Bosch FLM-420-RLV1 Relay Interface Modules Low Voltage: instruction

Class: Safety, Home Security

Type:

Manual for Bosch FLM-420-RLV1 Relay Interface Modules Low Voltage

background image

Relay Interface Module Low Voltage

FLM-420-RLV1-D

cs

Instalační příručka

Vazební členy s nízkonapěťovými relé

de

Installationsanleitung

Relaiskoppler für Kleinspannung

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Δομοστοιχεία διασύνδεσης ρελέ χαμηλής τάσης

en

Installation Guide

Relay Interface Module Low Voltage

es

Guía de instalación

Módulo de relé de baja tensión

fr

Manuel d’installation

Module d’interface de relais basse tension

hr

Priručnik za instalaciju

Niskonaponski modul relejskog sučelja

hu

Telepítési útmutató

Kisfeszültségű relés csatolómodulok

it

Guida di installazione

Moduli interfaccia relè a bassa tensione

nl

Installatiehandleiding

Relaisinterfacemodules Laagspanning

pl

Instrukcja instalacji

Moduły przekaźnika niskiego napięcia

pt

Guia de Instalação

Módulos Interface de Relé de Baixa Tensão

ro

Manual de instalare

Module de intervaţă cu relee de mică tensiune

ru

Руководство по установке

Интерфейсные модули реле низкого напряжения

sl

Navodila za namestitev

Nizkonapetostni moduli z releji

tr

Kurulum kılavuzu

Röle Alçak Gerilim Arabirim Modülleri

background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Bosch-Platz 1, D-70839 Gerlingen

08

0786 - CPD - 20291

0786

EN 54-18: 2005

EN 54-17: 2005

Ausgangsmodul | Output Module

FLM-420-RLV1-D

Technische Daten | Specification          7 — 22

background image

FLM-420-RLV1-D

3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

cs

Instalační příručka

7

de

Installationsanleitung

8

el

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

9

en

Installation Guide

10

es

Guía de instalación

11

fr

Manuel d’installation

12

hr

Priručnik za instalaciju

13

hu

Telepítési útmutató

14

it

Guida di installazione

15

nl

Installatiehandleiding

16

pl

Instrukcja instalacji

17

pt

Guia de Instalação

18

ro

Manual de instalare

19

ru

Руководство по установке

20

sl

Navodila za namestitev

21

tr

Kurulum kılavuzu

22

background image

4

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

1

I.

II.

III.

2 2 3 4 1 1 3

background image

FLM-420-RLV1-D

5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

2

3

3 2 1 2 3 4 1

110 mm 

110 mm 

48 mm 

40 mm 

background image

6

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4

5

X

xx

x

X

x

xx

X

X

xx

x

X

x

xx

X

X

xx

x

X

x

xx

X

A = 0 0 0

A = CL 0 0

A = 0 0 1 — 2 5 4

A

X

xx

x

X

x

xx

X

FPA-5000

FPA-1200

BZ 500 LSN

UEZ 2000 LSN

UGM 2020

0 0 0 

CL 0 0

0

0

0

0

0

0 — 2

0 0 1 — 2 5 4

CL

0 — 9 

0 — 9 

COM

NO

NC

REL1

LSN

LSN

background image

FLM-420-RLV1-D

cs

7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bezpečnostní pokyny Popis funkcí

Vazební člen s nízkonapěťovými relé FLM-420-RLV1 obsahuje přepínací kontaktní relé, které poskytuje 

bezpotenciálový výstupní kontakt.

Vazební člen FLM-420-RLV1-D se instaluje na lištu DIN v souladu s normou EN 60715 pomocí přiloženého adaptéru 

(viz 

Obrázek 1

Strana 4

; Vyjmutí, viz 

Obrázek 2

Strana 5

). 

Nastavení adresy

Nastavte otočný přepínač do požadované polohy pomocí plochého šroubováku (viz 

Obrázek 4

Strana 6

).

Připojení Technické údaje

POZNÁMKA! 

Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál!

Připojené zařízení musí mít minimální dobu aktivace 20 ms.

POZOR! 

Elektrostatický výboj! Mohly by se poškodit elektronické součásti. 

Uzemněte se použitím zápěstního řemínku nebo proveďte jiná vhodná opatření.

Adresa (A)

Provozní režim

0 0 0

Kruh nebo přímá linka v režimu LSN improved version s automatickým adresováním

0 0 1 - 2 5 4

Kruh nebo přímá linka nebo větvení v režimu LSN improved version s manuálním adresováním

CL 0 0

Kruh nebo přímá linka v režimu LSN classic (rozsah adres: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Rozsah nepřípustných adres (chybové hlášení na ústředně EPS)

Svorky

Funkce

LSN: b1+ | a- | b2+

Vstup LSN/výstup LSN

REL1: NC | COM | NO

Přepínací relé (rozpínací kontakt/COM/spínací kontakt)

Obrázek 5

 

Strana 6

 zobrazuje relé připojené jako

-

rozpínací kontakt: souvislá čára,

-

spínací kontakt: tečkovaná čára.

Relé

1 nízkonapěťové relé (NC/COM/NO)

Vstupní napětí LSN

15 až 33 V DC

Maximální odběr proudu ze sítě LSN

1,75 mA

Zatížení kontaktu (odporové zatížení)

-

Maximální spínací proud / napětí

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Minimální spínací proud / napětí

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Maximální frekvence AC

100 Hz

Minimální doba aktivace připojeného zařízení

> 20 ms

Přípustný průměr vodiče

0,6 až 3,3 mm

2

Přípustná provozní teplota

-20 až +55 °C

Přípustná skladovací teplota

-25 °C až +80 °C

Přípustná relativní vlhkost

< 96 %, nekondenzující

Třída krytí podle IEC 60529

IP 30

Třídy zařízení podle IEC 60950

Zařízení třídy III

Materiál a barva krytu

PPO (Noryl), šedobílá (podobná RAL 9002)

Rozměry  (s adaptérem)

Přibližně  110 x 110 x 48 mm  (š x v x h)

background image

8

de

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Sicherheitshinweise Funktionsbeschreibung

Der FLM-420-RLV1 Relaiskoppler für Kleinspannung verfügt über ein Wechselkontakt-Relais zur Bereitstellung eines 

potentialfreien Ausgangskontaktes.

