Bosch FLM-420-RLV8-S Octo-relay Interface Module Low Voltage: instruction

Class: Safety, Home Security

Type:

Manual for Bosch FLM-420-RLV8-S Octo-relay Interface Module Low Voltage

background image

Octo-relay Interface Module Low Voltage

FLM-420-RLV8-S

cs

Instalační příručka

Vazební člen s osmi nízkonapěťovými relé

de

Installationsanleitung

Octo-Relaiskoppler für Kleinspannung

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Δομοστοιχείο διασύνδεσης οκτώ ρελέ χαμηλής τάσης

en

Installation Guide

Octo-relay Interface Module Low Voltage

es

Guía de instalación

Módulo de interconexión de ocho relés de baja tensión

fr

Guide d’installation

Module d’interface huit relais basse tension

hr

Instalacijske upute

Niskonaponski modul Octo relejskog sučelja

hu

Telepítési útmutató

nyolcrelés, kisfeszültségű csatolómodul

it

Guida di installazione

Modulo di interfaccia a otto relè a bassa tensione

nl

Installatiehandleiding

Interface met Acht Relais voor Laagspanning

pl

Instrukcja instalacji

Moduł interfejsu z 8 przekaźnikami niskiego napięcia

pt

Guia de Instalação

Módulo Interface de 8 Relés de Baixa Tensão

ro

Ghid de instalare

Modul de interfaţă cu opt relee de joasă tensiune

ru

Руководство по установке

Интерфейсный модуль управления с 8  

низковольтными реле

sl

Priročnik za namestitev

Nizkonapetostni modul z osmimi releji

tr

Kurulum Kılavuzu

Alçak Gerilim Sekiz Röleli Arayüz Modülü

background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Bosch-Platz 1, D-70839 Gerlingen

09

0786 - CPD - 20559

0786 

EN 54-17: 2005

EN 54-18: 2005

Ausgangsmodul | Output Module

FLM-420-RLV8-S

Technische Daten | Specification         8...23

background image

FLM-420-RLV8-S

3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

cs

Instalační příručka

8

de

Installationsanleitung

9

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

10

en

Installation Guide

11

es

Guía de instalación

12

fr

Guide d’installation

13

hr

Instalacijske upute

14

hu

Telepítési útmutató

15

it

Guida di installazione

16

nl

Installatiehandleiding

17

pl

Instrukcja instalacji

18

pt

Guia de Instalação

19

ro

Ghid de instalare

20

ru

Руководство по установке

21

sl

Priročnik za namestitev

22

tr

Kurulum Kılavuzu

23

background image

4

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

1

141,5 mm

m

07

1

m

10

2

100 mm

4 x A A B B B + 4 x

background image

FLM-420-RLV8-S

5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

2

3

4 x

PZ2

8 mm

21 mm

(PG 13,5)

34 mm

background image

6

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4

5

X

xx

x

X

x

xx

X

X

xx

x

X

x

xx

X

X

xx

x

X

x

xx

X

A = 0 0 0 A = CL 0 0 A = 0 0 1        . . . 2 5 4

A

X

xx

x

X

x

xx

X

FPA-5000

BZ 500 LSN

UEZ 2000 LSN

FPA-1200

UGM 2020

0 0 0

0

0

0

X

-

0 0 1 - 2 5 4

0 / 1 / 2

0 - 9

0 - 9

X

-

CL 0 0

CL

0

0

X

X

background image

FLM-420-RLV8-S

7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

6

LSN LSN REL1 REL2 REL3 REL4 REL5 REL6 REL7 REL8

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

+U  0V   a1- b1+  SHIELD  +U  0V   a2- b2+  

LSN

REL1

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL2

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL3

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL4

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL5

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL6

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL7

NC  COM  NONC

  C

OM

  N

O

REL8

LSN

LSN

background image

8

cs

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Bezpečnostní pokyny

Popis funkcí

Vazební člen s osmi nízkonapěťovými relé FLM-420-RLV8-S obsahuje osm přepínacích kontaktních relé, která 

poskytují bezpotenciálový výstupní kontakt.

Programování se provádí prostřednictvím programovacího softwaru ústředny EPS.

Kabely jsou vedeny přes pryžové průchodky nebo kabelové průchodky PG (viz 

Obrázek 3, Strana 5

).

Zásuvné svorky vazebního členu umožňují snadné zapojení kabeláže (i v případě, že je vazební člen vestavěný).

Nastavení adresy

Nastavte otočný přepínač do požadované polohy pomocí plochého šroubováku (viz 

Obrázek 4, Strana 6

).

Připojení

Viz 

Obrázek 6, Strana 7

.

Technické údaje

POZNÁMKA! 

Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál!

POZOR! 

Elektrostatický výboj! Mohly by se poškodit elektronické součásti. 

Uzemněte se použitím zápěstního řemínku nebo proveďte jiná vhodná opatření.

Adresa (A)

Provozní režim

0 0 0

Kruh nebo přímá linka v režimu LSN improved version s automatickým adresováním

0 0 1 - 2 5 4

Kruh nebo přímá linka nebo odbočky T v režimu LSN improved version s manuálním adresováním

CL 0 0

Kruh nebo přímá linka v režimu LSN classic (rozsah adres: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Rozsah nepřípustných adres (chybová zpráva na ústředně EPS)!

Popis

Funkce

+U | 0V

Pomocné napájení (podpora bodů s průchozím zapojením)

LSN

a1- | b1+

LSN příchozí

LSN

Shield

Stínění kabelu (je-li použito)

+U | 0V

Pomocné napájení (podpora bodů s průchozím zapojením)

LSN

a2- | b2+

LSN odchozí

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relé 1 až relé 8 (normálně uzavřený kontakt/COM/normálně otevřený kontakt)

8 relé (nízkonapěťových)

Normálně uzavřený kontakt/COM/normálně otevřený kontakt

Vstupní napětí LSN

15 až 33 V DC

Maximální odběr proudu z linky LSN

3,55 mA

Zatížení kontaktu (odporové zatížení)

-

Maximální spínací proud / napětí

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Minimální spínací proud / napětí

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Maximální frekvence AC

100 Hz

Přípustný průměr vodiče

0,6 až 3,3 mm

2

Přípustná provozní teplota

−20 °C až +65 °C

Přípustná skladovací teplota

−25 °C až +80 °C

Přípustná relativní vlhkost

< 96 %, nekondenzující

Třída krytí podle IEC 60529

IP 54

Třídy zařízení podle IEC 60950

Zařízení třídy III

Materiál a barva krytu

ABS+PC-FR, signální bílá (RAL 9003)

Rozměry  (š × v × h)

Přibližně  140 mm × 200 mm × 48 mm

background image

FLM-420-RLV8-S

de

9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Sicherheitshinweise

Funktionsbeschreibung

Der FLM-420-RLV8-S Relaiskoppler für Niederspannung verfügt über acht Wechselkontakt-Relais zur Bereitstellung 

von potentialfreien Ausgangskontakten.

