Bosch BL 200 GC Professional – page 6
Manual for Bosch BL 200 GC Professional

OBJ_BUCH-78-004.book Page 101 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 101
Montage
Accupack vervangen
U kunt het meegeleverde accupack 15 vervan-
gen door accu’s van een andere fabrikant of al-
Accupack opladen of vervangen
kali-mangaan-batterijen. Gebruik alleen batterij-
Accupack opladen
en of accu’s van één fabrikant en met dezelfde
capaciteit. Vervang batterijen resp. accu’s altijd
Laad voor het eerste gebruik het meegeleverde
compleet.
accupack 15 op. Het accupack kan alleen wor-
den opgeladen in het meetgereedschap en uit-
Als u het accupack wilt verwijderen, draait u de
sluitend met het daarvoor voorziene oplaadap-
vergrendeling 12 van het batterijvakdeksel in de
paraat 42.
stand en verwijdert u het batterijvakdeksel
13.
Steek de oplaadstekker 41 van het oplaadappa-
raat in de contactbus 3 en sluit het oplaadappa-
Plaats een nieuw accupack, accu’s van een an-
raat aan op het stroomnet. Tijdens het opladen
dere fabrikant of batterijen. Let bij het inzetten
brandt op het oplaadapparaat de rode indicatie.
op de juiste poolaansluitingen. Het accupack 15
Het opladen van het lege accupack vereist ca.
kan ter bescherming tegen verkeerde poolaan-
7 uur.
sluitingen slechts in één stand in het batterijvak
worden geplaatst.
Het opladen wordt niet automatisch beëindigd.
Verbreek daarom na het opladen de verbinding
Als u accu’s van een andere fabrikant of batterij-
tussen het oplaadapparaat 42 en het stroomnet.
en verkeerd heeft geplaatst, kan het meetge-
Het oplaadapparaat 42 en het accupack 15 zijn
reedschap niet worden ingeschakeld. Plaats de
echter beveiligd tegen te sterk opladen.
accu’s van een andere fabrikant of batterijen
met de juiste poolaansluitingen en wacht een
Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert
minuut voordat u het meetgereedschap weer in-
pas na ca. vijf oplaad- en ontlaadcycli zijn volle-
schakelt.
dige capaciteit.
Breng het batterijvakdeksel 13 aan (slechts één
Als het accupack leeg is, kunt u het meetgereed-
stand mogelijk) en draai de vergrendeling 12 in
schap ook met behulp van het oplaadapparaat
stand .
42 gebruiken, als dit op het stroomnet is aange-
sloten. Schakel het meetgereedschap uit, laad
Een beveiliging zorgt ervoor dat alleen het accu-
het accupack ca. 10 minuten op en schakel ver-
pack 15 in het meetgereedschap kan worden
volgens het meetgereedschap met het aangeslo-
opgeladen. Accu’s van een andere fabrikant
ten oplaadapparaat weer in.
moeten buiten het meetgereedschap worden
opgeladen.
Aanwijzingen ter bescherming van
f Neem accupack, accu’s van een andere
het accupack
fabrikant of batterijen uit het meetgereed-
Laad het accupack 15 niet na elk gebruik op,
schap als u het langdurig niet gebruikt.
omdat anders de capaciteit ervan verminderd
De accu’s of batterijen kunnen, als deze lang
wordt. Laad het accupack alleen op als de
worden bewaard, roesten of hun lading ver-
oplaadindicatie 27 knippert of continu brandt.
liezen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opla-
den geeft aan dat het accupack versleten is en
moet worden vervangen.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 102 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
102 | Nederlands
Gebruik
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen
drukt u op de aan/uit-knop 29. De laser start on-
middellijk in de rotatiefunctie. Tegelijkertijd be-
Ingebruikneming
gint het automatisch nivelleren (zie „Werkzaam-
f Voorkom heftige schokken of vallen van het
heden met automatisch nivelleren”). De
meetgereedschap. Na sterke externe inwer-
indicaties 25, 26 en 27 branden gedurende drie
kingen op het meetgereedschap dient u,
seconden. Tijdens het verder nivelleren knippert
voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd
de indicatie voor automatisch nivelleren „auto”
een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren
26 twee keer per seconde. Als het nivelleren lan-
(zie „Waterpasnauwkeurigheid”).
ger dan 5 seconden duurt, wordt de rotatiefunc-
f Stel het meetgereedschap niet bloot aan
tie onderbroken en knippert de laser twee keer
extreme temperaturen of temperatuur-
per seconde tot het nivelleren is beëindigd.
schommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet
Met de functietoetsen 19 en 22 en de richting-
lange tijd in de auto liggen. Laat het meetge-
toetsen 20, 21, 23 en 24 kunt u al tijdens het ni-
reedschap bij grote temperatuurschomme-
velleren de functie vastleggen (zie „Functies”).
lingen eerst op de juiste temperatuur komen
In dit geval werkt het meetgereedschap tijdens
voordat u het in gebruik neemt.
het nivelleren ter bevestiging van de invoer 5 se-
conden in de gekozen functie. Na afsluiting van
Meetgereedschap opstellen
het nivelleren werkt het apparaat verder in deze
Horizontale
functie.
stand
Het meetgereedschap is genivelleerd als de la-
serstraal en de indicatie „auto” 26 continu bran-
den.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen,
Verticale stand
drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 29.
Stel het meetgereedschap op een stabiele on-
Onder de volgende omstandigheden wordt het
dergrond in de horizontale of verticale stand op,
meetgereedschap automatisch uitgeschakeld:
monteer het op een statief 40 of op de muurhou-
der 32 met richteenheid.
– Als het meetgereedschap zich bij het auto-
matisch nivelleren langer dan 10 minuten
Vanwege de hoge nivelleernauwkeurigheid rea-
buiten het zelfnivelleerbereik bevindt, wordt
geert het meetgereedschap zeer gevoelig op tril-
het uitgeschakeld om de batterijen te be-
lingen en verplaatsingen. Let daarom op een sta-
schermen. Positioneer het meetgereedschap
biele positie van het meetgereedschap om
opnieuw en schakel het weer in.
onderbrekingen van het gebruik door opnieuw
– Bij het overschrijden van de maximaal toege-
nivelleren te voorkomen.
stane bedrijfstemperatuur van 50 °C vindt
In- en uitschakelen
uitschakeling plaats om de laserdiode te be-
f Richt de laserstraal niet op personen of die-
schermen. Na het afkoelen is het meetge-
ren (in het bijzonder niet op hun ooghoog-
reedschap weer gereed voor gebruik en kan
te) en kijk zelf niet in de laserstraal (ook
het opnieuw worden ingeschakeld.
niet van een grote afstand). Het meetge-
– Als de zelftest mislukt of bij storingen tijdens
reedschap zendt onmiddellijk na het inscha-
het gebruik worden alle functies geblokkeerd
kelen de verticale loodstraal 8 en de variabe-
en flakkert de oplaadindicatie 27.
le laserstraal 9 uit, die om de loodstraal
– Als het meetgereedschap tijdens geactiveer-
draait. Bijzondere voorzichtigheid is gebo-
de standby niet binnen 24 uur weer wordt in-
den met de variabele laserstraal in de punt-
geschakeld.
functie.
– Bij te geringe batterijspanning.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 103 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 103
Standbyfunctie met opslaan van de
Puntfunctie
gebruiksmodus
In deze functie wordt de beste
Het meetgereedschap kan gedurende max. 24
zichtbaarheid van de variabele
uur standby worden geschakeld. Als voor het be-
laserstraal bereikt. Deze dient
gin van de standbyfunctie het automatisch nivel-
bijvoorbeeld voor het eenvoudig
leren is geactiveerd (indicatie „auto” 26 brandt
overbrengingen van hoogten of
continu), bewaakt het automatisch nivelleren in
voor het controleren van rooilij-
de standbyfunctie nog steeds de positie van het
nen.
meetgereedschap. De op het meetgereedschap
Verloop van X- en Y-as
ingestelde functie blijft bewaard.