Der FLM-420-RLV1-D wird mit beiliegendem Adapter auf eine DIN-Schiene nach EN 60715 installiert (siehe 

Bild 1

Seite 4

; Ausbau siehe 

Bild 2

Seite 5

). 

Adresseinstellung

Drehschalter mit einem Schlitzschraubenzieher in die gewünschte Position bringen (siehe 

Bild 4

Seite 6

).

Anschaltung Technische Daten

HINWEIS! 

Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen!

Das angeschlossene Gerät muss eine minimale Ansteuerzeit von 20 ms haben.

VORSICHT! 

Elektrostatische Entladung (ESD)! Elektronische Bauteile können beschädigt werden. 

Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen.

Adresse (A)

Betriebsart (Modus)

0 0 0

Ring/Stich im LSN-Modus improved version mit automatischer Adressvergabe

0 0 1 - 2 5 4

Ring/Stich/T-Abzweigungen im LSN-Modus improved version mit manueller Adressvergabe

CL 0 0

Ring/Stich im Modus LSN classic (Adressbereich: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nicht zulässiger Adressbereich (Fehlermeldung an BMZ)

Klemmen

Funktion

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN kommend / LSN gehend

REL1: NC | COM | NO

Wechselrelais (Öffner-/Arbeits-/Schließerkontakt)

Bild 5

 

Seite 6

 zeigt das Relais angeschlossen als

-

Öffner: durchgezogene Linie

-

Schließer: gestrichelte Linie.

Relais

1 Kleinspannungsrelais (NC/COM/NO)

Eingangsspannung LSN

15 bis 33 V DC

Max. Stromaufnahme aus LSN

1,75 mA

Kontaktbelastung (ohmsche Last)

-

Max. Schaltstrom / -spannung

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. Schaltstrom / -spannung

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Max. Frequenz AC

100 Hz

Minimale Ansteuerzeit des angeschlossenen Gerätes

> 20 ms

Zulässiger Drahtquerschnitt

0,6 bis 3,3 mm

2

Zulässige Betriebstemperatur

-20 °C bis +55 °C

Zulässige Lagertemperatur

-25 °C bis +80 °C

Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit

<96 %, ohne Betauung

Schutzart nach IEC 60529

IP 30

Schutzklasse nach IEC 60950

Einrichtung der Schutzklasse III

Gehäusematerial und Farbe

PPO (Noryl), grauweiß (ähnlich RAL 9002)

Abmessungen (mit Adapter)

ca. 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x T)

background image

FLM-420-RLV1-D

el

9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Ασφάλεια Περιγραφή λειτουργίας

Το δομοστοιχείο διασύνδεσης οκτώ ρελέ χαμηλής τάσης FLM-420-RLV1 έχει ρελέ με μεταλλαγή επαφής, για να παρέχει 

επαφή εξόδου ελεύθερη δυναμικού.

Το FLM-420-RLV1-D μπορεί να εγκατασταθεί σε μία ράγα DIN σύμφωνα με το πρότυπο EN 60715 με εσωτερικό 

προσαρμογέα (βλ. 

Σχήμα 1

Σελίδα 4

, για Αφαίρεση, βλ. 

Σχήμα 2

Σελίδα 5

). 

Ρύθμιση διεύθυνσης

Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στην απαιτούμενη θέση, με τη βοήθεια ενός πλακέ κατσαβιδιού (βλ. 

Σχήμα 4

Σελίδα 6

).

Σύνδεση Τεχνικές προδιαγραφές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! 

Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο 

προσωπικό!

Η συνδεδεμένη συσκευή πρέπει να έχει ελάχιστο χρόνο ενεργοποίησης 20 χλστ. δευτ.

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD)! Τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να καταστραφούν. 

Γειωθείτε χρησιμοποιώντας ένα περικάρπιο ή πάρτε άλλα κατάλληλα μέτρα.

Διεύθυνση (A) Τρόπος λειτουργίας

0 0 0

Βρόχος/στέλεχος σε τρόπο λειτουργίας έκδοσης LSN improved με αυτόματη διευθυνσιοδότηση

0 0 1 - 2 5 4

Βρόχος/στέλεχος/T-tap σε τρόπο λειτουργίας έκδοσης LSN improved με μη αυτόματη 

διευθυνσιοδότηση

CL 0 0

Βρόχος/στέλεχος σε τρόπο λειτουργίας LSN classic (εύρος διευθύνσεων: μέχρι 127)

2 5 5 - 2 9 9

Εύρος μη επιτρεπτών διευθύνσεων (μήνυμα σφάλματος στον πίνακα πυροπροστασίας)

Τερματικά

Λειτουργία

LSN: b1+ | a- | b2+

Εισερχόμενο LSN/Εξερχόμενο LSN

REL1: NC | COM | NO

Ρελέ με μεταγωγή (κανονικά κλειστή (NC) επαφή/COM/Κανονικά ανοικτή 

(ΝΟ) επαφή)

Το 

Σχήμα 5

 

Σελίδα 6

 δείχνει το ρελέ συνδεδεμένο ως

-

Κανονική κλειστή (NC) επαφή: συνεχής γραμμή

-

Κανονικά ανοικτή (NO) επαφή: στικτή γραμμή

Ρελέ

1 ρελέ χαμηλής τάσης (NC/COM/NO)

Τάση εισόδου LSN

15 έως 33 V DC

Μέγ. κατανάλωση ρεύματος από LSN

1,75 mA

Φορτίο επαφής (ωμικό φορτίο)

-

Μέγιστο ρεύμα μεταγωγής / Μέγιστη τάση μεταγωγής 5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Ελάχιστο ρεύμα μεταγωγής / Ελάχιστη τάση 

μεταγωγής

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Μέγιστη συχνότητα εναλλασσόμενου Ρεύματος

100 Hz

Ελάχιστος χρόνος ενεργοποίησης της συνδεδεμένης 

συσκευής

> 20 χλστ. δευτ.

Επιτρεπτή διάμετρος καλωδίου

0,6 έως 3,3 mm

2

Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας

-20 °C έως +55 °C

Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης

-25 °C έως +80 °C

Επιτρεπτή σχετ. υγρασία

<96 %, χωρίς συμπύκνωση

Κλάση προστασίας σύμφωνα με IEC 60529

IP 30

Κατηγορίες προστασίας σύμφωνα με IEC 60950

Εξοπλισμός κλάσης III

Υλικά περιβλήματος και χρώματα

PPO (Noryl), γκρι-λευκό (παρόμοιο με RAL 9002)

Διαστάσεις (με προσαρμογέα)

περ. 110 mm x 110 mm x 48 mm (Π x Υ x Β)

background image

10

en

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Safety Notes Functional description

The FLM-420-RLV1 Relay Interface Module Low Voltage has a change-over contact relay to provide a potential free 

output contact.

