Melissa 243-015 – страница 2

Инструкция к Тостеру Melissa 243-015

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 21

GUARANTEE TERMS

The guarantee does not apply:

if the above instructions are not followed

if the appliance has been interfered with.

if the appliance has been mishandled,

subjected to rough treatment, or has

suffered any other form of damage

if faults have arisen as a result of faults in

your electricity supply.

TECHNICAL DATA

Operating voltage: 230 V - 50 Hz

Watt output: 870 W

Size (HxWxD): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm.

Weight: 1,735 kg.

Colour: brushed stainless steel

Due to the constant development of our

products in terms of function and design, we

reserve the right to make changes to the product

without prior warning.

IMPORTER

Adexi Group

21

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 22

DE

Bevor Sie Ihren neuen Toaster erstmals in

SICHERHEITSHINWEISE

Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung

Der unsachgemäße Gebrauch des Toasters

sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere

kann zu Verletzungen und zu

die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die

Beschädigungen des Toasters führen.

Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die

Der Toaster darf nur zu dem ihm

Funktionen des Toasters informieren zu können.

zugedachten Zweck eingesetzt werden. Der

Hersteller ist nicht für Schäden

SCHLÜSSEL

verantwortlich, die durch den

1. Toast-Schlitze

unsachgemäßen Gebrauch oder die

2. Einschalthebel

unsachgemäße Handhabung des Toasters

3. REHEAT(Aufwärm-)-Taste mit Kontrolllampe

verursacht werden (siehe auch die

4. CANCEL(Stopp-)-Taste mit Kontrolllampe

Garantiebedingungen).

5. DEFROST(Auftau-)-Taste mit Kontrolllampe

Der Toaster darf nur an 230 V angeschlossen

werden.

6. Regler für die Bräunungsstufe

Der Toaster oder das Kabel dürfen nicht in

7. Display

Wasser oder sonstige Flüssigkeiten

8. Krümelschublade

eingetaucht werden. Falls Sie den Toaster

9. Brötchen-Röstaufsatz

versehentlich ins Wasser fallen lassen, oder

er auf andere Weise nass wird, müssen Sie

sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen

1.

und den Toaster vor seiner erneuten

2.

5.

Inbetriebnahme durch einen autorisierten

4.

3.

Reparaturfachmann untersuchen lassen. Es

9.

ist äußerst wichtig, dass Sie diese

Anweisungen befolgen, da Wasser im

Toaster tödliche Stromschläge verursachen

kann.

6.

•Versuchen Sie niemals, das Gehäuse selbst

zu öffnen oder Gegenstände in es hinein zu

schieben.

Niemals Metallgegenstände in die

Toasterschlitze schieben, während der

7.

Stecker in der Steckdose ist. Dies kann zu

8.

Stromschlägen führen, wenn die elektrischen

Teile berührt werden.

Nicht versuchen, das Brot zu entfernen,

während der Toaster in Betrieb ist.

Benutzen Sie den Toaster niemals mit

nassen Händen, auf einem nassen Boden

oder wenn der Toaster selbst nass ist.

Berühren Sie den Stecker niemals mit

nassen oder feuchten Händen.

22

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 23

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel

•Brotkrümel regelmäßig aus dem Toaster

beschädigt ist, und verwenden Sie den

entfernen, da andernfalls Brände entstehen

Toaster nicht, wenn dies der Fall ist, oder

können. Den Toaster niemals ohne

wenn der Toaster fallen gelassen oder auf

Krümelschublade benutzen. Den Toaster

andere Weise beschädigt wurde. Wenn der

niemals zum Rösten von Brot mit Aufstrich,

Toaster, das Kabel oder der Stecker

Butter o. ä. benutzen. Der Toaster darf nur

beschädigt ist, muss der Toaster untersucht

zum Rösten von Brot verwendet werden.

und, falls notwendig, durch einen

autorisierten Reparaturfachmann repariert

VOR DER INBETRIEBNAHME

werden, da sonst die Gefahr von

Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie

Stromschlägen besteht. Versuchen Sie

es an.

niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Überprüfen Sie, ob die Krümelschublade an

Lassen Sie das Kabel nicht über eine

ihrem Platz ist.

Tischkante hängen, lassen Sie es nicht in

Entfernen Sie die Verpackung des Brots vor

die Nähe von heißen Gegenständen oder

dem Rösten vollständig.

offenem Feuer kommen, und sorgen Sie

dafür, dass es niemals mit heißen Teilen des

ANWENDUNG

Toasters in Berührung kommt, wenn dieser

Geben Sie das zu röstende Brot in die

in Gebrauch ist. Ziehen Sie nicht am Kabel,

Schlitze (1) an der Oberseite des Toasters.

um den Stecker aus der Steckdose zu

Das Brot nicht in den Schlitzen

ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker.

zusammendrücken.