Die Programmierung erfolgt über die Programmiersoftware der Zentrale. 

Kabel können über Gummitüllen oder PG-Verschraubungen eingeführt werden (siehe 

Bild 3, Seite 5

).

Der Koppler kann im eingebauten Zustand mit Steckkontakten verdrahtet werden. 

Adresseinstellung

Drehschalter mit einem Schlitzschraubenzieher in die gewünschte Position bringen (siehe 

Bild 4, Seite 6

).

Anschaltung

Siehe 

Bild 6, Seite 7

.

Technische Daten

HINWEIS! 

Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen!

VORSICHT! 

Elektrostatische Entladung (ESD)! Elektronische Bauteile können beschädigt werden. 

Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen.

Adresse (A)

Betriebsart (Modus)

0 0 0

Ring/Stich im Modus LSN improved version mit automatischer Adressvergabe

0 0 1 - 2 5 4

Ring/Stich/T-Abzweigungen im Modus LSN improved version mit manueller Adressvergabe

CL 0 0

Ring/Stich im Modus LSN classic (Adressbereich: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nicht zulässiger Adressbereich (Fehlermeldung an BMZ)

Beschreibung

Funktion

+U | 0V

Zusatzspannungsversorgung (Stützpunkte zum Durchschleifen)

LSN

a1- | b1+

LSN kommend

LSN

Shield

Abschirmung Kabel (falls vorhanden)

+U | 0V

Zusatzspannungsversorgung (Stützpunkte zum Durchschleifen)

LSN

a2- | b2+

LSN gehend

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relais 1 bis Relais 8 (Öffner-, Arbeits- und Schließerkontakt)

8 Relais (Kleinspannung)

Öffner-, Arbeits- und Schließerkontakt (NC/COM/NO)

Eingangsspannung LSN

15 V DC bis 33 V DC

Max. Stromaufnahme aus LSN

3,55 mA

Kontaktbelastung (ohmsche Last)

-

Max. Schaltstrom / -spannung

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. Schaltstrom / -spannung

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Max. Frequenz AC

100 Hz

Zulässiger Drahtquerschnitt

0,6 bis 3,3 mm

2

Zulässige Betriebstemperatur

-20 °C bis +65 °C

Zulässige Lagertemperatur

-25 °C bis +80 °C

Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit

<96 %, ohne Betauung

Schutzart nach IEC 60529

IP 54

Schutzklasse nach IEC 60950

Einrichtung der Schutzklasse III

Material und Farbe

ABS+PC-FR, signalweiß (RAL 9003)

Abmessungen (B x H x T)

ca. 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

10

el

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Σημειώσεις ασφαλείας

Περιγραφή λειτουργίας

Το δομοστοιχείο διασύνδεσης οκτώ ρελέ χαμηλής τάσης FLM-420-RLV8-S έχει οκτώ ρελέ με μεταλλαγή επαφής, για να 

παρέχει επαφή εξόδου ελεύθερη δυναμικού.

Ο προγραμματισμός εκτελείται μέσω του λογισμικού προγραμματισμού του πίνακα πυροπροστασίας.

Τα καλώδια περνούν μέσα από ελαστικούς δακτυλίους ή κυλίνδρους καλωδίου PG (βλ. 

Σχήμα 3, Σελίδα 5

).

Οι βυσματούμενες κλεμοσειρές ακροδεκτών του δομοστοιχείου διασύνδεσης επιτρέπουν την εύκολη καλωδίωση 

(ακόμα και ενσωματωμένη).

Ρύθμιση διεύθυνσης

Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στην απαιτούμενη θέση, με τη βοήθεια ενός πλακέ κατσαβιδιού (βλ. 

Σχήμα 4, 

Σελίδα 6

).

Σύνδεση

Βλ. 

Σχήμα 6, Σελίδα 7

.

Τεχνικές προδιαγραφές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! 

Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο 

προσωπικό!

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Ηλεκτροστατική αποφόρτιση (ESD)! Τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να καταστραφούν. 

Γειωθείτε χρησιμοποιώντας ένα περικάρπιο ή πάρτε άλλα κατάλληλα μέτρα.

Διεύθυνση (A) Τρόπος λειτουργίας

0 0 0

Βρόχος/στέλεχος σε τρόπο λειτουργίας έκδοσης LSN improved με αυτόματη διευθυνσιοδότηση

0 0 1 - 2 5 4

Βρόχος/στέλεχος/T-taps σε τρόπο λειτουργίας έκδοσης LSN improved με μη αυτόματη 

διευθυνσιοδότηση

CL 0 0

Βρόχος/στέλεχος σε τρόπο λειτουργίας LSN classic (εύρος διευθύνσεων: μέχρι 127)

2 5 5 - 2 9 9

Εύρος μη επιτρεπτών διευθύνσεων (μήνυμα σφάλματος στον πίνακα πυροπροστασίας)!

Περιγραφή

Λειτουργία

+U | 0V

Βοηθητικό τροφοδοτικό (σημεία στήριξης για βρόχο διέλευσης)

LSN

a1- | b1+

LSN εισερχόμενο

LSN

Shield

Θωράκιση καλωδίου (εάν είναι παρούσα)

+U | 0V

Βοηθητικό τροφοδοτικό (σημεία στήριξης για βρόχο διέλευσης)

LSN

a2- | b2+

LSN εξερχόμενο

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Ρελέ 1 έως ρελέ 8 (κανονικά κλειστή επαφή/ COM/ κανονικά ανοικτή επαφή)

8 ρελέ (χαμηλή τάση)

Κανονικά κλειστή επαφή/ COM/ Κανονικά ανοικτή επαφή

Τάση εισόδου LSN

15 έως 33 V DC

Μέγ. κατανάλωση ρεύματος από LSN

3,55 mA

Φορτίο επαφής (ωμικό φορτίο)

-

Μέγιστο ρεύμα μεταγωγής / Μέγιστη τάση μεταγωγής 2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Ελάχιστο ρεύμα μεταγωγής / Ελάχιστη τάση 

μεταγωγής

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Μέγιστη συχνότητα εναλλασσόμενου Ρεύματος

100 Hz

Επιτρεπτή διάμετρος καλωδίου

0,6 έως 3,3 mm

2

Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας

-20 °C έως +65 °C

Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης

-25 °C έως +80 °C

Επιτρεπτή σχετική υγρασία

< 96 %, χωρίς συμπύκνωση

Κλάση προστασίας σύμφωνα με IEC 60529

IP 54

Κατηγορίες εξοπλισμού σύμφωνα με IEC 60950

Εξοπλισμός κλάσης III

Υλικά περιβλήματος και χρώματα

ABS+PC-FR, έντονο λευκό (RAL 9003)

Διαστάσεις (Π x Υ x Β)

Περίπου 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

FLM-420-RLV8-S

en

11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Safety Notes

Functional description

The FLM-420-RLV8-S Octo-relay Interface Module Low Voltage has eight change-over contact relays to provide a 

potential free output contact.