The FLM-420-RLV1-D is installed on a DIN rail in accordance with EN 60715 with enclosed adapter (see 

Figure 1, 

Page 4

; Removal, see 

Figure 2, Page 5

). 

Address setting

Fit a rotary switch in the required position using a pan head slotted screwdriver (see 

Figure 4, Page 6

).

Connection Technical Specifications

NOTICE! 

Installation must only be performed by authorized and specialized personnel!

The connected device must have a minimum activation time of 20 ms.

CAUTION! 

Electrostatic discharge (ESD)! Electronic components could become damaged. 

Ground yourself using a wrist strap or take other suitable actions.

Address (A)

Operating mode

0 0 0

Loop/stub in LSN improved version mode with automatic addressing

0 0 1 - 2 5 4

Loop/stub/T-taps in LSN improved version mode with manual addressing

CL 0 0

Loop/stub in LSN classic mode (address range: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Non-permitted address range (error message on fire panel)!

Terminals

Function

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN incoming/LSN outgoing

REL1: NC | COM | NO

Change-over relay (NC contact/COM/NO contact)

Figure 5, Page 6

 shows the relay connected as

-

NC contact: continuous line

-

NO contact: dotted line.

Relay

1 low voltage relay (NC/COM/NO)

LSN input voltage

15 to 33 V DC

Max. current consumption from LSN

1.75 mA

Contact load (resistive load)

-

Max. switched current and voltage

5 A / 30 V DC; 0.5 A / 42.4 V AC

-

Min. switched current and voltage

0.1 mA / 100 mV DC; 0.1 mA / 100 mV AC

-

Max. AC frequency

100 Hz

Minimum activation time of the connected device

> 20 ms

Permissible wire diameter

0.6 to 3.3 mm

2

Permissible operating temperature

-20 °C to +55 °C

Permissible storage temperature

-25 °C to +80 °C

Permissible rel. humidity

<96 %, non-condensing

Protection class as per IEC 60529

IP 30

Classes of equipment as per IEC 60950

Class III equipment

Housing material and color

PPO (Noryl), gray white (similar to RAL 9002)

Dimensions (with adapter )

Approx. 110 mm x 110 mm x 48 mm (W x H x D)

background image

FLM-420-RLV1-D

es

11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Seguridad Descripción funcional

El módulo de relé de baja tensión FLM-420-RLV1 cuenta con un relé de contacto de conmutación que proporciona un 

contacto de salida sin tensión.

El FLM-420-RLV1-D está instalado en un carril DIN, de acuerdo con la norma EN 60715, con adaptador incluido 

(consulte 

Figura 1

Página 4

; para su desmontaje, consulte 

Figura 2

Página 5

). 

Configuración de dirección

Ajuste un interruptor giratorio en la posición necesaria, utilizando un destornillador plano (consulte 

Figura 4

Página 6

).

Conexión Especificaciones técnicas

¡NOTA! 

La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.

El dispositivo conectado debe tener un tiempo de activación mínimo de 20 ms.

¡PRECAUCIÓN! 

Descarga electrostática (ESD)! Los componentes electrónicos pueden resultar dañados. 

Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos apropiados.

Dirección (A)

Modo de funcionamiento

0 0 0

Lazo/ramal en modo LSN improved version con direccionamiento automático

0 0 1 - 2 5 4

Lazo/ramal/derivación en T en modo LSN improved version con direccionamiento manual

CL 0 0

Lazo/ramal en modo LSN clásico (rango de direcciones: máx. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Rango de direcciones no permitido (mensaje de error en la central de incendios)

Terminales

Función

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN entrante/LSN saliente

REL1: NC | COM | NO

Relé de conmutación (contacto NC/COM/contacto NO)

Figura 5

 

Página 6

 muestra si el relé está conectado como

-

contacto NC: línea continua

-

contacto NO: línea discontinua

Relé

1 relé de baja tensión (NC/COM/NO)

Tensión de entrada LSN

De 15 a 33 VCC

Consumo de corriente máximo de LSN

1,75 mA

Carga de contacto (carga resistiva)

-

Corriente de conmutación máx. / Tensión de 

conmutación máx.

5 A / 30 VCC; 0,5 A / 42,4 VAC

-

Corriente de conmutación mín. / Tensión de 

conmutación mín.

0,1 mA / 100 mVCC; 0,1 mA / 100 mVAC

-

Frecuencia máxima AC

100 Hz

Tiempo de activación mínimo del dispositivo conectado

> 20 ms

Diámetro de cable permitido

De 0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura de funcionamiento permitida

-20 °C a +55 °C

Temperatura de almacenamiento permitida

-25 °C a +80 °C

Humedad relativa permitida

<96 %, sin condensación

Clase de protección según IEC 60529

IP 30

Clases de equipo según IEC 60950

Equipo clase III

Material y color de la carcasa

PPO (Noryl), blanco grisáceo (similar a RAL 9002)

Dimensiones (con adaptador)

Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (Al. x An. x Pr.)

background image

12

fr

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Sécurité Description fonctionnelle

Le module d'interface de relais basse tension FLM-420-RLV1 dispose d'un relais de contact à permutation pour 

fournir un contact de sortie sans potentiel.

Le module FLM-420-RLV1-D est monté sur rail DIN, conformément à la norme EN 60715, avec l'adaptateur fourni 

(voir 

Figure 1

Page 4

; Retrait, voir 

Figure 2

Page 5

). 

Paramétrage de l'adressage

Fixez un commutateur rotatif dans la position requise à l'aide d'un tournevis pour vis à tête cylindrique large (voir 

Figure 4

Page 6

).

Connexion Caractéristiques techniques

REMARQUE ! 

L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet.

Le délai d'activation minimum du périphérique connecté doit être égal à 20 ms.

ATTENTION ! 

Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques. 

Reliez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet anti-statique ou protégez-vous par tout autre moyen 

adéquat.