Prüfen Sie, ob gewährleistet, dass niemand

an dem Kabel des Toasters oder an einem

Stellen Sie die Bräunungsstufe mit dem

Verlängerungskabel ziehen oder darüber

Regler (6) an der Vorderseite des Toasters

stolpern kann. Heben Sie den Toaster

ein. Die Bräunungsstufe kann zwischen 1

niemals mit dem Kabel an.

und 7 eingestellt werden; 1 ergibt das

hellste und 7 das dunkelste Brot. Die

Dieser Toaster eignet sich nicht für den

Bräunungsstufe nicht während des Röstens

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch

einstellen.

im Freien.

Schieben Sie den Einschalthebel (2) an der

Lassen Sie den eingeschalteten Toaster

Seite des Toasters nach unten. Der Hebel

niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie auf

wird nur unten bleiben, wenn der Toaster

Kinder, wenn der Toaster in Betrieb ist. Der

eingesteckt und der Strom angeschaltet ist.

Stecker sollte nach dem Gebrauch oder

beim Reinigen des Toasters stets aus der

Der Toaster schaltet sich automatisch ein

Steckdose gezogen werden.

und das Brot wird getoastet. Während des

Toastens ist die rote Kontrolllampe an der

Der Toaster erhitzt sich schnell und braucht

Seite der CANCEL-Taste (4) erleuchtet, und

sehr lange Zeit, um wieder abzukühlen.

das Display (7) an der Vorderseite des

Fassen Sie den Toaster nur am Handgriff

Toasters zeigt in Minuten und Sekunden an,

an. Stellen Sie den Toaster nie in die Nähe

wieviel Zeit noch verbleibt. Dies ist von der

von heißen Gegenständen (z. B. Herde oder

Bräunungsstufe abhängig - je höher die

Öfen), oder von entzündbaren Materialien (z.

Bräunungsstufe, desto länger die Röstzeit.

B. Vorhänge).

23

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 24

Bei den ersten Einsätzen kann sich etwas

Wichtig

Rauch oder ein leichter Geruch entwickeln.

Sollte sich eine Brotscheibe festsetzen,

Dies kommt durch das Abbrennen von

ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

überschüssigem Material aus dem

•Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist, und

Herstellungsprozess zustande. Dies ist ein

schieben Sie den Einschalthebel (2) einige

völlig normaler Vorgang und der

Male auf und ab, um das Brot zu lösen.

Rauch/Geruch verflüchtigt sich bald.

Falls nötig, den Toaster kopfüber umdrehen

•Wenn das Brot fertig ist, ertönt ein Signal

und vorsichtig schütteln, bis sich das Brot

(zehn kurze Piepser). Das Display an der

löst.

Vorderseite des Toasters und die

Niemals Metallgegenstände zum Lösen des

Kontrolllampe an der Seite der CANCEL-

Brots benutzen.

Taste erlöschen. Der Einschalthebel wird frei

und das geröstete Brot springt in seine

Rösten von Brötchen und großen

ursprüngliche Position zurück.

Stücken Brot

Bringen Sie den Brötchen-Röstaufsatz (9) auf

STOPPTASTE

dem Toaster an, indem Sie die Stützen des

Die rote Kontrollampe an der Seite der CANCEL-

Aufsatzes in den Schlitzen (1) anbringen.

Taste (4) ist während des Röstens, Aufwärmens

Legen Sie dann das zu röstende Brot auf den

und Auftauens (siehe unten) ständig erleuchtet.

Aufsatz.

Sämtliche Programme können jederzeit durch

Drücken der Taste CANCEL unterbrochen

Stellen Sie die Bräunungsstufe ein und

werden. Das Brot springt hoch, so dass man z. B.

drücken Sie den Einschalthebel (2) wie beim

sehen kann, ob es fertig ist.

normalen Rösten herunter.

Bitte beachten Sie, dass diese Form des

AUFTAUEN

Röstens nicht so stark ist, wie das normale

Brot kann durch Herunterdrücken des

Rösten und daher mehr Zeit erfordert.

Einschalthebels (2) und Drücken der REHEAT-

Taste (3) aufgewärmt werden. Es ertönt ein Signal,

Tipps

die roten Kontrolllampen an der Seite der

Dieser Toaster eignet sich zum Rösten,

CANCEL- (4) und der REHEAT-Taste leuchten auf,

Aufwärmen und Auftauen vieler verschiedener

und das Brot wird 40 Sekunden lang aufgewärmt.

