Bosch FLM-420-EOL2W-W EOL Module LSN: instruction

Class: Safety, Home Security

Type:

Manual for Bosch FLM-420-EOL2W-W EOL Module LSN

background image

FLM-420-EOL2W-W

cs

Instalační příručka

Zakončovací modul LSN

de

Installationsanleitung

EOL-Modul LSN

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Δομοστοιχείο τέλους γραμμής LSN

en

Installation Guide

EOL Module LSN

es

Guía de instalación

Módulo Fin de Línea (RFL) para LSN

fr

Guide d'installation

Module EOL LSN

hr

Instalacijske upute

Modul otpornika za zaključenje linije (EOL) 

unutar lokalne sigurnosne mreže (LSN)

hu

Telepítési útmutató

EOL-modul LSN

it

Guida all'installazione

Modulo EOL per LSN

nl

Installatiehandleiding

EOL module LSN

pl

Instrukcja instalacji

Moduł EOL do sieci LSN

pt

Manual de instalação

Módulo EOL LSN

ro

Ghid de instalare

Modul EOL LSN

ru

Руководство по установке

Оконечный модуль LSN

sl

Priročnik za namestitev

Modul EOL sistema LSN

tr

Kurulum Kılavuzu

EOL Modülü LSN

background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Werner-von-Siemens-Ring 10, D-85630 Grasbrunn

10

0786 - CPD - 20927

0786

EN 54-18:2005

Eingangs-/Ausgangsgerät | Input-/Output Device

FLM-420-EOL2W-W

Weitere technische Daten s. Datenblatt FLM-420-EOL2W-W

Additional technical data s. data sheet FLM-420-EOL2W-W

background image

3

 |  | 

HR

€8q

8q

HR

€8q

8q

&-8)&"3

background image

4

 |  | 

8

1

1

1

O

N

2

3

4

5

6

7

8

0

A = 0

8 1

1

1

G

F

2

3

4

5

6

7

8

0

!

!#,

8 1

1

1

G

F

2

3

4

5

6

7

8

0

!

8 1

1

1

G

F

2

3

4

5

6

7

8

0

8 1

1

1

G

F

2

3

4

5

6

7

8

0

!

8 1

1

1

G

F

2

3

4

5

6

7

8

0

!