De X- en Y-as verlopen haaks ten opzichte van el-
Druk voor het inschakelen van de standbyfunc-
kaar overeenkomstig de markeringen 7 en 6 op
tie de lijntoets 19 gedurende minstens 5 secon-
het huis. De markeringen liggen precies boven
den in. Tijdens standby gaan de laserstraal en
de loodgroeven 10 (X-as) en 11 (Y-as) aan de on-
de nivelleringsindicaties uit, alleen de oplaadin-
derste rand van het huis.
dicatie 27 knippert eenmaal per 5 seconden.
Druk voor het omschakelen van standbyfunctie
Gebruiksmodi toepassen
naar de normale functie de lijntoets 19 opnieuw
Rotatievlak bij verticale stand draaien
minstens 5 seconden in. Het meetgereedschap
Bij een verticale stand van het meetgereedschap
start in dezelfde functie als voor de standby. Bij
kunt u de laserpunt, de laserlijn of het rotatie-
positieveranderingen van het meetgereedschap
vlak voor eenvoudig of parallel uitlijnen om de
ten opzichte van de uitgangspositie voor de
Y-as draaien. Druk daarvoor op de richtingtoet-
standby reageert het automatisch nivelleren als
sen links 21 resp. rechts 24.
bij de geactiveerde trapbeveiliging (zie „Trapbe-
De draaiing is alleen binnen het zelfnivelleerbe-
veiliging”): De laserstraal kan weer op dezelfde
reik (8 % naar links of rechts) mogelijk. Als het
hoogte als voor de standby worden genivelleerd
meetgereedschap aan de grens van dit bereik
of de laserstraal wordt ter bescherming tegen
komt, klinkt een waarschuwingssignaal en knip-
hoogtefouten uitgeschakeld.
peren de laser en de indicaties „man” 25 en „au-
to” 26 eenmaal per seconde. Druk op de tegen-
Functies
gestelde richtingtoets (21 resp. 24) of schakel
het meetgereedschap uit om het opnieuw te po-
Overzicht
sitioneren.
Alle drie gebruiksmodi zijn in horizontale en ver-
ticale stand van het meetgereedschap mogelijk.
Rotatiefunctie
Rotatiefunctie
Na het inschakelen bevindt het meetgereed-
De rotatiefunctie wordt in het
schap zich telkens in de rotatiefunctie. Het start
bijzonder geadviseerd bij toe-
met de hoogste rotatiesnelheid.
passing van de ontvanger 38.
Door het indrukken van de toets voor rotatie-
U kunt uit vier rotatiesnelheden
functie 22 kunt u de snelheid in vier stappen tot
kiezen.
stilstand (puntfunctie) verminderen. Als u de
Lijnfunctie
toets 22 opnieuw indrukt, start de rotatiefunctie
In deze functie beweegt de va-
weer met de hoogste snelheid.
riabele laserstaal binnen een be-
Tijdens werkzaamheden met de ontvanger 38
perkte openingshoek. Daardoor
dient u de hoogste rotatiesnelheid te kiezen. Tij-
wordt de zichtbaarheid van de
dens werkzaamheden zonder ontvanger vermin-
laserstraal ten opzichte van de
dert u de rotatiesnelheid voor een betere zicht-
rotatiefunctie verbeterd. U kunt
baarheid of gebruikt u de laserbril 31
uit vier openingshoeken kiezen.
(toebehoren).
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 104 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
104 | Nederlands
Bij een verticale stand van het meetgereedschap
gereedschap bevond zich al door het indruk-
en automatisch nivelleren kunt u door het indruk-
ken van de toets voor de rotatiefunctie 22 in
ken van de richtingtoetsen boven 20 resp. onder
de puntfunctie. In dit geval begint na het in-
23 het rotatievlak om de X-as draaien. Vijf secon-
drukken van de toets voor de lijnfunctie on-
den nadat u voor het laatst op een van de vier
middellijk de lijnfunctie met de kleinste ope-
richtingtoetsen hebt gedrukt, wordt het rotatie-
ningshoek.
vlak automatisch weer verticaal genivelleerd.
– Als het meetgereedschap zich in de lijnfunc-
tie bevindt en u op de toets voor de rotatie-
Lijnfunctie
functie 22 drukt, start het meetgereedschap
Als u naar de lijnfunctie wilt gaan, drukt u op de
eveneens met de puntfunctie. Uitzondering:
toets voor de lijnfunctie 19. Het meetgereed-
Het meetgereedschap bevond zich al door
schap wisselt (afhankelijk van de vorige functie)
het indrukken van de toets voor de lijnfunctie
naar de puntfunctie of de lijnfunctie met de klein-
19 in de puntfunctie. In dit geval begint na
ste openingshoek. Door meermaals indrukken
het indrukken van de toets voor de rotatie-
van de toets 19 wisselt het meetgereedschap via
functie onmiddellijk de rotatiefunctie met de
de kleinste openingshoek van 4° naar de ope-
hoogste rotatiesnelheid.
ningshoeken 30°, 60° en 180°. Tegelijkertijd
wordt de snelheid bij elke stand verhoogd. Als u
de toets 19 nogmaals indrukt, wisselt het meet-
Werkzaamheden met automatisch
gereedschap terug naar de puntfunctie.
waterpassen
Openingshoek wijzigen: Bij een horizontale
stand van het meetgereedschap en automatisch
Overzicht
nivelleren kunt u door het indrukken van de rich-
Het meetgereedschap herkent na het inschake-
tingtoetsen boven 20 resp. onder 23 de ope-
len zelf de horizontale resp. verticale stand. Als
ningshoek vergroten of verkleinen. De snelheid
u wilt wisselen tussen de horizontale en vertica-
blijft daarbij onveranderd.
le stand, schakelt u het meetgereedschap uit,
Openingshoek draaien: Bij een horizontale
positioneert u het opnieuw en schakelt u het
stand van het meetgereedschap en automatisch
weer in.
nivelleren of enkelassige hellingfunctie kunt u
door het indrukken van de richtingtoetsen links
Na het inschakelen controleert het meetgereed-
21 resp. rechts 24 de laserlijn of de laserpunt
schap de horizontale of verticale stand en com-
stapsgewijs 360° draaien. Bij een verticale
penseert het oneffenheden binnen het zelfnivel-
stand en automatische nivellering vindt deze
leerbereik van ca. 8 % (
± 0,8 m/10 m)
draaiing plaats door het indrukken van de rich-
automatisch.
tingtoetsen boven 20 resp. unten 23.
Als het meetgereedschap na het inschakelen of
na een positieverandering meer dan 8 % scheef
Puntfunctie
staat, is nivelleren niet meer mogelijk. Zolang de
U kunt de puntfunctie door het indrukken van de
trapbeveiliging niet is geactiveerd (zie „Trapbe-
toets voor de rotatiefunctie 22 en door het in-
veiliging”), klinkt in dit geval een waarschu-
drukken van de toets voor de lijnfunctie 19 in-
wingssignaal met een langzame reeks tonen. De
schakelen:
rotor wordt gestopt, de laserstraal en de indica-
– Als het meetgereedschap zich in de rotatie-
ties „auto” 26 en „man” 25 knipperen eenmaal
functie bevindt en u op de toets voor de lijn-
per seconde. Schakel vervolgens het meetge-
functie 19 drukt, start het meetgereedschap
reedschap uit, richt het opnieuw en schakel het
met de puntfunctie. Uitzondering: Het meet-
weer in.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 105 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 105
Positieveranderingen
Werkzaamheden zonder automatisch
Als het meetgereedschap is genivelleerd, con-
waterpassen
troleert het voortdurend de horizontale resp.
verticale stand. Positieveranderingen van het
Om het meetgereedschap in willekeurige schui-
meetgereedschap leiden tot de volgende reac-
ne standen te gebruiken (zie „Hellingen aanteke-
ties:
nen”), kunt u het automatisch nivelleren voor de
X- en de Y-as uitschakelen.