Sorten Brot. Es ist unmöglich, eine

Die Bräunungsstufe kann nicht eingestellt werden.

Bräunungsstufe für alle Brotsorten anzugeben, da

Wenn das Brot aufgewärmt ist, ertönt ein Signal

der Röstgrad eine Frage des persönlichen

(zehn kurze Piepser), und das Brot springt hoch.

Geschmacks ist und sehr stark von der

Zusammensetzung des Brotes abhängt. Die

AUFTAUEN

jeweils richtige Einstellung lässt sich durch ein

Brot kann durch Herunterdrücken des

paar Versuche ermitteln. Dicke Brotscheiben,

Einschalthebels (2) und Drücken der DEFROST-

Brötchen und grobes Brot erfordern eine längere

Taste (3) aufgetaut werden. Es ertönt ein Signal,

Röstzeit als dünne Scheiben Brot und helles Brot.

die rote Kontrolllampen an der Seite der

CANCEL- (4) und der DEFROST-Taste leuchten

auf, und die Röstzeit wird automatisch um 45

Sekunden verlängert. Wenn das Brot aufgetaut

ist, ertönt ein Signal (zehn kurze Piepser) und das

Brot springt hoch.

24

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 25

REINIGUNG

TECHNISCHE DATEN

•Krümelschublade (8) aus dem Toaster

Betriebsspannung: 230 V - 50 Hz

ziehen und Brotkrümel usw. entfernen. Die

Watt Ausgangsleistung 870 W

Krümelschublade wieder einschieben.

Maße (HxBxT): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm.

Den Toaster kopfüber umdrehen und

Gewicht: 1,735 kg.

vorsichtig schütteln, bis alle Brotkrümel

Farbe: gebürsteter rostfreier Stahl

entfernt sind. Der Toaster ist häufig von

Brotkrümeln zu leeren.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von

Funktion und Design unserer Produkte behalten

Außenseite mit einem trockenen oder hart

wir uns das Recht zur Änderung des Produkts

ausgewrungenen Tuch abwischen.

ohne vorherige Ankündigung vor.

Keine starken oder schleifenden

Reinigungsmittel und keine Stahlbürste zum

IMPORTEUR

reinigen verwenden.

Adexi Group

Niemals mit einer Stahlbürste oder einer

Scheuerbüste reinigen. Die Oberfläche kann

beschädigt werden und die Borsten können

abbrechen und sich an den elektrischen

Teilen festsetzen und den Toaster dadurch

beschädigen.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf

seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst

geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei

sind die örtlichen Vorschriften ihrer

Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten

Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer

örtlichen Recyclingstation abgeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht

beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät

vorgenommen wurden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt,

Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig

Schaden zugefügt worden ist;

bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im

Leitungsnetz entstanden sind.

25

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 26

PL

Chcàc osiàgnàç najlepsze rezultaty w korzystaniu

ZASADY BEZPIECZE¡STWA

z tostera, nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze

Niew∏aÊciwe korzystanie z tostera mo˝e byç

instrukcje przed u˝yciem. Szczególnà uwag´

przyczynà uszkodzenia cia∏a lub urzàdzenia.

nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca

Z tostera nale˝y korzystaç zgodnie z jego

si´, aby zachowaç t´ instrukcj´ na przysz∏oÊç, tak

przeznaczeniem. Producent nie jest

aby móc skorzystaç z niej w póêniejszym czasie.

odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia

wynikajàce z niew∏aÊciwego u˝ytkowania

OZNACZENIA

bàdê obchodzenia si´ z urzàdzeniem

1. Szczeliny na tosty

(zobacz tak˝e Warunki gwarancji).

2. Dêwignia aktywacyjna

Toster wolno pod∏àczaç wy∏àcznie do pràdu

3. Przycisk REHEAT i lampka kontrolna

o napi´ciu 230 V.

4. Przycisk CANCEL i lampka kontrolna

Nie wolno umieszczaç tostera ani przewodu

5. Przycisk DEFROST i lampka kontrolna

zasilajàcego w wodzie bàdê innym p∏ynie. W

6. Pokr´t∏o do wyboru stopnia zrumienienia

razie przypadkowego upuszczenia tostera do

wody bàdê zamoczenia go w inny sposób,

7. WyÊwietlacz

nale˝y niezw∏ocznie wyciàgnàç wtyczk´ z

8. Tacka na okruchy

gniazdka i zwróciç si´ do autoryzowanego

9. Ruszt do podgrzewania bu∏ek

serwisanta, który sprawdzi stan urzàdzenia

przed ponownym u˝yciem. Post´powanie

wed∏ug niniejszych wskazówek jest

1.

niezmiernie wa˝ne, gdy˝ obecnoÊç wody w

2.

