Melissa 243-015 – страница 2
Инструкция к Тостеру Melissa 243-015

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 21
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
• if the above instructions are not followed
• if the appliance has been interfered with.
• if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has
suffered any other form of damage
• if faults have arisen as a result of faults in
your electricity supply.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 230 V - 50 Hz
Watt output: 870 W
Size (HxWxD): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm.
Weight: 1,735 kg.
Colour: brushed stainless steel
Due to the constant development of our
products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the product
without prior warning.
IMPORTER
Adexi Group
21

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 22
DE
Bevor Sie Ihren neuen Toaster erstmals in
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung
• Der unsachgemäße Gebrauch des Toasters
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere
kann zu Verletzungen und zu
die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die
Beschädigungen des Toasters führen.
Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die
• Der Toaster darf nur zu dem ihm
Funktionen des Toasters informieren zu können.
zugedachten Zweck eingesetzt werden. Der
Hersteller ist nicht für Schäden
SCHLÜSSEL
verantwortlich, die durch den
1. Toast-Schlitze
unsachgemäßen Gebrauch oder die
2. Einschalthebel
unsachgemäße Handhabung des Toasters
3. REHEAT(Aufwärm-)-Taste mit Kontrolllampe
verursacht werden (siehe auch die
4. CANCEL(Stopp-)-Taste mit Kontrolllampe
Garantiebedingungen).
5. DEFROST(Auftau-)-Taste mit Kontrolllampe
• Der Toaster darf nur an 230 V angeschlossen
werden.
6. Regler für die Bräunungsstufe
• Der Toaster oder das Kabel dürfen nicht in
7. Display
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
8. Krümelschublade
eingetaucht werden. Falls Sie den Toaster
9. Brötchen-Röstaufsatz
versehentlich ins Wasser fallen lassen, oder
er auf andere Weise nass wird, müssen Sie
sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen
1.
und den Toaster vor seiner erneuten
2.
5.
Inbetriebnahme durch einen autorisierten
4.
3.
Reparaturfachmann untersuchen lassen. Es
9.
ist äußerst wichtig, dass Sie diese
Anweisungen befolgen, da Wasser im
Toaster tödliche Stromschläge verursachen
kann.
6.
•Versuchen Sie niemals, das Gehäuse selbst
zu öffnen oder Gegenstände in es hinein zu
schieben.
• Niemals Metallgegenstände in die
Toasterschlitze schieben, während der
7.
Stecker in der Steckdose ist. Dies kann zu
8.
Stromschlägen führen, wenn die elektrischen
Teile berührt werden.
• Nicht versuchen, das Brot zu entfernen,
während der Toaster in Betrieb ist.
• Benutzen Sie den Toaster niemals mit
nassen Händen, auf einem nassen Boden
oder wenn der Toaster selbst nass ist.
Berühren Sie den Stecker niemals mit
nassen oder feuchten Händen.
22