Adresse (A)

Mode de fonctionnement

0 0 0

Boucle/tronçon en mode LSN improved version avec adressage automatique

0 0 1 - 2 5 4

Boucle/tronçon/dérivation en mode LSN improved version avec adressage manuel

CL 0 0

Boucle/tronçon en mode LSN standard (portée d'adresses : 127 max.)

2 5 5 - 2 9 9

Portée d'adresses non autorisée (message d'erreur sur la centrale incendie)

Bornes

Fonction

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN entrant/LSN sortant

REL1: NC | COM | NO

Relais à permutation (contact NF/COM/contact NO)

Figure 5

Page 6

 montre le relais connecté comme suit :

-

Contact NF : ligne continue

-

Contact NO : ligne en pointillés

Relais

1 relais basse tension (NF/COM/NO)

Tension d'entrée LSN

15 à 33 Vcc

Consommation max. de LSN

1,75 mA

Charge des contacts (charge résistive)

-

Courant de commutation max. / Tension de 

commutation max.

5 A / 30 Vcc; 0,5 A / 42,4 Vca

-

Courant de commutation min. / Tension de 

commutation min.

0,1 mA / 100 mVcc; 0,1 mA / 100 mVca

-

Fréquence maximale CA 

100 Hz

Délai d'activation minimum du périphérique connecté

>20 ms

Diamètre de câble admissible

0,6 à 3,3 mm

2

Température de fonctionnement admissible

-20 à +55 °C

Température de stockage admissible

-25 à +80 °C

Taux d'humidité relative admissible

Inférieur à 96 % (sans condensation)

Catégorie de protection conforme CEI 60529

IP 30

Catégorie d'équipement conforme CEI 60950

Équipement de catégorie III

Matière et couleur du boîtier

PPO (Noryl), blanc gris (similaire à RAL 9002)

Dimensions (avec adaptateur)

Environ 110 mm x 110 mm x 48 mm (l x H x P)

background image

FLM-420-RLV1-D

hr

13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Sigurnost Opis funkcija

Niskonaponski modul relejskog sučelja FLM-420-RLV1 ima relej izmjeničnog kontakta za osiguravanje kontakta izlaza 

slobodnog potencijala.

 Modul FLM-420-RLV12-D postavljen je na DIN priključak u skladu sa smjernicama EN 60715 pomoću priloženog 

adaptera (pogledajte 

Slika 1

Stranica 4

; Uklanjanje, pogledajte 

Slika 2

Stranica 5

). 

Podešavanje adrese

Ugradite zakretnu sklopku na odgovarajući položaj pomoću odvijača s ravnim vrhom (pogledajte 

Slika 4

Stranica 6

).

Priključivanje Tehničke specifikacije

NAPOMENA! 

Ugradnju smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje!

Priključeni uređaj mora imati minimalno vrijeme aktivacije od 20 ms.

OPREZ! 

Elektrostatsko pražnjenje (ESD)! Elektroničke komponente se mogu oštetiti. 

Uzemljite se pomoću zaštitne vodljive narukvice ili putem drugih prikladnih mjera.

Adresa (A)

Režim rada

0 0 0

Petlja/grana u režimu LSN improved version s automatskim adresiranjem

0 0 1 - 2 5 4

Petlja/grana/T-grana u režimu LSN improved version s ručnim adresiranjem

CL 0 0

Petlja/grana u režimu LSN classic (raspon adrese: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nedopušteni raspon adrese (poruka o pogrešci na upravljačkoj ploči za dojavu požaru)!

Priključni kontakti

Funkcija

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN ulazni /LSN izlazni

REL1: NC | COM | NO

Izmjenični kontakt (isklopni kontakt / COM / uklopni kontakt)

Slika 5

 

Stranica 6

 pokazuje relej povezan kao

-

Isklopni kontakt: trajni vod

-

Isklopni kontakt: točkasti vod.

Relej

1 niskonaponski relej (isklopni / COM / uklopni)

LSN ulazni napon

15 do 33 V DC

Maks. potrošnja struje iz LSN-a

1,75 mA

Opterećenje kontakta (otporno opterećenje)

-

Maksimalna uključena električna struja / Maksimalni 

uključeni napon

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Minimalna uključena električna struja / Minimalni 

uključeni napon

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Maksimalna frekvencija AC

100 Hz

Minimalno vrijeme aktivacije priključenog uređaja

> 20 ms

Dopušteni presjek kabela

0,6 do 3,3 mm

2

Dopuštena radna temperatura

-20 °C do +55 °C

Dopuštena temperatura za skladištenje

-25 °C do +80 °C

Dopuštena relativna vlažnost

< 96 %, bez kondenzacije

Zaštitna klasa prema IEC 60529

IP 30

Klase opreme prema IEC 60950

Oprema klase III

Materijal i boja kućišta

PPO (Noryl), sivo bijela (slična s RAL 9002)

Dimenzije (s adapterom)

približno 110 mm x 110 mm x 48 mm (Š x V x D)

background image

14

hu

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Biztonsági előírások A működés ismertetése

Az FLM-420-RLV1 kisfeszültségű relécsatoló modul váltóérintkezős relével van felszerelve, így egy potenciálmentes 

kimeneti érintkezőt biztosít.

Az FLM-420-RLV1-D a mellékelt adapterrel DIN-sínre van szerelve, az EN 60715 szabványnak megfelelően (lásd 

Ábra 1

Oldal 4

; Eltávolítás, lásd 

Ábra 2

Oldal 5

). 

Cím beállítása

Állítsa be forgókapcsolókat a megfelelő helyzetbe lapos végű csavarhúzóval (lásd: 

Ábra 4

Oldal 6

).

Csatlakozás Műszaki adatok

FIGYELEM! 

A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti!

A csatlakoztatott eszköz kötelező minimális aktiválódási ideje 20 ms.

VIGYÁZAT! 

Elektrosztatikus kisülésveszély (ESD)! Megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. 

Földelje magát csuklószorítóval vagy más módon.

Cím (A)

Működési mód

0 0 0

Hurok/ág LSN improved módban, automatikus címzéssel

0 0 1 - 2 5 4

Hurok/ág/T-elágazás LSN improved módban, kézi címzéssel

CL 0 0

Hurok/ág LSN classic módban (címzési tartomány max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nem megengedett címzési tartomány (hibaüzenet a tűzjelző központon).