5.

4.

tosterze grozi pora˝eniem pràdem, które

3.

mo˝e zakoƒczyç si´ Êmiercià.

9.

Nigdy nie nale˝y samemu otwieraç obudowy,

ani wpychaç do niej ˝adnych przedmiotów.

Nigdy nie wk∏adaç metalowych przedmiotów

6.

do szczelin na tosty, gdy wtyczka znajduje

si´ w gniazdku. Mo˝e to spowodowaç

pora˝enie pràdem elektrycznym, jeÊli dojdzie

do kontaktu z cz´Êciami pod napi´ciem.

Nigdy nie podejmowaç prób wyj´cia chleba z

7.

tostera, gdy jest on w trakcie dzia∏ania.

Nie nale˝y u˝ywaç tostera, gdy d∏onie,

8.

pod∏oga lub urzàdzenie sà mokre. Nigdy nie

wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub

wilgotnymi d∏oƒmi.

Nale˝y regularnie sprawdzaç, czy przewód

nie jest uszkodzony. Nie wolno korzystaç z

urzàdzenia, gdy przewód posiada oznaki

uszkodzenia bàdê gdy toster zosta∏

upuszczony lub uszkodzony w inny sposób.

26

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 27

Je˝eli toster, przewód lub wtyczka zosta∏y

PRZED U˚YCIEM

uszkodzone, urzàdzenie musi zostaç

W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka i w∏àczyç

poddane przeglàdowi i w razie koniecznoÊci

zasilanie.

naprawione przez autoryzowanego

Upewniç si´, ˝e tacka na okruchy znajduje

serwisanta. W przeciwnym razie istnieje

si´ na miejscu w tosterze.

ryzyko pora˝enia pràdem. Nigdy nie wolno

Zdjàç opakowanie z pieczywa przed

samodzielnie naprawiaç tostera.

umieszczeniem go w szczelinach tostera.

Nie wolno dopuÊciç, aby przewód wystawa∏

poza kraw´dê sto∏u. Nale˝y trzymaç go z

U˚YTKOWANIE

dala od goràcych przedmiotów i otwartego

UmieÊciç pieczywo w szczelinach (1) na

ognia oraz upewniç si´, ˝e nigdy nie ma

górze tostera. Do szczelin nie wk∏adaç

kontaktu z goràcymi cz´Êciami urzàdzenia

wi´cej ni˝ po jednej kromce.

podczas jego pracy. Podczas wyciàgania

wtyczki z kontaktu nie wolno ciàgnàç za

Ustawiç stopieƒ zrumienienia korzystajàc z

przewód. Nale˝y chwyciç za wtyczk´.

pokr´t∏a (6) na przedzie tostera. Stopieƒ

Nale˝y upewniç si´, ˝e nie ma mo˝liwoÊci

zrumienienia mo˝na ustawiç w przedziale

potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy tostera

od 1 do 7, gdzie 1 oznacza najmniejszy, a 7

albo przed∏u˝acz. Nigdy nie wolno podnosiç

najwi´kszy stopieƒ zrumienienia. Nie nale˝y

tostera, chwytajàc za przewód.

zmieniaç stopnia zrumienienia podczas

pracy tostera.

Toster nie jest odpowiedni do zastosowaƒ

komercyjnych ani do u˝ytku na wolnym

Nacisnàç do do∏u dêwigni´ aktywacyjnà (2)

powietrzu.

na boku tostera. Dêwignia pozostanie w

dolnym po∏o˝eniu tylko wtedy, gdy toster

W∏àczonego tostera nigdy nie nale˝y

jest pod∏àczony do pràdu i zasilanie jest

pozostawiaç bez nadzoru. Podczas pracy

w∏àczone.

urzàdzenia szczególnà uwag´ nale˝y

zwracaç na dzieci. Po zakoƒczeniu pracy

Toster za∏àcza si´ automatycznie i pieczywo

urzàdzenia lub w czasie jego czyszczenia

jest opiekane. Podczas opiekania Êwieci si´

wtyczka powinna byç zawsze wyj´ta z

czerwona lampka obok przycisku CANCEL

gniazdka.