background image

5

 |  | 

A

8

7

6 5 4 3 2 1

A

8 7 6 5 4 3 2 1

A

8 7 6 5 4 3 2 1

0

0

0

0 0 0 0 0 0

42

42

00 00 11 00 11 00 11 00

85

0 1 0 1 0 1 0 1

255=CL

1

1

1 1 1 1 1 1

43

0 0 1 0 1 0 1 1

86

0 1 0 1 0 1 1 0

1

0

0

0 0 0 0 0 1

44

0 0 1 0 1 1 0 0

87

0 1 0 1 0 1 1 1

2

0

0

0 0 0 0 1 0

45

0 0 1 0 1 1 0 1

88

0 1 0 1 1 0 0 0

3

0

0

0 0 0 0 1 1

46

0 0 1 0 1 1 1 0

89

0 1 0 1 1 0 0 1

4

0

0

0 0 0 1 0 0

47

0 0 1 0 1 1 1 1

90

0 1 0 1 1 0 1 0

5

0

0

0 0 0 1 0 1

48

0 0 1 1 0 0 0 0

91

0 1 0 1 1 0 1 1

6

0

0

0 0 0 1 1 0

49

0 0 1 1 0 0 0 1

92

0 1 0 1 1 1 0 0

7

0

0

0 0 0 1 1 1

50

0 0 1 1 0 0 1 0

93

0 1 0 1 1 1 0 1

8

0

0

0 0 1 0 0 0

51

0 0 1 1 0 0 1 1

94

0 1 0 1 1 1 1 0

9

0

0

0 0 1 0 0 1

52

0 0 1 1 0 1 0 0

95

0 1 0 1 1 1 1 1

10

0

0

0 0 1 0 1 0

53

0 0 1 1 0 1 0 1

96

0 1 1 0 0 0 0 0

11

0

0

0 0 1 0 1 1

54

0 0 1 1 0 1 1 0

97

0 1 1 0 0 0 0 1

12

0

0

0 0 1 1 0 0

55

0 0 1 1 0 1 1 1

98

0 1 1 0 0 0 1 0

13

0

0

0 0 1 1 0 1

56

0 0 1 1 1 0 0 0

99

0 1 1 0 0 0 1 1

14

0

0

0 0 1 1 1 0

57

0 0 1 1 1 0 0 1

100

0 1 1 0 0 1 0 0

15

0

0

0 0 1 1 1 1

58

0 0 1 1 1 0 1 0

101

0 1 1 0 0 1 0 1

16

0

0

0 1 0 0 0 0

59

0 0 1 1 1 0 1 1

102

0 1 1 0 0 1 1 0

17

0

0

0 1 0 0 0 1

60

0 0 1 1 1 1 0 0

103

0 1 1 0 0 1 1 1

18

0

0

0 1 0 0 1 0

61

0 0 1 1 1 1 0 1

104

0 1 1 0 1 0 0 0

19

0

0

0 1 0 0 1 1

62

0 0 1 1 1 1 1 0

105

0 1 1 0 1 0 0 1

20

0

0

0 1 0 1 0 0

63

0 0 1 1 1 1 1 1

106

0 1 1 0 1 0 1 0

21

0

0

0 1 0 1 0 1

64

0 1 0 0 0 0 0 0

107

0 1 1 0 1 0 1 1

22

0

0

0 1 0 1 1 0

65

0 1 0 0 0 0 0 1

108

0 1 1 0 1 1 0 0

23

0

0

0 1 0 1 1 1

66

0 1 0 0 0 0 1 0

109

0 1 1 0 1 1 0 1

24

0

0

0 1 1 0 0 0

67

0 1 0 0 0 0 1 1

110

0 1 1 0 1 1 1 0

25

0

0

0 1 1 0 0 1

68

0 1 0 0 0 1 0 0

111

0 1 1 0 1 1 1 1

26

0

0

0 1 1 0 1 0

69

0 1 0 0 0 1 0 1

112

0 1 1 1 0 0 0 0

27

0

0

0 1 1 0 1 1

70

0 1 0 0 0 1 1 0

113

0 1 1 1 0 0 0 1

28

0

0

0 1 1 1 0 0

71

0 1 0 0 0 1 1 1

114

0 1 1 1 0 0 1 0

29

0

0

0 1 1 1 0 1

72

0 1 0 0 1 0 0 0

115

0 1 1 1 0 0 1 1

30

0

0

0 1 1 1 1 0

73

0 1 0 0 1 0 0 1

116

0 1 1 1 0 1 0 0

31

0

0

0 1 1 1 1 1

74

0 1 0 0 1 0 1 0

117

0 1 1 1 0 1 0 1

32

0

0

1 0 0 0 0 0

75

0 1 0 0 1 0 1 1

118

0 1 1 1 0 1 1 0

33

0

0

1 0 0 0 0 1

76

0 1 0 0 1 1 0 0

119

0 1 1 1 0 1 1 1

34

0

0

1 0 0 0 1 0

77

0 1 0 0 1 1 0 1

120

0 1 1 1 1 0 0 0

35

0

0

1 0 0 0 1 1

78

0 1 0 0 1 1 1 0

121

0 1 1 1 1 0 0 1

36

0

0

1 0 0 1 0 0

79

0 1 0 0 1 1 1 1

122

0 1 1 1 1 0 1 0

37

0

0

1 0 0 1 0 1

80

0 1 0 1 0 0 0 0

123

0 1 1 1 1 0 1 1

38

0

0

1 0 0 1 1 0

81

0 1 0 1 0 0 0 1

124

0 1 1 1 1 1 0 0

39

0

0

1 0 0 1 1 1

82

0 1 0 1 0 0 1 0

125

0 1 1 1 1 1 0 1

40

0

0

1 0 1 0 0 0

83

0 1 0 1 0 0 1 1

126

0 1 1 1 1 1 1 0

41

0

0

1 0 1 0 0 1

84

0 1 0 1 0 1 0 0

127

0 1 1 1 1 1 1 1

0

1

0

1

0

1

background image

6

 |  | 

A

8 7

6 5 4 3 2 1

A

8 7 6 5 4 3 2 1

A

8 7 6 5 4 3 2 1

128

1 0

0 0 0 0 0 0

171

1 0 1 0 1 0 1 1

214

1 1 0 1 0 1 1 0

129

1 0

0 0 0 0 0 1

172

1 0 1 0 1 1 0 0

215

1 1 0 1 0 1 1 1

130

1 0

0 0 0 0 1 0

173

1 0 1 0 1 1 0 1

216

1 1 0 1 1 0 0 0

131

1 0

0 0 0 0 1 1

174

1 0 1 0 1 1 1 0

217

1 1 0 1 1 0 0 1

132

1 0

0 0 0 1 0 0

175

1 0 1 0 1 1 1 1

218

1 1 0 1 1 0 1 0

133

1 0

0 0 0 1 0 1

176

1 0 1 1 0 0 0 0

219

1 1 0 1 1 0 1 1

134

1 0

0 0 0 1 1 0

177

1 0 1 1 0 0 0 1

220

1 1 0 1 1 1 0 0

135

1 0

0 0 0 1 1 1

178

1 0 1 1 0 0 1 0

221

1 1 0 1 1 1 0 1

136

1 0

0 0 1 0 0 0

179

1 0 1 1 0 0 1 1

222

1 1 0 1 1 1 1 0

137

1 0

0 0 1 0 0 1

180

1 0 1 1 0 1 0 0

223

1 1 0 1 1 1 1 1

138

1 0

0 0 1 0 1 0

181

1 0 1 1 0 1 0 1

224

1 1 1 0 0 0 0 0

139

1 0

0 0 1 0 1 1

182

1 0 1 1 0 1 1 0

225

1 1 1 0 0 0 0 1

140

1 0

0 0 1 1 0 0

183

1 0 1 1 0 1 1 1

226

1 1 1 0 0 0 1 0

141

1 0

0 0 1 1 0 1

184

1 0 1 1 1 0 0 0

227

1 1 1 0 0 0 1 1

142

1 0

0 0 1 1 1 0

185

1 0 1 1 1 0 0 1

228

1 1 1 0 0 1 0 0

143

1 0

0 0 1 1 1 1

186

1 0 1 1 1 0 1 0

229

1 1 1 0 0 1 0 1

144

1 0

0 1 0 0 0 0

187

1 0 1 1 1 0 1 1

230

1 1 1 0 0 1 1 0

145

1 0

0 1 0 0 0 1

188

1 0 1 1 1 1 0 0

231

1 1 1 0 0 1 1 1

146

1 0

0 1 0 0 1 0

189

1 0 1 1 1 1 0 1

232

1 1 1 0 1 0 0 0

147

1 0

0 1 0 0 1 1

190

1 0 1 1 1 1 1 0

233

1 1 1 0 1 0 0 1

148

1 0

0 1 0 1 0 0