Kleine positieveranderingen
Kleine positieveranderingen worden binnen 5
f Positieveranderingen van het meetgereed-
seconden gecompenseerd. De gekozen functie
schap worden niet herkend als automatisch
wordt niet onderbroken. Tijdens het opnieuw ni-
nivelleren is uitgeschakeld.
velleren knippert de indicatie „auto” 26 twee
Uitschakelen van automatisch nivelleren bij ho-
keer per seconde. Trillingen van de bouwgrond
rizontale stand en enkelassige hellingfunctie
en weerinvloeden worden daarmee automatisch
Bij een horizontale stand van het meetgereed-
gecompenseerd.
schap schakelt u het automatisch nivelleren
Grote positieveranderingen
voor beide assen uit door eenmaal op de toets
Als het meetgereedschap niet binnen 5 secon-
„man/auto” 28 te drukken. De indicatie „man”
den kan worden genivelleerd, wordt de rotor
25 knippert eenmaal per seconde.
gestopt ter voorkoming van verkeerde metingen
Als u opnieuw op de toets „man/auto” 28 drukt,
tijdens het nivelleren. De laserstraal en de in-
schakelt u de enkelassige hellingfunctie in. In
dicatie „auto” 26 knipperen tweemaal per se-
de enkelassige hellingfunctie wordt de X-as au-
conde.
tomatisch genivelleerd, de Y-as niet. De indica-
ties „man” 25 en „auto” 26 knipperen eenmaal
Trapbeveiliging
per seconde.
Het meetgereedschap bezit een trapbeveiliging.
Als u de toets „man/auto” 28 een derde keer in-
Deze voorkomt bij positieveranderingen van
drukt, wordt automatisch nivelleren voor beide
meer dan 3 mm/m het nivelleren op veranderde
assen weer ingeschakeld. De indicatie „auto” 26
hoogte en daarmee hoogtefouten. De trapbevei-
knippert (zolang het meetgereedschap opnieuw
liging wordt 30 seconden na elke druk op een
nivelleert) of brandt continu (als het meetge-
toets of elke nivellering automatisch ingescha-
reedschap is genivelleerd).
keld. Als de trapbeveiliging geactiveerd is, knip-
pert de indicatie „auto” 26 eenmaal per 4 se-
Automatisch nivelleren bij verticale stand uit-
conden.
schakelen
Bij een positieverandering probeert het meetge-
Bij een verticale stand van het meetgereedschap
reedschap eerst om deze te compenseren. Als
schakelt u door het eenmaal indrukken van de
bij het opnieuw nivelleren de grenswaarde van
toets „man/auto” 28 het automatisch nivelleren
3 mm/m wordt overschreden, klinkt een waar-
voor beide assen uit. De indicatie „man” 25
schuwingssignaal met een snelle reeks tonen,
knippert eenmaal per seconde.
de laser wordt uitgeschakeld en de indicatie
Als u de toets „man/auto” 28 opnieuw indrukt,
„man” 25 knippert tweemaal per seconde.
wordt het automatisch nivelleren weer inge-
Schakel in dit geval het meetgereedschap uit en
schakeld. De indicatie „auto” 26 knippert (zo-
weer in. Controleer of corrigeer vervolgens de
lang het meetgereedschap opnieuw nivelleert)
hoogte van de laserstraal.
of brandt continu (als het meetgereedschap is
genivelleerd).
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

106 | Nederlands
Helling van het rotatievlak wijzigen
Waterpasnauwkeurigheid
Als het automatisch nivelleren is uitgeschakeld,
kunt u met behulp van de richtingtoetsen het ro-
Nauwkeurigheidsinvloeden
tatievlak (resp. laserpunt of laserlijn) om de X-
De grootste invloed oefent de omgevingstempe-
resp. de Y-as draaien. De werking van de vier
ratuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe
richtingtoetsen is daarbij onafhankelijk van de
verlopende temperatuurverschillen kunnen de
horizontale of verticale stand van het meetge-
laserstraal afbuigen.
reedschap en van de functie.
De afwijkingen zijn relevant vanaf een meettra-
ject van ca. 20 meter en kunnen bij 100 meter
A
zelfs het twee- tot viervoudige van de afwijking
bij 20 meter bedragen.
Omdat de temperatuurverschillen bij de grond
het grootst zijn, dient u het meetgereedschap
vanaf een meettraject van 20 meter altijd op een
statief te monteren. Plaats het meetgereed-
schap bovendien indien mogelijk in het midden
van het werkvlak.
Nauwkeurigheidscontrole van het
BL
200 GC
SS
IONAL
meetgereedschap
PROFE
Behalve externe invloeden, kunnen ook appa-
raatspecifieke invloeden (zoals een val of een
hevige schok) tot afwijkingen leden. Controleer
daarom altijd voor het begin van de werkzaam-
heden de nauwkeurigheid van het meetgereed-
schap.
Met de richtingtoetsen boven 20 resp. onder 23
Voor de controle heeft u een vrij meettraject van
draait u het rotatievlak om de X-as (in de af-
20 meter op een vaste ondergrond tussen twee
beelding richting A resp. C). Met de richtingtoet-
muren A en B nodig. U moet
– bij een horizonta-
sen links 21 resp. rechts 24 draait u het rota-
le stand van het meetgereedschap
– een om-
tievlak om de Y-as (in de afbeelding richting D
slagmeting over beide assen X en Y (positief en
resp. B).
negatief) uitvoeren (vier complete metingen).
In de enkelassige hellingfunctie (horizontale
– Monteer het meetgereedschap in de horizon-
stand) kunt u met de richtingtoetsen boven 20
tale stand dicht bij muur A op een statief 40
resp. onder 23 het rotatievlak om de X-as
(toebehoren) of plaats het op een stevige en
draaien. Een draaiing om de Y-as is niet moge-
vlakke ondergrond. Schakel het meetgereed-
lijk.
schap in.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
B
B
C
C
D
OBJ_BUCH-78-004.book Page 106 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
D
C
B
D

OBJ_BUCH-78-004.book Page 107 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 107
– Richt na het nivelleren de laserstraal in de
– Draai het meetgereedschap 180°, zonder de
puntfunctie op de nabijgelegen muur A. Mar-
hoogte te veranderen. Laat het nivelleren en
keer het midden van de punt van de laser-
markeer het midden van de punt van de la-
straal op de muur (punt I).
serstraal op muur A (punt III).
– Het verschil d tussen beide gemarkeerde
punten I en III op muur A levert de feitelijke
afwijking van het meetgereedschap voor de
gemeten as op.
Herhaal de meting voor de andere drie assen.
Draai daarvoor het meetgereedschap voor het
begin van elke meting telkens 90°.
Op het meettraject van 2 x 20 = 40 m mag de af-
wijking maximaal
± 2 mm bedragen. De hoogste
en laagste markering mogen daarom hoogstens
4 mm uit elkaar liggen.
– Draai het meetgereedschap 180°, laat het ni-
velleren en markeer het midden van de punt
Als het meetgereedschap de maximale afwijking
van de laserstraal op muur B aan de andere
bij een van de vier metingen overschrijdt, dient u
kant (punt II).
het bij een Bosch-klantenservice te laten contro-
leren.
– Plaats het meetgereedschap
– zonder het te
draaien
– dicht bij muur B, schakel het in en
Tips voor de werkzaamheden
laat het waterpassen.
f Gebruik altijd alleen het midden van de la-
serpunt voor het markeren. De grootte van
de laserpunt verandert met de afstand.
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daar-
door lijkt het rode licht van de laser voor het oog
helderder.
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril dient voor het beter herkennen
van de laserstraal en biedt daarom geen be-
– Stel het meetgereedschap in hoogte zo af
scherming tegen de laserstralen.
