Bosch BL 200 GC Professional – page 6

Manual for Bosch BL 200 GC Professional

OBJ_BUCH-78-004.book Page 101 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 101

Montage

Accupack vervangen

U kunt het meegeleverde accupack 15 vervan-

gen door accu’s van een andere fabrikant of al-

Accupack opladen of vervangen

kali-mangaan-batterijen. Gebruik alleen batterij-

Accupack opladen

en of accu’s van één fabrikant en met dezelfde

capaciteit. Vervang batterijen resp. accu’s altijd

Laad voor het eerste gebruik het meegeleverde

compleet.

accupack 15 op. Het accupack kan alleen wor-

den opgeladen in het meetgereedschap en uit-

Als u het accupack wilt verwijderen, draait u de

sluitend met het daarvoor voorziene oplaadap-

vergrendeling 12 van het batterijvakdeksel in de

paraat 42.

stand en verwijdert u het batterijvakdeksel

13.

Steek de oplaadstekker 41 van het oplaadappa-

raat in de contactbus 3 en sluit het oplaadappa-

Plaats een nieuw accupack, accu’s van een an-

raat aan op het stroomnet. Tijdens het opladen

dere fabrikant of batterijen. Let bij het inzetten

brandt op het oplaadapparaat de rode indicatie.

op de juiste poolaansluitingen. Het accupack 15

Het opladen van het lege accupack vereist ca.

kan ter bescherming tegen verkeerde poolaan-

7 uur.

sluitingen slechts in één stand in het batterijvak

worden geplaatst.

Het opladen wordt niet automatisch beëindigd.

Verbreek daarom na het opladen de verbinding

Als u accu’s van een andere fabrikant of batterij-

tussen het oplaadapparaat 42 en het stroomnet.

en verkeerd heeft geplaatst, kan het meetge-

Het oplaadapparaat 42 en het accupack 15 zijn

reedschap niet worden ingeschakeld. Plaats de

echter beveiligd tegen te sterk opladen.

accu’s van een andere fabrikant of batterijen

met de juiste poolaansluitingen en wacht een

Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert

minuut voordat u het meetgereedschap weer in-

pas na ca. vijf oplaad- en ontlaadcycli zijn volle-

schakelt.

dige capaciteit.

Breng het batterijvakdeksel 13 aan (slechts één

Als het accupack leeg is, kunt u het meetgereed-

stand mogelijk) en draai de vergrendeling 12 in

schap ook met behulp van het oplaadapparaat

stand .

42 gebruiken, als dit op het stroomnet is aange-

sloten. Schakel het meetgereedschap uit, laad

Een beveiliging zorgt ervoor dat alleen het accu-

het accupack ca. 10 minuten op en schakel ver-

pack 15 in het meetgereedschap kan worden

volgens het meetgereedschap met het aangeslo-

opgeladen. Accu’s van een andere fabrikant

ten oplaadapparaat weer in.

moeten buiten het meetgereedschap worden

opgeladen.

Aanwijzingen ter bescherming van

f Neem accupack, accu’s van een andere

het accupack

fabrikant of batterijen uit het meetgereed-

Laad het accupack 15 niet na elk gebruik op,

schap als u het langdurig niet gebruikt.

omdat anders de capaciteit ervan verminderd

De accu’s of batterijen kunnen, als deze lang

wordt. Laad het accupack alleen op als de

worden bewaard, roesten of hun lading ver-

oplaadindicatie 27 knippert of continu brandt.

liezen.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opla-

den geeft aan dat het accupack versleten is en

moet worden vervangen.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 102 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

102 | Nederlands

Gebruik

Als u het meetgereedschap wilt inschakelen

drukt u op de aan/uit-knop 29. De laser start on-

middellijk in de rotatiefunctie. Tegelijkertijd be-

Ingebruikneming

gint het automatisch nivelleren (zie „Werkzaam-

f Voorkom heftige schokken of vallen van het

heden met automatisch nivelleren). De

meetgereedschap. Na sterke externe inwer-

indicaties 25, 26 en 27 branden gedurende drie

kingen op het meetgereedschap dient u,

seconden. Tijdens het verder nivelleren knippert

voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd

de indicatie voor automatisch nivelleren „auto”

een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren

26 twee keer per seconde. Als het nivelleren lan-

(zie „Waterpasnauwkeurigheid).

ger dan 5 seconden duurt, wordt de rotatiefunc-

f Stel het meetgereedschap niet bloot aan

tie onderbroken en knippert de laser twee keer

extreme temperaturen of temperatuur-

per seconde tot het nivelleren is beëindigd.

schommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet

Met de functietoetsen 19 en 22 en de richting-

lange tijd in de auto liggen. Laat het meetge-

toetsen 20, 21, 23 en 24 kunt u al tijdens het ni-

reedschap bij grote temperatuurschomme-

velleren de functie vastleggen (zie „Functies).

lingen eerst op de juiste temperatuur komen

In dit geval werkt het meetgereedschap tijdens

voordat u het in gebruik neemt.

het nivelleren ter bevestiging van de invoer 5 se-

conden in de gekozen functie. Na afsluiting van

Meetgereedschap opstellen

het nivelleren werkt het apparaat verder in deze

Horizontale

functie.

stand

Het meetgereedschap is genivelleerd als de la-

serstraal en de indicatie „auto” 26 continu bran-

den.

Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen,

Verticale stand

drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 29.

Stel het meetgereedschap op een stabiele on-

Onder de volgende omstandigheden wordt het

dergrond in de horizontale of verticale stand op,

meetgereedschap automatisch uitgeschakeld:

monteer het op een statief 40 of op de muurhou-

der 32 met richteenheid.

Als het meetgereedschap zich bij het auto-

matisch nivelleren langer dan 10 minuten

Vanwege de hoge nivelleernauwkeurigheid rea-

buiten het zelfnivelleerbereik bevindt, wordt

geert het meetgereedschap zeer gevoelig op tril-

het uitgeschakeld om de batterijen te be-

lingen en verplaatsingen. Let daarom op een sta-

schermen. Positioneer het meetgereedschap

biele positie van het meetgereedschap om

opnieuw en schakel het weer in.

onderbrekingen van het gebruik door opnieuw

Bij het overschrijden van de maximaal toege-

nivelleren te voorkomen.

stane bedrijfstemperatuur van 50 °C vindt

In- en uitschakelen

uitschakeling plaats om de laserdiode te be-

f Richt de laserstraal niet op personen of die-

schermen. Na het afkoelen is het meetge-

ren (in het bijzonder niet op hun ooghoog-

reedschap weer gereed voor gebruik en kan

te) en kijk zelf niet in de laserstraal (ook

het opnieuw worden ingeschakeld.

niet van een grote afstand). Het meetge-

Als de zelftest mislukt of bij storingen tijdens

reedschap zendt onmiddellijk na het inscha-

het gebruik worden alle functies geblokkeerd

kelen de verticale loodstraal 8 en de variabe-

en flakkert de oplaadindicatie 27.

le laserstraal 9 uit, die om de loodstraal

Als het meetgereedschap tijdens geactiveer-

draait. Bijzondere voorzichtigheid is gebo-

de standby niet binnen 24 uur weer wordt in-

den met de variabele laserstraal in de punt-

geschakeld.

functie.

Bij te geringe batterijspanning.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 103 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 103

Standbyfunctie met opslaan van de

Puntfunctie

gebruiksmodus

In deze functie wordt de beste

Het meetgereedschap kan gedurende max. 24

zichtbaarheid van de variabele

uur standby worden geschakeld. Als voor het be-

laserstraal bereikt. Deze dient

gin van de standbyfunctie het automatisch nivel-

bijvoorbeeld voor het eenvoudig

leren is geactiveerd (indicatie „auto” 26 brandt

overbrengingen van hoogten of

continu), bewaakt het automatisch nivelleren in

voor het controleren van rooilij-

de standbyfunctie nog steeds de positie van het

nen.

meetgereedschap. De op het meetgereedschap

Verloop van X- en Y-as

ingestelde functie blijft bewaard.