The programming is carried out via the programming software of the fire panel.

Cables are fed through rubber bushings or PG cable glands (see 

Figure 3, Page 5

).

The pluggable terminal blocks of the interface module allow for an easy wiring (even if built in).

Address setting

Fit a rotary switch in the required position using a pan head slotted screwdriver (see 

Figure 4, Page 6

).

Connection

See 

Figure 6, Page 7

.

Technical specifications

NOTICE! 

Installation must only be performed by authorized and specialized personnel!

CAUTION! 

Electrostatic discharge (ESD)! Electronic components could become damaged. 

Ground yourself using a wrist strap or take other suitable actions.

Address (A)

Operating mode

0 0 0

Loop/stub in LSN improved version mode with automatic addressing

0 0 1 - 2 5 4

Loop/stub/T-taps in LSN improved version mode with manual addressing

CL 0 0

Loop/stub in LSN classic mode (address range: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Non-permitted address range (error message on fire panel)!

Description

Function

+U | 0V

Auxiliary power supply (support points to loop through)

LSN

a1- | b1+

LSN incoming

LSN

Shield

Cable shielding (if present)

+U | 0V

Auxiliary power supply (support points to loop through)

LSN

a2- | b2+

LSN outgoing

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relay 1 to relay 8 (NC contact/COM/NO contact)

8 relays (low voltage)

NC contact/COM/NO contact

LSN input voltage

15 to 33 V DC

Max. current consumption from LSN

3,55 mA

Contact load (resistive load)

-

Max. switched current and voltage

2 A / 30 V DC; 0.5 A / 42.4 V AC

-

Min. switched current and voltage

0.01 mA / 10 mV DC; 0.01 mA / 10 mV AC

-

Max. AC frequency

100 Hz

Permissible wire diameter

0.6 to 3.3 mm

2

Permissible operating temperature

-20 °C to +65 °C

Permissible storage temperature

-25 °C to +80 °C

Permissible rel. humidity

<96 %, non-condensing

Protection class as per IEC 60529

IP 54

Classes of equipment as per IEC 60950

Class III equipment

Housing material and color

ABS+PC-FR, signal white (RAL 9003)

Dimensions (W x H x D)

Approx. 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

12

es

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Notas de seguridad

Descripción funcional

El módulo de interfaz de ocho relés de baja tensión FLM-420-RLV8-S cuenta con ocho relés de contacto de 

conmutación que proporcionan un contacto de salida sin tensión.

La programación se lleva a cabo con el software de programación conectado a la central de incendios.

Los cables se alimentan mediante manguitos de goma o prensaestopas PG (consulte 

Figura 3, Página 5

).

Los bloques de bornes conectables del módulo de interfaz simplifican el cableado (incluso si van integrados).

Configuración de dirección

Ajuste un interruptor giratorio en la posición necesaria, utilizando un destornillador plano (consulte 

Figura 4, 

Página 6

).

Conexión

Consulte 

Figura 6, Página 7

.

Especificaciones técnicas

¡NOTA! 

La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.

¡PRECAUCIÓN! 

Descarga electrostática (ESD)! Los componentes electrónicos pueden resultar dañados. 

Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos apropiados.

Dirección (A)

Modo de funcionamiento

0 0 0

Lazo/ramal en modo LSN improved version con direccionamiento automático

0 0 1 - 2 5 4

Lazo/ramal/derivación en T en modo LSN improved version con direccionamiento manual

CL 0 0

Lazo/ramal en modo LSN clásico (rango de direcciones: máx. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Rango de direcciones no permitido (mensaje de error en la central de incendios)

Descripción

Función

+U | 0V

Fuente de alimentación auxiliar (compatible con puntos de enlace)

LSN

a1- | b1+

LSN entrante

LSN

Shield

Blindaje de cable (si existe)

+U | 0V

Fuente de alimentación auxiliar (compatible con puntos de enlace)

LSN

a2- | b2+

LSN saliente

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relé 1 a relé 8 (Contacto de apertura (NC)/COM/Contacto de cierre (NO))

8 relés (bajo voltaje)

Contacto de apertura/COM/contacto de cierre

Tensión de entrada LSN

De 15 a 33 VCC

Consumo de corriente máximo de LSN

3,55 mA

Carga de contacto (carga resistiva)

-

Corriente de conmutación máx. / Tensión de 

conmutación máx.

2 A / 30 VCC; 0,5 A / 42,4 VAC

-

Corriente de conmutación mín. / Tensión de 

conmutación mín.

0,01 mA / 10 mVCC; 0,01 mA / 10 mVAC

-

Frecuencia máxima AC

100 Hz

Diámetro de cable permitido

De 0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura de funcionamiento permitida

De -20 °C a +65 °C

Temperatura de almacenamiento permitida

De -25 °C a +80 °C

Humedad relativa permitida

<96 %, sin condensación

Clase de protección según IEC 60529

IP 54

Clases de equipo según IEC 60950

Equipo clase III

Material y color de la carcasa

ABS + PC-FR, blanco (RAL 9003)

Dimensiones (Al. x An. x Pr.)

Aprox. 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

FLM-420-RLV8-S

fr

13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Remarques de sécurité

Description fonctionnelle

Le module d'interface de octo relais basse tension FLM-420-RLV8-S dispose de 8 relais de contact à permutation 

pour fournir un contact de sortie sans potentiel.

La programmation est assurée par le logiciel de programmation de la centrale incendie.

Les câbles passent à travers des bagues en caoutchouc ou des presse-étoupe PG (voir 

Figure 3, Page 5

).

Les borniers enfichables du module d'interface permettent un câblage en toute simplicité, même s'il est intégré. 

Paramétrage de l'adressage

Fixez un commutateur rotatif dans la position requise à l'aide d'un tournevis pour vis à tête cylindrique large (voir 

Figure 4, Page 6

).

Connexion

Voir 

Figure 6, Page 7

.