(met behulp van het statief of indien nodig
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en
door er iets onder te plaatsen), dat het mid-
niet in het verkeer. De laserbril biedt geen
den van de punt van de laserstraal precies de
volledige bescherming tegen ultravioletstra-
eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt.
len en vermindert de waarneming van kleuren.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

108 | Nederlands
Werkzaamheden met de afstandsbediening
schuiven. Draai daarvoor de schroeven 34 op de
Bij het indrukken van de bedieningstoetsen kan
richteenheid los, verschuif het meetgereed-
het meetgereedschap uit de nivellering worden
schap in de gewenste stand en draai de schroe-
gebracht, zodat de rotatie gedurende korte tijd
ven 34 weer vast.
stopt. Door het gebruik van de afstandsbedie-
Werkzaamheden met de meetplaat
ning 39 wordt dit effect voorkomen.
Met de meetplaat 35 kunt u de lasermarkering
Ontvangstvelden voor de afstandsbediening be-
op de vloer resp. de laserhoogte op een muur
vinden zich aan vier zijden van het meetgereed-
overbrengen.
schap bij de opening van de laserstralen en
naast de oplaadaansluiting 3.
De ontvangstlens 2 aan de onderkant van de be-
huizing reageert met een duidelijk hogere gevoe-
ligheid op de signalen van de afstandbediening
(kenmerkend werkbereik 200 meter). Stel bij het
gebruik van de afstandsbediening het meetge-
reedschap zo op dat de signalen van de afstands-
bediening de ontvangstlens 2 rechtstreeks raken.
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de
verplaatsing ten opzichte van de gewenste hoog-
Het meetgereedschap beschikt over een 5/8"-
te meten en op een andere plaats aantekenen.
statiefopname 17 voor horizontaal en verticaal
Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het
gebruik.
meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
Bij een statief 40 met schaalverdeling op het uit-
De meetplaat 35 heeft een reflecterende laag
schuifbaar deel kunt u de hoogteverplaatsing
die de zichtbaarheid van de laserstraal op een
rechtstreeks instellen.
grote afstand resp. bij fel zonlicht verbetert. De
Werkzaamheden met muurhouder en richteen-
helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u
heid (toebehoren) (zie afbeelding A)
parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.
U kunt het meetgereedschap ook op de wand-
Werkzaamheden met de meetlat (toebehoren)
houder met richteenheid 32 monteren. Draai
Voor het controleren van oneffenheden of het aan-
daarvoor de 5/8"-schroef 33 van de muurhouder
tekenen van verval wordt het gebruik van de meet-
in de statiefopname 17 voor horizontaal gebruik
lat
30
samen met de ontvanger
38
geadviseerd.
op het meetgereedschap.
Montage op een muur: Montage op een muur
wordt geadviseerd bijvoorbeeld bij werkzaam-
heden boven de uittrekhoogte van het statief of
bij werkzaamheden op een instabiele onder-
grond en zonder statief. Bevestig daarvoor de
muurhouder 32 met gemonteerd meetgereed-
schap zo verticaal mogelijk tegen een muur.
Montage op een statief: U kunt de muurhouder
32 ook met de statiefopname aan de achterkant
op een statief schroeven. Deze bevestiging
wordt in het bijzonder geadviseerd bij werk-
zaamheden waarbij het rotatievlak op een refe-
Op de meetlat 30 is boven een relatieve schaal-
rentielijn moet worden gericht.
verdeling (
± 50 cm) aangebracht. De nulhoogte
Met behulp van de richteenheid kunt u het ge-
(90 tot 210 cm) kunt u onder op het uittrekbare
monteerde meetgereedschap verticaal (bij mon-
gedeelte vooraf instellen. Daarmee kunnen af-
tage op de muur) of horizontaal (bij montage op
wijkingen van de gewenste hoogte rechtstreeks
een statief) over een afstand van ca. 10 cm ver-
worden afgelezen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools
30 mm
OBJ_BUCH-78-004.book Page 108 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

OBJ_BUCH-78-004.book Page 109 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 109
Rotatievlak boven een bodempunt centreren
Toepassingsvoorbeelden
(zie afbeelding D)
Opmerking: Bij alle toepassingsvoorbeelden,
Als er rechte hoeken vanuit een gedefinieerd bo-
met uitzondering van „Hellingen aantekenen”,
dempunt moeten worden afgetekend, dient u
wordt ervan uit gegaan dat automatisch nivelle-
het rotatievlak boven dit referentiepunt te cen-
ren is ingeschakeld.
treren.
Hoogtepunt overbrengen en meterlijn
Plaats het meetgereedschap in de verticale
(zie afbeelding B)
stand zo dicht mogelijk boven het referentie-
punt en kies de puntfunctie.
Plaats het meetgereedschap in de horizontale
stand op een stevige ondergrond of monteer het
Met de richtingtoetsen boven 20 resp. onder 23
op een statief 40 (toebehoren).
draait u de variabele laserstraal zo dat deze naar
onderen op de vloer is gericht. Met behulp van
Werkzaamheden met statief en ontvanger 38:
de libel 1 op de rotorkop richt u de laserstraal
Richt de laserstraal in de rotatiefunctie op de
vervolgens nauwkeurig verticaal.
gewenste hoogte en breng de hoogte naar het
doel over.
f Controleer dat de variabele laserstraal naar
onderen is gericht voordat u van boven op
Werkzaamheden zonder statief: Bepaal het
de libel 1 kijkt. Zo voorkomt u rechtstreeks
hoogteverschil tussen de laserstraal (in de punt-
kijken in de laserstraal.
of lijnfunctie) en de hoogtelijn bij het referentie-
punt met behulp van de meetplaat 35. Draai de
Positioneer het meetgereedschap zo dat de ver-
laserstraal met de richtingtoetsen links 21 resp.
ticale laserstraal nauwkeurig het referentiepunt
rechts 24 naar het doel en breng het gemeten
raakt.
hoogteverschil over.
Rechte hoeken aantekenen (zie afbeelding E)
Loodstraal parallel uitlijnen (zie afbeelding C)
De rechte hoek wordt bij een verticale stand van
het meetgereedschap door de loodstraal 8 en
Als u rechte hoeken wilt aantekenen of tussen-
de variabele laserstraal 9 aangegeven.
wanden wilt uitlijnen, dient u de loodstraal 8 pa-
rallel, dat wil zeggen op dezelfde afstand tot een
Naar behoefte centreert u voor het aantekenen
referentielijn (bijvoorbeeld een muur) uit te lij-
van rechte hoeken het rotatievlak boven een bo-
nen.
dempunt en lijnt u de loodstraal 8 parallel aan
een referentielijn (bijvoorbeeld een muur) uit.
Stel daarvoor het meetgereedschap in de verti-
cale stand op en positioneer het zo dat de lood-
Verticale lijnen aantekenen (zie afbeelding F)
straal ongeveer parallel aan de referentielijn ver-
Stel het meetgereedschap in de verticale stand
loopt.
op en richt de variabele laserstraal 9 op de
Meet voor de nauwkeurige positionering de af-
plaats waar de verticale lijn moet worden aange-
stand tussen loodstraal en referentielijn vlakbij
tekend. Kies de lijn- of rotatiefunctie en teken de
het meetgereedschap met behulp van de meet-
verticale lijn aan.
plaat 35. Meet de afstand tussen loodstraal en
referentielijn opnieuw op een zo groot mogelijke
Verticaal vlak aangeven (zie afbeelding F)
afstand van het meetgereedschap. Richt de
Plaats het meetgereedschap in de verticale
loodstraal met behulp van de richtingtoetsen
stand. Richt de variabele laserstraal op een refe-
links 21 resp. rechts 24 zo dat deze dezelfde af-
rentielijn (bijvoorbeeld een tussenwand). Kies
stand tot de referentielijn heeft als bij de meting
de lijn- of rotatiefunctie en teken het verticale
vlakbij het meetgereedschap.
vlak aan.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 110 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
110 | Nederlands
Rotatievlak parallel uitlijnen (zie afbeelding G)
Hellingen aantekenen (zie afbeelding H)
Bij een verticale stand van het meetgereedschap
Voor het aantekenen van hellingen moet u het
kunt u het rotatievlak parallel aan een referen-
automatisch nivelleren uitschakelen (zie „Werk-
tielijn (bijvoorbeeld een muur) uitlijnen. Posi-
zaamheden zonder automatisch nivelleren”).
tioneer het meetgereedschap daartoe zo dicht
Daarna kunt u het meetgereedschap in een wil-
mogelijk bij de referentielijn en kies de rotatie-
lekeurige schuine stand opstellen.
functie.