191

1 0 1 1 1 1 1 1

234

1 1 1 0 1 0 1 0

149

1 0

0 1 0 1 0 1

192

1 1 0 0 0 0 0 0

235

1 1 1 0 1 0 1 1

150

1 0

0 1 0 1 1 0

193

1 1 0 0 0 0 0 1

236

1 1 1 0 1 1 0 0

151

1 0

0 1 0 1 1 1

194

1 1 0 0 0 0 1 0

237

1 1 1 0 1 1 0 1

152

1 0

0 1 1 0 0 0

195

1 1 0 0 0 0 1 1

238

1 1 1 0 1 1 1 0

153

1 0

0 1 1 0 0 1

196

1 1 0 0 0 1 0 0

239

1 1 1 0 1 1 1 1

154

1 0

0 1 1 0 1 0

197

1 1 0 0 0 1 0 1

240

1 1 1 1 0 0 0 0

155

1 0

0 1 1 0 1 1

198

1 1 0 0 0 1 1 0

241

1 1 1 1 0 0 0 1

156

1 0

0 1 1 1 0 0

199

1 1 0 0 0 1 1 1

242

1 1 1 1 0 0 1 0

157

1 0

0 1 1 1 0 1

200

1 1 0 0 1 0 0 0

243

1 1 1 1 0 0 1 1

158

1 0

0 1 1 1 1 0

201

1 1 0 0 1 0 0 1

244

1 1 1 1 0 1 0 0

159

1 0

0 1 1 1 1 1

202

1 1 0 0 1 0 1 0

245

1 1 1 1 0 1 0 1

160

1 0

1 0 0 0 0 0

203

1 1 0 0 1 0 1 1

246

1 1 1 1 0 1 1 0

161

1 0

1 0 0 0 0 1

204

1 1 0 0 1 1 0 0

247

1 1 1 1 0 1 1 1

162

1 0

1 0 0 0 1 0

205

1 1 0 0 1 1 0 1

248

1 1 1 1 1 0 0 0

163

1 0

1 0 0 0 1 1

206

1 1 0 0 1 1 1 0

249

1 1 1 1 1 0 0 1

164

1 0

1 0 0 1 0 0

207

1 1 0 0 1 1 1 1

250

1 1 1 1 1 0 1 0

165

1 0

1 0 0 1 0 1

208

1 1 0 1 0 0 0 0

251

1 1 1 1 1 0 1 1

166

1 0

1 0 0 1 1 0

209

1 1 0 1 0 0 0 1

252

1 1 1 1 1 1 0 0

167

1 0

1 0 0 1 1 1

210

1 1 0 1 0 0 1 0

253

1 1 1 1 1 1 0 1

168

1 0

1 0 1 0 0 0

211

1 1 0 1 0 0 1 1

254

1 1 1 1 1 1 1 0

169

1 0

1 0 1 0 0 1

212

1 1 0 1 0 1 0 0

170

1 0

1 0 1 0 1 0

213

1 1 0 1 0 1 0 1

0

1

0

1

0

1

background image

7

 |  | 

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

DKF8ˆˆˆ89

9MP88888DKF888889MP€88888DKF€

¸8888¨8888Z¨88[¸8888¸8888¨888888Z¨88[¸

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

DKF8ˆˆˆ89

9MP88888DKF888889MP€88888DKF€

¸8888¨8888Z¨88[¸8888¸8888¨888888Z¨88[¸

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

DKF8ˆˆˆ89

9MP88888DKF888889MP€88888DKF€

¸8888¨8888Z¨88[¸8888¸8888¨888888Z¨88[¸

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

8

 |  | 

'-.&0-88

-4/

10

8

6

5

B

C

-4/

-4

/

4I

JF

ME

-4/"

"69-4/"69-4/

oBoCoBoC

'-.&0-88

-4/

10

8

6

5

B

C

-4/

-4

/

4I

JF

ME

-4/"

"69-4/"69-4/

oBoCoBoC

'-.&0-88

-4/

10

8

6

5

B

C

-4/

-4

/

4I

JF

ME

-4/"

"69-4/"69-4/

oBoCoBoC

'-.&0-88

-4/

10

8

6

5

B

C

-4/

-4

/

4I

JF

ME

background image

FLM-420-EOL2W-W

cs

9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Poznámky

Popis funkcí

Zakončovací modul LSN FLM-420-EOL2W-W detekuje poruchy linek LSN v souladu s normou 

EN 54-13 a oznamuje tyto poruchy ústředně EPS přes síť LSN. Zprávy o poruchách se zobrazují 

na řídicí jednotce ústředny.

Nastavení adresy

Nastavení adresy se provádí pomocí 8 dvoupolohových mikropřepínačů a vhodného špičatého 

předmětu.

Připojení

-

Připojovací svorky napájecího zdroje se používají pouze pro připojení volných kabelových 

koncovek. Nejsou k sobě připojeny navzájem a nejsou sledovány.

-

Každá sběrnice LSN by měla být zakončena zakončovacím modulem. Tento pokyn platí 

pro kabeláž přímé linky a vedení s odbočkami T. Tyto zakončovací moduly nelze použít 

v kruhových vedeních.

-

Při návrhu je nutné brát v úvahu normy a směrnice příslušné země. Je nezbytné dodržet 

podmínky připojení místních úřadů a institucí (policie, hasiči).

POZOR! 

Elektrostatický výboj! Mohly by se poškodit elektronické součásti. Uzemněte se použitím 

zápěstního řemínku nebo proveďte jiná vhodná opatření.

POZNÁMKA! 

V jedné přímé lince nebo vedení s odbočkami T není povoleno používat současně různé 

provozní režimy!

Adresa (A)

Provozní režim

0

Přímá linka nebo vedení s odbočkami T v režimu LSN "improved version" s automatickým 

přidělováním adres

1 . až 254

Přímá linka nebo vedení s odbočkami T v režimu LSN "improved version" s manuálním 

přidělováním adres

255 = CL

Přímá linka v režimu LSN "classic"  (rozsah adres: maximálně 127)

Popis

Funkce

LSN a1-

Vstup LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Napájecí zdroj LSN (je-li použit)

LSN-POW +U

Shield

Stínění kabelu (je-li použito)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

10

de

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Hinweise

Funktionsbeschreibung

Das FLM-420-EOL2W-W EOL-Modul LSN kann Störungen der LSN-Linie entsprechend EN 54-13 

erkennen und meldet über die Linie einen Fehler am Bedienfeld der Brandmeldezentrale.