De X- en Y-as verlopen haaks ten opzichte van el-

Druk voor het inschakelen van de standbyfunc-

kaar overeenkomstig de markeringen 7 en 6 op

tie de lijntoets 19 gedurende minstens 5 secon-

het huis. De markeringen liggen precies boven

den in. Tijdens standby gaan de laserstraal en

de loodgroeven 10 (X-as) en 11 (Y-as) aan de on-

de nivelleringsindicaties uit, alleen de oplaadin-

derste rand van het huis.

dicatie 27 knippert eenmaal per 5 seconden.

Druk voor het omschakelen van standbyfunctie

Gebruiksmodi toepassen

naar de normale functie de lijntoets 19 opnieuw

Rotatievlak bij verticale stand draaien

minstens 5 seconden in. Het meetgereedschap

Bij een verticale stand van het meetgereedschap

start in dezelfde functie als voor de standby. Bij

kunt u de laserpunt, de laserlijn of het rotatie-

positieveranderingen van het meetgereedschap

vlak voor eenvoudig of parallel uitlijnen om de

ten opzichte van de uitgangspositie voor de

Y-as draaien. Druk daarvoor op de richtingtoet-

standby reageert het automatisch nivelleren als

sen links 21 resp. rechts 24.

bij de geactiveerde trapbeveiliging (zie „Trapbe-

De draaiing is alleen binnen het zelfnivelleerbe-

veiliging): De laserstraal kan weer op dezelfde

reik (8 % naar links of rechts) mogelijk. Als het

hoogte als voor de standby worden genivelleerd

meetgereedschap aan de grens van dit bereik

of de laserstraal wordt ter bescherming tegen

komt, klinkt een waarschuwingssignaal en knip-

hoogtefouten uitgeschakeld.

peren de laser en de indicaties „man” 25 en „au-

to” 26 eenmaal per seconde. Druk op de tegen-

Functies

gestelde richtingtoets (21 resp. 24) of schakel

het meetgereedschap uit om het opnieuw te po-

Overzicht

sitioneren.

Alle drie gebruiksmodi zijn in horizontale en ver-

ticale stand van het meetgereedschap mogelijk.

Rotatiefunctie

Rotatiefunctie

Na het inschakelen bevindt het meetgereed-

De rotatiefunctie wordt in het

schap zich telkens in de rotatiefunctie. Het start

bijzonder geadviseerd bij toe-

met de hoogste rotatiesnelheid.

passing van de ontvanger 38.

Door het indrukken van de toets voor rotatie-

U kunt uit vier rotatiesnelheden

functie 22 kunt u de snelheid in vier stappen tot

kiezen.

stilstand (puntfunctie) verminderen. Als u de

Lijnfunctie

toets 22 opnieuw indrukt, start de rotatiefunctie

In deze functie beweegt de va-

weer met de hoogste snelheid.

riabele laserstaal binnen een be-

Tijdens werkzaamheden met de ontvanger 38

perkte openingshoek. Daardoor

dient u de hoogste rotatiesnelheid te kiezen. Tij-

wordt de zichtbaarheid van de

dens werkzaamheden zonder ontvanger vermin-

laserstraal ten opzichte van de

dert u de rotatiesnelheid voor een betere zicht-

rotatiefunctie verbeterd. U kunt

baarheid of gebruikt u de laserbril 31

uit vier openingshoeken kiezen.

(toebehoren).

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 104 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

104 | Nederlands

Bij een verticale stand van het meetgereedschap

gereedschap bevond zich al door het indruk-

en automatisch nivelleren kunt u door het indruk-

ken van de toets voor de rotatiefunctie 22 in

ken van de richtingtoetsen boven 20 resp. onder

de puntfunctie. In dit geval begint na het in-

23 het rotatievlak om de X-as draaien. Vijf secon-

drukken van de toets voor de lijnfunctie on-

den nadat u voor het laatst op een van de vier

middellijk de lijnfunctie met de kleinste ope-

richtingtoetsen hebt gedrukt, wordt het rotatie-

ningshoek.

vlak automatisch weer verticaal genivelleerd.

Als het meetgereedschap zich in de lijnfunc-

tie bevindt en u op de toets voor de rotatie-

Lijnfunctie

functie 22 drukt, start het meetgereedschap

Als u naar de lijnfunctie wilt gaan, drukt u op de

eveneens met de puntfunctie. Uitzondering:

toets voor de lijnfunctie 19. Het meetgereed-

Het meetgereedschap bevond zich al door

schap wisselt (afhankelijk van de vorige functie)

het indrukken van de toets voor de lijnfunctie

naar de puntfunctie of de lijnfunctie met de klein-

19 in de puntfunctie. In dit geval begint na

ste openingshoek. Door meermaals indrukken

het indrukken van de toets voor de rotatie-

van de toets 19 wisselt het meetgereedschap via

functie onmiddellijk de rotatiefunctie met de

de kleinste openingshoek van 4° naar de ope-

hoogste rotatiesnelheid.

ningshoeken 30°, 60° en 180°. Tegelijkertijd

wordt de snelheid bij elke stand verhoogd. Als u

de toets 19 nogmaals indrukt, wisselt het meet-

Werkzaamheden met automatisch

gereedschap terug naar de puntfunctie.

waterpassen

Openingshoek wijzigen: Bij een horizontale

stand van het meetgereedschap en automatisch

Overzicht

nivelleren kunt u door het indrukken van de rich-

Het meetgereedschap herkent na het inschake-

tingtoetsen boven 20 resp. onder 23 de ope-

len zelf de horizontale resp. verticale stand. Als

ningshoek vergroten of verkleinen. De snelheid

u wilt wisselen tussen de horizontale en vertica-

blijft daarbij onveranderd.

le stand, schakelt u het meetgereedschap uit,

Openingshoek draaien: Bij een horizontale

positioneert u het opnieuw en schakelt u het

stand van het meetgereedschap en automatisch

weer in.

nivelleren of enkelassige hellingfunctie kunt u

door het indrukken van de richtingtoetsen links

Na het inschakelen controleert het meetgereed-

21 resp. rechts 24 de laserlijn of de laserpunt

schap de horizontale of verticale stand en com-

stapsgewijs 360° draaien. Bij een verticale

penseert het oneffenheden binnen het zelfnivel-

stand en automatische nivellering vindt deze

leerbereik van ca. 8 % (

± 0,8 m/10 m)

draaiing plaats door het indrukken van de rich-

automatisch.

tingtoetsen boven 20 resp. unten 23.

Als het meetgereedschap na het inschakelen of

na een positieverandering meer dan 8 % scheef

Puntfunctie

staat, is nivelleren niet meer mogelijk. Zolang de

U kunt de puntfunctie door het indrukken van de

trapbeveiliging niet is geactiveerd (zie „Trapbe-

toets voor de rotatiefunctie 22 en door het in-

veiliging), klinkt in dit geval een waarschu-

drukken van de toets voor de lijnfunctie 19 in-

wingssignaal met een langzame reeks tonen. De

schakelen:

rotor wordt gestopt, de laserstraal en de indica-

Als het meetgereedschap zich in de rotatie-

ties „auto” 26 en „man” 25 knipperen eenmaal

functie bevindt en u op de toets voor de lijn-

per seconde. Schakel vervolgens het meetge-

functie 19 drukt, start het meetgereedschap

reedschap uit, richt het opnieuw en schakel het

met de puntfunctie. Uitzondering: Het meet-

weer in.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 105 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 105

Positieveranderingen

Werkzaamheden zonder automatisch

Als het meetgereedschap is genivelleerd, con-

waterpassen

troleert het voortdurend de horizontale resp.

verticale stand. Positieveranderingen van het

Om het meetgereedschap in willekeurige schui-

meetgereedschap leiden tot de volgende reac-

ne standen te gebruiken (zie „Hellingen aanteke-

ties:

nen), kunt u het automatisch nivelleren voor de

X- en de Y-as uitschakelen.