Voor het aantekenen van hellingen in slechts
Lijn het rotatievlak bij benadering parallel aan
één asrichting (bijvoorbeeld taluds) dient u
– bij
de referentielijn uit. Draai daartoe het rotatie-
een horizontale stand van het meetgereedschap
vlak met de richtingtoetsen links 21 resp. rechts
– de enkelassige hellingfunctie kiezen (zie „Uit-
24 om de Y-as. Om gemakkelijker te kunnen rich-
schakelen van automatisch nivelleren bij hori-
ten, kunt u het rotatievlak dichter bij de referen-
zontale stand en enkelassige hellingfunctie”).
tielijn brengen. Beweeg daartoe het rotatievlak
Lijn in dit geval het meetgereedschap parallel
schuin met de richtingtoetsen boven 20 resp.
aan de Y-as in de richting van de helling uit.
onder 23 om de X-as. Lijn nu het rotatievlak door
Voor het aantekenen van nauwkeurige hellingen
draaien om de Y-as nauwkeurig parallel aan de
wordt het gebruik van een hellingspie 37 (toebe-
referentielijn uit (richtingtoetsen links 21 resp.
horen) geadviseerd. Deze wordt gemonteerd op
rechts 24). Als er 5 seconden lang geen richting-
een statief 40.
toets wordt ingedrukt, wordt het rotatievlak au-
tomatisch weer verticaal gericht.
U kunt het meetgereedschap ook parallel aan de
gewenste schuinte uitlijnen door er aan één
Bodempunt (loodpunt) op plafond
kant iets onder te leggen of met behulp van het
overbrengen
statief 40 (toebehoren). Binnen het zelfnivel-
Voor het nauwkeurig richten van de loodstraal
leerbereik van 8 % kunnen hellingen ook met be-
boven een bodempunt bevinden zich aan de on-
hulp van de richtingtoetsen worden ingesteld.
derste rand van huis de loodgroeven 10 en 11.
Teken twee haakse hulplijnen door het bodem-
punt aan. Zet het meetgereedschap in de hori-
zontale stand neer en lijn het met behulp van de
loodgroeven aan de hulplijnen uit.
Werkzaamheden met statief: De laseroorsprong
bevindt zich bij een horizontale stand van het
meetgereedschap vlak boven de horizontale sta-
tiefopname. Bij gebruik van een statief 40 (toe-
behoren) kunt u een schietlood aan de statief-
bevestigingsschroef aanbrengen en daarmee de
laser op een bodempunt uitlijnen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 111 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Nederlands | 111
Overzicht van de indicaties
Laserstraal
Rotatie
van de laser*
Waarschuwings-
signaal
Meetgereedschap inschakelen
(zelftest 3 seconden) zz zzz
Meetgereedschap genivelleerd en gereed
voor gebruik zz z
Nivelleren of opnieuw nivelleren 2x/1 s 2x/1 s
Zelfnivelleerbereik overschreden 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s
Trapbeveiliging geactiveerd 1x/4 s
Trapbeveiliging in werking gezet 4x/1 s 2x/1 s
Automatisch nivelleren uitgeschakeld 1x/1 s
Enkelassige hellingfunctie ingeschakeld 1x/1 s 1x/1 s
Standbyfunctie met opslaan van de
gebruiksmodus 1x/5 s
Batterijspanning laag 1x/2 s
Accu leeg z
Storing z
* bij lijn- en rotatiefunctie
1x/1 s
Knipperfrequentie (bijvoorbeeld eenmaal per
seconde)
z
Continufunctie
Functie gestopt
Onderhoud en service
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldi-
ge fabricage- en testmethoden toch defect ra-
ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd
Onderhoud en reiniging
door een erkende klantenservice voor Bosch
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
elektrische gereedschappen.
Verwijder vuil met een droge, zachte doek. Ge-
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
bruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
Reinig in het bijzonder de opening van de laser
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
regelmatig en let daarbij op pluizen.
van het meetgereedschap.
Bij ernstige vervuiling kunt u het meetgereed-
schap onder stromend water reinigen. Dompel
het meetgereedschap echter niet in het water en
stel het niet bloot aan een hogedrukwaterstraal.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 112 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
112 | Nederlands
Vervangingsonderdelen
Afvalverwijdering
Rubber voet 14 (3 stuks) . . . . . . 1 609 203 588
Meetgereedschappen, toebehoren en verpak-
Deksel van batterijvak 13. . . . . .1 609 203 M02
kingen dienen op een voor het milieu verant-
woorde manier te worden hergebruikt.
Accupack 15 . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 M04
Alleen voor landen van de EU:
Gooi meetgereedschappen niet
Klantenservice en advies
bij het huisvuil.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
Volgens de Europese richtlijn
over reparatie en onderhoud van uw product en
2002/96/EG over elektrische en
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
elektronische oude apparaten en
gen en informatie over vervangingsonderdelen
de omzetting van de richtlijn in na-
vindt u ook op:
tionaal recht moeten niet meer bruikbare meet-
www.bosch-pt.com
gereedschappen apart worden ingezameld en
De medewerkers van onze klantenservice advi-
op een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
den hergebruikt.
gebruik en de instelling van producten en toebe-
Accu’s en batterijen:
horen.
Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en
Nederland
evenmin in het vuur of het water. Accu’s en bat-
Tel.: +31 (076) 579 54 54
terijen moeten worden ingezameld, gerecycled
Fax: +31 (076) 579 54 94
of op een voor het milieu verantwoorde wijze
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
worden afgevoerd.
Alleen voor landen van de EU:
België en Luxemburg
Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of
Tel.: +32 (070) 22 55 65
versleten accu’s en batterijen worden gerecycled.
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Wijzigingen voorbehouden.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 113 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Dansk | 113
da
Sikkerhedsinstrukser
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes
Samtlige instruktioner skal læses
til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt-
for at man kan arbejde fareløst
ter dog ikke mod laserstråler.
og sikkert med måleværktøjet.
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
Advarselsskilte på måleværktø-
solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne be-
jet må aldrig gøres ukendelige.
skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV)
DISSE INSTRUKSER BØR OPBE-
stråler og reducerer ens evne til at registrere
VARES TIL SENERE BRUG.
og iagttage farver.
f Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller
f Sørg for at måleværktøjet kun repareres
justeringsudstyr eller hvis der udføres
af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-
processer, der afviger fra de her
tes originale reservedele. Dermed sikres
angivne, kan dette føre til alvor-
det, at måleværktøjet bliver ved med at være
lig strålingseksposition.
sikkert.
f Måleværktøjet leveres med to advarsels-
f Børn må ikke lege med måleværktøjet. De
skilte på tysk (på den grafiske illustration
kan utilsigtet komme til at rette laserstrålen
over måleværktøjet har de nummer 16
mod personer eller dyr og beskadige deres
og 4):
øjne.
f Undgå refleksioner fra laserstrålen på glat-
LASER-
te overflader som f.eks. vinduer eller spej-
STRAHLUNG
le. Også den reflekterede laserstråle kan be-
Direkte Bestrah-
skadige øjnene.
lung der Augen
DIN EN 60825-1:
vermeiden
f Måleværktøjet må kun betjenes af perso-
2003-10,
ner, der er fortrolige med at håndtere lase-
Laser Klasse 3R
<5 mW,
rapparater. Iht. EN 60825-1 skal man bl.a.