Adresseinstellung

Die Adresseinstellung erfolgt über die 8 DIP-Schalter mit einem geeigneten spitzen 

Gegenstand.

Anschaltung

-

Die Anschlussklemmen für die Spannungsversorgung dienen nur dem Anschluss der 

freien Kabelenden. Sie sind nicht miteinander verbunden und werden nicht überwacht.

-

Jedes Ende des LSN Busses muss mit einem EOL-Modul abgeschlossen werden. Dies gilt 

für Stich- und T-Abzweigungsverkabelungen. In Ringen können diese EOL-Module nicht 

verwendet werden.

-

Bei der Projektierung sind die länderspezifischen Normen und Richtlinien zu 

berücksichtigen.Die Anschlussbedingungen der regionalen Behörden und Institutionen 

(Polizei, Feuerwehr) sind einzuhalten.

VORSICHT! 

Elektrostatische Entladung (ESD)! Elektronische Bauteile können beschädigt werden. 

Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen.

HINWEIS! 

Es ist nicht zulässig, verschiedene Betriebsarten (Modi) in einem Stich/T-Abzweig 

nebeneinander anzuwenden!

Adresse (A)

Betriebsart (Modus)

0

Stich/T-Abzweigung im LSN-Modus "improved version" mit automatischer Adressvergabe

1 . . . 254

Stich/T-Abzweigung im LSN-Modus "improved version" mit manueller Adressvergabe

255 = CL

Stich im "classic" LSN-Modus (Adressbereich: max. 127)

Beschreibung

Funktion

LSN a1-

LSN kommend

LSN b1+

LSN-POW 0 V

LSN-Spannungsversorgung (falls vorhanden)

LSN-POW +U

Shield

Abschirmung Kabel (falls vorhanden)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

el

11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Σημειώσεις

Περιγραφή λειτουργίας

Το δομοστοιχείο τέλους γραμμής LSNFLM-420-EOL2W-W ανιχνεύει σφάλματα γραμμής LSN 

σύμφωνα με το πρότυπο EN 54-13 και τα αναφέρει στον πίνακα πυρανίχνευσης μέσω του LSN. Οι 

αναφορές εμφανίζονται στον ελεγκτή πίνακα.

Ρύθμιση διεύθυνσης

Η ρύθμιση διεύθυνσης πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας τους 8 μικροδιακόπτες DIP και ένα 

κατάλληλο αιχμηρό αντικείμενο.

Σύνδεση

-

Τα τερματικά σύνδεσης τροφοδοτικού χρησιμοποιούνται μόνο για τη σύνδεση των 

ελεύθερων άκρων καλωδίων. Δεν συνδέονται μεταξύ τους και δεν παρακολουθούνται.

-

Πρέπει να υπάρχει ένα δομοστοιχείο τέλους γραμμής σε κάθε άκρο του διαύλου LSN. Αυτό 

ισχύει για την καλωδίωση στελέχους και T-tap. Αυτά τα δομοστοιχεία τέλους γραμμής δεν 

μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε βρόχους.

-

Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα πρότυπα και οι 

οδηγίες κάθε χώρας.Πρέπει επίσης να τηρούνται οι εκάστοτε ισχύουσες συνθήκες 

σύνδεσης για τις περιφερειακές αρχές και υπηρεσίες (αστυνομία, πυροσβεστική υπηρεσία).

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD)! Τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να καταστραφούν. 

Γειωθείτε χρησιμοποιώντας ένα περικάρπιο ή πάρτε άλλα κατάλληλα μέτρα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! 

Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας παράλληλα σε ένα 

στέλεχος/T-tap!

Διεύθυνση (A)

Τρόπος λειτουργίας

0

Στέλεχος/T-tap σε τρόπο λειτουργίας LSN "improved version" με αυτόματη εκχώρηση διεύθυνσης

1 . . . 254

Στέλεχος/T-tap σε τρόπο λειτουργίας LSN "improved version" με χειροκίνητη εκχώρηση 

διεύθυνσης

255 = CL

Στέλεχος σε "classic" τρόπο λειτουργίας LSN (εύρος διευθύνσεων: μέχρι 127)

Περιγραφή

Λειτουργία

LSN a1-

Είσοδος LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Τροφοδοτικό LSN (εάν είναι παρόν)

LSN-POW +U

Shield

Θωράκιση καλωδίου (εάν είναι παρούσα)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

12

en

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Notes

Functional description

The FLM-420-EOL2W-W EOL Module LSN detects LSN line faults according to EN 54-13 and 

reports them to the fire panel via LSN. The reports are displayed on the panel controller.

Address setting

Address setting is carried out using the 8 DIP switches and a suitable pointed object.

Connection

-

The power supply connection terminals are only used to connect the loose cable ends. 

They are not connected to one another and are not monitored.

-

There should be an EOL module at each end of the LSN bus. This applies for stub and T-

tap cabling. These EOL modules cannot be used in loops.

-

Country-specific standards and guidelines must be considered during 

planning.Connection conditions for the regional authorities and institutions (police, fire 

service) must be maintained.

CAUTION! 

Electrostatic discharge (ESD)! Electronic components could become damaged. Ground 

yourself using a wrist strap or take other suitable measures.

NOTICE! 

It is not permitted to use different operating modes in parallel in one stub/T-tap!

Address (A)

Operating mode

0

Stub/T-tap in LSN mode "improved version" with automatic address allocation

1 . . . 254

Stub/T-tap in LSN mode "improved version" with manual address allocation

255 = CL

Stub in "classic"  LSN mode (address range: max. 127)

Description

Function

LSN a1-

LSN in

LSN b1+

LSN-POW 0 V

LSN power supply (if present)

LSN-POW +U

Shield

Cable shielding (if present)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

es

13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Notas

Descripción de las funciones

El módulo RFL LSN FLM-420-EOL2W-W detecta cualquier avería en la línea LSN según la 

norma EN 54-13 e informa de ella a la central de incendios a través del LSN. Los informes 

aparecen en el controlador de la central.

