Bosch Aspirateur avec sac BSGL5PRO4 BOSCH HomeProfessional: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Vacuum Cleaner

Manual for Bosch Aspirateur avec sac BSGL5PRO4 BOSCH HomeProfessional

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

BSGL5..

de Gebrauchsanweisung

pt Instruções de utilização

en Operating instructions

el Οδηγίες χρήσης

fr Notice dutilisation

tr Kullanım kılavuzu

it Istruzioni per luso

pl Instrukcja obsługi

nl Gebruiksaanwijzing

hu Használati utasítás

da Brugsanvisning

bg Инструкция за ползване

no Brugsanvisning

ru Инструкция по эксплуатации

sv Brugsanvisning

ro Instrucţiuni de folosire

Käyttöohje

uk Інструкція з експлуатації

es Instrucciones de uso

ar"""""ュやギガわシΙや"れやキゅセケま

""" """

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

de

Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

en

Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

fr

Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

it

Istruizioni per l`uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

nl

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

da

Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

no

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

sv

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

fi

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

es

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

pt

Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

el

Οδηγίες Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

tr

Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

pl

Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

hu

Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

bg

Инструкция за наична на ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

ru

Оuписание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

ro

Instrucţiuni utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Texніка безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

uk

Сeкuлaад пилососа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ar

96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

de

Plastiktüten und Folien sind außer

Reichweite von Kleinkindern aufzube-

wahren und zu entsorgen.

Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.

=> Es besteht Erstickungsgefahr!

Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte

Gebrauchsanweisung mitgeben.

Sachgemäßer Gebrauch

Bestimmungsgemäße Verwendung

Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und

Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt

in Betrieb nehmen.

und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den

Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter,

Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in die-

Motorschutz - und Ausblasfilter saugen.

ser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller

=> Gerät kann beschädigt werden!

haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht

Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in

bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche

Kopfnähe.

Bedienung verursacht werden.

=> Es besteht Verletzungsgefahr!

Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgen-

Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer

den Hinweise!

unterhalb des Benutzers stehen.

Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:

Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum

Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzubehör

Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes

Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf

beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder

der Staubsauger nicht benutzt werden für:

seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte

das Absaugen von Menschen oder Tieren.

Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-

das Aufsaugen von:

den.

- Kleinlebewesen (z. B. Fliegen, Spinnen, ...).

Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzanschluss-

- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen

kabel vollständig ausziehen.

oder glühenden Substanzen.

Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker zie-

- feuchten oder flüssigen Substanzen.

hen, um das Gerät vom Netz zu trennen.

- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und

Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten

Gasen.

ziehen und nicht einquetschen.

- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-

Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker zie-

Heizungsanlagen.

hen.

- Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.

Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.

Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen

und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom

Sicherheitshinweise

autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit

Dieser Staubsauger entspricht den aner-

und Hitzequellen schützen.

kannten Regeln der Technik und den ein-

Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die

Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter

schlägigen Sicherheitsbestimmungen.

etc.) geben.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht

und darüber und von Personen mit

geeignet.

verringerten physischen, sensorischen

=> Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung

des Gerätes führen.

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel

Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.

an Erfahrung und / oder Wissen benutzt

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen,

werden, wenn sie beaufsichtigt werden

danach das Gerät einer ordnungsgemäßen

oder bezüglich des sicheren Gebrauchs

Entsorgung zuführen.

des Gerätes unterwiesen wurden und

die daraus resultierenden Gefahren ver-

standen haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen

nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung

durchgeführt werden.

2

en

!Bitte beachten

Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von

mindestens 16A abgesichert sein.

Please keep this instruction manual. When passing the

Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes

vacuum cleaner on to a third party, please also pass on

einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen,

this instruction manual.

dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem

Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos-

sen sind.

Intended use

Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem

Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste

This vacuum cleaner is intended for domestic use and

Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhe-

not for commercial use. Only use this vacuum cleaner

re Leistungsstufe wählen.

in accordance with the instructions in this instruction

manual. The manufacturer will not accept any responsi-

bility for damage caused by improper use or incorrect

Hinweise zur Entsorgung

operation.

Therefore, please note the following points.

Verpackung

The vacuum cleaner must only be operated with:

Die Verpackung schützt den Staubsauger vor

Original replacement parts, accessories or special

Beschädigung auf dem Transport. Sie besteht aus

accessories

umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recy-

celbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte

In order to prevent injuries and damage, the vacuum

Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für

cleaner must not be used for:

das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

Vacuum-cleaning persons or animals

Vacuuming up:

Altgerät

- insects or spiders.

Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle

- hazardous, sharp-edged, hot or glowing sub-

Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes

stances.

Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter

- damp or liquid substances.

zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege

- highly flammable or explosive substances and

erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer

gases.

Gemeindeverwaltung.

- ash, soot from tiled stoves and central heating

systems.

Entsorgung Filter und Filterbeutel

- toner dust from printers and copiers.

Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen

Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen

enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, kön-

nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-

Safety information

den.

This vacuum cleaner complies with the

recognised rules of technology and the

relevant safety regulations.

The appliance may be used by children

over the age of 8 years and by persons

with reduced physical, sensory or

mental capacity or by persons with a

lack of experience or knowledge if they

are supervised or have been instructed

on the safe use of the appliance and the

have understood the potential dangers

of using the appliance.

Children must never play with the

appliance.

Cleaning and user maintenance must

never be carried out by children without

supervision.

Plastic bags and films must be kept out

of the reach of children before disposal.

=> Risk of suffocation.