Kleine positieveranderingen

Kleine positieveranderingen worden binnen 5

f Positieveranderingen van het meetgereed-

seconden gecompenseerd. De gekozen functie

schap worden niet herkend als automatisch

wordt niet onderbroken. Tijdens het opnieuw ni-

nivelleren is uitgeschakeld.

velleren knippert de indicatie „auto” 26 twee

Uitschakelen van automatisch nivelleren bij ho-

keer per seconde. Trillingen van de bouwgrond

rizontale stand en enkelassige hellingfunctie

en weerinvloeden worden daarmee automatisch

Bij een horizontale stand van het meetgereed-

gecompenseerd.

schap schakelt u het automatisch nivelleren

Grote positieveranderingen

voor beide assen uit door eenmaal op de toets

Als het meetgereedschap niet binnen 5 secon-

„man/auto” 28 te drukken. De indicatie „man”

den kan worden genivelleerd, wordt de rotor

25 knippert eenmaal per seconde.

gestopt ter voorkoming van verkeerde metingen

Als u opnieuw op de toets „man/auto” 28 drukt,

tijdens het nivelleren. De laserstraal en de in-

schakelt u de enkelassige hellingfunctie in. In

dicatie „auto” 26 knipperen tweemaal per se-

de enkelassige hellingfunctie wordt de X-as au-

conde.

tomatisch genivelleerd, de Y-as niet. De indica-

ties „man” 25 en „auto” 26 knipperen eenmaal

Trapbeveiliging

per seconde.

Het meetgereedschap bezit een trapbeveiliging.

Als u de toets „man/auto” 28 een derde keer in-

Deze voorkomt bij positieveranderingen van

drukt, wordt automatisch nivelleren voor beide

meer dan 3 mm/m het nivelleren op veranderde

assen weer ingeschakeld. De indicatie „auto” 26

hoogte en daarmee hoogtefouten. De trapbevei-

knippert (zolang het meetgereedschap opnieuw

liging wordt 30 seconden na elke druk op een

nivelleert) of brandt continu (als het meetge-

toets of elke nivellering automatisch ingescha-

reedschap is genivelleerd).

keld. Als de trapbeveiliging geactiveerd is, knip-

pert de indicatie „auto” 26 eenmaal per 4 se-

Automatisch nivelleren bij verticale stand uit-

conden.

schakelen

Bij een positieverandering probeert het meetge-

Bij een verticale stand van het meetgereedschap

reedschap eerst om deze te compenseren. Als

schakelt u door het eenmaal indrukken van de

bij het opnieuw nivelleren de grenswaarde van

toets „man/auto” 28 het automatisch nivelleren

3 mm/m wordt overschreden, klinkt een waar-

voor beide assen uit. De indicatie „man” 25

schuwingssignaal met een snelle reeks tonen,

knippert eenmaal per seconde.

de laser wordt uitgeschakeld en de indicatie

Als u de toets „man/auto” 28 opnieuw indrukt,

„man” 25 knippert tweemaal per seconde.

wordt het automatisch nivelleren weer inge-

Schakel in dit geval het meetgereedschap uit en

schakeld. De indicatie „auto” 26 knippert (zo-

weer in. Controleer of corrigeer vervolgens de

lang het meetgereedschap opnieuw nivelleert)

hoogte van de laserstraal.

of brandt continu (als het meetgereedschap is

genivelleerd).

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

106 | Nederlands

Helling van het rotatievlak wijzigen

Waterpasnauwkeurigheid

Als het automatisch nivelleren is uitgeschakeld,

kunt u met behulp van de richtingtoetsen het ro-

Nauwkeurigheidsinvloeden

tatievlak (resp. laserpunt of laserlijn) om de X-

De grootste invloed oefent de omgevingstempe-

resp. de Y-as draaien. De werking van de vier

ratuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe

richtingtoetsen is daarbij onafhankelijk van de

verlopende temperatuurverschillen kunnen de

horizontale of verticale stand van het meetge-

laserstraal afbuigen.

reedschap en van de functie.

De afwijkingen zijn relevant vanaf een meettra-

ject van ca. 20 meter en kunnen bij 100 meter

A

zelfs het twee- tot viervoudige van de afwijking

bij 20 meter bedragen.

Omdat de temperatuurverschillen bij de grond

het grootst zijn, dient u het meetgereedschap

vanaf een meettraject van 20 meter altijd op een

statief te monteren. Plaats het meetgereed-

schap bovendien indien mogelijk in het midden

van het werkvlak.

Nauwkeurigheidscontrole van het

BL

200 GC

SS

IONAL

meetgereedschap

PROFE

Behalve externe invloeden, kunnen ook appa-

raatspecifieke invloeden (zoals een val of een

hevige schok) tot afwijkingen leden. Controleer

daarom altijd voor het begin van de werkzaam-

heden de nauwkeurigheid van het meetgereed-

schap.

Met de richtingtoetsen boven 20 resp. onder 23

Voor de controle heeft u een vrij meettraject van

draait u het rotatievlak om de X-as (in de af-

20 meter op een vaste ondergrond tussen twee

beelding richting A resp. C). Met de richtingtoet-

muren A en B nodig. U moet

bij een horizonta-

sen links 21 resp. rechts 24 draait u het rota-

le stand van het meetgereedschap

een om-

tievlak om de Y-as (in de afbeelding richting D

slagmeting over beide assen X en Y (positief en

resp. B).

negatief) uitvoeren (vier complete metingen).

In de enkelassige hellingfunctie (horizontale

Monteer het meetgereedschap in de horizon-

stand) kunt u met de richtingtoetsen boven 20

tale stand dicht bij muur A op een statief 40

resp. onder 23 het rotatievlak om de X-as

(toebehoren) of plaats het op een stevige en

draaien. Een draaiing om de Y-as is niet moge-

vlakke ondergrond. Schakel het meetgereed-

lijk.

schap in.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

A

A

A

A

B

B

C

C

D

D

B

B

C

C

D

OBJ_BUCH-78-004.book Page 106 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

D

C

B

D

OBJ_BUCH-78-004.book Page 107 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 107

Richt na het nivelleren de laserstraal in de

Draai het meetgereedschap 180°, zonder de

puntfunctie op de nabijgelegen muur A. Mar-

hoogte te veranderen. Laat het nivelleren en

keer het midden van de punt van de laser-

markeer het midden van de punt van de la-

straal op de muur (punt I).

serstraal op muur A (punt III).

Het verschil d tussen beide gemarkeerde

punten I en III op muur A levert de feitelijke

afwijking van het meetgereedschap voor de

gemeten as op.

Herhaal de meting voor de andere drie assen.

Draai daarvoor het meetgereedschap voor het

begin van elke meting telkens 90°.

Op het meettraject van 2 x 20 = 40 m mag de af-

wijking maximaal

± 2 mm bedragen. De hoogste

en laagste markering mogen daarom hoogstens

4 mm uit elkaar liggen.

Draai het meetgereedschap 180°, laat het ni-

velleren en markeer het midden van de punt

Als het meetgereedschap de maximale afwijking

van de laserstraal op muur B aan de andere

bij een van de vier metingen overschrijdt, dient u

kant (punt II).

het bij een Bosch-klantenservice te laten contro-

leren.

Plaats het meetgereedschap

zonder het te

draaien

dicht bij muur B, schakel het in en

Tips voor de werkzaamheden

laat het waterpassen.

f Gebruik altijd alleen het midden van de la-

serpunt voor het markeren. De grootte van

de laserpunt verandert met de afstand.

Laserbril (toebehoren)

De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daar-

door lijkt het rode licht van de laser voor het oog

helderder.

f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.

De laserbril dient voor het beter herkennen

van de laserstraal en biedt daarom geen be-

Stel het meetgereedschap in hoogte zo af

scherming tegen de laserstralen.