635 nm
have kendskab til, hvordan laseren virker
biologisk på øjne og hud, og vide, hvordan la-
serbeskyttelsen bruges rigtigt for at afværge
farer.
f Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn
eller fugtighed. Indtrængning af vand i lade-
aggregatet øger risikoen for elektrisk stød.
AUSTRITTSÖFFNUNG
f Oplad ikke fremmede akkuer med ladeag-
FÜR
gregatet. Ladeaggregatet er kun egnet til at
LASERSTRAHLUNG
lade akkupakken fra Bosch, der er sat ind i
måleværktøjet. Ladning af fremmede akkuer
f Klæb de tilsvarende etiketter på dit sprog
er forbundet med brand- og eksplosionsfare.
oven på det tyske advarselsskilt 16 samt på
f Renhold ladeaggregatet. Snavs øger faren
hele advarselsskiltet 4, før værktøjet tages
for elektrisk stød.
i brug første gang. Etiketterne følger med
f Kontrollér ladeaggregat, kabel og stik før
måleværktøjet.
brug. Anvend ikke ladeaggregatet, hvis det
f Ret ikke laserstrålen mod personer eller
er beskadiget. Forsøg ikke at åbne ladeag-
dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen.
gregatet og sørg for at det repareres af kva-
Dette måleværktøj fremstiller laserstråler fra
lificerede fagfolk, og at der kun benyttes
laserklasse 3R iht. EN 60825-1. Et direkte
originale reservedele. Beskadigede ladeag-
blik ind i laserstrålen
– også fra stor afstand
gregater, kabler og stik øger risikoen for elek-
– kan ødelægge øjet.
trisk stød.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 114 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
114 | Dansk
f Anvend ikke ladeaggregatet på let brænd-
12 Låsning af låg til batterirum
bar undergrund (f.eks. papir, tekstiler osv.)
13 Låg til batterirum
eller i brændbare omgivelser. Pas på! Lade-
14 Gummifod
aggregatet bliver varmt under opladningen.
Brandfare!
15 Akku-pack
16 Laser-advarselsskilt
f Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slip-
pe væske ud af akku’en. Undgå at komme i
17 Stativholder 5/8" (vandret og lodret)
kontakt med denne væske. Hvis det allige-
18 Serienummer
vel skulle ske, skylles med vand. Søg læge,
19 Taste til linjedrift og valg af linjelængde
hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske
20 Retningstaste foroven
kan give hudirritation eller forbrændinger.
21 Retningstaste til venstre
22 Taste til rotationsdrift og valg af rotations-
hastighed
Funktionsbeskrivelse
23 Retningstaste forneden
Klap venligst foldesiden med illustration af må-
24 Retningstaste til højre
leværktøjet ud og lad denne side være foldet ud,
25 Lampe manuel nivellering „man“
mens du læser betjeningsvejledningen.
26 Lampe automatisk nivellering „auto“
27 Batteri-ladetilstandsindikator
Beregnet anvendelse
28 Taste „man/auto“ til slukning af nivelle-
Måleværktøjet er beregnet til at måle og kontrol-
ringsautomatik
lere nøjagtigt vandrette højderids, lodrette lin-
29 Tænd-sluk-taste
jer, flugtlinjer og lodpunkter ude og inde.
30 Baulaser-måleplade*
Illustrerede komponenter
31 Specielle laserbriller
Nummereringen af de illustrerede komponenter
32 Vægholder/justeringsenhed*
refererer til illustrationen af måleværktøjet på il-
33 5/8"-skrue på vægholder*
lustrationssiden.
34 Skruer til justeringsenhed*
1 Libelle
35 Måleplade med fod
2 Modtagerlinse til fjernbetjening
36 Loftsmåleplade*
3 Bøsning til ladestik
37 Hældningskil*
4 Advarselsskilt åbning laserstråle
38 Højkapacitetsmodtager med holder
5 Åbning til laserstråle
39 Fjernbetjening
6 Markering Y-akse
40 Stativ*
7 Markering X-akse
41 Ladestik
8 Lodstråle
42 Ladeaggregat
9 Variabel laserstråle
43 Koffer
10 Lodkærv X-akse
*Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje-
11 Lodkærv Y-akse
ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 115 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Dansk | 115
Tekniske data
Byggelaser BL 200 GC
Professional
Typenummer
3 601 K15 000
Arbejdsområde (radius)
1)
– uden modtager ca.
75 m
– med modtager ca.
200 m
Nivelleringsnøjagtighed
1) 2)
± 0,05 mm/m
Selvnivelleringsområde typisk
± 8% (±5°)
Nivelleringstid typisk
10 s
Rotationshastighed
600/200/50/10 min
-1
Driftstemperatur – 20 ... +50 °C
Opbevaringstemperatur
– 20 ... +70 °C
Relativ luftfugtighed max.
90 %
Laserklasse
3R
Lasertype
635 nm, <5 mW
Ø Laserstråle ved udgangsåbning ca.
1)
8mm
Stativholder (vandret og lodret)
5/8"
Akkuer
4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)
Batterier (alkali-mangan)
4x1,5VLR20(D)
Driftstid ca.
– Akkuer
30 h
– Batterier (alkali-mangan)
40 h
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
3,0 kg
Mål
211 x 180 x 190 mm
Tæthedsgrad
IP 66 (støv- og
sprøjtevandsbeskyttet)
1) ved 21 °C
2) langs med aksen
Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måle-
værktøjer kan variere.
Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 18 på typeskiltet.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 116 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
116 | Dansk
Montering
Akku-pack skiftes
Den medleverede akku-pack 15 kan erstattes af
Akku-pack oplades/skiftes
fremmede akkuer eller alkali-mangan-batterier.
Batterierne/akkuerne skal stamme fra den sam-
Akku-pack oplades
me fabrikant og have den samme kapacitet.
Lad den medleverede akku-pack 15 før første
Skift altid batterierne/akkuerne komplet.
ibrugtagning. Akku-pack kan kun oplades i måle-
Akku-pack tages ud ved at dreje låsen 12 på lå-
værktøjet og udelukkende med det specielle la-
get til batterirummet hen på og tage låget til
deaggregat 42.
batterirummet 13 af.
Sæt ladeaggregatets ladestik 41 i bøsningen 3
Isæt herefter en ny akku-pack, fremmede akkuer
og forbind ladeaggregatet med strømnettet. Un-
eller batterier. Kontrollér at polerne vender rig-
der ladeprocesen lyser den røde indikator på la-
tigt. Akku-pack 15 kan kun anbringes på en må-
deaggregatet. Den tomme akku-pack oplades på
de i batterirummet for at beskytte mod forkert
ca. 7 timer.
polaritet.
Opladningen afsluttes ikke automatisk. Afbryd
Sættes fremmede akkuer eller batterier forkert
derfor ladeaggregatet 42 fra strømnettet, når la-
i, kan måleværktøjet ikke tændes. Sørg for, at
deprocessen er færdig. Ladeaggregatet 42 og
polerne vender rigtigt, når de fremmede akkuer
akku-pack 15 er sikret mod overladning.
eller batterier sættes i, og vent et minut, før må-
En ny akkumulator eller en akkumulator, der ik-
leværktøjet tændes igen.
ke har været brugt i længere tid, yder først fuld
Sæt låget på batterirummet 13 (kun mulig i en
kapacitet efter ca. 5 opladninger og afladninger.
position) og drej låsen 12 hen på .
Er akku-pack tom, kan måleværktøjet også bru-
ges med ladeaggregatet 42, hvis dette er sluttet
En sikring sikrer, at kun akku-pack 15 kan opla-
til strømnettet. Sluk for måleværktøjet, oplad
des i måleværktøjet. Fremmede akkuer skal op-
akku-pack i ca. 10 min og sluk så igen for måle-
lades uden for måleværktøjet.
værktøjet med tilsluttet ladeaggregat.
f Tag akku-pack, fremmede akkuer eller bat-
terier ud af måleværktøjet, hvis måleværk-
Henvisninger vedr. beskyttelse af akku-pack
tøjet ikke skal bruges i længere tid. Akkuer
Oplad ikke akku-pack 15 efter hver brug, da
og batterier kan korrodere eller aflade sig
dens kapacitet ellers forringes. Oplad kun akku-
selv, hvis de lagres i længere tid.
pack, når batteri-ladetilstandsindikatoren 27
blinker eller lyser konstant.