Ajuste de direcciones

La configuración de la dirección se lleva a cabo utilizando los 8 conmutadores DIP y un objeto 

puntiagudo apropiado.

Conexión

-

Los terminales de conexión de alimentación se utilizan sólo para conectar los extremos 

de los cables. No se conectan entre sí y no están supervisados.

-

Debe existir un módulo RFL en cada uno de los extremos del bus LSN. Se utiliza en 

cableado en ramal y con derivación en T Estos módulos RFL no se pueden usar en 

cableado en lazo cerrado.

-

Durante el diseño, se deben tener en cuenta los estándares y directrices específicos del 

país. Además, se deben respetar las condiciones de conexión para las autoridades e 

instituciones regionales (policía, bomberos).

¡PRECAUCIÓN! 

¡Descarga electrostática (ESD)! Los componentes electrónicos pueden resultar dañados. 

Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos apropiados.

¡NOTA! 

No se pueden utilizar modos de funcionamiento diferentes en paralelo en un ramal/derivación 

en T.

Dirección (A)

Modo de funcionamiento

0

Ramal/derivación en T en modo LSN "improved version" con asignación de direcciones 

automática

1 . . . 254

Ramal/derivación en T en modo LSN "improved version" con asignación de direcciones manual

255 = CL

Ramal en modo LSN "classic"  (rango de direcciones: máx. 127)

Descripción

Función

LSN a1-

Entrada LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Alimentación LSN (si existe)

LSN-POW +U

Shield

Malla de cable (si existe)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

14

fr

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Notes

Fonctions

Le module FLM-420-EOL2W-W EOL LSN détecte les défaillances de ligne LSN conformément à 

la norme EN 54-13 et les rapporte à la centrale incendie via LSN. Les rapports s'affichent sur 

le contrôleur de centrale.

Paramétrage de l'adressage

Pour paramétrer l'adressage, munissez-vous des 8 commutateurs DIP et d'un objet pointu.

Connexion

-

Les bornes de connexion de l'alimentation servent uniquement à connecter les 

extrémités de câble libres. Elles ne sont pas interconnectées et ne sont pas surveillées.

-

Un module EOL doit se trouver à chaque extrémité du bus LSN, notamment pour le 

câblage en tronçon et en dérivation. Vous ne pouvez pas utiliser ces modules EOL dans 

des boucles.

-

Les normes et réglementations en vigueur dans chaque pays doivent être prises en 

compte lors de la planification. Les conditions de connexion des autorités et institutions 

régionales (police et service d'incendie) doivent être respectées.

ATTENTION ! 

Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques. 

Reliez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet anti-statique ou protégez-vous par tout autre moyen 

adéquat.

REMARQUE ! 

Vous ne pouvez pas utiliser en même temps des modes de fonctionnement différents pour une 

dérivation ou un tronçon.

Adresse (A)

Mode de fonctionnement

0

Tronçon/dérivation en mode LSN "improved version" avec attribution d'adresse automatique

1 . . . 254

Tronçon/dérivation en mode LSN "improved version" avec attribution d'adresse manuelle

255 = CL

Tronçon en "classic"  mode LSN (portée d'adresses : 127 max.)

Description

Fonction

LSN a1-

Entrée LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Alimentation LSN (le cas échéant)

LSN-POW +U

Shield

Blindage des câbles (le cas échéant)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

hr

15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Napomene

Opis funkcija

Modul otpornika za zaključenje linije (EOL) unutar lokalne sigurnosne mreže (LSN) FLM-420-

EOL2W-W otkriva kvar na LSN vodu u skladu sa standardom EN 54-13 i dojavljuje ga putem 

LSN-a upravljačkoj ploči sustava za dojavu požara. Dojave se prikazuju na upravljaču ploče.

Podešavanje adrese

Podešavanje adrese obavlja se pomoću 8 DIP sklopki i prikladnog šiljatog predmeta.

Priključak

-

Priključne stezaljke za napajanje koriste se samo za priključivanje krajeva kabela koji su 

otpušteni. Oni se ne priključuju jedan s drugim niti se nadziru.

-

Na svakom kraju LSN sabirnice potrebno je postaviti po jedan modul otpornika za 

zaključenje linije (EOL). Ovo se posebno odnosi na ožičenje za grane i T-grane. Korištenje 

ovih EOL modula nije moguće unutar petlji.

-

Tijekom planiranja potrebno je uvažiti lokalne standarde i smjernice. Također se treba 

pridržavati uvjeta povezivanja propisanih od strane regionalnih vlasti i institucija (policije, 

vatrogasne službe).

OPREZ! 

Elektrostatsko pražnjenje (ESD)! Elektroničke komponente se mogu oštetiti. Uzemljite se 

pomoću zaštitne vodljive narukvice ili putem drugih prikladnih mjera.

NAPOMENA! 

Nije dopušteno zajedničko korištenje različitih režima rada u jednoj grani (mreži s jednim 

izlazom prema vanjskim mrežama) / T-grani!

Adresa (A)

Režim rada

0

Grana/T-grana u LSN režimu "improved version" s automatskom dodjelom adrese

1 . . . 254

Grana/T-grana u LSN režimu "improved version" s ručnom dodjelom adrese

255 = CL

Grana u "classic"  režimu LSN-a (raspon adrese: maks. 127)

Opis

Funkcija

LSN a1-

LSN ulaz

LSN b1+

LSN-POW 0 V

LSN napajanje (ako postoji)

LSN-POW +U

Shield

Zaštita kabela (ako postoji)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

16

hu

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Megjegyzések

A működés ismertetése

Az FLM-420-EOL2W-W vonallezáró modul LSN az EN 54-13 szabványnak megfelelően észleli az 

LSN-vonalhibákat, és az LSN-központon keresztül jelenti a tűzjelző központnak. A jelentések a 

központvezérlőn jelennek meg.