(met behulp van het statief of indien nodig

f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en

door er iets onder te plaatsen), dat het mid-

niet in het verkeer. De laserbril biedt geen

den van de punt van de laserstraal precies de

volledige bescherming tegen ultravioletstra-

eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt.

len en vermindert de waarneming van kleuren.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

108 | Nederlands

Werkzaamheden met de afstandsbediening

schuiven. Draai daarvoor de schroeven 34 op de

Bij het indrukken van de bedieningstoetsen kan

richteenheid los, verschuif het meetgereed-

het meetgereedschap uit de nivellering worden

schap in de gewenste stand en draai de schroe-

gebracht, zodat de rotatie gedurende korte tijd

ven 34 weer vast.

stopt. Door het gebruik van de afstandsbedie-

Werkzaamheden met de meetplaat

ning 39 wordt dit effect voorkomen.

Met de meetplaat 35 kunt u de lasermarkering

Ontvangstvelden voor de afstandsbediening be-

op de vloer resp. de laserhoogte op een muur

vinden zich aan vier zijden van het meetgereed-

overbrengen.

schap bij de opening van de laserstralen en

naast de oplaadaansluiting 3.

De ontvangstlens 2 aan de onderkant van de be-

huizing reageert met een duidelijk hogere gevoe-

ligheid op de signalen van de afstandbediening

(kenmerkend werkbereik 200 meter). Stel bij het

gebruik van de afstandsbediening het meetge-

reedschap zo op dat de signalen van de afstands-

bediening de ontvangstlens 2 rechtstreeks raken.

Werkzaamheden met het statief (toebehoren)

Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de

verplaatsing ten opzichte van de gewenste hoog-

Het meetgereedschap beschikt over een 5/8"-

te meten en op een andere plaats aantekenen.

statiefopname 17 voor horizontaal en verticaal

Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het

gebruik.

meetgereedschap op de over te brengen hoogte.

Bij een statief 40 met schaalverdeling op het uit-

De meetplaat 35 heeft een reflecterende laag

schuifbaar deel kunt u de hoogteverplaatsing

die de zichtbaarheid van de laserstraal op een

rechtstreeks instellen.

grote afstand resp. bij fel zonlicht verbetert. De

Werkzaamheden met muurhouder en richteen-

helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u

heid (toebehoren) (zie afbeelding A)

parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.

U kunt het meetgereedschap ook op de wand-

Werkzaamheden met de meetlat (toebehoren)

houder met richteenheid 32 monteren. Draai

Voor het controleren van oneffenheden of het aan-

daarvoor de 5/8"-schroef 33 van de muurhouder

tekenen van verval wordt het gebruik van de meet-

in de statiefopname 17 voor horizontaal gebruik

lat

30

samen met de ontvanger

38

geadviseerd.

op het meetgereedschap.

Montage op een muur: Montage op een muur

wordt geadviseerd bijvoorbeeld bij werkzaam-

heden boven de uittrekhoogte van het statief of

bij werkzaamheden op een instabiele onder-

grond en zonder statief. Bevestig daarvoor de

muurhouder 32 met gemonteerd meetgereed-

schap zo verticaal mogelijk tegen een muur.

Montage op een statief: U kunt de muurhouder

32 ook met de statiefopname aan de achterkant

op een statief schroeven. Deze bevestiging

wordt in het bijzonder geadviseerd bij werk-

zaamheden waarbij het rotatievlak op een refe-

Op de meetlat 30 is boven een relatieve schaal-

rentielijn moet worden gericht.

verdeling (

± 50 cm) aangebracht. De nulhoogte

Met behulp van de richteenheid kunt u het ge-

(90 tot 210 cm) kunt u onder op het uittrekbare

monteerde meetgereedschap verticaal (bij mon-

gedeelte vooraf instellen. Daarmee kunnen af-

tage op de muur) of horizontaal (bij montage op

wijkingen van de gewenste hoogte rechtstreeks

een statief) over een afstand van ca. 10 cm ver-

worden afgelezen.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

30 mm

OBJ_BUCH-78-004.book Page 108 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

OBJ_BUCH-78-004.book Page 109 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 109

Rotatievlak boven een bodempunt centreren

Toepassingsvoorbeelden

(zie afbeelding D)

Opmerking: Bij alle toepassingsvoorbeelden,

Als er rechte hoeken vanuit een gedefinieerd bo-

met uitzondering van „Hellingen aantekenen,

dempunt moeten worden afgetekend, dient u

wordt ervan uit gegaan dat automatisch nivelle-

het rotatievlak boven dit referentiepunt te cen-

ren is ingeschakeld.

treren.

Hoogtepunt overbrengen en meterlijn

Plaats het meetgereedschap in de verticale

(zie afbeelding B)

stand zo dicht mogelijk boven het referentie-

punt en kies de puntfunctie.

Plaats het meetgereedschap in de horizontale

stand op een stevige ondergrond of monteer het

Met de richtingtoetsen boven 20 resp. onder 23

op een statief 40 (toebehoren).

draait u de variabele laserstraal zo dat deze naar

onderen op de vloer is gericht. Met behulp van

Werkzaamheden met statief en ontvanger 38:

de libel 1 op de rotorkop richt u de laserstraal

Richt de laserstraal in de rotatiefunctie op de

vervolgens nauwkeurig verticaal.

gewenste hoogte en breng de hoogte naar het

doel over.

f Controleer dat de variabele laserstraal naar

onderen is gericht voordat u van boven op

Werkzaamheden zonder statief: Bepaal het

de libel 1 kijkt. Zo voorkomt u rechtstreeks

hoogteverschil tussen de laserstraal (in de punt-

kijken in de laserstraal.

of lijnfunctie) en de hoogtelijn bij het referentie-

punt met behulp van de meetplaat 35. Draai de

Positioneer het meetgereedschap zo dat de ver-

laserstraal met de richtingtoetsen links 21 resp.

ticale laserstraal nauwkeurig het referentiepunt

rechts 24 naar het doel en breng het gemeten

raakt.

hoogteverschil over.

Rechte hoeken aantekenen (zie afbeelding E)

Loodstraal parallel uitlijnen (zie afbeelding C)

De rechte hoek wordt bij een verticale stand van

het meetgereedschap door de loodstraal 8 en

Als u rechte hoeken wilt aantekenen of tussen-

de variabele laserstraal 9 aangegeven.

wanden wilt uitlijnen, dient u de loodstraal 8 pa-

rallel, dat wil zeggen op dezelfde afstand tot een

Naar behoefte centreert u voor het aantekenen

referentielijn (bijvoorbeeld een muur) uit te lij-

van rechte hoeken het rotatievlak boven een bo-

nen.

dempunt en lijnt u de loodstraal 8 parallel aan

een referentielijn (bijvoorbeeld een muur) uit.

Stel daarvoor het meetgereedschap in de verti-

cale stand op en positioneer het zo dat de lood-

Verticale lijnen aantekenen (zie afbeelding F)

straal ongeveer parallel aan de referentielijn ver-

Stel het meetgereedschap in de verticale stand

loopt.

op en richt de variabele laserstraal 9 op de

Meet voor de nauwkeurige positionering de af-

plaats waar de verticale lijn moet worden aange-

stand tussen loodstraal en referentielijn vlakbij

tekend. Kies de lijn- of rotatiefunctie en teken de

het meetgereedschap met behulp van de meet-

verticale lijn aan.

plaat 35. Meet de afstand tussen loodstraal en

referentielijn opnieuw op een zo groot mogelijke

Verticaal vlak aangeven (zie afbeelding F)

afstand van het meetgereedschap. Richt de

Plaats het meetgereedschap in de verticale

loodstraal met behulp van de richtingtoetsen

stand. Richt de variabele laserstraal op een refe-

links 21 resp. rechts 24 zo dat deze dezelfde af-

rentielijn (bijvoorbeeld een tussenwand). Kies

stand tot de referentielijn heeft als bij de meting

de lijn- of rotatiefunctie en teken het verticale

vlakbij het meetgereedschap.

vlak aan.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 110 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

110 | Nederlands

Rotatievlak parallel uitlijnen (zie afbeelding G)

Hellingen aantekenen (zie afbeelding H)

Bij een verticale stand van het meetgereedschap

Voor het aantekenen van hellingen moet u het

kunt u het rotatievlak parallel aan een referen-

automatisch nivelleren uitschakelen (zie „Werk-

tielijn (bijvoorbeeld een muur) uitlijnen. Posi-

zaamheden zonder automatisch nivelleren).

tioneer het meetgereedschap daartoe zo dicht

Daarna kunt u het meetgereedschap in een wil-

mogelijk bij de referentielijn en kies de rotatie-

lekeurige schuine stand opstellen.

functie.

Voor het aantekenen van hellingen in slechts

Lijn het rotatievlak bij benadering parallel aan

één asrichting (bijvoorbeeld taluds) dient u

bij

de referentielijn uit. Draai daartoe het rotatie-

een horizontale stand van het meetgereedschap

vlak met de richtingtoetsen links 21 resp. rechts

de enkelassige hellingfunctie kiezen (zie „Uit-

24 om de Y-as. Om gemakkelijker te kunnen rich-

schakelen van automatisch nivelleren bij hori-

ten, kunt u het rotatievlak dichter bij de referen-

zontale stand en enkelassige hellingfunctie).

tielijn brengen. Beweeg daartoe het rotatievlak

Lijn in dit geval het meetgereedschap parallel

schuin met de richtingtoetsen boven 20 resp.

aan de Y-as in de richting van de helling uit.

onder 23 om de X-as. Lijn nu het rotatievlak door

Voor het aantekenen van nauwkeurige hellingen

draaien om de Y-as nauwkeurig parallel aan de

wordt het gebruik van een hellingspie 37 (toebe-

referentielijn uit (richtingtoetsen links 21 resp.

horen) geadviseerd. Deze wordt gemonteerd op

rechts 24). Als er 5 seconden lang geen richting-

een statief 40.

toets wordt ingedrukt, wordt het rotatievlak au-

tomatisch weer verticaal gericht.

U kunt het meetgereedschap ook parallel aan de

gewenste schuinte uitlijnen door er aan één

Bodempunt (loodpunt) op plafond

kant iets onder te leggen of met behulp van het

overbrengen

statief 40 (toebehoren). Binnen het zelfnivel-

Voor het nauwkeurig richten van de loodstraal

leerbereik van 8 % kunnen hellingen ook met be-

boven een bodempunt bevinden zich aan de on-

hulp van de richtingtoetsen worden ingesteld.

derste rand van huis de loodgroeven 10 en 11.

Teken twee haakse hulplijnen door het bodem-

punt aan. Zet het meetgereedschap in de hori-

zontale stand neer en lijn het met behulp van de

loodgroeven aan de hulplijnen uit.

Werkzaamheden met statief: De laseroorsprong

bevindt zich bij een horizontale stand van het

meetgereedschap vlak boven de horizontale sta-

tiefopname. Bij gebruik van een statief 40 (toe-

behoren) kunt u een schietlood aan de statief-

bevestigingsschroef aanbrengen en daarmee de

laser op een bodempunt uitlijnen.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 111 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Nederlands | 111

Overzicht van de indicaties

Laserstraal

Rotatie

van de laser*

Waarschuwings-

signaal

Meetgereedschap inschakelen

(zelftest 3 seconden) zz zzz

Meetgereedschap genivelleerd en gereed

voor gebruik zz z

Nivelleren of opnieuw nivelleren 2x/1 s 2x/1 s

Zelfnivelleerbereik overschreden 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s

Trapbeveiliging geactiveerd 1x/4 s

Trapbeveiliging in werking gezet 4x/1 s 2x/1 s

Automatisch nivelleren uitgeschakeld 1x/1 s

Enkelassige hellingfunctie ingeschakeld 1x/1 s 1x/1 s

Standbyfunctie met opslaan van de

gebruiksmodus  1x/5 s

Batterijspanning laag 1x/2 s

Accu leeg z

Storing  z

* bij lijn- en rotatiefunctie

1x/1 s

Knipperfrequentie (bijvoorbeeld eenmaal per

seconde)

z

Continufunctie

Functie gestopt

Onderhoud en service

Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldi-

ge fabricage- en testmethoden toch defect ra-

ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd

Onderhoud en reiniging

door een erkende klantenservice voor Bosch

Houd het meetgereedschap altijd schoon.

elektrische gereedschappen.

Verwijder vuil met een droge, zachte doek. Ge-

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-

bruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-

Reinig in het bijzonder de opening van de laser

staande zaaknummer volgens het typeplaatje

regelmatig en let daarbij op pluizen.

van het meetgereedschap.

Bij ernstige vervuiling kunt u het meetgereed-

schap onder stromend water reinigen. Dompel

het meetgereedschap echter niet in het water en

stel het niet bloot aan een hogedrukwaterstraal.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 112 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

112 | Nederlands

Vervangingsonderdelen

Afvalverwijdering

Rubber voet 14 (3 stuks) . . . . . . 1 609 203 588

Meetgereedschappen, toebehoren en verpak-

Deksel van batterijvak 13. . . . . .1 609 203 M02

kingen dienen op een voor het milieu verant-

woorde manier te worden hergebruikt.

Accupack 15 . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 M04

Alleen voor landen van de EU:

Gooi meetgereedschappen niet

Klantenservice en advies

bij het huisvuil.

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen

Volgens de Europese richtlijn

over reparatie en onderhoud van uw product en

2002/96/EG over elektrische en

over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-

elektronische oude apparaten en

gen en informatie over vervangingsonderdelen

de omzetting van de richtlijn in na-

vindt u ook op:

tionaal recht moeten niet meer bruikbare meet-

www.bosch-pt.com

gereedschappen apart worden ingezameld en

De medewerkers van onze klantenservice advi-

op een voor het milieu verantwoorde wijze wor-

seren u graag bij vragen over de aankoop, het

den hergebruikt.

gebruik en de instelling van producten en toebe-

Accu’s en batterijen:

horen.

Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en

Nederland

evenmin in het vuur of het water. Accu’s en bat-

Tel.: +31 (076) 579 54 54

terijen moeten worden ingezameld, gerecycled

Fax: +31 (076) 579 54 94

of op een voor het milieu verantwoorde wijze

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

worden afgevoerd.

Alleen voor landen van de EU:

België en Luxemburg

Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of

Tel.: +32 (070) 22 55 65

versleten accu’s en batterijen worden gerecycled.

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Wijzigingen voorbehouden.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 113 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Dansk | 113

da

Sikkerhedsinstrukser

f Anvend ikke de specielle laserbriller som

beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes

Samtlige instruktioner skal læses

til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt-

for at man kan arbejde fareløst

ter dog ikke mod laserstråler.

og sikkert med måleværktøjet.

f Anvend ikke de specielle laserbriller som

Advarselsskilte på måleværktø-

solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne be-

jet må aldrig gøres ukendelige.

skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV)

DISSE INSTRUKSER BØR OPBE-

stråler og reducerer ens evne til at registrere

VARES TIL SENERE BRUG.

og iagttage farver.

f Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller

f Sørg for at måleværktøjet kun repareres

justeringsudstyr eller hvis der udføres

af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-

processer, der afviger fra de her

tes originale reservedele. Dermed sikres

angivne, kan dette føre til alvor-

det, at måleværktøjet bliver ved med at være

lig strålingseksposition.

sikkert.

f Måleværktøjet leveres med to advarsels-

f Børn må ikke lege med måleværktøjet. De

skilte på tysk (på den grafiske illustration

kan utilsigtet komme til at rette laserstrålen

over måleværktøjet har de nummer 16

mod personer eller dyr og beskadige deres

og 4):

øjne.

f Undgå refleksioner fra laserstrålen på glat-

LASER-

te overflader som f.eks. vinduer eller spej-

STRAHLUNG

le. Også den reflekterede laserstråle kan be-

Direkte Bestrah-

skadige øjnene.

lung der Augen

DIN EN 60825-1:

vermeiden

f Måleværktøjet må kun betjenes af perso-

2003-10,

ner, der er fortrolige med at håndtere lase-

Laser Klasse 3R

<5 mW,

rapparater. Iht. EN 60825-1 skal man bl.a.

635 nm

have kendskab til, hvordan laseren virker

biologisk på øjne og hud, og vide, hvordan la-

serbeskyttelsen bruges rigtigt for at afværge

farer.

f Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn

eller fugtighed. Indtrængning af vand i lade-

aggregatet øger risikoen for elektrisk stød.

AUSTRITTSÖFFNUNG

f Oplad ikke fremmede akkuer med ladeag-

FÜR

gregatet. Ladeaggregatet er kun egnet til at

LASERSTRAHLUNG

lade akkupakken fra Bosch, der er sat ind i

måleværktøjet. Ladning af fremmede akkuer

f Klæb de tilsvarende etiketter på dit sprog

er forbundet med brand- og eksplosionsfare.

oven på det tyske advarselsskilt 16 samt på

f Renhold ladeaggregatet. Snavs øger faren

hele advarselsskiltet 4, før værktøjet tages

for elektrisk stød.

i brug første gang. Etiketterne følger med

f Kontrollér ladeaggregat, kabel og stik før

måleværktøjet.

brug. Anvend ikke ladeaggregatet, hvis det

f Ret ikke laserstrålen mod personer eller

er beskadiget. Forsøg ikke at åbne ladeag-

dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen.

gregatet og sørg for at det repareres af kva-

Dette måleværktøj fremstiller laserstråler fra

lificerede fagfolk, og at der kun benyttes

laserklasse 3R iht. EN 60825-1. Et direkte

originale reservedele. Beskadigede ladeag-

blik ind i laserstrålen

også fra stor afstand

gregater, kabler og stik øger risikoen for elek-

kan ødelægge øjet.

trisk stød.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 114 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

114 | Dansk

f Anvend ikke ladeaggregatet på let brænd-

12 Låsning af låg til batterirum

bar undergrund (f.eks. papir, tekstiler osv.)

13 Låg til batterirum

eller i brændbare omgivelser. Pas på! Lade-

14 Gummifod

aggregatet bliver varmt under opladningen.

Brandfare!

15 Akku-pack

16 Laser-advarselsskilt

f Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slip-

pe væske ud af akku’en. Undgå at komme i

17 Stativholder 5/8" (vandret og lodret)

kontakt med denne væske. Hvis det allige-

18 Serienummer

vel skulle ske, skylles med vand. Søg læge,

19 Taste til linjedrift og valg af linjelængde

hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske

20 Retningstaste foroven

kan give hudirritation eller forbrændinger.

21 Retningstaste til venstre

22 Taste til rotationsdrift og valg af rotations-

hastighed

Funktionsbeskrivelse

23 Retningstaste forneden

Klap venligst foldesiden med illustration af må-

24 Retningstaste til højre

leværktøjet ud og lad denne side være foldet ud,

25 Lampe manuel nivellering „man“

mens du læser betjeningsvejledningen.

26 Lampe automatisk nivellering „auto“

27 Batteri-ladetilstandsindikator

Beregnet anvendelse

28 Taste „man/auto“ til slukning af nivelle-

Måleværktøjet er beregnet til at måle og kontrol-

ringsautomatik

lere nøjagtigt vandrette højderids, lodrette lin-

29 Tænd-sluk-taste

jer, flugtlinjer og lodpunkter ude og inde.

30 Baulaser-måleplade*

Illustrerede komponenter

31 Specielle laserbriller

Nummereringen af de illustrerede komponenter

32 Vægholder/justeringsenhed*

refererer til illustrationen af måleværktøjet på il-

33 5/8"-skrue på vægholder*

lustrationssiden.

34 Skruer til justeringsenhed*

1 Libelle

35 Måleplade med fod

2 Modtagerlinse til fjernbetjening

36 Loftsmåleplade*

3 Bøsning til ladestik

37 Hældningskil*

4 Advarselsskilt åbning laserstråle

38 Højkapacitetsmodtager med holder

5 Åbning til laserstråle

39 Fjernbetjening

6 Markering Y-akse

40 Stativ*

7 Markering X-akse

41 Ladestik

8 Lodstråle

42 Ladeaggregat

9 Variabel laserstråle

43 Koffer

10 Lodkærv X-akse

*Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje-

11 Lodkærv Y-akse

ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 115 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Dansk | 115

Tekniske data

Byggelaser BL 200 GC

Professional

Typenummer

3 601 K15 000

Arbejdsområde (radius)

1)

uden modtager ca.

75 m

med modtager ca.

200 m

Nivelleringsnøjagtighed

1) 2)

± 0,05 mm/m

Selvnivelleringsområde typisk

± 8% (±5°)

Nivelleringstid typisk

10 s

Rotationshastighed

600/200/50/10 min

-1

Driftstemperatur 20 ... +50 °C

Opbevaringstemperatur

20 ... +70 °C

Relativ luftfugtighed max.

90 %

Laserklasse

3R

Lasertype

635 nm, <5 mW

Ø Laserstråle ved udgangsåbning ca.

1)

8mm

Stativholder (vandret og lodret)

5/8"

Akkuer

4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)

Batterier (alkali-mangan)

4x1,5VLR20(D)

Driftstid ca.

Akkuer

30 h

Batterier (alkali-mangan)

40 h

Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003

3,0 kg

Mål

211 x 180 x 190 mm

Tæthedsgrad

IP 66 (støv- og

sprøjtevandsbeskyttet)

1) ved 21 °C

2) langs med aksen

Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måle-

værktøjer kan variere.

Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 18 på typeskiltet.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 116 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

116 | Dansk

Montering

Akku-pack skiftes

Den medleverede akku-pack 15 kan erstattes af

Akku-pack oplades/skiftes

fremmede akkuer eller alkali-mangan-batterier.

Batterierne/akkuerne skal stamme fra den sam-

Akku-pack oplades

me fabrikant og have den samme kapacitet.

Lad den medleverede akku-pack 15 før første

Skift altid batterierne/akkuerne komplet.

ibrugtagning. Akku-pack kan kun oplades i måle-

Akku-pack tages ud ved at dreje låsen 12 på lå-

værktøjet og udelukkende med det specielle la-

get til batterirummet hen på og tage låget til

deaggregat 42.

batterirummet 13 af.

Sæt ladeaggregatets ladestik 41 i bøsningen 3

Isæt herefter en ny akku-pack, fremmede akkuer

og forbind ladeaggregatet med strømnettet. Un-

eller batterier. Kontrollér at polerne vender rig-

der ladeprocesen lyser den røde indikator på la-

tigt. Akku-pack 15 kan kun anbringes på en må-

deaggregatet. Den tomme akku-pack oplades på

de i batterirummet for at beskytte mod forkert

ca. 7 timer.

polaritet.

Opladningen afsluttes ikke automatisk. Afbryd

Sættes fremmede akkuer eller batterier forkert

derfor ladeaggregatet 42 fra strømnettet, når la-

i, kan måleværktøjet ikke tændes. Sørg for, at

deprocessen er færdig. Ladeaggregatet 42 og

polerne vender rigtigt, når de fremmede akkuer

akku-pack 15 er sikret mod overladning.

eller batterier sættes i, og vent et minut, før må-

En ny akkumulator eller en akkumulator, der ik-

leværktøjet tændes igen.

ke har været brugt i længere tid, yder først fuld

Sæt låget på batterirummet 13 (kun mulig i en

kapacitet efter ca. 5 opladninger og afladninger.

position) og drej låsen 12 hen på .

Er akku-pack tom, kan måleværktøjet også bru-

ges med ladeaggregatet 42, hvis dette er sluttet

En sikring sikrer, at kun akku-pack 15 kan opla-

til strømnettet. Sluk for måleværktøjet, oplad

des i måleværktøjet. Fremmede akkuer skal op-

akku-pack i ca. 10 min og sluk så igen for måle-

lades uden for måleværktøjet.

værktøjet med tilsluttet ladeaggregat.

f Tag akku-pack, fremmede akkuer eller bat-

terier ud af måleværktøjet, hvis måleværk-

Henvisninger vedr. beskyttelse af akku-pack

tøjet ikke skal bruges i længere tid. Akkuer

Oplad ikke akku-pack 15 efter hver brug, da

og batterier kan korrodere eller aflade sig

dens kapacitet ellers forringes. Oplad kun akku-

selv, hvis de lagres i længere tid.

pack, når batteri-ladetilstandsindikatoren 27

blinker eller lyser konstant.

Forkortes driftstiden væsentligt efter opladnin-

gen, er det tegn på, at akku-pack er slidt op og

skal udskiftes.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 117 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Dansk | 117

Drift

Måleværktøjet tændes ved at trykke på start-

stop-kontakten 29. Laseren starter straks i rota-

tionsdrift, samtidigt begynder den automatiske

Ibrugtagning

nivellering (se „Arbejde med nivelleringsauto-

f Sørg for at måleværktøjet ikke udsættes for

matik“). Indikatorerne 25, 26 og 27 lyser i tre se-

voldsomme stød og at det ikke tabes på jor-

kunder. Under den videre nivellering blinker in-

den. Hvis måleværktøjet udsættes for stær-

dikatoren til automatisk nivellering „auto“ 26 to

ke, udvendige påvirkninger, skal du altid gen-

gange i sekundet. Varer nivelleringen mere end

nemføre en nøjagtighedskontrol, før der

5 sekunder, afbrydes rotationsdriften og laseren

arbejdes videre med måleværktøjet (se „Ni-

blinker to gange i sekundet, til nivelleringen er

velleringsnøjagtighed“).

færdig.

f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme

Med funktionstasterne 19 og 22 samt retnings-

temperaturer eller temperatursvingninger.

tasterne 20, 21, 23 og 24 kan du fastlægge funk-

Lad dem f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid.

tionen, mens nivellering finder sted (se „Funkti-

Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret

oner“). I dette tilfælde går måleværktøjet i 5

ved større temperatursvingninger, før det ta-

sekunder i den valgte funktion under nivellerin-

ges i brug.

gen for at bekræfte det indtastede. Når nivelle-

Måleværktøj opstilles

ringen er færdig, fortsættes funktionen i denne

Vandret

funktion.

Måleværktøjet er indnivelleret, når laserstrålen

og indikatoren „auto“ 26 lyser hele tiden.

Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-

stop-kontakten 29

en gang til.

Lodret

Under følgende betingelser slukker måleværk-

Stil måleværktøjet vandret eller lodret på et sta-

tøjet automatisk:

bilt underlag, montér det på et stativ 40 eller på

vægholderen 32 med justeringsenhed.

Befinder måleværktøjet sig ved automatisk

På grund af den høje nivelleringspræcision reage-

nivellering uden for selvnivelleringsområdet i

rer måleværktøjet meget stærkt på vibrationer og

mere end 10 minutter, slukker værktøjet for

ændrede positioner. Sørg derfor for, at måle-

at beskytte batterierne. Positionér måle-

værktøjet positioneres stabilt for at undgå drifts-

værktøjet påny og tænd det igen.

afbrydelser, fordi værktøjet skal efternivelleres.

Overskrides den max. tilladte driftstempera-

tur på 50 °C , slukker værktøjet for at beskyt-

Tænd/sluk

te laserdioden. Når måleværktøjet er afkølet,

f Ret ikke laserstrålen mod personer eller

er den driftsklar igen og kan tændes.

dyr (især ikke i disses øjenhøjde) og ret ik-

Slår selvtesten fejl eller opstår der fejl under

ke blikket ind i laserstrålen (heller ikke fra

brug, blokeres alle funktioner og batteriets

stor afstand). Så snart måleværktøjet tæn-

ladetilstandsindikator 27 flimrer.

des, udsender det den lodrette lodstråle 8 og

den variable laserstråle 9, der roterer om-

Hvis måleværktøjet ikke tændes igen ved ak-

kring lodstrålen. Vær især forsigtig med den

tiveret stand-by-drift i løbet af 24 timer.

variable laserstråle i punktdriften.

Hvis batterispændingen er for lille.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

OBJ_BUCH-78-004.book Page 118 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

118 | Dansk

Stand-by-drift med lagring af driftsfunktion

Forløb af X- og Y-akse

Måleværktøjet kan stilles på stand-by i max. 24

X- og Y-aksen forløber i en ret vinkel i forhold til

timer. Hvis nivelleringsautomatikken var aktive-

hinanden, der svarer til markeringerne 7 og 6

ret, før stand-by-driften starter (indikator

huset. Markeringerne ligger nøjagtigt over lod-

„auto“ 26 lyser konstant), bliver nivellerings-

kærvene 10 (X-akse) og 11 (Y-akse) på den ne-

automatikken i stand-by-drift ved med at overvå-

derste kant på huset.

ge måleværktøjets position. Den indstillede

funktion på måleværktøjet forbliver uændret.

Anvendelse af funktioner

Tænd for stand-by-driften ved at trykke på linje-

Rotationsniveau drejes ved lodret position

tasten 19 i mindst 5 sekunder. I stand-by-driften

Står måleværktøjet lodret, kan du dreje laser-

slukker laserstråle og nivelleringsindikatorer,

punktet, laserlinjen og rotationsniveauet om-

kun batteriets ladetilstandsindikator 27 blinker

kring Y-aksen til simpel flugtning eller parallel ju-

en gang hver 5 sekund.

stering. Tryk på retningstasterne til venstre 21

Skift fra stand-by-driften til normal funktion ved

eller til højre 24.

at trykke på linjetasten 19 igen i mindst 5 sekun-

Drejningen er kun mulig inden for selvnivelle-

der. Måleværktøjet starter i den samme funktion

ringsområdet (8 % til venstre eller højre). Når

som før stand-by. Ændrer måleværktøjet sin po-

måleværktøjet grænsen for dette område, høres

sition i forhold til udgangspositionen før stand-

et advarselssignal, laseren og indikatorerne

by, reagerer nivelleringsautomatikken som ved

„man“ 25 og „auto“ 26 blinker en gang i sekun-

aktiveret trædesikring (se „Trædesikring“): En-

det. Tryk på den modsatte retningstaste (21 el-

ten kan laserstrålen indnivelleres igen på den

ler 24) eller sluk for måleværktøjet for at positi-

samme højde som før stand-by eller laserstrålen

onere det påny.

slukkes for at beskytte mod højdefejl.

Rotationsdrift

Funktioner

Måleværktøjet befinder sig altid i rotationsdrift,

når det tændes. Det starter med den højeste ro-

Oversigt

tationshastighed.

Alle tre funktioner er mulige, både når måle-

Ved at trykke på tasten for rotationsdrift 22 kan

værktøjet står vandret og lodret.

du reducere hastigheden i fire trin indtil stil-

Rotationsdrift

stand (punktdrift). Trykkes på tasten 22 en gang

Rotationsdriften kan især an-

til, starter rotationsdriften igen med højeste ha-

befales, når modtageren brugesf

stighed.

38. Du kan vælge mellem fire

Når der arbejdes med modtageren 38, bør du

rotationshastigheder.

vælge den højeste rotationshastighed. Arbejder

du uden modtager, bør du forringe rotationsha-

Linjedrift

stigheden eller bruge specielle laserbriller 31

I denne funktion bevæger den

(tilbehør) for bedre at kunne se laserstrålen.

variable laserstråle sig i en be-

Står måleværktøjet lodret og er automatisk ni-

grænset åbningsvinkel. Derved

vellering indstillet, kan du dreje rotationsniveau-

er laserstrålen mere synlig end i

et omkring X-aksen ved at trykke på retningsta-

rotationsfunktionen. Du kan væl-

sterne foroven 20 eller forneden 23

. 5 sekunder

ge mellem fire åbningsvinkler.

efter det sidste tryk på en af de fire retningsta-

Punktdrift

ster indnivelleres rotationsniveauet automatisk

I denne funktion ses den variable

lodret igen.

laserstråle tydeligst. Den benyt-

tes f.eks. til nem overførsel af høj-

der eller til kontrol af lige linjer.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-78-004.book Page 119 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Dansk | 119

Linjedrift

Arbejde med nivelleringsautomatik

Skift til linjedrift ved at trykke på tasten til linje-

drift 19. Måleværktøjet skifter (afhængigt af den

Oversigt

forudgående funktion) til punktdrift eller linje-

Når måleværktøjet tændes, erkender det auto-

drift med den mindste åbningsvinkel. Med genta-

matisk vandret og lodret position. Der skiftes

gen tryk på tasten 19 skifter måleværktøjet via

mellem vandret og lodret position ved at slukke

den mindste åbningsvinkel på 4° til åbningsvink-

for måleværktøjet, positionere det påny og tæn-

lerne 30°, 60° og 180°. Samtidigt øges hastighe-

de for det igen.

den i hvert trin. Trykkes på tasten 19 en gang til,

Når måleværktøjet er blevet tændt, kontrol-

springer måleværktøjet tilbage til punktdriften.

lerer det den vandrette eller lodrette position

Åbningsvinkel ændres: Står måleværktøjet

og udligner automatisk ujævnheder inden for

vandret og er automatisk nivellering indstillet,

selvnivelleringsområdet på ca. 8 %

kan du forstørre eller formindske åbningsvinklen

(

± 0,8 m/10 m).

ved at trykke på retningstasterne foroven 20 eller

Står måleværktøjet mere end 8 % skævt efter

forneden 23. Hastigheden forbliver uforandret.

det er blevet tændt eller efter en ændring af po-

Åbningsvinkel drejes: Står måleværktøjet vand-

sitionen, er indnivellering ikke mere mulig. Så

ret og er automatisk nivellering eller enakset

længe trædesikringen ikke er aktiveret (se „Træ-

hældningsdrift indstillet, kan du ved at trykke på

desikring“), høres i dette tilfælde et advarsels-

retningstasterne til venstre 21 eller til højre 24

signal med langsom tonefølge, rotoren stoppes,

dreje laserlinjen eller laserpunktet skridtvis

laserstrålen og indikatorerne „auto“ 26 samt

360°. Står måleværktøjet lodret og er automa-

„man“ 25 blinker en gang i sekundet. Sluk for

tisk nivellering indstillet, gennemføres denne

måleværktøjet, justér det rigtigt og tænd for det

drejning ved at trykke på retningstasterne for-

igen.

oven 20 eller forneden 23.

Positionsændringer

Punktdrift

Du kan tænde for punktdriften ved at trykke på

Når måleværktøjet er indnivelleret, kontrollerer

tasten til rotationsdrift 22 eller ved at trykke på

det den vandrette eller lodrette position hele ti-

tasten til linjedrift 19:

den. En ændring af måleværktøjets position fø-

rer til følgende reaktioner:

Befinder måleværktøjet sig i rotationsdrift,

og trykker du på tasten til linjedrift 19, så

Små positionsændringer

starter måleværktøjet med punktdrift. Undta-

Små positionsændringer udlignes i løbet af

gelse: Måleværktøjet befandt sig allerede ved

5 sekunder. Den valgte funktion afbrydes ikke.

tryk på tasten til rotationsdrift 22 i punkt-

Under efternivelleringen blinker indikatoren

drift. I dette tilfælde starter linjedriften med

„auto“ 26 to gange i sekundet. Vibrationer fra

den mindste åbningsvinkel, så snart der tryk-

byggegrunden eller vejrforholdene kompense-

kes på tasten til linjedrift.

res automatisk.

Befinder måleværktøjet sig i linjedrift, og tryk-

Store positionsændringer

ker du på tasten til rotationsdrift 22, så stater

Kan måleværktøjet ikke indnivelleres i løbet af

måleværktøjet ligeledes med punktdrift. Und-

5 sekunder, stoppes rotoren for at undgå fejlmå-

tagelse: Måleværktøjet befandt sig allerede

linger under nivelleringsprocessen, laserstrålen

ved tryk på tasten til linjedrift 19 i punktdrift.

og indikatoren „auto“ 26 blinker to gange i se-

I dette tilfælde starter rotationsdriften med

kundet.

den højeste rotationshastighed, så snart der

trykkes på tasten til rotationsdrift.

Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)

120 | Dansk

Trædesikring

Nivelleringsautomatik slukkes ved lodret

Måleværktøjet er udstyret med en trædesikring,

position

der forhindrer indnivellering på ændret højde og

Står måleværktøjet lodret, slukkes nivellerings-

dermed højdefejl i forbindelse med positions-

automatikken for begge akser ved at trykke en

ændringer på mere end 3 mm/m. Trædesikrin-

gang på tasten „man/auto” 28. Indikatoren

gen tændes automatisk 30 s efter hvert taste-

„man“ 25 blinker en gang i sekundet.

tryk eller nivelleringsproces. Er trædesikringen

Trykkes på tasten „man/auto” 28 en gang til,

aktiveret, blinker indikatoren „auto“ 26 en gang

tændes nivelleringsautomatikken igen. Indikato-

hvert 4. sekund.

ren „auto“ 26 blinker (så længe måleværktøjet

Ændres positionen, forsøger måleværktøjet

efternivellerer) eller lyser konstant (når måle-

først at udligne denne. Overskrides grænsevær-

værktøjet er indnivelleret).

dien 3 mm/m i forbindelse med en efternivelle-

ring, høres et advarselssignal med hurtig tone-

Rotationsniveauets hældning ændres

følge, laseren slukker og indikatoren „man“ 25

Er nivelleringsautomatikken slukket, kan du dre-

blinker to gange i sekundet. Sluk i dette tilfælde

je rotationsniveauet (laserpunkt eller laserlinje)

måleværktøjet og tænd det igen. Kontrollér eller

omkring X- eller Y-aksen ved hjælp af retningsta-

korrigér så laderstrålens højde.

sterne. Funktionen for de fire retningstaster af-

hænger ikke af måleværktøjets vandrette eller

lodrette position og driftsfunktionen.

Arbejde uden nivelleringsautomatik

For at kunne drive måleværktøjet i en hvilken

som helst skrå position (se „Hældninger opmær-

A

kes“) kan du slukke for nivelleringsautomatik-

ken for X- og Y-aksen.

f En ændring af måleværkøtjets position regi-

streres ikke, hvis nivelleringsautomatikken

er slukket.

Nivelleringsautomatik slukkes ved vandret

position/enakset hældningsdrift

BL

200 GC

Står måleværktøjet vandret, slukkes nivelle-

SS

IONAL

PROFE

ringsautomatikken for begge akser ved at trykke

en gang på tasten „man/auto” 28. Indikatoren

„man“ 25 blinker en gang i sekundet.

Ved at trykke en gang til på tasten „man/auto”

28 tændes den enaksede hældningsdrift. I den

enaksede hældningsdrift indnivelleres X-aksen,

Med retningstasterne foroven 20 og forneden

Y-aksen derimod ikke. Indikatorerne „man“ 25

23 drejes rotationsniveauet omkring X-aksen (på

og „auto“ 26 blinker en gang i sekundet.

billedet retning A og C). Med retningstasterne til

Trykkes på tasten „man/auto” 28 en tredje

venstre 21 og til højre 24 drejes rotationsniveau-

gang, tændes nivelleringsautomatikken igen

et omkring Y-aksen (på billedet retning D og B).

for begge akser. Indikatoren „auto“ 26 blinker

I den enaksede hældningsdrift (vandret position)

(så længe måleværktøjet efternivellerer) eller

kan du med retningstasterne foroven 20 og forne-

lyser konstant (når måleværktøjet er indnivel-

den 23 dreje rotationsniveauet omkring X-aksen,

leret).

en drejning omkring Y-aksen er ikke mulig.

1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools

A

A

A

A

B

B

C

C

D

D

B

B

C

C

D

OBJ_BUCH-78-004.book Page 120 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

D

C

B

D