Csatlakozók

Funkció

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN bejövő/LSN kimenő

REL1: NC | COM | NO

Váltóérintkezős relé (NC-érintkező/COM/NO-érintkező)

Ábra 5

 

Oldal 6

 jelzi a csatlakoztatott relét

-

NC-érintkező: folyamatos vonal

-

NO érintkező: pontozott vonal.

Relé

1 kisfeszültségű relé (NC/COM/NO)

LSN bemeneti feszültség

15 - 33 V DC

Max. áramfelvétel az LSN-ről

1,75 mA

Érintkező terhelhetősége (ohmikus terhelés)

-

Max. kapcsolható áram / Max. kapcsolható 

feszültség

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. kapcsolható áram / Min. kapcsolható feszültség 0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Max. frekvencia AC

100 Hz

A csatlakoztatott eszköz minimális aktiválási ideje

> 20 ms

Megengedett vezetékátmérő

0,6 - 3,3 mm

2

Megengedett üzemi hőmérséklet

-20 °C és +55 °C között

Megengedett tárolási hőmérséklet

- 25 °C és 80 °C között

Megengedett relatív páratartalom

< 96 %, nem lecsapódó

Védelmi osztály az EN 60529 szabvány szerint

IP 30

Készülék osztályozása az IEC 60950 szabvány szerint

III. osztályú készülék

Ház anyaga és színe

PPO (noril), szürkésfehér (hasonló a RAL 9002 típushoz)

Méret (adapterrel)

kb. 110 mm x 110 mm x 48 mm (szé x ma x mé)

background image

FLM-420-RLV1-D

it

15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Sicurezza Descrizione del funzionamento

Il modulo interfaccia relè FLM-420-RLV1 a bassa tensione dispone di un relè di passaggio per fornire un contatto di 

uscita a potenziale zero.

FLM-420-RLV1-D è installato su un binario DIN in conformità alla normativa EN 60715, con adattatore in dotazione, 

(vedere 

Figura 1

Pagina 4

; Rimozione, vedere 

Figura 2

Pagina 5

). 

Impostazione indirizzamento

Posizionare l'interruttore a rotazione nella posizione appropriata utilizzando un cacciavite a testa orientabile (vedere 

Figura 4

Pagina 6

).

Collegamento Specifiche tecniche

NOTA! 

L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato.

È necessario che il dispositivo collegato disponga di un tempo di attivazione minimo di 20 ms.

ATTENZIONE! 

Scarica elettrostatica (ESD). Rischio di danneggiamento per i componenti elettronici. 

Eseguire un collegamento a terra mediante un cinturino ed effettuare le opportune operazioni.

Indirizzo (A)

Modalità di funzionamento

0 0 0

Loop/Linea aperta in modalità LSN improved version con indirizzamento automatico

0 0 1 - 2 5 4

Loop/Linea aperta/T in modalità LSN improved version con indirizzamento manuale

CL 0 0

Loop/Linea aperta in modalità LSN standard (intervallo indirizzi: max 127)

2 5 5 - 2 9 9

Intervallo indirizzi non consentito (messaggio di errore nella centrale di rivelazione incendio)

Terminali

Funzione

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN in entrata/LSN in uscita

REL1: NC | COM | NO

Relè di passaggio (contatto NC/COM/NA)

Figura 5

 

Pagina 6

 mostra il relè collegato come

-

Contatto NC: linea continua

-

Contatto NA: linea punteggiata

Relè

1 relè a bassa tensione (NC/COM/NA)

Tensione di ingresso LSN

Da 15 a 33 VDC

Consumo di corrente max da LSN

1,75 mA

Carico contatto (carico resistivo)

-

Max corrente di commutazione / Max tensione di 

commutazione

5 A / 30 VDC; 0,5 A / 42,4 VAC

-

Min corrente di commutazione / Min tensione di 

commutazione

0,1 mA / 100 mVDC; 0,1 mA / 100 mVAC

-

Max frequenza AC

100 Hz

Tempo di attivazione minimo del dispositivo collegato

>20 ms

Diametro cavo consentito

Da 0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura di esercizio consentita

Da -20 °C a +55 °C

Temperatura di stoccaggio consentita

Da -25 °C a +80 °C

Umidità rel. consentita

< 96 %, senza condensa

Classe di protezione conforme a IEC 60529

IP 30

Classi delle apparecchiature conformi a IEC 60950

Apparecchiatura di Classe III

Materiale alloggiamento e colore

PPO (Noryl), bianco grigio (simile a RAL 9002)

Dimensioni (con adattatore)

Circa 110 mm x 110 mm x 48 mm (L x A x P)

background image

16

nl

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Veiligheid Functies

De relaisinterfacemodule FLM-420-RLV1 voor laagspanning is voorzien van een wisselcontactrelais voor een 

potentiaalvrij uitgangscontact.

De FLM-420-RLV1-D wordt geïnstalleerd op een DIN-rail conform EN 60715, met meegeleverde adapter (zie 

Afbeelding 1

Pagina 4

; Verwijderen, zie 

Afbeelding 2

Pagina 5

). 

Adresinstelling

Breng een draaischakelaar aan op de vereiste positie met behulp van een schroevendraaier (zie 

Afbeelding 4

Pagina 6

).

Aansluiting Technische specificaties

AANWIJZING!

Installatie mag alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel!

Het aangesloten apparaat moet een minimale activeringstijd van 20 ms hebben.

LET OP! 

Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd raken. Bereid 

uzelf goed voor en draag een polsband of neem andere passende maatregelen.

Adres (A)

Bedrijfmodus

0 0 0

Lus/steeklijn in LSN-modus improved version met automatische adressering

0 0 1 - 2 5 4

Lus/steeklijn/T-aftakking in LSN-modus improved version met handmatige adressering

CL 0 0

Lus/steeklijn in klassieke LSN-modus (adresbereik: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Niet-toegestaan adresbereik (foutmelding op brandmeldpaneel)

Klemmen

Functie

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN inkomend/LSN uitgaand

REL1: NC | COM | NO

Wisselcontactrelais (NC-contact/COM/NO-contact)

Afbeelding 5

 

Pagina 6

 toont het relais aangesloten als

-

NC-contact: ononderbroken lijn

-

NO-contact: stippellijn.