(4), zaÊ wyÊwietlacz (7) na przedzie tostera

wskazuje pozosta∏y czas w minutach i

Toster nagrzewa si´ bardzo szybko, zaÊ

sekundach.. Czas zale˝y od ustawionego

wolno stygnie. Mo˝na dotykaç wy∏àcznie

stopnia zrumienienia - im wy˝szy, tym

jego uchwytów. Nigdy nie wolno

d∏u˝szy czas opiekania.

umieszczaç tostera w pobli˝u goràcych

przedmiotów (np. kuchenek czy

Pierwszym kilku razom, kiedy toster jest w

piekarników) ani w sàsiedztwie

u˝yciu, opiekaniu mo˝e towarzyszyç

∏atwopalnych materia∏ów (np. zas∏on).

niewielka iloÊç dymu i niezbyt intensywny

zapach. Dzieje si´ tak na skutek wypalania

Nale˝y regularnie opró˝niaç toster z

pozosta∏oÊci materia∏ów z procesu

okruchów, poniewa˝ mogà byç one

produkcyjnego. Zjawisko jest ca∏kowicie

przyczynà po˝aru. Nie korzystaç z tostera

normalne i ust´puje po krótkiej chwili.

bez tacki na okruchy. Nie nale˝y u˝ywaç

tostera do opiekania ob∏o˝onego pieczywa,

posmarowanego mas∏em itd. i nigdy nie

u˝ywaç go do opiekania czegokolwiek

innego ni˝ pieczywo.

27

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 28

Gdy tosty sà gotowe, s∏yszalny jest sygna∏

Wa˝ne

dêwi´kowy (dziesi´ç krótkich sygna∏ów).

JeÊli kromka chleba utknie w szczelinie

WyÊwietlacz na przedzie tostera oraz lampka

podczas opiekania, nale˝y wyjàç wtyczk´ z

obok przycisku CANCEL zgasnà. Dêwignia

gniazdka.

aktywacyjna zostaje zwolniona, a tosty

Odczekaç, a˝ toster ostygnie i wtedy

wyskoczà ze szczelin.

poruszaç dêwignià aktywacyjnà (2) kilka razy

w gór´ i w dó∏, aby uwolniç kromk´ ze

Przycisk CANCEL

szczeliny.

Czerwona lampka obok przycisku CANCEL (4)

JeÊli nie przyniesie to rezultatu, mo˝na

Êwieci Êwiat∏em ciàg∏ym w trakcie opiekania,

obróciç toster górà do do∏u i ostro˝nie

podgrzewania i rozmra˝ania (patrz ni˝ej).

potrzàsnàç, a˝ kromka wypadnie ze

Wszystkie programy mo˝na przerwaç w ka˝dej

szczeliny.

chwili poprzez naciÊni´cie przycisku CANCEL.

Nigdy nie pos∏ugiwaç si´ metalowymi

Pieczywo wyskoczy ze szczelin i mo˝na na

przedmiotami w celu wyj´cia pieczywa.

przyk∏ad sprawdziç, czy tost jest gotowy.

Opiekanie bu∏ek i du˝ych kromek pieczywa

Przycisk REHEAT

Mo˝na podgrzewaç pieczywo naciskajàc do do∏u

Ruszta do podgrzewania bu∏ek (9) nale˝y

dêwigni´ aktywujàcà (2) i naciskajàc przycisk

umieÊciç na górze tostera przez

REHEAT (3). B´dzie s∏yszalny sygna∏ dêwi´kowy,

umieszczenie ko∏ków u do∏u rusztu w

zapalà si´ czerwone lampki obok przycisków

szczelinach (1). Nast´pnie po∏o˝yç pieczywo

CANCEL (4) i REHEAT, a pieczywo b´dzie

do opiekania na ruszcie.

podgrzewane przez 40 sekund. Nie mo˝na

Ustawiç stopieƒ zrumienienia i nacisnàç

ustawiç stopnia zrumienienia. Po podgrzaniu

dêwigni´ aktywacyjnà (2) do do∏u, tak jak w

pieczywa s∏yszalny b´dzie sygna∏ dêwi´kowy

przypadku przygotowywania tostów.