Forkortes driftstiden væsentligt efter opladnin-
gen, er det tegn på, at akku-pack er slidt op og
skal udskiftes.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 117 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Dansk | 117
Drift
Måleværktøjet tændes ved at trykke på start-
stop-kontakten 29. Laseren starter straks i rota-
tionsdrift, samtidigt begynder den automatiske
Ibrugtagning
nivellering (se „Arbejde med nivelleringsauto-
f Sørg for at måleværktøjet ikke udsættes for
matik“). Indikatorerne 25, 26 og 27 lyser i tre se-
voldsomme stød og at det ikke tabes på jor-
kunder. Under den videre nivellering blinker in-
den. Hvis måleværktøjet udsættes for stær-
dikatoren til automatisk nivellering „auto“ 26 to
ke, udvendige påvirkninger, skal du altid gen-
gange i sekundet. Varer nivelleringen mere end
nemføre en nøjagtighedskontrol, før der
5 sekunder, afbrydes rotationsdriften og laseren
arbejdes videre med måleværktøjet (se „Ni-
blinker to gange i sekundet, til nivelleringen er
velleringsnøjagtighed“).
færdig.
f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme
Med funktionstasterne 19 og 22 samt retnings-
temperaturer eller temperatursvingninger.
tasterne 20, 21, 23 og 24 kan du fastlægge funk-
Lad dem f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid.
tionen, mens nivellering finder sted (se „Funkti-
Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret
oner“). I dette tilfælde går måleværktøjet i 5
ved større temperatursvingninger, før det ta-
sekunder i den valgte funktion under nivellerin-
ges i brug.
gen for at bekræfte det indtastede. Når nivelle-
Måleværktøj opstilles
ringen er færdig, fortsættes funktionen i denne
Vandret
funktion.
Måleværktøjet er indnivelleret, når laserstrålen
og indikatoren „auto“ 26 lyser hele tiden.
Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-
stop-kontakten 29
en gang til.
Lodret
Under følgende betingelser slukker måleværk-
Stil måleværktøjet vandret eller lodret på et sta-
tøjet automatisk:
bilt underlag, montér det på et stativ 40 eller på
vægholderen 32 med justeringsenhed.
– Befinder måleværktøjet sig ved automatisk
På grund af den høje nivelleringspræcision reage-
nivellering uden for selvnivelleringsområdet i
rer måleværktøjet meget stærkt på vibrationer og
mere end 10 minutter, slukker værktøjet for
ændrede positioner. Sørg derfor for, at måle-
at beskytte batterierne. Positionér måle-
værktøjet positioneres stabilt for at undgå drifts-
værktøjet påny og tænd det igen.
afbrydelser, fordi værktøjet skal efternivelleres.
– Overskrides den max. tilladte driftstempera-
tur på 50 °C , slukker værktøjet for at beskyt-
Tænd/sluk
te laserdioden. Når måleværktøjet er afkølet,
f Ret ikke laserstrålen mod personer eller
er den driftsklar igen og kan tændes.
dyr (især ikke i disses øjenhøjde) og ret ik-
– Slår selvtesten fejl eller opstår der fejl under
ke blikket ind i laserstrålen (heller ikke fra
brug, blokeres alle funktioner og batteriets
stor afstand). Så snart måleværktøjet tæn-
ladetilstandsindikator 27 flimrer.
des, udsender det den lodrette lodstråle 8 og
den variable laserstråle 9, der roterer om-
– Hvis måleværktøjet ikke tændes igen ved ak-
kring lodstrålen. Vær især forsigtig med den
tiveret stand-by-drift i løbet af 24 timer.
variable laserstråle i punktdriften.
– Hvis batterispændingen er for lille.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 118 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
118 | Dansk
Stand-by-drift med lagring af driftsfunktion
Forløb af X- og Y-akse
Måleværktøjet kan stilles på stand-by i max. 24
X- og Y-aksen forløber i en ret vinkel i forhold til
timer. Hvis nivelleringsautomatikken var aktive-
hinanden, der svarer til markeringerne 7 og 6 på
ret, før stand-by-driften starter (indikator
huset. Markeringerne ligger nøjagtigt over lod-
„auto“ 26 lyser konstant), bliver nivellerings-
kærvene 10 (X-akse) og 11 (Y-akse) på den ne-
automatikken i stand-by-drift ved med at overvå-
derste kant på huset.
ge måleværktøjets position. Den indstillede
funktion på måleværktøjet forbliver uændret.
Anvendelse af funktioner
Tænd for stand-by-driften ved at trykke på linje-
Rotationsniveau drejes ved lodret position
tasten 19 i mindst 5 sekunder. I stand-by-driften
Står måleværktøjet lodret, kan du dreje laser-
slukker laserstråle og nivelleringsindikatorer,
punktet, laserlinjen og rotationsniveauet om-
kun batteriets ladetilstandsindikator 27 blinker
kring Y-aksen til simpel flugtning eller parallel ju-
en gang hver 5 sekund.
stering. Tryk på retningstasterne til venstre 21
Skift fra stand-by-driften til normal funktion ved
eller til højre 24.
at trykke på linjetasten 19 igen i mindst 5 sekun-
Drejningen er kun mulig inden for selvnivelle-
der. Måleværktøjet starter i den samme funktion
ringsområdet (8 % til venstre eller højre). Når
som før stand-by. Ændrer måleværktøjet sin po-
måleværktøjet grænsen for dette område, høres
sition i forhold til udgangspositionen før stand-
et advarselssignal, laseren og indikatorerne
by, reagerer nivelleringsautomatikken som ved
„man“ 25 og „auto“ 26 blinker en gang i sekun-
aktiveret trædesikring (se „Trædesikring“): En-
det. Tryk på den modsatte retningstaste (21 el-
ten kan laserstrålen indnivelleres igen på den
ler 24) eller sluk for måleværktøjet for at positi-
samme højde som før stand-by eller laserstrålen
onere det påny.
slukkes for at beskytte mod højdefejl.
Rotationsdrift
Funktioner
Måleværktøjet befinder sig altid i rotationsdrift,
når det tændes. Det starter med den højeste ro-
Oversigt
tationshastighed.
Alle tre funktioner er mulige, både når måle-
Ved at trykke på tasten for rotationsdrift 22 kan
værktøjet står vandret og lodret.
du reducere hastigheden i fire trin indtil stil-
Rotationsdrift
stand (punktdrift). Trykkes på tasten 22 en gang
Rotationsdriften kan især an-
til, starter rotationsdriften igen med højeste ha-
befales, når modtageren brugesf
stighed.