Caractéristiques techniques

REMARQUE ! 

L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet.

ATTENTION ! 

Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques. 

Reliez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet anti-statique ou protégez-vous par tout autre moyen 

adéquat.

Adresse (A)

Mode de fonctionnement

0 0 0

Boucle/tronçon en mode LSN improved version avec adressage automatique

0 0 1 - 2 5 4

Boucle/tronçon/dérivation en mode LSN improved version avec adressage manuel

CL 0 0

Boucle/tronçon en mode LSN standard (portée d'adresses : 127 max.)

2 5 5 - 2 9 9

Portée d'adresses non autorisée (message d'erreur sur la centrale incendie)

Connexion

Fonction

+U | 0V

Alimentation auxiliaire (prise en charge des points et mise en boucle)

LSN

a1- | b1+

LSN entrant

LSN

Shield

Blindage des câbles (le cas échéant)

+U | 0V

Alimentation auxiliaire (prise en charge des points et mise en boucle)

LSN

a2- | b2+

LSN sortant

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relais 1 au relais 8 (contact NF/COM/contact NO)

8 relais (basse tension)

Contact NF/COM/Contact NO

Tension d'entrée LSN

15 à 33 Vcc

Consommation max. de LSN

3,55 mA

Charge des contacts (charge résistive)

-

Courant de commutation max. / Tension de 

commutation max.

2 A / 30 Vcc; 0,5 A / 42,4 Vca

-

Courant de commutation min. / Tension de 

commutation min.

0,01 mA / 10 mVcc; 0,01 mA / 10 mVca

-

Fréquence maximale CA 

100 Hz

Diamètre de câble admissible

0,6 à 3,3 mm

2

Température de fonctionnement admissible

-20 à +65 °C

Température de stockage admissible

-25 à +80 °C

Taux d'humidité relative admissible

Inférieur à 96 % (sans condensation)

Catégorie de protection conforme CEI 60529

IP 54

Catégorie d'équipement conforme CEI 60950

Équipement de catégorie III

Matière et couleur du boîtier

ABS+PC-FR, blanc signal (RAL 9003)

Dimensions (l x H x P)

Environ 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

14

hr

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Sigurnosne napomene

Opis funkcija

Niskonaponski modul Octo relejskog sučelja FLM-420-RLV8-S ima osam releja izmjeničnog kontakta za osiguravanje 

kontakta izlaza slobodnog potencijala.

Programiranje se obavlja pomoću softvera za programiranje na upravljačkoj ploči za dojavu požara.

Kabeli se uvode kroz gumena ležišta ili PG kabelske stopice (pogledajte 

Slika 3, Stranica 5

).

Blok stezaljki za priključivanje modula sučelja omogućuje jednostavno ožičenje (čak i kada je ugrađen).

Podešavanje adrese

Ugradite kružnu sklopku na odgovarajući položaj pomoću odvijača s ravnom glavom (pogledajte 

Slika 4, Stranica 6

).

Priključak

Pogledajte 

Slika 6, Stranica 7

.

Tehničke specifikacije

NAPOMENA! 

Ugradnju smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje!

OPREZ! 

Elektrostatsko pražnjenje (ESD)! Elektroničke komponente se mogu oštetiti. 

Uzemljite se pomoću zaštitne vodljive narukvice ili putem drugih prikladnih mjera.

Adresa (A)

Režim rada

0 0 0

Petlja/grana u režimu LSN improved version s automatskim adresiranjem

0 0 1 - 2 5 4

Petlja/grana/T-grana u režimu LSN improved version s ručnim adresiranjem

CL 0 0

Petlja/grana u režimu LSN classic (raspon adrese: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nedopušteni raspon adrese (poruka o pogrešci na upravljačkoj ploči za dojavu požaru)!

Opis

Funkcija

+U | 0V

Pomoćni izvor napajanja (uporišne točke za provlačenje)

LSN

a1- | b1+

LSN ulazni

LSN

Shield

Zaštita kabela (ako postoji)

+U | 0V

Pomoćni izvor napajanja (uporišne točke za provlačenje)

LSN

a2- | b2+

LSN izlazni

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Od releja 1 do releja 8 (isklopni kontakt / COM / uklopni kontakt)

8 releja (niskonaponska)

Isklopni kontakt / COM / uklopni kontakt

LSN ulazni napon

15 do 33 V DC

Maksimalna potrošnja struje iz LSN-a

3,55 mA

Opterećenje kontakta (otporno opterećenje)

-

Maksimalna uključena električna struja / Maksimalni 

uključeni napon

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Minimalna uključena električna struja / Minimalni 

uključeni napon

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Maksimalna frekvencija AC

100 Hz

Dopušteni presjek kabela

0,6 do 3,3 mm

2

Dopuštena radna temperatura

-20 °C do +65 °C

Dopuštena temperatura za skladištenje

-25 °C do +80 °C

Dopuštena relativna vlažnost

< 96 %, bez kondenzacije

Zaštitna klasa prema IEC 60529

IP 54

Klase opreme prema IEC 60950

Oprema klase III

Materijal i boja kućišta

ABS+PC-FR, signalno bijela (RAL 9003)

Dimenzije (Š x V x D)

Približno 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

FLM-420-RLV8-S

hu

15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Biztonsági tudnivalók

A működés ismertetése

Az FLM-420-RLV8-S nyolcrelés alacsony feszültségű csatolómodul a potenciálmentes kimeneti érintkező érdekében 

nyolc váltócsatlakozó relével felszerelt.

A programozás a tűzjelző központ programozószoftverével történik.

A kábelátvezetés gumiperselyeken vagy PG-kábeltömítőperselyeken keresztül történik (lásd: 

Ábra 3, Oldal 5

).

Az illesztőmodul dugaszolható csatlakozói megkönnyítik a vezetékezést (beépített verzió esetén is).

Cím beállítása

Szereljen forgókapcsolót a megfelelő helyzetbe, forgatható végű, hornyolt csavarhúzóval (lásd: 

Ábra 4, Oldal 6

 ).

Csatlakozások

Lásd 

Ábra 6, Oldal 7

.

Műszaki adatok

FIGYELEM! 

A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti!

VIGYÁZAT! 

Elektrosztatikus kisülésveszély (ESD)! Megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. 

Földelje magát csuklószorítóval vagy más módon.

Cím (A)

Működési mód

0 0 0

Hurok/ág LSN improved módban, automatikus címzéssel

0 0 1 - 2 5 4

Hurok/ág/T-elágazások LSN improved módban kézi címzéssel

CL 0 0

Hurok/ág LSN classic módban (címzési tartomány max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nem megengedett címzési tartomány (hibaüzenet a tűzjelző központon).

