuu tai palaa jatku-
Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna
vasti.
suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen mittaus-
työkalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika la-
käytät sitä.
tauksen jälkeen osoittaa, että akku on loppuun-
käytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.
Mittaustyökalun asentaminen
Akun vaihto
Vaaka-asento
Toimitukseen kuuluva akku 15 voidaan vaihtaa
muihin akkuihin tai alkali-mangaani-paristoihin.
Käytä yksinomaan saman valmistajan saman te-
hoisia paristoja tai akkuja. Vaihda aina kaikki pa-
ristot tai akut kerralla.
Pystyasento
Irrota akku kiertämällä paristokotelon kannen
Aseta laite vaaka- tai pystyasentoon tukevaan
lukitus 12 asentoon ja poista paristokotelon
alustaan, jalustaan 40 tai seinäpidikkeeseen 32
kansi 13.
(lisätarvike).
Aseta mittaustyökaluun uusi akku, vieraita akku-
Suuren vaaitustarkkuuden takia mittaustyökalu
ja tai paristoja. Tarkista oikea napaisuus asen-
reagoi hyvin herkästi ravisteluun ja asennon-
nettaessa. Akun 15 voi suojaksi väärältä napai-
muutoksiin. Kiinnitä siksi huomio mittaustyöka-
suudelta asentaa paristokoteloon vain yhteen
lun tukevaan asentoon, jotta ei käyttö keskeytyi-
suuntaan.
si uusien vaaituksien takia.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 159 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Suomi | 159
Käynnistys ja pysäytys
Valmiuskäyttö ja toimintatavan tallennus
f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin
Mittaustyökalu voidaan kytkeä valmiustilaan kor-
tai eläimiin (etenkään silmien korkeudelle),
keintaan 24 tunnin ajaksi. Jos vaaitusautomatiik-
älä myös itse katso lasersäteeseen (edes
ka oli toiminnassa ennen valmiuskäytön alkua
kaukaa). Mittaustyökalu lähettää välittömästi
(näyttö ”auto” 26 palaa jatkuvasti), vaaitusauto-
käynnistyttyään pystysuoran luotisäteen 8 ja
matiikka valvoo edelleen valmiuskäytön aikana
säädettävän lasersäteen 9, joka pyörii luoti-
mittaustyökalun asentoa. Mittaustyökaluun sää-
säteen ympäri. Erityistä varovaisuutta on
detty käyttömuoto säilyy.
noudatettava säädettävän lasersäteen kans-
Kytke valmiuskäyttö painamalla viivanäppäintä
sa sen ollessa pistekäytössä.
19 vähintään 5 sekuntia. Valmiustilassa sammu-
Käynnistä painamalla käynnistyspainiketta 29.
vat lasersäde ja vaaitusnäytöt, vain akun lataus-
Laser käynnistyy heti pyörintäkäytössä, ja sa-
valvontanäyttö 27 vilkkuu kerran viiden sekun-
malla käynnistyy automaattinen vaaitus (katso
nin välein.
”Työskentely automaattivaaituksen kanssa”).
Kytke valmiuskäytöstö normaalikäyttöön paina-
Merkkivalot 25, 26 ja 27 syttyvät 3 sekunnin
malla viivanäppäintä 19 uudelleen vähintään 5 se-
ajaksi. Vaaituksen jatkuessa vilkkuu automaatti-
kuntia. Mittaustyökalu käynnistyy samassa käyt-
sen vaaituksen osoitus ”auto” 26 kaksi kertaa
tömuodossa, jossa se oli ennen valmiustilaa.
sekunnissa. Jos vaaitus kestää yli 5 sekuntia,
Vaaitusautomatiikka reagoi mittaustyökalun
pyörintäkäyttö keskeytyy ja laser vilkkuu kaksi
asentomuutoksiin ennen valmiustilaa olleesta
kertaa sekunnissa, kunnes vaaitus on päättynyt.