(dziesi´ç krótkich sygna∏ów) i pieczywo wyskoczy

Nale˝y pami´taç o tym, ˝e ta forma

ze szczelin.

opiekania pieczywa jest mniej efektywna ni˝

w przypadku przygotowywania tostów i z

Przycisk DEFROST

tego wzgl´du potrzeba wi´cej czasu, aby

Mo˝na rozmra˝aç pieczywo naciskajàc do do∏u

pieczywo si´ zarumieni∏o.

dêwigni´ aktywujàcà (2) i naciskajàc przycisk

DEFROST (5). B´dzie s∏yszalny sygna∏

Wskazówki

dêwi´kowy, zapalà si´ czerwone lampki obok

Toster mo˝e s∏u˝yç do opiekania, podgrzewania i

przycisków CANCEL (4) i DEFROST, do

rozmra˝ania wielu rodzajów pieczywa. Nie jest

normalnego czasu opiekania dla wybranego

mo˝liwe, aby przedstawiç zalecenia dla ustawieƒ

stopnia zrumienienia zostanie dodanych 45

stopni zrumienienia dla wszystkich rodzajów

sekund. Po rozmro˝eniu pieczywa s∏yszalny

pieczywa, poniewa˝ zale˝y to od jego sk∏adu i

b´dzie sygna∏ dêwi´kowy (dziesi´ç krótkich

osobistego smaku. W∏aÊciwy stopieƒ

sygna∏ów) i pieczywo wyskoczy ze szczelin.

zrumienienia najlepiej dobraç metodà prób i

b∏´dów. Grube kromki chleba, bu∏ki i chleb ciemny

wymagajà d∏u˝szego opiekania ni˝ cienkie kromki

i pieczywo jasne.

28

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 29

CZYSZCZENIE

Je˝eli uszkodzenia powsta∏y na skutek

wadliwego dzia∏ania sieci zasilajàcej

Wyjàç z tostera tack´ na okruchy (8) i

opró˝niç jà. Nale˝y pami´taç o jej

DANE TECHNICZNE

ponownym w∏o˝eniu na miejsce.

Obróciç toster górà do do∏u i ostro˝nie

Napi´cie robocze: 230 V - 50 Hz

potrzàsaç, aby wysypaç zeƒ wszystkie

Moc wyjÊciowa: 870 W

okruchy. Nale˝y dbaç o regularne

Wymiary (wys.xszer.xg∏.): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm

opró˝nianie okruchów.

Waga: 1,735 kg.

Kolor: stal nierdzewna

Obudow´ mo˝na czyÊciç suchà lub lekko

wilgotnà Êciereczkà.

Z powodu ciàg∏ego udoskonalania naszych

Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych Êrodków

produktów w zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa,

czyszczàcych o silnym dzia∏aniu (mogàcych

zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania

prowadziç np. do porysowania obudowy).

zmian w produktach bez uprzedzenia.

Do czyszczenia tostera nigdy nie u˝ywaç

szczotki do szorowania (w szczególnoÊci

IMPORTER

metalowej). Mo˝e to prowadziç do

Adexi Group

uszkodzenia powierzchni obudowy, a

ponadto wypadajàca szczecina szczotki

mo˝e osiàÊç na cz´Êciach znajdujàcych si´

pod napi´ciem, co mo˝e doprowadziç do

powa˝nego uszkodzenia tostera.

OCHRONA RODOWISKA

JeÊli urzàdzenie przesta∏o spe∏niaç swoje

zadanie, powinno zostaç usuni´te w sposób

minimalizujàcy szkod´ dla Êrodowiska oraz

zgodny z obowiàzujàcymi zaleceniami w∏adz

lokalnych. W wi´kszoÊci przypadków produkty

tego typu mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów

utylizacyjnych.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych

przypadków:

Je˝eli powy˝sze zalecenia nie by∏y

przestrzegane

Je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez

upowa˝nienia

Je˝eli korzystano z urzàdzenia w sposób

niezgodny z jego przeznaczeniem,

nieostro˝nie lub uszkodzono je w inny

sposób

29

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 30

RU

Перед первым использованием тостера

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

внимательно прочитайте данные инструкции,

Неправильное использование тостера

чтобы эксплуатировать его наилучшим

может привести к травме или

образом. Необходимо обратить особое

повреждению тостера.

внимание на меры предосторожности. Мы

Тостер следует использовать только по

рекомендуем сохранить данную инструкцию,

прямому назначению. Производитель не

чтобы обращаться к ней в дальнейшем, и для

несет ответственности за повреждения,

напоминания о функциях тостера.

возникшие в результате неправильного

использования или обращения с тостером

КЛЮЧ

(см. также условия гарантии).

1. Щелевые проемы тостера

Тостер можно подключать только к сети с

2. Активизирующий рычаг

напряжением 230 В.