Leírás

Funkció

+U | 0V

Kiegészítő tápellátás (csatlakozási pontok továbbhurkoláshoz)

LSN

a1- | b1+

Bejövő LSN

LSN

Shield

Kábelárnyékolás (ha van)

+U | 0V

Kiegészítő tápellátás (csatlakozási pontok továbbhurkoláshoz)

LSN

a2- | b2+

Kimenő LSN

REL1 - REL8

NC | COM | NO

1 - 8. relé (alaphelyzetben zárt/COM-/alaphelyzetben nyitott érintkező)

8 relé (alacsony feszültségű)

NC/COM/NO érintkező

LSN bemeneti feszültség

15 - 33 V DC

Max. áramfelvétel az LSN-ről

3,55 mA

Érintkező terhelhetősége (ohmikus terhelés)

-

Max. kapcsolható áram / Max. kapcsolható feszültség

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. kapcsolható áram / Min. kapcsolható feszültség

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Max. frekvencia AC

100 Hz

Megengedett vezetékátmérő

0,6 – 3,3 mm

2

Megengedett üzemi hőmérséklet

- 20 °C és 65 °C között

Megengedett tárolási hőmérséklet

- 25 °C és 80 °C között

Megengedett relatív páratartalom

< 96%, nem lecsapódó

Védettség az IEC 60529 szabvány szerint

IP 54

Készülék osztályozása az IEC 60950 szabvány szerint

III-as osztályú készülék

Ház anyaga és színe

ABS+PC-FR, fehér (RAL 9003)

Méretek (szé x ma x mélys.)

Kb. 140 mm x 200 mm x 48 mm

background image

16

it

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Note di sicurezza

Descrizione del funzionamento

Il modulo interfaccia a otto relè FLM-420-RLV8-S a bassa tensione dispone di otto relè di contatto di passaggio per 

fornire un contatto di uscita a potenziale zero.

La programmazione viene effettuata mediante il software di programmazione della centrale di rivelazione incendio.

I cavi passano attraverso passacavi in plastica o serracavi PG (vedere 

Figura 3, Pagina 5

).

I blocchi terminali collegabili del modulo interfaccia consentono un cablaggio semplice (anche se integrato).

Impostazione indirizzamento

Posizionare l'interruttore a rotazione nella posizione appropriata utilizzando un cacciavite a testa orientabile (vedere 

Figura 4, Pagina 6

).

Collegamento

Vedere 

Figura 6, Pagina 7

.

Specifiche tecniche

NOTA! 

L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato.

ATTENZIONE! 

Scarica elettrostatica (ESD). Rischio di danneggiamento per i componenti elettronici. 

Eseguire un collegamento a terra mediante un cinturino ed effettuare le opportune operazioni.

Indirizzo (A)

Modalità di funzionamento

0 0 0

Loop/Linea aperta in modalità LSN improved version con indirizzamento automatico

0 0 1 - 2 5 4

Loop/Linea aperta/T in modalità LSN improved version con indirizzamento manuale

CL 0 0

Loop/Linea aperta in modalità LSN standard (intervallo indirizzi: max 127)

2 5 5 - 2 9 9

Intervallo indirizzi non consentito (messaggio di errore nella centrale di rivelazione incendio).

Descrizione

Funzione

+U | 0V

Alimentazione ausiliaria (punti di supporto per il collegamento)

LSN

a1- | b1+

LSN in entrata

LSN

Shield

Schermatura cavo (se presente)

+U | 0V

Alimentazione ausiliaria (punti di supporto per il collegamento)

LSN

a2- | b2+

LSN in uscita

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Da relè 1 a relè 8 (contatto NC/COM/NO)

8 relè (bassa tensione)

Contatto NC/COM/NO

Tensione di ingresso LSN

Da 15 a 33 VDC

Consumo di corrente max da LSN

3,55 mA

Carico contatto (carico resistivo)

-

Max corrente di commutazione / Max tensione di 

commutazione

2 A / 30 VDC; 0,5 A / 42,4 VAC

-

Min corrente di commutazione / Min tensione di 

commutazione

0,01 mA / 10 mVDC; 0,01 mA / 10 mVAC

-

Max frequenza AC

100 Hz

Diametro cavo consentito

Da 0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura di esercizio consentita

Da -20 °C a +65 °C

Temperatura di stoccaggio consentita

Da -25 °C a +80 °C

Umidità rel. consentita

< 96 %, senza condensa

Classe di protezione conforme a IEC 60529

IP 54

Classi delle apparecchiature conformi a IEC 60950

Apparecchiatura di Classe III

Materiale alloggiamento e colore

ABS+PC-FR, segnale bianco (RAL 9003)

Dimensioni (L x A x P)

Circa 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

FLM-420-RLV8-S

nl

17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Veiligheidsvoorschriften

Functies

FLM-420-RLV8-S Interfacemodule met 8 Relais, voor Laagspanning is voorzien van acht wisselcontactrelais voor een 

potentiaalvrij uitgangscontact.

De programmering vindt plaats via de programmeersoftware van de brandmeldcentrale.

Kabels worden door de rubberen doorvoeren of PG-kabelwartels geleid (zie 

Afbeelding 3, Pagina 5

).

De insteekbare klemmenblokken van de interfacemodule maken de bekabeling (zelfs bij inbouw) eenvoudig.

Adresinstelling

Breng een draaischakelaar aan op de vereiste positie met behulp van een schroevendraaier (zie 

Afbeelding 4, 

Pagina 6

).

Aansluiting

Zie 

Afbeelding 6, Pagina 7

.

Technische specificaties

AANWIJZING!

Installatie mag alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel!

LET OP! 

Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd raken. Bereid 

uzelf goed voor en draag een polsband of neem andere passende maatregelen.

Adres (A)

Bedrijfmodus

0 0 0

Lus/steeklijn in LSN-modus improved version met automatische adressering

0 0 1 - 2 5 4

Lus/steeklijn/T-aftakking in LSN-modus improved version met handmatige adressering

CL 0 0

Lus/steeklijn in klassieke LSN-modus (adresbereik: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Niet-toegestaan adresbereik (foutmelding op brandmeldpaneel)!