Relais

1 laagspanningsrelais (NC/COM/NO)

LSN-ingangsspanning

15 tot 33 V DC

Max. stroomverbruik van LSN

1,75 mA

Contactbelasting (ohmse belasting)

-

Max. schakelstroom / Max. gelijkspanning

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. schakelstroom / Min. schakelspanning

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Max. frequentie AC

100 Hz

Minimale activeringstijd voor het aansloten apparaat

>20 ms

Toegestane kabeldiameter

0,6 tot 3,3 mm

2

Toegestane bedrijfstemperatuur

-20 °C tot +55 °C

Toegestane opslagtemperatuur

-25 °C tot +80 °C

Toegestane rel. vochtigheid

<96 %, niet-condenserend

Beschermingsklasse conform IEC 60529

IP 30

Veiligheidsklasse conform IEC 60950

Klasse III-apparatuur

Materiaal en kleur van de behuizing

PPO (Noryl), grijswit (vergelijkbaar met RAL 9002)

Afmetingen (incl. adapter)

circa 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x D)

background image

FLM-420-RLV1-D

pl

17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bezpieczeństwo Opis działania

Moduł przekaźnika niskiego napięcia FLM-420-RLV1 jest wyposażony w przekaźnik ze stykiem przełącznym, który 

zapewnia bezpotencjałowy styk wyjściowy.

Moduł FLM-420-RLV1-D instaluje się wraz z adapterem na szynie DIN, zgodnie z normą EN 60715 (patrz 

Rysunek 1

Strona 4

; Demontaż, patrz 

Rysunek 2

Strona 5

). 

Ustawienia adresów

Ustawić przełącznik obrotowy w żądanej pozycji przy pomocy śrubokrętu (patrz 

Rysunek 4

Strona 6

).

Połączenie Parametry techniczne

UWAGA! 

Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom!

Dołączone urządzenie musi mieć minimalny czas włączenia 20 ms.

UWAGA! 

Wyładowania elektrostatyczne! Ryzyko uszkodzenia elementów elektronicznych. 

Założyć opaskę uziemiającą lub podjąć inne odpowiednie środki ostrożności.

Adres (A)

Tryb pracy

0 0 0

Pętla / odgałęzienie w trybie LSN improved z automatycznym adresowaniem

0 0 1 - 2 5 4

Pętla / odgałęzienie / układ T-tap w trybie LSN improved z adresowaniem ręcznym

CL 0 0

Pętla / odgałęzienie w trybie LSN classic (zakres adresów: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Niedozwolony zakres adresów (komunikat o błędzie w centrali sygnalizacji pożaru)

Zaciski

Funkcja

LSN: b1+ | a- | b2+

Wejście / wyjście LSN

REL1: NC | COM | NO

Przekaźnik przełączny (styk NC / COM / styk NO)

Rysunek 5

 

Strona 6

 przedstawia przekaźnik podłączony jako

-

Styk NC: linia ciągła,

-

Styk NO: linia przerywana.

Przekaźnik

1 przekaźnik niskonapięciowy (NC/COM/NO)

Napięcie wejściowe sieci LSN

15 - 33 V DC

Maks. pobór prądu z sieci LSN

1,75 mA

Obciążalność styków (obciążenie rezystancyjne)

-

Maks. prąd przełączania / Maks. napięcie 

przełączania

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. prąd przełączania / Min. napięcie przełączania

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Max. częstotliwość AC

100 Hz

Minimalny czas włączenia dołączonego urządzenia

>20 ms

Dopuszczalny przekrój żyły

0,6 - 3,3 mm

2

Dopuszczalna temperatura pracy

-20°C ÷ +55°C

Dopuszczalna temperatura przechowywania

-25°C ÷ 80°C

Dopuszczalna wilgotność względna

<96 %, bez kondensacji

Stopień ochrony zgodnie z normą IEC 60529

IP 30

Klasa wyposażenia zgodnie z normą IEC 60950

Urządzenie klasy III

Materiał obudowy i kolor

PPO (Noryl), szarobiały (zbliżony do RAL 9002)

Wymiary (z adapterem)

Ok. 110 x 110 48 mm (szer. x wys. x gł.)

background image

18

pt

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Segurança Funções

O módulo interface FLM-420-RLV1, c/ relé de saída de baixa tensão, possui um relé de contacto reversível para 

disponibilizar um contacto de saída sem potencial.

O FLM-420-RLV1-D é montado numa calha DIN em conformidade com a norma EN 60715, por meio do adaptador 

incluído (ver 

Figura 1

Página 4

; Remoção, ver 

Figura 2

Página 5

). 

Definição de endereço

Coloque um interruptor rotativo na posição pretendida utilizando uma chave de fendas (ver 

Figura 4

Página 6

).

Ligação Especificações técnicas

NOTA! 

A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado!

O dispositivo ligado tem de ter um tempo mínimo de activação de 20 ms.

CUIDADO! 

Descarga electrostática (ESD)! Os componentes electrónicos poderão ficar danificados. 

Use fitas de ligação à terra para os pulsos ou tome outras medidas adequadas.

Endereço (A)

Modo de operação

0 0 0

Loop/ramal em modo LSN improved version com endereçamento automático

0 0 1 - 2 5 4

Loop/ramal/ramal em T em modo LSN improved version com endereçamento manual

CL 0 0

Loop/ramal em modo LSN clássico (gama de endereços: máx. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Gama de endereços não permitida (mensagem de erro no painel de incêndio)!

Terminais

Função

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN de entrada/LSN de saída

REL1: NC | COM | NO

Relé reversível (contacto NF/COM/contacto NA)

Figura 5

 

Página 6

 mostra o relé ligado como

-

Contacto NF: linha contínua

-

Contacto NA: linha descontínua.

Relé

1 relé de baixa tensão (NF/COM/NA)

Tensão de entrada LSN

15 a 33 Vdc

Consumo máx. de corrente pelo loop LSN

1,75 mA

Carga de contacto máxima (carga resistiva)

-

Corrente de comutação máx. / Tensão de comutação máx. 5 A / 30 Vdc; 0,5 A / 42,4 Vac

-

Corrente de comutação min. / Tensão de comutação min.

0,1 mA / 100 mVdc; 0,1 mA / 100 mVac

-

Max. freqüência ac

100 Hz

Tempo mínimo de activação do dispositivo ligado

>20 ms

Diâmetro do cabo permitido

0,6 a 3,3 mm

2

Temperatura de serviço permitida

-20 °C a +55 °C

Temperatura de armazenamento permitida

-25 °C a +80 °C

Humidade rel. permitida

<96 %, sem condensação

Classe de protecção em conformidade com a norma CEI 60529 IP 30

Classes de equipamento em conformidade com a norma 

CEI 60950

Equipamento de classe III

Material e cor da caixa

PPO (Noryl), cinzento-claro (equivalente a 

RAL 9002)

Dimensões (com adaptador)

Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (L x A x P)

background image

FLM-420-RLV1-D

ro

19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Siguranţă Descriere funcţională

Modulul de interfaţă FLM-420-RLV1 cu releu de mică tensiune are un releu de contact pentru comutare, care oferă un 

contact liber de potenţial.

FLM-420-RLV1-D este instalat pe o şină DIN, conform EN 60715, cu adaptor inclus (vezi 

Figura 1

Pagina 4

Eliminarea, vezi 

Figura 2

Pagina 5

). 

Setarea adresei

Fixaţi un întrerupător în poziţia necesară, utilizând o şurubelniţă cu cap plat (vezi 

Figura 4

Pagina 6

).

Conexiune Specificaţii tehnice

INDICATIE!

Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat!

Dispozitivul conectat trebuie să aibă o durată de activare minimă de 20 ms.

ATENTIE! 

Descărcare electrostatică (ESD)! Componentele electronice se pot defecta. 

Utilizaţi un cablu de punere la pământ sau luaţi alte măsuri corespunzătoare.

Adresă (A)

Mod de operare

0 0 0

Buclă/arbore în modul LSN improved version, cu adresare automată

0 0 1 - 2 5 4

Buclă/arbore/ramură în T în modul LSN improved version, cu adresare manuală

CL 0 0

Buclă/arbore în modul LSN clasic (interval de adresare: max. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Interval de adresare nepermis (mesaj de eroare pe panoul de detecţie incendiu)!

Borne

Funcţie

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN intrare/LSN ieşire

REL1: NC | COM | NO

Releu de comutare (Contact NC/COM/Contact NO)

Figura 5

 

Pagina 6

 indică faptul că releul este conectat

-

Contact NC: linie continuă

-

Contact NO: linie întreruptă

Releu

1 releu de mică tensiune (NC/COM/NO)

Tensiune de intrare LSN

15 la 33 V CC

Consum electric max. de la LSN

1,75 mA

Sarcină contact (sarcină rezistivă)

-

Curent max. de comutaţie / Tensiune max. de comutaţie

5 A / 30 V CC; 0,5 A / 42,4 V CA

-

Curent min. de comutaţie / Tensiune min. de comutaţie

0,1 mA / 100 mV CC; 0,1 mA / 100 mV CA

-

Max. frecvenţă CA

100 Hz

Timp de activare minim al dispozitivului conectat

> 20 ms

Diametru permis cablu

0,6 - 3,3 mm

2

Temperatură de funcţionare admisibilă

-20 °C până la +55 °C

Temperatură de depozitare admisibilă

-25 °C până la +80 °C

Umiditate relativă permisă

<96 %, fără condens

Clasă de protecţie cf. IEC 60529

IP 30

Clase de echipament cf. IEC 60950

Clasa III de echipament

Material şi culoare carcasă

PPO (Noryl), alb-gri (similar cu RAL 9002)

Dimensiuni (cu adaptor)

aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (l x Πx L)

background image

20

ru

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Безопасность Описание принципа действия

Интерфейсный модуль реле низкого напряжения FLM-420-RLV1 имеет поляризованные контактные реле для 

организации беспотенциальных выходов.

FLM-420-RLV1-D устанавливается на DIN-рейку с прилагаемым адаптером в соответствии со стандартом 

EN 60715 (см. 

Рисунок 1

Страница 4

; удаление - см. 

Рисунок 2

Страница 5

). 

Установка адреса

Установите поворотный переключатель в необходимое положение при помощи отвертки (см. 

Рисунок 4

Страница 6

).

Подключение Технические характеристики

ЗАМЕЧАНИЕ! 

Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным 

персоналом!

Время активации подключенного устройства должно быть не менее 20 мс.

ВНИМАНИЕ! 

Электростатический разряд! Возможность повреждения электронных компонентов. 

Обязательно заземлите себя контактной манжетой или другим способом.

Адрес (A)

Режим работы

0 0 0

Кольцевой/радиальный шлейф в режиме LSN improved с автоматической адресацией

0 0 1 - 2 5 4

Кольцевой/радиальный/Т-шлейф в режиме LSN improved с ручной адресацией

CL 0 0

Кольцевой/радиальный шлейф в режиме LSN classic (адресный диапазон: макс. 127)

2 5 5 - 2 9 9

Недопустимый адресный диапазон (сообщение об ошибке на пожарной панели)

Контакты

Функция

LSN: b1+ | a- | b2+

Адресный шлейф LSN вх./вых.

REL1: NC | COM | NO

Поляризованное контактное реле (НЗ контакт / ОБЩ / НО контакт)

На 

Рисунок 5

 

Страница 6

 показано реле, подключенное как

-

нормально-закрытый контакт: сплошная линия

-

нормально-открытый контакт: пунктирная линия.

Реле

1 низковольтное реле (НЗ/ОБЩ/НО)

Входное напряжение LSN

от 15 до 33 В пост. тока

Макс. ток потребления от шлейфа LSN

1,75 мА

Нагрузка на контакты (активная нагрузка)

-

Макс. ток коммутации / Макс. напряжение 

коммутации

5 A / 30 В пост.тока; 0,5 A / 42,4 B перем. тока

-

Мин. ток коммутации / Мин. напряжение 

коммутации

0,1 мА / 100 мВ пост.тока; 0,1 мА / 100 мB перем. тока

-

Макс. частота переменного тока

100 Hz

Минимальное время активации подключенного 

устройства:

> 20 мс

Допустимый диаметр провода

от 0,6 до 3,3 мм

2

Допустимая рабочая температура

от -20 °C до +55 °C

Допустимая температура хранения

от -25 °C до +80 °C

Допустимая относительная влажность

<96 %, без конденсации

Класс защиты по IEC 60529

IP 30

Класс безопасности согласно IEC 60950

Класс оборудования III

Материал и цвет корпуса

PPO (норил), серовато-белый (аналог RAL 9002)

Размеры (с адаптером)

прибл. 110 мм x 110 мм x 48 мм (Ш x В x Г)

background image

FLM-420-RLV1-D

sl

21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Varnost Funkcionalni opis

Nizkonapetostni modul releja FLM-420-RLV1 ima preklopni kontaktni rele za potencialno prosti izhodni kontakt.

Modul FLM-420-RLV1-D je s priloženim adapterjem nameščen na tir DIN v skladu s standardom EN 60715 (oglejte si 

Slika 1

Stran 4

; Odstranitev, oglejte si 

Slika 2

Stran 5

). 

Nastavitev naslova

Vrtljivo stikalo s ploščatim izvijačem premaknite v zahtevani položaj (oglejte si 

Slika 4

Stran 6

).

Povezava Tehnične specifikacije

OPOMBA! 

Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje!

Najkrajši čas aktivacije priključene naprave mora biti 20 ms.

POZOR! 

Elektrostatična razelektritev (ESD)! Elektronske komponente se lahko poškodujejo. 

Ozemljite se z zapestnim paščkom ali izvedite druge ustrezne ukrepe.

Naslov (A)

Način delovanja

0 0 0

Zanka/odcep v načinu "LSN improved version" s samodejnim naslavljanjem

0 0 1 - 2 5 4

Zanka/odcep/odjemalec T v načinu "LSN improved version" z ročnim naslavljanjem

CL 0 0

Zanka/odcep v običajnem načinu LSN (razpon naslova: največ 127)

2 5 5 - 2 9 9

Nedovoljeni razpon naslova (sporočilo o napaki na protipožarni plošči)

Priključne sponke

Funkcija

LSN: b1+ | a- | b2+

Dohodni LSN/odhodni LSN

REL1: NC | COM | NO

Preklopni rele (kontakt NC/COM/kontakt NO)

Slika 5

 

Stran 6

 prikazuje, da je rele priključen kot

-

kontakt NC: neprekinjena črta

-

kontakt NO: prekinjena črta

Rele

1 nizkonapetostni rele (NC/COM/NO)

LSN vhodna napetost

Od 15 do 33 V DC

Največja trenutna poraba iz LSN

1,75 mA

Kontaktna obremenitev (upornostna obremenitev)

-

Največji preklopni tok / Največja preklopna napetost

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Najmanjši preklopni tok / Najmanjša preklopna napetost

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Največja frekvenca AC

100 Hz

Najkrajši čas vklopa priključene naprave

> 20 ms

Dovoljen premer žice

Od 0,6 do 3,3 mm

2

Dovoljena delovna temperatura

Od -20 °C do +55 °C

Dovoljena temperatura pri skladiščenju

Od -25 °C do +80 °C

Dovoljena relativna vlaga

< 96 %, brez kondenzacije

Razred zaščite v skladu z IEC 60529

IP 30

Razred opreme v skladu s standardom IEC 60950

Oprema razreda III

Material in barva ohišja

PPO (Noryl), sivobela (podobna RAL 9002)

Dimenzije (z adapterjem)

približno 110 mm x 110 mm x 48 mm (Š x V x G)

background image

22

tr

FLM-420-RLV1-D

F.01U.013.005 | 6.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Güvenlik İşlevsel açıklama

FLM-420-RLV1 Röle Alçak Gerilim Arabirim Modülünde, potansiyel olarak serbest bir çıkış kontağı sağlamak için bir 

enversör kontak rölesi bulunur.

FLM-420-RLV1-D, kapalı adaptörüyle birlikte, EN 60715'ye uygun olarak DIN ray üzerine monte edilir (bkz. 

Resim 1

Sayfa 4

; Çıkarma, bkz. 

Resim 2

Sayfa 5

). 

Adres ayarlama

Standart bir tornavida kullanarak döner anahtarı uygun bir konuma ayarlayın. (bkz. 

Resim 4

Sayfa 6

).

Bağlantı Teknik özellikler

NOT! 

Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir!

Bağlanan cihazın etkinleştirme süresi minimum 20 msn olmalıdır.

DİKKAT! 

Elektrostatik deşarj (ESD)! Elektronik bileşenler hasar görebilir. 

Bir bilek bandıyla kendinizi topraklayın veya uygun başka önlemler alın.

Adres (A)

Çalışma modu

0 0 0

Otomatik adreslemeli LSN improved version modunda loop/stub

0 0 1 - 2 5 4

Manuel adreslemeli LSN improved version modunda loop/stub/T-tap

CL 0 0

LSN classic modunda loop/stub (adres aralığı: maks. 127)

2 5 5 - 2 9 9

İzin verilmeyen adres aralığı (yangın panelinde hata mesajı)

Terminaller

İşlev

LSN: b1+ | a- | b2+

LSN gelen/LSN giden

REL1: NC | COM | NO

Enversör rölesi (NC kontak/COM/NO kontak)

Resim 5

 

Sayfa 6

 aşağıdaki gibi bağlanmış röleyi gösterir

-

NC kontak: sürekli hat

-

NO kontak: kesikli hat.

Röle

1 alçak gerilim rölesi (NC/COM/NO)

LSN giriş gerilimi

15 - 33 V DC

LSN'den maksimum akım tüketimi

1,75 mA

Kontak yükü (dirençli yük)

-

Maks. anahtarlama akımı / Maks. anahtarlama 

gerilimi

5 A / 30 V DC; 0,5 A / 42,4 V AC

-

Min. anahtarlama akımı / Min. anahtarlama gerilimi

0,1 mA / 100 mV DC; 0,1 mA / 100 mV AC

-

Maks. frekans AC

100 Hz

Bağlı cihazın minimum etkinleştirme süresi

> 20 msn

İzin verilen kablo çapı

0,6 - 3,3 mm

2

İzin verilen çalışma sıcaklığı 

-20 °C - +55 °C

İzin verilen saklama sıcaklığı

-25 °C - +80 °C

İzin verilen bağıl nem

<% 96, yoğunlaşmasız

IEC 60529'a göre koruma sınıfı

IP 30

IEC 60950 uyarınca ekipman sınıfı

Sınıf III ekipman

Muhafaza malzemesi ve rengi

PPO (Noryl), gri beyaz (RAL 9002 benzeri)

Boyutlar (adaptörle)

yaklaşık 110 mm x 110 mm x 48 mm (G x Y x D)

background image
background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Bosch-Ring 5

85630 Grasbrunn

Germany

www.boschsecurity.com

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011

Annotation for Bosch FLM-420-RLV1 Relay Interface Modules Low Voltage in format PDF