lähtöasennosta, kuten askelvarmistimen ollessa
Käyttömuoto-näppäimillä 19 ja 22 sekä suun-
toiminnassa (katso ”Askelvarmistin”): Lasersäde
tausnäppäimillä 20, 21, 23 ja 24 voit jo vaaituk-
voidaan joko vaaittaa uudelleen samalle korkeu-
sen aikana valita käyttömuodon (katso ”Käyttö-
delle, missä se oli ennen valmiustilaa, tai lasersä-
muodot”). Tässä tapauksessa mittaustyökalu
de sammutetaan korkeusvikojen välttämiseksi.
käynnistyy valitussa toimintamuodossa 5 sekun-
tia vaaituksen aikana valinnan vahvistamiseksi.
Käyttömuodot
Vaaituksen loputtua jatkuu toiminta valitussa
toimintamuodossa.
Katsaus
Mittaustyökalu on vaaitettu, kun lasersäde ja
Kaikki kolme toimintamuotoa ovat mahdollisia
osoitus ”auto” 26 palaa pysyvästi.
mittaustyökalun sekä vaaka- että pystyasennossa.
Pysäytä mittaustyökalu painamalla käynnistys-
Pyörintäkäyttö
painiketta 29 uudelleen.
Pyörintäkäyttöä suositellaan eri-
Seuraavissa olosuhteissa kytkeytyy mittaustyö-
tyisesti käytettäväksi vastaanot-
kalu automaattisesti pois päältä:
timen 38 kanssa. Voit valita nel-
– Jos mittaustyökalu automaattisen vaaituksen
jästä pyörintänopeudesta.
aikana on itsevaaitusalueen ulkopuolella yli
10 minuuttia, se kytkeytyy pois päältä paristo-
Vakioviiva
jen säästämiseksi. Sijoita mittaustyökalu uu-
Tässä toimintamuodossa laser-
delleen ja käynnistä se taas.
säde liikkuu rajatulla avautumis-
– Jos suurin sallittu käyttölämpötila 50 °C ylittyy
kulmalla. Tällöin paranee laser-
laite kytkeytyy pois päältä laserdiodin suojaa-
säteen näkyvyys verrattuna
miseksi. Jäähtymisen jälkeen mittaustyökalu
pyörintäkäyttöön. Voit valita nel-
on taas käyttövalmis ja se voidaan käynnistää.
jästä avautumiskulmasta.
– Jos itsetesti epäonnistuu tai jos käytön aikana
Pistekäyttö
on häiriöitä, lukkiutuvat kaikki toiminnot ja
Tässä toimintamuodossa saavu-
akun latausvalvontanäyttö 27 vilkkuu.
tetaan lasersäteen paras näky-
– Jos mittaustyökalua ei aktivoidussa valmius-
vyys. Sillä esim. siirretään kor-
käytössä 24 tunnin aikana käynnistetä.
keustasoja ja tarkistetaan
– Liian alhaisella akkujännitteellä.
tasojen sama korkeus.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 160 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
160 | Suomi
X- ja Y-akselin kulku
X- ja Y-akselit kulkevat suorassa kulmassa toi-
Vakioviiva
siinsa nähden, merkintöjen 7 mukaan ja 6 kote-
Vaihda vakioviivakäyttöön painamalla vakiovii-
lossa. Merkinnät ovat täsmälleen luotiurien 10
van 19 näppäintä. Mittaustyökalu vaihtaa (riip-
kohdalla (X-akseli) ja 11 (Y-akseli) kotelon ala-
puen edellisestä käyttömuodosta) pistekäyt-
reunassa.
töön tai vakioviivaan pienimmällä
avautumiskulmalla. Painamalla toistuvasti näp-
Toimintamuotojen käyttö
päintä 19 mittaustyökalu vaihtaa neljästä pie-
nimmän avautumiskulman kautta 4° avauskul-
Pyörintätason kiertäminen pystyasennossa
miin 30°, 60° ja 180°. Samalla nostetaan
Mittaustyökalun pystyasennossa voit kiertää la-
jokaisessa portaassa nopeutta. Jos näppäintä
serpisteen, laserviivan tai pyörintätason Y-akse-
19 painetaan vielä kerran, laite vaihtaa takaisin
lin ympäri, yksinkertaisen tasovertailun tai
pistekäyttöön.