Beschrijving

Functie

+U | 0V

Voeding voor randapparatuur (klemmen voor doorlussen)

LSN

a1- | b1+

LSN inkomend

LSN

Shield

Kabelafscherming (indien aanwezig)

+U | 0V

Voeding voor randapparatuur (klemmen voor doorlussen)

LSN

a2- | b2+

LSN uitgaand

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relais 1 t/m relais 8 (NC-contact/COM/NO-contact)

8 relais (laagspanning)

NC-contact/COM/NO-contact

LSN-ingangsspanning

15 tot 33 V DC

Max. stroomverbruik van LSN

3,55 mA

Contactbelasting (ohmse belasting)

-

Max. schakelstroom / Max. gelijkspanning

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. schakelstroom / Min. schakelspanning

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Max. frequentie AC

100 Hz

Toegestane kabeldiameter

0,6 tot 3,3 mm

2

Toegestane bedrijfstemperatuur

-20 °C tot +65 °C

Toegestane opslagtemperatuur

-25 °C tot +80 °C

Toegestane rel. vochtigheid

<96 %, niet-condenserend

Beschermingsklasse conform IEC 60529

IP 54

Veiligheidsklasse conform IEC 60950

Klasse III-apparatuur

Materiaal en kleur van de behuizing

ABS+PC-FR, signaalwit (RAL 9003)

Afmetingen (B x H x D)

Circa 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

18

pl

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Opis działania

Moduł interfejsu z 8 przekaźnikami niskiego napięcia FLM-420-RLV8-S jest wyposażony w osiem przekaźników z 

zestykiem przełącznym, zapewniających bezpotencjałowy styk wyjściowy.

Programowanie wykonywane jest z poziomu oprogramowania centrali sygnalizacji pożaru.

Kable przeprowadza się przez gumowe wloty lub przyłącza PG (patrz 

Rysunek 3, Strona 5

).

Wkładane bloki zacisków modułu ułatwiają dołączanie kabli (także wbudowanych).

Ustawienia adresów

Ustawić przełącznik obrotowy w żądanej pozycji, korzystając ze śrubokrętu stożkowego (patrz 

Rysunek 4, Strona 6

).

Połączenie

Patrz 

Rysunek 6, Strona 7

.

Parametry techniczne

UWAGA! 

Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom!

UWAGA! 

Wyładowania elektrostatyczne! Ryzyko uszkodzenia elementów elektronicznych. 

Założyć opaskę uziemiającą lub podjąć inne odpowiednie środki ostrożności.

Adres (A)

Tryb pracy

0 0 0

Pętla/odgałęzienie w trybie LSN improved z automatycznym adresowaniem

0 0 1 - 2 5 4

Pętla/odgałęzienie/układ T-tap w trybie z technologią LSN improved z adresowaniem ręcznym

CL 0 0

Pętla/odgałęzienie w trybie LSN classic (zakres adresów: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Niedozwolony zakres adresów (komunikat o błędzie w centrali sygnalizacji pożaru)!

Opis

Funkcja

+U | 0V

Dodatkowy zasilacz (punkty mocowań do połączeń przelotowych)

LSN

a1- | b1+

Połączenie wejściowe LSN

LSN

Shield

Osłona kabli (jeśli jest)

+U | 0V

Dodatkowy zasilacz (punkty mocowań do połączeń przelotowych)

LSN

a2- | b2+

Połączenie wyjściowe LSN

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Przekaźnik 1 do przekaźnika 8 (styk NC / COM / styk NO)

8 przekaźników (niskonapięciowych)

Styk NC / COM / styk NO

Napięcie wejściowe sieci LSN

15 - 33 V DC

Maks. pobór prądu z sieci LSN

3,55 mA

Obciążalność styków (obciążenie rezystancyjne)

-

Maks. prąd przełączania / Maks. napięcie 

przełączania

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. prąd przełączania / Min. napięcie przełączania

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Max. częstotliwość AC

100 Hz

Dopuszczalny przekrój żyły

0,6 do 3,3 mm

2

Temperatura pracy

-20°C ÷ +65°C

Temperatura przechowywania

-25°C ÷ +80°C

Dopuszczalna wilgotność względna

<96%, bez kondensacji

Stopień ochrony zgodnie z IEC 60529

IP 54

Stopień wyposażenia zgodnie z normą EN 60950

Urządzenie stopnia III

Materiał obudowy i kolor

ABS+PC-FR, biały (RAL 9003)

Wymiary (szer. x wys. x gł.)

Ok. 140 mm x 200 mm x 48 mm

background image

FLM-420-RLV8-S

pt

19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Notas sobre segurança

Funções

O Módulo Interface de 8 Relés de Baixa Tensão FLM-420-RLV8-S possui oito relés de contacto reversível para 

disponibilizar contactos de saída livre de potencial.

A programação é realizada através do software de programação do painel de incêndio.

Os cabos são introduzidos por meio de passa-fios de borracha ou bucins PG (ver 

Figura 3, Página 5

).

Os blocos de terminais passíveis de ligação do módulo interface proporcionam uma ligação fácil da cablagem 

(mesmo se for embutida).

Definição de endereço

Coloque um interruptor rotativo na posição pretendida utilizando uma chave de fendas (ver 

Figura 4, Página 6

).

Ligação

Ver 

Figura 6, Página 7

.

Especificações técnicas

NOTA! 

A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado!

CUIDADO! 

Descarga electrostática (ESD)! Os componentes electrónicos poderão ficar danificados. 

Use fitas de ligação à terra para os pulsos ou tome outras medidas adequadas.

Endereço (A)

Modo de operação

0 0 0

Loop/ramal em modo LSN improved version com endereçamento automático

0 0 1 - 2 5 4

Loop/ramal/ramal em T em modo LSN improved version com endereçamento manual

CL 0 0

Loop/ramal em modo LSN clássico (gama de endereços: máx. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Gama de endereços não permitida (mensagem de erro no painel de incêndio)!

Descrição

Função

+U | 0V

Fonte de alimentação auxiliar (terminal de suporte para "loop-through")

LSN

a1- | b1+

LSN de entrada

LSN

Shield

Blindagem de cabos (caso exista)

+U | 0V

Fonte de alimentação auxiliar (terminal de suporte para "loop-through")

LSN

a2- | b2+

LSN de saída

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Relé 1 a relé 8 (contacto NF/COM/contacto NA)

8 relés (baixa tensão)

Contacto NF/COM/contacto NA

Tensão de entrada LSN

15 a 33 Vdc

Consumo máx. de corrente pelo loop LSN

3,55 mA

Carga de contacto máxima (carga resistiva)

-

Corrente de comutação máx. / Tensão de comutação máx.

2 A / 30 Vdc; 0,5 A / 42,4 Vac

-

Corrente de comutação min. / Tensão de comutação min.