38. Du kan vælge mellem fire
Når der arbejdes med modtageren 38, bør du
rotationshastigheder.
vælge den højeste rotationshastighed. Arbejder
du uden modtager, bør du forringe rotationsha-
Linjedrift
stigheden eller bruge specielle laserbriller 31
I denne funktion bevæger den
(tilbehør) for bedre at kunne se laserstrålen.
variable laserstråle sig i en be-
Står måleværktøjet lodret og er automatisk ni-
grænset åbningsvinkel. Derved
vellering indstillet, kan du dreje rotationsniveau-
er laserstrålen mere synlig end i
et omkring X-aksen ved at trykke på retningsta-
rotationsfunktionen. Du kan væl-
sterne foroven 20 eller forneden 23
. 5 sekunder
ge mellem fire åbningsvinkler.
efter det sidste tryk på en af de fire retningsta-
Punktdrift
ster indnivelleres rotationsniveauet automatisk
I denne funktion ses den variable
lodret igen.
laserstråle tydeligst. Den benyt-
tes f.eks. til nem overførsel af høj-
der eller til kontrol af lige linjer.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 119 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
Dansk | 119
Linjedrift
Arbejde med nivelleringsautomatik
Skift til linjedrift ved at trykke på tasten til linje-
drift 19. Måleværktøjet skifter (afhængigt af den
Oversigt
forudgående funktion) til punktdrift eller linje-
Når måleværktøjet tændes, erkender det auto-
drift med den mindste åbningsvinkel. Med genta-
matisk vandret og lodret position. Der skiftes
gen tryk på tasten 19 skifter måleværktøjet via
mellem vandret og lodret position ved at slukke
den mindste åbningsvinkel på 4° til åbningsvink-
for måleværktøjet, positionere det påny og tæn-
lerne 30°, 60° og 180°. Samtidigt øges hastighe-
de for det igen.
den i hvert trin. Trykkes på tasten 19 en gang til,
Når måleværktøjet er blevet tændt, kontrol-
springer måleværktøjet tilbage til punktdriften.
lerer det den vandrette eller lodrette position
Åbningsvinkel ændres: Står måleværktøjet
og udligner automatisk ujævnheder inden for
vandret og er automatisk nivellering indstillet,
selvnivelleringsområdet på ca. 8 %
kan du forstørre eller formindske åbningsvinklen
(
± 0,8 m/10 m).
ved at trykke på retningstasterne foroven 20 eller
Står måleværktøjet mere end 8 % skævt efter
forneden 23. Hastigheden forbliver uforandret.
det er blevet tændt eller efter en ændring af po-
Åbningsvinkel drejes: Står måleværktøjet vand-
sitionen, er indnivellering ikke mere mulig. Så
ret og er automatisk nivellering eller enakset
længe trædesikringen ikke er aktiveret (se „Træ-
hældningsdrift indstillet, kan du ved at trykke på
desikring“), høres i dette tilfælde et advarsels-
retningstasterne til venstre 21 eller til højre 24
signal med langsom tonefølge, rotoren stoppes,
dreje laserlinjen eller laserpunktet skridtvis
laserstrålen og indikatorerne „auto“ 26 samt
360°. Står måleværktøjet lodret og er automa-
„man“ 25 blinker en gang i sekundet. Sluk for
tisk nivellering indstillet, gennemføres denne
måleværktøjet, justér det rigtigt og tænd for det
drejning ved at trykke på retningstasterne for-
igen.
oven 20 eller forneden 23.
Positionsændringer
Punktdrift
Du kan tænde for punktdriften ved at trykke på
Når måleværktøjet er indnivelleret, kontrollerer
tasten til rotationsdrift 22 eller ved at trykke på
det den vandrette eller lodrette position hele ti-
tasten til linjedrift 19:
den. En ændring af måleværktøjets position fø-
rer til følgende reaktioner:
– Befinder måleværktøjet sig i rotationsdrift,
og trykker du på tasten til linjedrift 19, så
Små positionsændringer
starter måleværktøjet med punktdrift. Undta-
Små positionsændringer udlignes i løbet af
gelse: Måleværktøjet befandt sig allerede ved
5 sekunder. Den valgte funktion afbrydes ikke.
tryk på tasten til rotationsdrift 22 i punkt-
Under efternivelleringen blinker indikatoren
drift. I dette tilfælde starter linjedriften med
„auto“ 26 to gange i sekundet. Vibrationer fra
den mindste åbningsvinkel, så snart der tryk-
byggegrunden eller vejrforholdene kompense-
kes på tasten til linjedrift.
res automatisk.
– Befinder måleværktøjet sig i linjedrift, og tryk-
Store positionsændringer
ker du på tasten til rotationsdrift 22, så stater
Kan måleværktøjet ikke indnivelleres i løbet af
måleværktøjet ligeledes med punktdrift. Und-
5 sekunder, stoppes rotoren for at undgå fejlmå-
tagelse: Måleværktøjet befandt sig allerede
linger under nivelleringsprocessen, laserstrålen
ved tryk på tasten til linjedrift 19 i punktdrift.
og indikatoren „auto“ 26 blinker to gange i se-
I dette tilfælde starter rotationsdriften med
kundet.
den højeste rotationshastighed, så snart der
trykkes på tasten til rotationsdrift.
Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

120 | Dansk
Trædesikring
Nivelleringsautomatik slukkes ved lodret
Måleværktøjet er udstyret med en trædesikring,
position
der forhindrer indnivellering på ændret højde og
Står måleværktøjet lodret, slukkes nivellerings-
dermed højdefejl i forbindelse med positions-
automatikken for begge akser ved at trykke en
ændringer på mere end 3 mm/m. Trædesikrin-
gang på tasten „man/auto” 28. Indikatoren
gen tændes automatisk 30 s efter hvert taste-
„man“ 25 blinker en gang i sekundet.
tryk eller nivelleringsproces. Er trædesikringen
Trykkes på tasten „man/auto” 28 en gang til,
aktiveret, blinker indikatoren „auto“ 26 en gang
tændes nivelleringsautomatikken igen. Indikato-
hvert 4. sekund.
ren „auto“ 26 blinker (så længe måleværktøjet
Ændres positionen, forsøger måleværktøjet
efternivellerer) eller lyser konstant (når måle-
først at udligne denne. Overskrides grænsevær-
værktøjet er indnivelleret).
dien 3 mm/m i forbindelse med en efternivelle-
ring, høres et advarselssignal med hurtig tone-
Rotationsniveauets hældning ændres
følge, laseren slukker og indikatoren „man“ 25
Er nivelleringsautomatikken slukket, kan du dre-
blinker to gange i sekundet. Sluk i dette tilfælde
je rotationsniveauet (laserpunkt eller laserlinje)
måleværktøjet og tænd det igen. Kontrollér eller
omkring X- eller Y-aksen ved hjælp af retningsta-
korrigér så laderstrålens højde.
sterne. Funktionen for de fire retningstaster af-
hænger ikke af måleværktøjets vandrette eller
lodrette position og driftsfunktionen.
Arbejde uden nivelleringsautomatik
For at kunne drive måleværktøjet i en hvilken
som helst skrå position (se „Hældninger opmær-
A
kes“) kan du slukke for nivelleringsautomatik-
ken for X- og Y-aksen.
f En ændring af måleværkøtjets position regi-
streres ikke, hvis nivelleringsautomatikken
er slukket.
Nivelleringsautomatik slukkes ved vandret
position/enakset hældningsdrift
BL
200 GC
Står måleværktøjet vandret, slukkes nivelle-
SS
IONAL
PROFE
ringsautomatikken for begge akser ved at trykke
en gang på tasten „man/auto” 28. Indikatoren
„man“ 25 blinker en gang i sekundet.
Ved at trykke en gang til på tasten „man/auto”
28 tændes den enaksede hældningsdrift. I den
enaksede hældningsdrift indnivelleres X-aksen,
Med retningstasterne foroven 20 og forneden
Y-aksen derimod ikke. Indikatorerne „man“ 25
23 drejes rotationsniveauet omkring X-aksen (på
og „auto“ 26 blinker en gang i sekundet.
billedet retning A og C). Med retningstasterne til
Trykkes på tasten „man/auto” 28 en tredje
venstre 21 og til højre 24 drejes rotationsniveau-
gang, tændes nivelleringsautomatikken igen
et omkring Y-aksen (på billedet retning D og B).
for begge akser. Indikatoren „auto“ 26 blinker
I den enaksede hældningsdrift (vandret position)
(så længe måleværktøjet efternivellerer) eller
kan du med retningstasterne foroven 20 og forne-
lyser konstant (når måleværktøjet er indnivel-
den 23 dreje rotationsniveauet omkring X-aksen,
leret).
en drejning omkring Y-aksen er ikke mulig.
1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
B
B
C
C
D
OBJ_BUCH-78-004.book Page 120 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM
D
C
B
D