Cím beállítása

A címzés beállítása a 8 DIP-kapcsoló és egy megfelelő hegyes tárgy segítségével történik.

Csatlakozások

-

A tápegység csatlakozói csak a szabadon álló kábelvégek csatlakoztatására szolgálnak. 

Ezek nincsenek összekötve egymással és a rendszer nem felügyeli ezeket.

-

Az LSN-busz minden végén lennie kell egy EOL-modulnak. Ez az ágak és a T-elágazások 

kábelezésére vonatkozik. Ezek az EOL-modulok nem használhatók hurkokban.

-

A tervezés során az adott országban érvényes szabványokat és előírásokat figyelembe kell 

venni. Biztosítani kell a csatlakoztatási lehetőségeket a helyi hatóságok és intézmények 

(rendőrség, tűzoltóság) számára.

VIGYÁZAT! 

Elektrosztatikus kisülésveszély (ESD)! Megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. 

Gondoskodjon saját földeléséről egy csuklószorító segítségével, vagy más módon.

FIGYELEM! 

Tilos különböző működési módokat alkalmazni egy időben ugyanazon az ágon/T-elágazáson!

Cím (A)

Működési mód

0

Ág/T-elágazás LSN "improved version" módban automatikus címhozzárendeléssel

1 . . . 254

Ág/T-elágazás LSN "improved version" módban kézi címhozzárendeléssel

255 = CL

Ág LSN "classic"  módban (címzési tartomány max. 127)

Leírás

Funkció

LSN a1-

LSN be

LSN b1+

LSN-POW 0 V

LSN-tápegység (ha van)

LSN-POW +U

Shield

Kábelárnyékolás (ha van)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

it

17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Note

Descrizione del funzionamento

Il modulo EOL FLM-420-EOL2W-W per LSN rileva i guasti della linea LSN in conformità allo 

standard EN 54-13 e li invia alla centrale di rivelazione incendio via LSN. I report dei guasti 

vengono visualizzati sull'unità di controllo.

Impostazione indirizzi

L'impostazione degli indirizzi viene effettuata mediante gli 8 interruttori DIP switch ed un 

oggetto appuntito adatto.

Connessione

-

Le morsettiere di collegamento per l'alimentazione vengono utilizzate esclusivamente per 

collegare le estremità dei cavi liberi. Questi dispositivi non sono collegati tra loro e non 

vengono monitorati.

-

Su ciascuna estremità del bus LSN, dovrebbe essere presente un modulo EOL. Questa 

procedura è valida per le topologie di cablaggio a linea aperta e T-tap. I moduli EOL non 

possono essere utilizzati in loop.

-

Durante la pianificazione, è necessario osservare le normative e le linee guida locali. È 

necessario mantenere le condizioni di connessione per le autorità e le istituzioni locali 

(polizia, vigili del fuoco).

ATTENZIONE! 

Scariche elettrostatiche (ESD). Rischio di danneggiamento per i componenti elettronici. 

Eseguire un collegamento a terra mediante un cinturino o prendere le dovute precauzioni.

NOTA! 

Non è consentito l'utilizzo di modalità operative differenti in topologie in parallelo all'interno di 

una linea aperta/T-tap.

Indirizzo (I)

Modalità operativa

0

Linea aperta/T-tap in modalità LSN "improved version" con indirizzamento automatico

1 . . . 254

Linea aperta/T-tap in modalità LSN "improved version" con indirizzamento manuale

255 = CL

Linea aperta in "classic"  modalità LSN (intervallo indirizzi: max 127)

Descrizione

Funzione

LSN a1-

Ingresso LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Alimentazione LSN (se presente)

LSN-POW +U

Shield

Schermatura cavo (se presente)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

18

nl

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Opmerkingen

Functies

The FLM-420-EOL2W-W LSN-afsluitmodule detecteert storingen van de LSN-lijn conform EN 

54-13 en meldt deze aan de brandmeldcentrale via LSN. De rapporten worden op de 

Paneelcontroller weergegeven.

Adresinstelling

Adresinstelling wordt uitgevoerd met behulp van de 8 DIP-schakelaars en een passend puntig 

voorwerp.

Aansluiting

-

De aansluitklemmen van de voeding worden alleen gebruikt om de losse kabeleinden aan 

te sluiten. Ze worden niet op elkaar aangesloten en worden niet bewaakt.

-

Aan het einde van iedere LSN-bus dient zich een afsluitmodule te bevinden. Dit geldt voor 

steeklijn- en T-aftakkingsbekabeling. Deze afsluitmodules mogen niet in lussen worden 

gebruikt.

-

Bij het ontwerp dient rekening gehouden te worden met specifieke landelijke normen en 

richtlijnen. Aansluitcondities voor de regionale overheden en instellingen (politie, 

brandweer) moeten gehandhaafd worden.

LET OP! 

Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd raken. Zorg 

voor een aardverbinding door een polsband te dragen of neem andere passende maatregelen.

AANWIJZING!

Het is niet toegestaan verschillende bedrijfsmodi parallel te gebruiken in één steeklijn/T-

aftakking.

Adres (A)

Bedrijfmodus

0

Steeklijn/T-aftakking in LSN-modus "improved version" met automatische adrestoewijzing

1 . . . 254

Steeklijn/T-aftakking in LSN-modus "improved version" met handmatige adrestoewijzing

255 = CL

Steeklijn in "classic"  LSN-modus (adresbereik: max. 127)

Beschrijving

Functie

LSN a1-

LSN in

LSN b1+

LSN-VOEDING 0 V LSN-voeding (indien aanwezig)

LSN-POW +U

Shield

Kabelafscherming (indien aanwezig)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

pl

19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Notatki

Opis działania

Moduł EOL do sieci LSN FLM-420-EOL2W-W wykrywa awarie w sieci LSN zgodnie z wymogami 

normy EN 54-13 i przekazuje raporty o nich do centrali sygnalizacji pożaru przez sieć LSN. 