3

Proper use

Disposal information

Only connect and use the vacuum cleaner in accor-

Packaging

dance with the specifications on the rating plate.

The packaging is designed to protect the vacuum

Never vacuum without the dust bag or dust contain-

cleaner from being damaged during transportation.

er, motor protection or exhaust filter.

It is made of environmentally friendly materials and

=> This may damage the vacuum cleaner.

can therefore be recycled. Dispose of packaging that

Do not vacuum close to the head when using a noz-

is no longer required at an appropriate recycling

zle and tube.

point.

=> This could cause injury!

When vacuuming stairs, the appliance must always

Old appliance

be positioned below the user.

Old appliances still contain many valuable materials.

Do not use the power cord or the hose to carry or

Therefore, please take appliances that have reached

transport the vacuum cleaner.

the end of their service life to your retailer or recy-

For safety reasons, if this appliance's mains power

cling centre so that they can be recycled. For current

cable becomes damaged, it must be replaced by the

disposal methods, please enquire at a retailer or

manufacturer, their after-sales service department or

your local council.

a similarlyqualified person.

Fully extend the power cord when using the vacuum

Disposal of filters and dust bags

cleaner continuously for several hours.

Filters and dust bags are manufactured from envi-

When disconnecting the appliance from the mains,

ronmentally friendly materials. Provided they do not

pull on the plug itself to remove it; do not pull on

contain substances that are not permitted in house-

the power cord.

hold waste, you can dispose of them with your nor-

Do not pull the power cord over sharp edges or

mal household waste.

allow it to be-come trapped.

Pull out the mains plug before carrying out any work

on the vacuum cleaner.

Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.

Unplug the appliance from the mains if a fault is

detected.

For safety reasons, only authorised after-sales

service personnel are permitted to carry out repairs

and fit replacement parts to the vacuum cleaner.

Protect the vacuum cleaner from the weather,

moisture and sources of heat.

Do not pour flammable substances or substances

containing alcohol onto the filters (dust bag, motor

protection filter, exhaust filter, etc.).

The vacuum cleaner is not suitable for use on

construction sites.

=> Vacuuming up building rubble could damage the

appliance.

Switch off the appliance when it is not in use.

At the end of its life, the appliance should immedi-

ately be rendered unusable, then disposed of in an

appropriate manner.

!Please note

The mains socket must be protected by at least a 16

amp circuit breaker.

If a circuit breaker is tripped when you switch on the

vacuum cleaner, this may be because other electrical

appliances which have a high current draw are con-

nected to the same power circuit.

To prevent the circuit breaker from tripping, select

the lowest power setting before switching the appli-

ance on, and increase the power only once it is run-

ning.

4

fr

Le nettoyage et la maintenance ne

doivent pas être effectués par des

enfants sans surveillance.

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez

Les sacs plastiques et les films doivent

l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa

notice d'utilisation.

être conservés hors de la portée de

jeunes enfants et être éliminés.

=> Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation conforme aux prescriptions

et à l'emploi prévu

Utilisation correcte

Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique

Raccorder et mettre l'aspirateur en service unique-

et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusive-

ment selon les indications figurant sur la plaque

ment selon les indications figurant dans cette notice

signalétique.

d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'éven-

Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-

tuels dommages résultant d'une utilisation inappro-

sières, filtre de protection du moteur et filtre de sor-

priée ou d'une manipulation incorrecte.

tie d'air.

Veuillez donc respecter impérativement les consignes

=> L'appareil peut être endommagé !

suivantes !

Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

de la tête.

des pièces de rechange ou accessoires d'origine

=> Il y a risque de blessures!

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspira-

toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.

teur ne doit pas être utilisé pour :

Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible

aspirer sur des personnes ou des animaux.

pour porter / transporter l'aspirateur.

l'aspiration de :

Lorsque le cordon électrique de cet appareil est

- petits organismes vivants

endommagé, il doit être remplacé par les soins du

(p.ex. mouches, araignées, ...).

fabricant ou de son SAV ou une personne disposant

- substances nocives, coupantes, chaudes ou

de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

incandescentes.

En cas de fonctionnement continu de plusieurs

- substances humides ou liquides.

heures, dérouler complètement le cordon électrique.

- substances et gaz facilement inflammables ou

Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la

explosifs.

fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.

- cendres, suie des poêles et d'installations de

Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes

chauffage central.

coupantes et ne pas le coincer.

- poussières de toner provenant d'imprimantes et

Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche

de photocopieurs.

de la prise.

Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défec-

tueux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise.

Pour éviter tout risque de danger, seul le service

Consignes de sécurité

après-vente agréé est autorisé à effectuer des répa-

rations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur.

Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos-

Cet aspirateur répond aux règles tech-

phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.

niques reconnues et aux prescriptions de

Ne pas mettre des substances inflammables ou à

sécurité applicables.

base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de

L'appareil peut être utilisé par des

protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chan-

enfants à partir de 8 ans et par des

tier.

personnes ayant des capacités

=> L’aspiration de gravats risque d’endommager

physiques, sensorielles ou mentales

l'appareil.

restreintes ou ayant un manque

Eteignez l'appareil si vous ne l’utilisez pas.

Rendre immédiatement inutilisables les appareils

d'expérience et / ou de connaissances

hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de

s'ils sont sous surveillance ou ont été

façon réglementaire.

informés de la manipulation sûre de

l'appareil et ont compris les dangers qui

en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec

l'appareil.

5

Annotation for Bosch Aspirateur avec sac BSGL5PRO4 BOSCH HomeProfessional in format PDF