3. Кнопка REHEAT и индикатор

Запрещается помещать тостер или шнур

4. Кнопка CANCEL и индикатор

тостера в воду или другую жидкость. При

5. Кнопка DEFROЅT и индикатор

случайном попадании тостера в воду

6. Ручка выбора уровня поджаривания

необходимо немедленно вынуть вилку из

розетки и проверить тостер у

7. Дисплей

специалиста по ремонту, прежде чем

8. Лоток для крошек

снова использовать тостер. Очень важно

9. Подставка для жарки

соблюдать данные инструкции, так как

наличие воды в тостере может привести к

1.

поражению электрическим током и к

2.

5.

смертельному исходу.

4.

3.

Запрещается самостоятельно открывать

9.

корпус и помещать туда посторонние

предметы.

Запрещается помещать металлические

6.

предметы в открытый тостер, пока тостер

включен в розетку. Прикосновение к

частям, находящиеся под напряжением,

может привести к поражению

электрическим током.

7.

Запрещается вынимать хлеб во время

работы тостера.

8.

Не пользуйтесь тостером, если у вас

влажные руки, если вы стоите на

влажном полу, или если сам тостер

влажный. Запрещается дотрагиваться до

вилки влажными или мокрыми руками.

30

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 31

Необходимо регулярно проверять шнур

Тостер необходимо регулярно очищать от

на предмет повреждения; запрещается

крошек, поскольку они могут загореться.

использование тостера, если шнур

Запрещается использовать тостер без

поврежден, если сам тостер падал или

лотка для крошек. Не жарьте в тостере

был поврежден каким-либо иным

хлеб, намазанный маслом или чем-либо

образом. В случае повреждения тостера,

другим; в тостере запрещается жарить

шнура или вилки необходимо провести

любые продукты, кроме хлеба.

осмотр и, при необходимости, ремонт

тостера, который должен выполняться

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

специалистом; в противном случае

Вставьте вилку и включите питание.

возможно поражение электрическим

Проверьте, что в тостер вставлен лоток

током. Запрещается ремонтировать

для крошек.

прибор самостоятельно.

Перед приготовлением хлеба снимите с

Шнур питания не должен свисать с края

него все упаковочные материалы.

стола, не должен касаться горячих

предметов или попадать в открытое

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

пламя; при использовании тостера шнур

Для жарки поместите хлеб в щелевые

не должен касаться горячих частей

проемы (1) в верхней части тостера. Не

тостера. Запрещается отключать тостер,

заталкивайте в щелевой проем

дергая за шнур питания. Отключая,

слипшиеся ломтики хлеба.

следует браться за вилку. Не следует

допускать вытягивания шнура тостера

Установите уровень поджаривания с

или удлинителя; не следует располагать

помощью ручки (6) на передней панели

шнур и удлинитель на проходе.

тостера. Уровень поджаривания можно

Запрещается поднимать тостер за шнур.

установить в пределах от 1 до 7, где 1 -

это самое слабое поджаривания, а 7 -

Тостер не предназначен для

самое сильное. Не следует менять

коммерческого использования или

уровень поджаривания во время жарки в

использования вне помещений.

тостере.

Не оставляйте включенный тостер без

Нажмите вниз активизирующий рычаг (2)

присмотра. Следите за детьми,

на боковой стороне тостера. Рычаг

находящимися вблизи работающего

останется нажатым, только если тостер

тостера. После использования тостера и

подключен к розетке и включен.

перед его очисткой необходимо вынуть

вилку из розетки.

Тостер включается автоматически, и

хлеб начинает поджариваться. В ходе

Тостер очень быстро нагревается и очень

поджаривания сбоку от кнопки CANCEL

медленно остывает. Следует держаться

(4) горит красный индикатор, а дисплей

только за ручки тостера. Запрещается

на передней панели тостера показывает

ставить тостер рядом с горячими

оставшееся время поджаривания в

предметами (например, сковородами или

минутах и секундах. Это время зависит

печами) или вблизи

от выбранного уровня поджаривания -

легковоспламеняющихся предметов

чем выше уровень поджаривания, тем

(например, вблизи занавесок).

дольше время поджаривания.

31

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 32

Во время первого использования тостера

дополнительно добавлено еще 45 секунд

возможно появление небольшого дыма и

Когда хлеб разморожен, снова раздастся

слабого запаха. Это результат выгорания

звуковой сигнал (10 коротких гудков), и хлеб

частиц материала, оставшихся в ходе

выскочит наверх.

производства. Это не является

неисправностью, через некоторое время

Внимание!

выделение дыма и запаха прекратится.