samansuuntaisuuden aikaansaamiseksi. Paina
Avautumiskulman muutos: Mittaustyökalun
tällöin suuntausnäppäintä vasemmalle 21 tai
vaaka-asennossa ja automaattisella vaaituksella
oikealle 24.
voit suuntausnäppäimiä ylös 20 tai alas 23 pai-
Kiertäminen on mahdollista vain itsevaaitusalu-
namalla suurentaa ja pienentää avautumiskul-
een sisällä (8 % vasemmalle tai oikealle). Jos
maa. Nopeus säilyy tällöin muuttumattomana.
mittaustyökalu saavuttaa tämän alueen rajan,
Avautumiskulman kierto: Mittaustyökalun vaa-
kuuluu varoitusääni, laser ja näytöt ”man” 25 ja
ka-asennossa ja automaattisella vaaituksella tai
”auto” 26 vilkkuvat kerran sekunnissa. Paina
kallistuksella yhden akselin ympäri voit paina-
joko vastakkaista suuntausnäppäintä (21 tai
malla suuntausnäppäimiä vasemmalle 21 tai oi-
24), tahi katkaise virta mittaustyökalusta ja
kealle 24 kiertää vakioviivaa tai laserpistettä
sijoita se uudelleen.
portaittain 360°. Pystyasennossa ja automaatti-
sella vaaituksella tämä kierto tehdään painamal-
la suuntausnäppäimiä ylös 20 tai alas 23.
Pyörintäkäyttö
Laite on pistekäytössä jokaisen käynnistyksen
jälkeen. Se käynnistyy suurimmalla pyörintäno-
Pistekäyttö
peudella.
Voit kytkeä pistekäytön sekä painamalla pyörin-
Painamalla pyörintäkäytön 22 näppäintä voit
täkäytönnäppäintä 22 että myös painamalla va-
pienentää nopeutta nejässä portaassa pysähty-
kioviivan näppäintä 19:
miseen asti (pistekäyttö). Painamalla uudelleen
– Jos mittaustyökalu on pyörintäkäytössä ja
näppäintä 22 pyörintäkäyttö käynnistyy jälleen
painat vakioviivan näppäintä 19, mittaustyö-
suurimmalla nopeudella.
kalu käynnistyy pistekäytössä. Poikkeus: Mit-
Kun työskentelet vastaanottimen 38 kanssa, tu-
taustyökalu oli jo pistekäytössä, koska pyö-
lisi sinun valita suurin pyörintänopeus. Työsken-
rintäkäytön näppäintä 22 oli painettu. Tässä
neltäessä ilman vastaanotinta voit alentaa pyö-
tapauksessa alkaa heti vakioviivan näp-
rintänopeutta tai käyttää lasertarkkailulaseja 31
päimen painamisen jälkeen vakioviiva pie-
(lisätarvike), lasersäteen paremman näkyvyyden
nimmällä avautumiskulmalla.
saavuttamiseksi.
– Jos mittaustyökalu on vakioviivakäytössä ja
Mittaustyökalun pystyasennossa ja automaat-
painat pyörintäkäytön näppäintä 22, mittaus-
tisella vaaituksella voit kääntää pyörintätasoa
työkalu käynnistyy samoin pistekäytössä.
X-akselin ympäri, painamalla suuntausnäp-
Poikkeus: Mittaustyökalu oli jo pistekäytössä,
päimiä ylös 20 ja alas 23. 5 sekuntia sen jälkeen,
koska vakioviivan näppäintä 19 oli painettu.
kun olet edellisen kerran painanut yhtä neljästä
Tässä tapauksessa alkaa heti pyörintäkäytön
suuntausnäppäimistä vaaittuu pyörintätaso au-
näppäimen painamisen jälkeen pyörintäkäyttö
tomaattisesti taas pystysuoraan.
suurimmalla pyörintänopeudella.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools