Bosch BAT 100 LSN Display Panel: instruction

Class: Safety, Home Security

Type:

Manual for Bosch BAT 100 LSN Display Panel

Display Panel

BAT 100 LSN

cs Instalační příručka

tr Kurulum Kılavuzu

de Installationsanleitung

zh 安装手册

el Εγχειρίδιο εγκατάστασης

en Installation Manual

es Manual de instalación

fr Manuel d'installation

hr Priručnik za instalaciju

hu Telepítési kézikönyv

it Manuale di installazione

nl Installatiehandleiding

pl Instrukcja instalacji

pt Manual de instalação

ro Manual de Instalare

ru Руководство по установке

sl Navodila za namestitev

0786

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn

08

0786 - CPD - 20596

EN 54-17:2005

EN 54-18:2005

Anzeigeeinrichtung | Indicating Equipment

ATG100, ATB100

Technische Daten | Specification 05...13

BAT 100 LSN 3

cs Instalační příručka 5

de Installationsanleitung 5

el Εγχειρίδιο εγκατάστασης 6

en Installation Manual 6

es Manual de instalación 7

fr Manuel d'installation 7

hr Priručnik za instalaciju 8

hu Telepítési kézikönyv 8

it Manuale di installazione 9

nl Installatiehandleiding 9

pl Instrukcja instalacji 10

pt Manual de instalação 10

ro Manual de Instalare 11

ru Руководство по установке 11

sl Navodila za namestitev 12

tr Kurulum Kılavuzu 12

zh 安装手册 13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

4 BAT 100 LSN

SUA2

ATE2

SUA1

1RB

2

0V

+U

GTA .3

bLSN2

aLSN2

bLSN1

aLSN1

rb

hw

ATE1

1

SUA2

ATE2

SUA1

1RB

2

0V

+U

bLSN2

aLSN2

GTA .2

bLSN1

aLSN1

3

rb

hw

aLSN2

bLSN2

+U

0V

ATE1

1

SUA2

ATE2

2

SUA1

1RB

0V

bk

+U

rd

bLSN2

4

ye

aLSN2

wh

GTA .1

bLSN1

ye

aLSN1

wh

ATE1

+U

0V

aLSN2

bLSN2

1

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

BAT 100 LSN cs 5

Poznámky

Viz Obrázek 1, Strana 4.

1 Propojení jednotlivých sad ATG se provádí pomocí plochého kabelu

(ATE2 za ATE1) a kabelu se dvěma vývody (SUA1/2 za SUA1/2).

2 V závislosti na dané aplikaci je nutné odstranit přemostění BR1:

- V případě jedné sady ATG: Není nutná žádná změna.

- V případě dvou sad ATG: Odstraňte přemostění BR1 na první

sadě ATG.

- V případě tří sad ATG: Odstraňte přemostění BR1 na první a

druhé sadě ATG.

3 Vyrovnávání potenciálu.

4 V případě kruhové topologie musí být na obou stranách použito

stínění. Pokud je panel BAT 100 LSN posledním zařízením

v topologii přímé linky, linka je umístěna na a/b LSN1 a 0V/+U.

0V/+U: napájecí napětí z ústředny (12–30 V).

Instalační příručka dodaná se zařízením a doplňující dokumentace k výrobku

jsou k dispozici na internetu ve formátu PDF (www.boschsecurity.com).

Hinweise

Siehe Bild 1, Seite 4.

1 Die Verbindung von ATG zu ATG erfolgt über ein Flachbandkabel

(ATE2 nach ATE1) und ein 2-poliges Kabel (SUA 1/2 nach SUA 1/2).

2 Je nach Ausbaustufe muss die Brücke BR1 entfernt werden:

- Bei einem ATG Bausatz: Keine Änderung erforderlich.

- Bei zwei ATG Bausätzen: Brücke BR1 auf der ersten ATG

entfernen.

- Bei drei ATG Bausätzen: Brücke BR1 auf der ersten und

zweiten ATG entfernen.

3 Potentialausgleich.

4 Schirmbeidraht muss bei Ringbildung beidseitig aufgelegt werden.

Wenn das BAT 100 LSN das letzte Gerät in einem Stich ist, wird die

Leitung auf a/b LSN1 und 0V/+U aufgelegt.

0V/+U: Versorgungsspannung von der Zentrale (12 V - 30 V).

Im BoschSTExtraNet unter www.boschbest.de steht die jeweils aktuelle

Produktdokumentation sowie die dem Gerät beigefügte

Installationsanleitung als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

6 el BAT 100 LSN

Σημειώσεις

Βλ. Σχήμα 1, Σελίδα 4.

1 Η σύνδεση από ATG σε ATG γίνεται με μια καλωδιοταινία (ATE2 μετά

το ATE1) και καλώδιο 2 ακίδων (SUA1/2 μετά από SUA1/2).

2 Ανάλογα με την εφαρμογή, η γέφυρα BR1 πρέπει να αφαιρεθεί

- Με ένα κιτ ATG: Δεν απαιτείται αλλαγή.

- Με δύο κιτ ATG: Αφαιρέσετε τη γέφυρα BR1 στο πρώτο ATG.

- Με τρία κιτ ATG: Αφαιρέστε τη γέφυρα BR1 στο πρώτο και το

δεύτερο ATG.

3 Πιθανή ισοστάθμιση.

4 Σε περίπτωση τοπολογίας βρόχου, πρέπει να εφαρμοστεί θωράκιση

και στις δύο πλευρές. Αν το BAT 100 LSN είναι η τελευταία συσκευή

σε ένα στέλεχος, η γραμμή τοποθετείται στο a/b LSN1 και 0V/+U.

0V/+U: τάση τροφοδοσίας από τον πίνακα ελέγχου (12 V - 30 V).

Ο οδηγός εγκατάστασης παρέχεται με τη συσκευή και επιπρόσθετο υλικό

τεκμηρίωσης είναι διαθέσιμο σε αρχεία PDF στο Internet

(www.boschsecurity.com).

Notes

See Figure 1, Page 4.

1 The connection from ATG to ATG is made using a flatband cable

(ATE2 after ATE1) and a 2-pin cable (SUA1/2 after SUA1/2).

2 Depending on the application, the bridge BR1 must be removed:

- With one ATG kit: No change required.

- With two ATG kits: Remove bridge BR1 on the first ATG.

- With three ATG kits: Remove bridge BR1 on the first and

second ATG.

3 Potential equalization.

4 In case of loop topology, shielding must be applied to both sides. If

the BAT 100 LSN is the last device in a stub, the line is placed on a/

b LSN1 and 0V/+U.

0V/+U: supply voltage from the control panel (12 V - 30 V).

The Installation Guide supplied with the device and additional product

documentation are available as PDF files on the Internet

(www.boschsecurity.com).

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

BAT 100 LSN es 7

Notas

Consulte la Figura 1, Página 4.

1 La conexión de ATG a ATG se realiza con un cable de cinta plana

(ATE2 tras ATE1) y un cable de 2 polos (SUA1/2 tras SUA1/2).

2 Según el tipo de aplicación, puede que sea necesario retirar el

puente BR1:

- Con un kit ATG: no es necesaria ninguna modificación.

- Con dos kits ATG: extraiga el puente BR1 del primer ATG.

- Con tres kits ATG: extraiga el puente BR1 del primer y segundo

ATG.

3 Ecualización del potencial.

4 En caso de topología de lazo, deben protegerse ambos lados. Si el

panel BAT 100 LSN es el último dispositivo de un ramal, la línea se

debe conectar a a/b LSN1 y 0V/+U.

0V/+U: tensión de alimentación del panel de control (de 12 V a 30 V).

La guía de instalación proporcionada con el dispositivo, así como la

documentación adicional del producto están disponibles como archivos PDF

en Internet (www.boschsecurity.es).

Notes

Voir Figure 1, Page 4.

1 La connexion entre kits ATG se fait à l'aide d'un câble coaxial plat

(ATE2 après ATE1) et d'un câble à 2 broches (SUA1/2 après SUA1/2).

2 Selon l'application, le pont BR1 doit être retiré :

- Avec un kit ATG : pas de modification nécessaire.

- Avec deux kits ATG : retirez le pont BR1 sur le premier ATG.

- Avec trois kits ATG : retirez le pont BR1 sur le premier et le

deuxième ATG.

3 Équipotentialité.

4 En cas de topologie par boucle, le blindage doit être appliqué des

deux côtés. Si le BAT 100 LSN est le dernier appareil d'un tronçon, la

ligne est placée sur a/b LSN1 et 0V/+U.

0V/+U : tension d'alimentation de la centrale de commande

(12 V - 30 V).

Le Guide d'installation fourni avec l'appareil et la documentation

complémentaire du produit sont disponibles au format PDF sur Internet

(www.boschsecurity.com).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

8 hr BAT 100 LSN

Napomene

Pogledajte Slika 1, Stranica 4.

1 Međusobno povezivanje ATG paketa izvodi se pomoću plosnatog

kabela (ATE2 nakon ATE1) i kabela s 2 pina (SUA1/2 nakon SUA1/2).

2 Ovisno o primjeni mora se skinuti premosnik BR1:

- S jednim ATG paketom: nije potrebna nikakva promjena.

- S dva ATG paketa: skinite premosnik BR1 na prvom ATG

paketu.

- S tri ATG paketa: skinite premosnik BR1 na prvom i drugom

ATG paketu.

3 Moguće izjednačavanje.

4 U slučaju korištenja tehnologije petlje na obje se strane mora

postaviti oklop. Ako je BAT 100 LSN posljednji uređaj u grani, vod se

smješta na a/b LSN1 i 0V/+U.

0V/+U: napon napajanja s upravljačke ploče (12 V - 30 V).

Vodič za instalaciju isporučen s uređajem te dodatna dokumentacija za

proizvod dostupni su kao PDF datoteke na www.boschsecurity.com.

Megjegyzések

Lásd Ábra 1, Oldal 4.

1 Az ATG-ATG csatlakozások egy lapos szalagkábel (ATE2 az ATE1

után) és egy 2 tűs kábel (SUA1/2 a SUA1/2 után) segítségével

valósulnak meg.

2 A BR1 hidat az alkalmazástól függően el kell távolítani:

- Egy ATG-készlet esetén: nincs szükség módosításra.

- Két ATG-készlet esetén: távolítsa el a BR1 hidat az első ATG-

modulról.

- Három ATG-készlet esetén: távolítsa el a BR1 hidat az első és a

második ATG-modulról.

3 Potenciálkiegyenlítődés.

4 Huroktopológia esetén mindkét oldalt árnyékolni kell. Ha a

BAT 100 LSN az utolsó eszköz egy ágon, a vonal elhelyezkedése:

LSN1 a/b és 0V/+U.

0V/+U: tápfeszültség a vezérlőközpontból (12 V - 30 V).

Az eszközzel együtt szállított telepísi útmuta és további

termékdokumentációk PDF-formátumban megtalálhatók az interneten

(www.boschsecurity.com).

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

BAT 100 LSN it 9

Note

Vedere Figura 1, Pagina 4.

1 La connessione tra ATG viene effettuata utilizzando un cavo piatto

(ATE2 dopo ATE1) e un cavo a 2 pin (SUA1/2 dopo SUA1/2).

2 A seconda dell'applicazione, il ponte BR1 deve essere rimosso:

- Con un kit ATG: nessuna modifica richiesta.

- Con due kit ATG: rimuovere il ponte BR1 dal primo ATG.

- Con tre kit ATG: rimuovere il ponte BR1 dal primo e dal

secondo ATG.

3 Equalizzazione del potenziale.

4 In caso di topologia loop, la schermatura deve essere applicata su

ambedue i lati. Se BAT 100 LSN è l'ultimo dispositivo della linea

aperta, la linea viene posizionata in LSN1 a/b e 0V/+U.

0V/+U: tensione di alimentazione dalla centrale di controllo

(12 V - 30 V).

La guida all'installazione fornita con il dispositivo e la documentazione

aggiuntiva sul prodotto sono disponibili in formato PDF sul sito Web

www.boschsecurity.com.

Opmerkingen

Zie Afbeelding 1, Pagina 4.

1 De aansluiting van ATG naar ATG wordt gemaakt via een platte kabel

(ATE2 na ATE1) en een 2−pins kabel (SUA1/2 na SUA1/2).

2 Afhankelijk van de toepassing moet de brug BR1 worden

verwijderd:

- Bij een ATG-set: geen wijziging nodig.

- Bij twee ATG-sets: verwijder brug BR1 van de eerste ATG.

- Bij drie ATG-sets: verwijder brug BR1 van de eerste en tweede

ATG.

3 Potentiaalvereffening.

4 In het geval van lustopologie moeten beide zijden worden

afgeschermd. Als de BAT 100 LSN het laatste apparaat in een

steeklijn is, wordt de lijn op een a/b LSN1 en 0V/+U geplaatst.

0V/+U: voedingsspanning vanaf de centrale (12 V - 30 V).

De meegeleverde installatiehandleiding en aanvullende

productdocumentatie zijn als PDF te downloaden van de website van Bosch

(www.boschsecurity.com).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

10 pl BAT 100 LSN

Notatki

Patrz Rysunek 1, Strona 4.

1 Zestawy ATG łączy się kablem płaskim (ATE2 po ATE1) i kablem 2-

stykowym (SUA1/2 po SUA1/2).

2 Niektóre zastosowania wymagają, aby zdemontować zworę BR1:

- W przypadku jednego zestawu ATG: zmiana niewymagana.

- W przypadku dwóch zestawów ATG: zdemontować zworę BR1

z pierwszego ATG.

- W przypadku trzech zestawów ATG: zdemontować zworę BR1

z pierwszego i drugiego zestawu ATG.

3 Wyrównanie potencjałów.

4 W przypadku zastosowania topologii pętli konieczne jest

ekranowanie obu stron. Jeśli panel BAT 100 LSN stanowi ostatnie

urządzenie w odgałęzieniu, do linii podłącza się a/b LSN1 i 0V/+U

0V/+U: zasilanie z centrali sygnalizacji pożaru (12 V - 30 V).

Dostarczana z urządzeniem instrukcja instalacji oraz dodatkowa

dokumentacja produktu jest dostępna w formacie PDF do pobrania z

Internetu (www.boschsecurity.com).

Notas

Ver Figura 1, Página 4.

1 A ligação do ATG para ATG é feita recorrendo a um cabo de banda

plana (ATE2 após ATE1) e um cabo de 2 pinos (SUA1/2 após SUA1/

2).

2 Dependendo da aplicação, a ponte BR1 deve ser removida:

- Com um Kit ATG: não é necessária qualquer alteração.

- Com dois Kits ATG: remover a ponte BR1 no primeiro ATG.

- Com três Kits ATG: Remover a ponte BR1 no primeiro e

segundo ATG.

3 Ligação equipotencial.

4 Em caso de uma topologia em loop, deve-se aplicar uma blindagem

de ambos os lados. Se o BAT 100 LSN é o último dispositivo num

ramal, a linha é colocada num LSN1 a/b e 0V/+U.

0V/+U: tensão de alimentação do painel de controlo (12 V - 30 V).

O Manual de instalação é fornecido juntamente com o dispositivo e qualquer

documentação adicional sobre produtos está disponível no formato de

ficheiros PDF na Internet (www.boschsecurity.com).

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

BAT 100 LSN ro 11

Note

Vezi Figura 1, Pagina 4.

1 Conexiunea de la ATG la ATG se realizează utilizând un cablu panglică

(ATE2 după ATE1) şi un cablu cu 2 pini (SUA1/2 după SUA1/2).

2 În funcţie de aplicaţie, puntea BR1 trebuie scoasă:

- Cu un set ATG: nu este necesară nicio modificare.

- Cu două seturi ATG: scoateţi puntea BR1 de pe primul ATG.

- Cu trei seturi ATG: scoateţi puntea BR1 de pe primul şi al doilea ATG

3 Egalizare de potenţial.

4 În cazul topologiei buclă, ecranarea trebuie conectată în ambele părţi.

Dacă BAT 100 LSN este ultimul dispozitiv dintr-o configuraţie arbore, linia

este plasată pe a/b LSN1 şi 0 V/+U.

0 V/+U: tensiunea de alimentare de la panoul de control (12 V - 30 V).

Ghidul de instalare furnizat împreună cu dispozitivul şi cu documentaţia

suplimentară a produsului sunt disponibile sub formă de fişiere PDF pe

Internet (www.boschsecurity.com).

Замечания

См. Рисунок 1, Страница 4.

1 Подключение одной платы ATG к другой выполняется при помощи

плоского кабеля (от ATE2 к ATE1) и кабеля с 2-контактным

разъемом (от SUA1/2 к SUA1/2).

2 В некоторых случаях требуется снять перемычку BR1:

- С одной платой ATG: никаких изменений не требуется.

- С двумя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первом

плате ATG.

- С тремя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первой и

второй плате ATG.

3 Выравнивание потенциалов.

4 В случае кольцевого шлейфа необходимо использовать

экранирование с обеих сторон. Если панель BAT 100 LSN

является последним устройством в радиальном шлейфе,

подключение выполняется к контактам a/b LSN1 и 0V/+U.

0V/+U: рабочее напряжение с контрольной панели (12 В - 30 В).

Руководство по установке, прилагаемое к устройству, и дополнительную

документацию по продукту в виде PDF-файлов можно загрузить через

Интернет (www.boschsecurity.com).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

12 sl BAT 100 LSN

Opombe

Oglejte si Slika 1, Stran 4.

1 Povezava iz ATG na ATG poteka prek ploščatega kabla (ATE2 za

ATE1) in kabla z dvema vtičema (SUA1/2 za SUA1/2).

2 Most BR1 mora biti odstranjen (odvisno od namestitve):

- Z enim kompletom ATG: spremembe niso potrebne.

- Z dvema kompletoma ATG: odstranite most BR1 na prvem

kompletu ATG.

- S tremi kompleti ATG: odstranite most BR1 na prvem in

drugem kompletu ATG.

3 Izravnava potencialov.

4 Pri zančni topologiji mora biti oklep nameščen na obe strani. Če je

BAT 100 LSN zadnja naprava v odcepu, je vod nameščen na a/b

LSN1 in 0V/+U.

0V/+U: napajalna napetost iz nadzorne plošče (12 - 30 V).

Priročnik za namestitev, priložen napravi, in dodatna dokumentacija o

izdelku sta v obliki PDF na voljo v spletu (www.boschsecurity.com).

Notlar

Bkz. Resim 1, Sayfa 4.

1 ATG'den ATG'ye bağlantı düz bant kablo (ATE1 sonra ATE2) ve 2

pimli kablo (SUA1/2 sonra SUA1/2) kullanılarak yapılır.

2 Uygulamaya bağlı olarak BR1 köprüsü kaldırılmalıdır:

- Bir ATG kiti ile: Değişiklik gerekli değildir.

- İki ATG kiti ile: İlk ATG'de BR1 köprüsünü kaldırın.

- Üç ATG kiti ile: İlk ve ikinci ATG'de BR1 köprüsünü kaldırın.

3 Potansiyel dengeleme.

4 Loop topolojisi durumunda her iki tarafa ekranlama uygulanmalıdır.

BAT 100 LSN stubdaki son cihaz ise, hat a/b LSN1 ve 0V/+U üzerine

yerleştirilir.

0V/+U: kontrol paneli besleme gerilimi (12 V - 30 V).

Cihaz ile birlikte verilen Kurulum Kılavuzu ve ilave ürün belgeleri, İnternet

üzerinde PDF dosyası olarak bulunabilir (www.boschsecurity.com).

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

BAT 100 LSN zh 13

注意事项

参见

图1, 面4

1 ATG 之间采用扁平电缆和 2 芯电缆相互连接。第一个 ATG 的 ATE2 与第

二个 ATG 的 ATE1 相连接,同理第一个 ATG 的 SUA1 和 2 与第二个

ATG 的 SUA1 和 2 相连接。

2 根据不同应用,有时需要拆除桥接器 BR1

- 使用一个 ATG 套件:不需要更改。

- 使用两个 ATG 套件:拆除第一个 ATG 上的桥接器 BR1。

- 使用三个 ATG 套件:拆除第一个和第二个 ATG 上的桥接器 BR1。

3 公共接地。

4 在闭合环路应用时,回路两端均应使用屏蔽线。 如果 BAT 100 LSN 是支

路拓扑中的最后一个设备,则将电缆接在 a/b LSN1 和 0V/+U 上。

0V/+U:控制器提供的电源 (12 V - 30 V)。

安装指南和其他相关文档可以在以下网站上获得 PDF 版本:

www.boschsecurity.com

Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02

14 zh BAT 100 LSN

F.01U.004.398 | 5.0 | 2011.02 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Werner-von-Siemens-Ring 10

85630 Grasbrunn

Germany

www.boschsecurity.com

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011

Annotation for Bosch BAT 100 LSN Display Panel in format PDF