0,01 mA / 10 mVdc; 0,01 mA / 10 mVac

-

Max. freqüência ac

100 Hz

Diâmetro do cabo permitido

0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura de serviço permitida

-20 °C a +65 °C

Temperatura de armazenamento permitida

-25 °C a +80 °C

Humidade rel. permitida

<96 %, sem condensação

Classe de protecção em conformidade com a norma CEI 60529

IP 54

Classes de equipamento em conformidade com a norma CEI 60950 Equipamento de classe III

Material e cor da caixa

ABS+PC-FR, branco brilhante (RAL 9003)

Dimensões (L x A x P)

Aprox. 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

20

ro

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Note de siguranţă

Descriere funcţională

Modulul de interfaţă FLM-420-RLV8-S cu opt relee de joasă tensiune are opt relee de contact în comutaţie pentru a 

asigura contact de ieşire liber de potenţial.

Programarea este efectuată prin intermediul software-ului de programare al panoului de detecţie incendiu.

Cablurile sunt introduse prin elemente din cauciuc sau garnituri de etanşare a cablurilor PG vezi 

Figura 3, Pagina 5

).

Blocurile cu borne demontabile ale modulului de interfaţă permit cablarea uşoară (chiar şi cu modulul încorporat).

Setarea adresei

Fixaţi un întrerupător rotativ în poziţia necesară, utilizând o şurubelniţă cu cap drept (vezi 

Figura 4, Pagina 6

).

Conexiune

Vezi 

Figura 6, Pagina 7

.

Specificaţii tehnice

INDICATIE!

Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat!

ATENTIE! 

Descărcare electrostatică (ESD)! Componentele electronice se pot defecta. 

Utilizaţi un cablu de punere la pământ sau luaţi alte măsuri corespunzătoare.

Adresă (A)

Mod de operare

0 0 0

Buclă/arbore în modul LSN improved version, cu adresare automată

0 0 1 - 2 5 4

Buclă/arbore/ramură în T în modul LSN improved version, cu adresare manuală

CL 0 0

Buclă/arbore în modul LSN clasic (interval de adresare: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Interval de adresare nepermis (mesaj de eroare pe panoul de detecţie incendiu)!

Descriere

Funcţie

+U | 0V

Sursă de alimentare auxiliară (acceptă puncte de ciclare)

LSN

a1- | b1+

LSN de intrare

LSN

Shield

Ecran protecţie cablu (dacă există)

+U | 0V

Sursă de alimentare auxiliară (acceptă puncte de ciclare)

LSN

a2- | b2+

LSN de ieşire

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Releu 1 - releu 8 (contact NC contact/COM/contact NO)

8 relee (tensiune joasă)

Contact NC/COM/contact NO

Tensiune de intrare LSN

15 - 33 V CC

Consum electric max. de la LSN

3,55 mA

Sarcină contact (sarcină rezistivă)

-

Curent max. de comutaţie / Tensiune max. de comutaţie

2 A / 30 V CC; 0,5 A / 42,4 V CA

-

Curent min. de comutaţie / Tensiune min. de comutaţie

0,01 mA / 10 mV CC; 0,01 mA / 10 mV CA

-

Max. frecvenţă CA

100 Hz

Diametru permis cablu

0,6 - 3,3 mm

2

Temperatură de funcţionare admisibilă

-20 °C - +65 °C

Temperatură de depozitare admisibilă

-25 °C - +80 °C

Umiditate relativă permisă

< 96 %, fără condens

Clasă de protecţie cf. IEC 60529

IP 54

Clase de echipament cf. IEC 60950

Clasa III de echipament

Material şi culoare carcasă

ABS+PC-FR, semnal alb (RAL 9003)

Dimensiuni (L x Î x A)

Aprox. 140 mm x 200 mm x 48 mm

background image

FLM-420-RLV8-S

ru

21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Замечания по технике безопасности

Описание принципа работы

Интерфейсный модуль на 8 низковольтных реле FLM-420-RLV8-S имеет восемь реле с переключающимися 

контактами для выходов типа "сухой контакт".

Настройка осуществляется с помощью ПО конфигурирования пожарной панели.

Кабели вводятся через резиновые прокладки или кабельные сальники PG (см. 

Рисунок 3, Страница 5

).

Съемные контактные колодки на интерфейсном модуле обеспечивают возможность быстрого подключения 

(даже смонтированного модуля).

Настройка адреса

Установите поворотный переключатель в необходимое положение при помощи шлицевой отвертки (см. 

Рисунок 4, Страница 6

).

Подключение

См. 

Рисунок 6, Страница 7

.

Технические характеристики

ЗАМЕЧАНИЕ! 

Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным 

персоналом!

ВНИМАНИЕ! 

Электростатический разряд! Возможность повреждения электронных компонентов. 

Обязательно заземлите себя контактной манжетой или другим способом.

Адрес (A)

Режим работы

0 0 0

Кольцевой/радиальный шлейф в режиме LSN improved с автоматической адресацией

0 0 1 - 2 5 4

Кольцевой шлейф/радиальный шлейф/шлейф с ответвлениями в режиме LSN improved с 

ручной адресацией

CL 0 0

Кольцевой/радиальный шлейф в режиме LSN classic (макс. 127 адресов)

2 5 5 - 2 9 9

Недопустимый адресный диапазон (сообщение об ошибке на пожарной панели)!

Обозначение

Клемма

+U | 0V

Доп. питание (контакты сквозного подключения)

LSN

a1- | b1+

LSN вход

LSN

Shield

Экран (если есть)

+U | 0V

Доп. питание (контакты сквозного подключения)

LSN

a2- | b2+

LSN выход

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Реле 1–8 (НЗ/ОБЩ/НР)

8 реле (низкого напряжения)

НЗ/ОБЩ/НР

Входное напряжение LSN

От 15 до 33 В пост. тока

Макс. ток потребления от шлейфа LSN

3,55 мА

Нагрузка на контакты (активная нагрузка)

-

Макс. ток коммутации / Макс. напряжение 

коммутации

2 A / 30 В пост.тока; 0,5 A / 42,4 B перем. тока

-

Мин. ток коммутации / Мин. напряжение 

коммутации

0,01 мА / 10 мВ пост.тока; 0,01 мА / 10 мB перем. тока

-

Макс. частота переменного тока

100 Hz

Допустимое сечение провода

От 0,6 до 3,3 мм

2

Рабочая температура

От -20 °C до +65 °C

Температура хранения

От -25 °C до +80 °C

Допустимая относительная влажность

< 96% (без конденсации)

Степень защиты оболочки по IEC 60529

IP 54

Класс оборудования по IEC 60950

Класс оборудования III

Материал и цвет корпуса

ABS+PC-FR, белый (RAL 9003)

Размеры (Ш x В x Г)

140 мм х 200 мм х 48 мм 

background image

22

sl

FLM-420-RLV8-S

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Varnostni napotki

Funkcionalni opis

Nizkonapetostni modul z osmimi releji FLM-420-RLV8-S ima osem preklopnih kontaktnih relejev za potencialno prosti 

izhodni kontakt.