Если ломтики хлеба застряли в тостере

Когда хлеб будет готов, раздастся

во время поджаривания, следует прежде

звуковой сигнал (десять коротких гудков).

всего вытащить вилку из розетки.

Дисплей на передней панели тостера и

Подождите, пока тостер остынет, затем

индикатор рядом с кнопкой CANCEL

несколько раз нажмите активизирующий

погаснут. Активизирующий рычаг будет

рычаг (2) вверх и вниз, чтобы извлечь

освобожден, а тосты выскочат и

ломтик.

окажутся в исходном положении.

Если эти действия не увенчались успехом,

можно попробовать перевернуть тостер и

ОТМЕНА

осторожно потрясти его.

Красный индикатор сбоку от кнопки CANCEL

Запрещается использовать

(4) все время горит в ходе поджаривания,

металлические предметы для извлечения

подогревания и размораживания (см. ниже).

хлеба.

Выполнение всех программ в любой момент

может быть прервано нажатием кнопки

Поджаривание булочек и больших кусков

CANCEL. Ломтики хлеба выскочат, и можно

хлеба

будет проверить их готовность.

Поместите подставку для жарки (9)

поверх тостера: для этого установите

ПОДОГРЕВАНИЕ

штыри в отверстия, а на них поставьте

Хлеб можно подогреть, нажав

подставку. Затем поместите на подставку

активизирующий рычаг (2) вниз, затем нажав

хлеб для жарки.

кнопку REHEAT (3). Раздастся звуковой

Установите уровень поджаривания и

сигнал, рядом с кнопками CANCEL (4) и

нажмите активизирующий рычаг (2) вниз,

REHEAT загорятся красные индикаторы, и

как при обычном поджаривании.

хлеб будет подогреваться в течение 40 секунд.

Уровень поджаривания не может быть

Имейте в виду, что такая форма

настроен. Когда хлеб подогрет, снова

поджаривания менее эффективна и

раздастся звуковой сигнал (10 коротких

занимает больше времени, чем обычное

гудков), и хлеб выскочит наверх.

поджаривание в тостере.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Советы

Хлеб можно разморозить, нажав

В тостере можно поджаривать, подогревать и

активизирующий рычаг (2) вниз, затем нажав

размораживать различные сорта хлеба.

кнопку DEFROЅT (5). Раздастся звуковой

Невозможно рекомендовать определенный

сигнал, рядом с кнопками CANCEL (4) и

уровень поджаривания для каждого сорта

DEFROЅT загорятся красные индикаторы, и к

хлеба, поскольку поджаривание в

обычному времени, необходимого для

значительной степени зависит от состава

выбранного уровня поджаривания, будет

хлеба и от личных предпочтений. Действуйте

32

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 33

методом проб и ошибок, и посмотрите, что

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

получится. Поджаривание толстых ломтиков

Гарантия не распространяется на следующие

хлеба, булочек и хлеба из муки грубого

случаи:

помола требует больше времени, чем

невыполнение вышеуказанных

поджаривание тонких ломтиков хлеба или

инструкций

дрожжевого белого хлеба.

несанкционированное вскрытие

устройства

ЧИСТКА

неправильное или грубое обращение с

Выньте из тостера лоток для крошек (8),

прибором, нанесение повреждений

удалите все крошки и прочий мусор. Не

любого вида

забудьте вставить лоток обратно.

возникновение неисправности из-за сбоя

Переверните тостер и осторожно

в электросети.

потрясите его, чтобы вытрясти все

крошки. Тостер следует регулярно

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

очищать от крошек.

Питание: 230 В - 50 Гц

Протирайте наружную поверхность

Мощность: 870 Ш

тостера сухой или слегка влажной

Габариты (ВхШхГ): 30,4 x 18,5 x 22,15 см

тряпкой.

Масса: 1,735 кг

Не используйте агрессивные или

Цвет: полированная нержавеющая сталь

абразивные моющие средства.

Запрещается использовать для чистки

Ввиду постоянной работы по улучшению

тостера металлические или жесткие

функциональных возможностей и дизайна

щетки. Можно повредить поверхность

наших товаров мы оставляем за собой право

тостера, а отломившиеся кусочки

изменять изделие без предварительного

щетины могут прилипнуть к

уведомления.

электрическим частям тостера, что

приведет к поломке тостера.

ИМПОРТЕР

Adexi Group

СОВЕТ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ

Утилизацию неработающего электрического

прибора следует проводить с наименьшим

ущербом для окружающей среды, в

соответствии с действующими правилами. В

большинстве случаев следует отнести

устройство в местное предприятие по

переработке.

33