Raporty są wyświetlane na kontrolerze centrali.

Ustawienia adresów

Ustawień adresowych dokonuje się przy użyciu 8 mikroprzełączników, ustawiając je za 

pomocą ostro zakończonego narzędzia.

Połączenie

-

Końcówki obwodu zasilania służą wyłącznie do podłączenia luźnych końców przewodów. 

Nie są one monitorowane i nie należy ich łączyć między sobą.

-

Na każdym zakończeniu magistrali LSN powinien znajdować się moduł EOL. Dotyczy to 

wszelkich odgałęzień i okablowania w układzie T-tap. Moduły EOL nie mają zastosowania 

w przypadku pętli.

-

W trakcie planowania należy uwzględnić standardy i wytyczne obowiązujące w kraju 

instalacji.Należy przestrzegać parametrów połączeniowych ustanowionych przez lokalne 

organy i władze (policja, straż pożarna).

UWAGA! 

Wyładowania elektrostatyczne! Ryzyko uszkodzenia elementów elektronicznych. Założyć 

opaskę uziemiającą lub podjąć inne odpowiednie środki ostrożności.

UWAGA! 

Nie wolno korzystać jednocześnie z różnych trybów pracy dla jednego odgałęzienia/układu T-

tap!

Adres (A)

Tryb pracy

0

Odgałęzienie/T-tap w trybie LSN "improved version" z automatycznym przydzielaniem adresów

1 . . . 254

Odgałęzienie/T-tap w trybie LSN "improved version" z ręcznym przydzielaniem adresów

255 = CL

Odgałęzienie w trybie LSN "classic"  (zakres adresów: maks. 127)

Opis

Funkcja

LSN a1-

LSN wejście

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Zasilacz LSN (jeśli jest)

LSN-POW +U

Shield

Osłona kabli (jeśli jest)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

20

pt

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Notas

Descrição funcional

O Módulo EOL LSN FLM-420-EOL2W-W detecta falhas na linha LSN em conformidade com a 

norma EN 54-13 e comunica-as ao painel de incêndio através da LSN. Os relatórios são 

apresentados no painel de controlo.

Definição de endereço

A definição de endereço é executada utilizando os 8 interruptores DIP e um objecto 

pontiagudo adequado.

Ligação

-

Os terminais de ligação da fonte de alimentação são utilizados apenas para ligar as 

extremidades soltas dos cabos. Não são ligados entre eles e não são monitorizados.

-

Deverá existir um módulo EOL em cada extremidade da linha de loop LSN. Isto aplica-se 

para cablagem em ramal e em ramal em T (Tee Off). Estes módulos EOL não podem ser 

usados em loops.

-

As normas e directivas específicas do país têm de ser observadas durante a fase de 

planeamento. As condições de ligação para as autoridades e instituições regionais 

(polícia, bombeiros) têm de ser mantidas.

CUIDADO! 

Descargas electrostáticas (ESD)! Os componentes electrónicos poderão ficar danificados. Use 

uma pulseira antiestática ou tome outras medidas adequadas.

NOTA! 

Não é permitida a utilização em paralelo de diferentes modos de operação num ramal/ramal 

em T (Tee Off)!

Endereço (A)

Modo de operação

0

Ramal/ramal em T (Tee Off) no modo LSN "improved version" com alocação de endereços 

automática

1 . . . 254

Ramal/ramal em T (Tee Off) no modo LSN "improved version" com alocação de endereços 

manual

255 = CL

Ramal em modo LSN "classic"  (gama de endereços: máx. 127)

Descrição

Função

LSN a1-

Entrada LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Fonte de alimentação LSN (caso exista)

LSN-POW +U

Shield

Blindagem de cabos (caso exista)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

ro

21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Note

Descriere funcţională

Modulul FLM-420-EOL2W-W EOL LSN detectează erorile de linie LSN conform EN 54-13 şi le 

raportează panoului detectie-incendiu prin LSN. Rapoartele sunt afişate pe controlerul de 

centrală.

Setarea adresei

Setarea adresei este efectuată utilizând comutatoarele DIP 8 şi un obiect ascuţit 

corespunzător.

Conexiune

-

Bornele de conectare ale sursei de alimentare sunt utilizate numai pentru a conecta 

capetele libere ale cablurilor. Acestea nu sunt conectate reciproc şi nu sunt monitorizate.

-

Trebuie să existe un modul EOL la fiecare capăt al magistralei LSN. Acest lucru se aplică 

pentru cablajul tip arbore şi ramură în T. Aceste module EOL nu pot fi utilizate în bucle.

-

Standardele şi instrucţiunile naţionale trebuie avute în vedere în timpul planificării. 

Condiţiile de conectare pentru autorităţile şi instituţiile regionale (Poliţia, Pompierii) 

trebuie respectate.

ATENTIE! 

Descărcare electrostatică (ESD)! Componentele electronice se pot defecta. Utilizaţi un cablu 

de punere la pământ sau luaţi alte măsuri corespunzătoare.

INDICATIE!

Nu se pot utiliza în paralel moduri de operare diferite pe un arbore/o ramură în T!

Adresă (A)

Mod de operare

0

Arbore/ramură în T în modul LSN "improved version" cu alocare automată a adresei

1 . . . 254

Arbore/ramură în T în modul LSN "improved version" cu alocare manuală a adresei

255 = CL

Arbore în "classic"  modul LSN (interval de adresare: max. 127)

Descriere

Funcţie

LSN a1-

LSN in

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Sursă de alimentare LSN (dacă există)

LSN-POW +U

Shield

Ecran protecţie cablu (dacă există)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

22

ru

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Примечания

Описание принципа действия

Оконечный модуль адресной линии FLM-420-EOL2W-W обнаруживает неисправности 

адресной линии LSN в соответствии с EN 54-13 и передает их на пожарную панель. 