Za programiranje uporabite programsko opremo na požarni plošči.

Kable uvedite skozi gumijaste izolatorje ali kabelske uvodnice PG (oglejte si 

Slika 3, Stran 5

).

Sestavljive priključne sponke na modulu omogočajo enostavno električno povezavo (tudi, če so elementi vgrajeni).

Nastavitev naslova

Vrtljivo stikalo s ploščatim izvijačem premaknite v zahtevani položaj (oglejte si 

Slika 4, Stran 6

 ).

Povezava

Oglejte si 

Slika 6, Stran 7

.

Tehnične specifikacije

OPOMBA! 

Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje!

POZOR! 

Elektrostatična razelektritev (ESD)! Elektronske komponente se lahko poškodujejo. 

Ozemljite se z zapestnim paščkom ali opravite druge ustrezne ukrepe.

Naslov (A)

Način delovanja

0 0 0

Zanka/odcep v načinu "LSN improved version" s samodejnim naslavljanjem

0 0 1 - 2 5 4

Zanka/odcep/odjemalci T v načinu "LSN improved version" z ročnim naslavljanjem

CL 0 0

Zanka/odcep v običajnem načinu LSN (razpon naslova: največ 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nedovoljeni razpon naslova (sporočilo o napaki na protipožarni plošči)!

Opis

Funkcija

+U | 0V

Dodatno napajanje (podporne točke za zaporedno vezavo)

LSN

a1- | b1+

dohodni LSN

LSN

Shield

Izolacija kabla (če je prisoten)

+U | 0V

Dodatno napajanje (podporne točke za zaporedno vezavo)

LSN

a2- | b2+

odhodni LSN

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Rele 1 do releja 8 (odpiralni, delovni in zapiralni kontakti – NC/COM/NO)

8 relejev (nizkonapetostnih)

Odpiralni, delovni in zapiralni kontakt (NC/COM/NO)

LSN vhodna napetost

Od 15 do 33 V DC

Največja trenutna poraba iz LSN

3,55 mA

Kontaktna obremenitev (upornostna obremenitev)

-

Največji preklopni tok / Največja preklopna napetost 2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Najmanjši preklopni tok / Najmanjša preklopna 

napetost

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Največja frekvenca AC

100 Hz

Dovoljen premer žice

od 0,6 do 3,3 mm

2

Dovoljena delovna temperatura

od –20 do +65 °C

Dovoljena temperatura pri skladiščenju

od –25 do +80 °C

Dovoljena relativna vlaga

< 96 %, brez kondenzacije

Razred zaščite v skladu z IEC 60529

IP 54

Razred opreme v skladu s standardom IEC 60950

Oprema razreda III

Material in barva ohišja

ABS+PC-FR, standardna bela (RAL 9003)

Dimenzije (Š x V x G)

Približno 140 mm x 200 mm x 48 mm

background image

FLM-420-RLV8-S

tr

23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.032.851 | 5.0 | 2011.12

Güvenlik Notları

İşlevsel açıklama

FLM-420-RLV8-S Sekiz Röleli Alçak Gerilim Arayüz Modülünde potansiyelsiz çıkış kontağı sağlayan sekiz enversör 

kontağı rölesi bulunmaktadır.

Programlama, yangın paneli üzerindeki programlama yazılımı aracılığıyla gerçekleştirilir.

Kablolar, kauçuk kovanlar veya PG kablo bezleri içindedir (bkz. 

Resim 3, Sayfa 5

).

Arayüz modülünün takılıp sökülebilir terminal blokları kolay kablolama sağlar (dahili olsa dahi).

Adres ayarlama

Standart bir düz tornavida kullanarak istenen konuma döner anahtar takın (bkz. 

Resim 4, Sayfa 6

).

Bağlantı

Bkz. 

Resim 6, Sayfa 7

.

Teknik özellikler

NOT! 

Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir!

DİKKAT! 

Elektrostatik deşarj (ESD)! Elektronik bileşenler hasar görebilir. 

Bir bilek bandıyla kendinizi topraklayın veya uygun başka önlemler alın.

Adres (A)

Çalışma modu

0 0 0

Otomatik adreslemeli LSN improved sürüm modunda loop/stub

0 0 1 - 2 5 4

Manuel adreslemeli LSN improved sürüm modunda loop/stub/T-tap

CL 0 0

LSN classic modunda loop/stub (adres aralığı: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

İzin verilmeyen adres aralığı (yangın panelinde hata mesajı)!

Açıklama

İşlev

+U | 0V

Yardımcı güç kaynağı (destek noktaları ile devre arasında)

LSN

a1- | b1+

LSN gelen

LSN

Shield

Kablo ekranlama (varsa)

+U | 0V

Yardımcı güç kaynağı (destek noktaları ile devre arasında)

LSN

a2- | b2+

LSN giden

REL1 - REL8

NC | COM | NO

Röle 1 - röle 8 (NC kontağı/COM/NO kontağı)

8 röle (alçak gerilim)

NK kontak/COM/NA kontak

LSN giriş gerilimi

15 - 33 V DC

LSN'den maksimum akım tüketimi

3,55 mA

Kontak yükü (dirençli yük)

-

Maks. anahtarlama akımı / Maks. anahtarlama gerilimi

2 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. anahtarlama akımı / Min. anahtarlama gerilimi

0,01 mA / 10 mV DC; 0,01 mA / 10 mV AC

-

Maks. frekans AC

100 Hz

İzin verilen kablo çapı

0,6 - 3,3 mm

2

İzin verilen çalışma sıcaklığı 

-20 C° - +65 C°

İzin verilen saklama sıcaklığı

-25 C° - +80 C°

İzin verilen bağıl nem

< %96, yoğunlaşmasız

IEC 60529 uyarınca koruma sınıfı

IP 54

IEC 60950 uyarınca donanım sınıfı

Sınıf III donanım

Muhafaza malzemesi ve rengi

ABS+PC-FR, parlak beyaz (RAL 9003)

Boyutlar (G x Y x D)

Yaklaşık 140 mm x 200 mm x 48 mm 

background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Bosch-Ring 5

85630 Grasbrunn

Germany

www.boschsecurity.com

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011

Annotation for Bosch FLM-420-RLV8-S Octo-relay Interface Module Low Voltage in format PDF