Сообщения отображаются на контроллере панели.

Установка адреса

Установка адреса выполняется при помощи 8 DIP-переключателей и подходящего 

заостренного предмета.

Подключение

-

Клеммы источника питания используются только для подключения свободных 

концов кабеля. Они не соединяются друг с другом и не контролируются.

-

На каждом конце шины LSN должен располагаться оконечный модуль. Это относится 

к радиальным шлейфам и T-образным топологиям. Эти модули не используются в 

кольцевых шлейфах.

-

При проектировании следует учитывать национальные нормы и правила. Должны 

сохраняться условия взаимодействия с местными административными структурами и 

службами (полиция, пожарная охрана).

ВНИМАНИЕ! 

Электростатический разряд! Возможность повреждения электронных компонентов. 

Обязательно заземляться контактной манжетой или другим способом.

ЗАМЕЧАНИЕ! 

Не разрешается использовать совместно разные рабочие режимы в одном радиальном/T-

образном шлейфе!

Адрес (A)

Режим работы

0

Радиальный/T-образный шлейф в режиме LSN "improved version" с автоматической 

адресацией

1 . . . 254

Радиальный/T-образный шлейф в режиме LSN "improved version" с ручной адресацией

255 = CL

Радиальный шлейф в режиме LSN "classic"  (адресный диапазон: макс. 127)

Обозначение

Назначение

LSN a1-

Вход LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 В

Источник питания LSN (если есть)

LSN-POW +U

Shield

Экран кабеля (если есть)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

FLM-420-EOL2W-W

sl

23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Opombe

Funkcionalni opis

Modul FLM-420-EOL2W-W EOL z LSN zaznava napake voda LSN v skladu s standardom EN 54-

13 in jih preko LSN sporoča protipožarni plošči. Poročila so prikazana na krmilniku plošče.

Nastavitev naslova

Naslov nastavite s pomočjo osmih stikal DIP in koničastim predmetom.

Povezava

-

Priključne sponke za napajanje so namenjene le povezovanju prostih koncev kablov. Med 

seboj niso povezane in niso nadzorovane.

-

Ob koncu vsakega konca vodila LSN mora biti nameščen modul EOL. Velja za vezave z 

odcepom in odjemalcem T. Takih modulov EOL ni mogoče uporabljati v zankah.

-

Pri načrtovanju morate upoštevati standarde in smernice, ki veljajo v posameznih 

državah. Upoštevati morate tudi pogoje priključitve, ki jih določajo lokalne oblasti in uradi 

(policija, gasilci).

POZOR! 

Elektrostatična razelektritev (ESD)! Elektronske komponente se lahko poškodujejo. Ozemljite 

se z zapestnim paščkom ali izvedite druge ustrezne ukrepe.

OPOMBA! 

Uporaba drugačnih načinov delovanja ni dovoljena, če je odcep/odjemalec T vezan vzporedno!

Naslov (A)

Način delovanja

0

Odcep/odjemalec T v načinu LSN "improved version" s samodejno dodelitvijo naslova

1 . . . 254

Odcep/odjemalec T v načinu LSN "improved version" z ročno dodelitvijo naslova

255 = CL

Odcep v načinu LSN "classic"  (razpon naslova: največ 127)

Opis

Funkcija

LSN a1-

Vhod LSN

LSN b1+

LSN-POW 0 V

Napajanje LSN (če je prisotno)

LSN-POW +U

Shield

Oklep kabla (če je prisoten)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image

24

tr

FLM-420-EOL2W-W

F.01U.100.209 | 4.0 | 2010.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Notlar

İşlevsel açıklama

FLM-420-EOL2W-W EOL Modül LSN, EN 54-13'e göre LSN hattı hatalarını algılar ve LSN 

üzerinden panele rapor eder. Raporlar, panel denetleyicisinde görüntülenir.

Adres ayarlama

Adres ayarlama, 8 DIP anahtarı ve sivri uçlu uygun bir nesne kullanılarak yapılır.

Bağlantı

-

Güç kaynağı bağlantı terminalleri sadece, gevşek kablo uçlarını bağlamak için kullanılır. 

Birbirlerine bağlanmazlar ve izlenmezler.

-

LSN bus'ın her ucunda bir EOL modülü olmalıdır. Bu, stub ve T-tap kablo bağlantıları için 

geçerlidir. Bu EOL modülleri loop'larda kullanılamaz.

-

Ülkelere özel standartlar ve yönergeler, planlama aşamasında dikkate alınmalıdır. Yerel 

yetkililer ve kurumlar (polis, itfaiye) için belirlenen bağlantı koşulları sağlanmalıdır.

DİKKAT! 

Elektrostatik deşarj (ESD)! Elektronik bileşenler hasar görebilir. Bir bilek bandıyla kendinizi 

topraklayın veya uygun başka önlemler alın.

NOT! 

Paralel stub/T-tap'ta farklı çalışma modları kullanılmasına izin verilmez.

Adres (A)

Çalışma modu

0

Otomatik adres tayini ile "improved version" LSN modunda stub/T-tap

1 . . . 254

Manuel adres tayini ile "improved version" LSN modunda stub/T-tap

255 = CL

"classic"  LSN modunda stub (adres aralığı: maks. 127)

Açıklama

İşlev

LSN a1-

LSN girişi

LSN b1+

LSN-POW 0 V

LSN güç kaynağı (varsa)

LSN-POW +U

Shield

Kablo ekranlama (varsa)

>DE¦‚€ˆ¦=GD€O¦O

DKF

¦HG

O

V

0

U

+

Z¦

[¸

8

DKF

DK

F

Ka

b^

e]

background image
background image
background image
background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Werner-von-Siemens-Ring 10

85630Grasbrunn

Germany

www.boschsecurity.com

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2010

Annotation for Bosch FLM-420-EOL2W-W EOL Module LSN in format PDF