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 23
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel
•Brotkrümel regelmäßig aus dem Toaster
beschädigt ist, und verwenden Sie den
entfernen, da andernfalls Brände entstehen
Toaster nicht, wenn dies der Fall ist, oder
können. Den Toaster niemals ohne
wenn der Toaster fallen gelassen oder auf
Krümelschublade benutzen. Den Toaster
andere Weise beschädigt wurde. Wenn der
niemals zum Rösten von Brot mit Aufstrich,
Toaster, das Kabel oder der Stecker
Butter o. ä. benutzen. Der Toaster darf nur
beschädigt ist, muss der Toaster untersucht
zum Rösten von Brot verwendet werden.
und, falls notwendig, durch einen
autorisierten Reparaturfachmann repariert
VOR DER INBETRIEBNAHME
werden, da sonst die Gefahr von
• Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie
es an.
niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
• Überprüfen Sie, ob die Krümelschublade an
• Lassen Sie das Kabel nicht über eine
ihrem Platz ist.
Tischkante hängen, lassen Sie es nicht in
• Entfernen Sie die Verpackung des Brots vor
die Nähe von heißen Gegenständen oder
dem Rösten vollständig.
offenem Feuer kommen, und sorgen Sie
dafür, dass es niemals mit heißen Teilen des
ANWENDUNG
Toasters in Berührung kommt, wenn dieser
• Geben Sie das zu röstende Brot in die
in Gebrauch ist. Ziehen Sie nicht am Kabel,
Schlitze (1) an der Oberseite des Toasters.
um den Stecker aus der Steckdose zu
Das Brot nicht in den Schlitzen
ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker.
zusammendrücken.
Prüfen Sie, ob gewährleistet, dass niemand
an dem Kabel des Toasters oder an einem
• Stellen Sie die Bräunungsstufe mit dem
Verlängerungskabel ziehen oder darüber
Regler (6) an der Vorderseite des Toasters
stolpern kann. Heben Sie den Toaster
ein. Die Bräunungsstufe kann zwischen 1
niemals mit dem Kabel an.
und 7 eingestellt werden; 1 ergibt das
hellste und 7 das dunkelste Brot. Die
• Dieser Toaster eignet sich nicht für den
Bräunungsstufe nicht während des Röstens
gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch
einstellen.
im Freien.
• Schieben Sie den Einschalthebel (2) an der
• Lassen Sie den eingeschalteten Toaster
Seite des Toasters nach unten. Der Hebel
niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie auf
wird nur unten bleiben, wenn der Toaster
Kinder, wenn der Toaster in Betrieb ist. Der
eingesteckt und der Strom angeschaltet ist.
Stecker sollte nach dem Gebrauch oder
beim Reinigen des Toasters stets aus der
• Der Toaster schaltet sich automatisch ein
Steckdose gezogen werden.
und das Brot wird getoastet. Während des
Toastens ist die rote Kontrolllampe an der
• Der Toaster erhitzt sich schnell und braucht
Seite der CANCEL-Taste (4) erleuchtet, und
sehr lange Zeit, um wieder abzukühlen.
das Display (7) an der Vorderseite des
Fassen Sie den Toaster nur am Handgriff
Toasters zeigt in Minuten und Sekunden an,
an. Stellen Sie den Toaster nie in die Nähe
wieviel Zeit noch verbleibt. Dies ist von der
von heißen Gegenständen (z. B. Herde oder
Bräunungsstufe abhängig - je höher die
Öfen), oder von entzündbaren Materialien (z.
Bräunungsstufe, desto länger die Röstzeit.
B. Vorhänge).
23

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 24
• Bei den ersten Einsätzen kann sich etwas
Wichtig
Rauch oder ein leichter Geruch entwickeln.
• Sollte sich eine Brotscheibe festsetzen,
Dies kommt durch das Abbrennen von
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
überschüssigem Material aus dem
•Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist, und
Herstellungsprozess zustande. Dies ist ein
schieben Sie den Einschalthebel (2) einige
völlig normaler Vorgang und der
Male auf und ab, um das Brot zu lösen.
Rauch/Geruch verflüchtigt sich bald.
• Falls nötig, den Toaster kopfüber umdrehen
•Wenn das Brot fertig ist, ertönt ein Signal
und vorsichtig schütteln, bis sich das Brot
(zehn kurze Piepser). Das Display an der
löst.
Vorderseite des Toasters und die
• Niemals Metallgegenstände zum Lösen des
Kontrolllampe an der Seite der CANCEL-
Brots benutzen.
Taste erlöschen. Der Einschalthebel wird frei
und das geröstete Brot springt in seine
Rösten von Brötchen und großen
ursprüngliche Position zurück.
Stücken Brot
• Bringen Sie den Brötchen-Röstaufsatz (9) auf
STOPPTASTE
dem Toaster an, indem Sie die Stützen des
Die rote Kontrollampe an der Seite der CANCEL-
Aufsatzes in den Schlitzen (1) anbringen.
Taste (4) ist während des Röstens, Aufwärmens
Legen Sie dann das zu röstende Brot auf den
und Auftauens (siehe unten) ständig erleuchtet.
Aufsatz.
Sämtliche Programme können jederzeit durch
Drücken der Taste CANCEL unterbrochen
• Stellen Sie die Bräunungsstufe ein und
werden. Das Brot springt hoch, so dass man z. B.
drücken Sie den Einschalthebel (2) wie beim
sehen kann, ob es fertig ist.
normalen Rösten herunter.
• Bitte beachten Sie, dass diese Form des
AUFTAUEN
Röstens nicht so stark ist, wie das normale
Brot kann durch Herunterdrücken des
Rösten und daher mehr Zeit erfordert.
Einschalthebels (2) und Drücken der REHEAT-
Taste (3) aufgewärmt werden. Es ertönt ein Signal,
Tipps
die roten Kontrolllampen an der Seite der
Dieser Toaster eignet sich zum Rösten,
CANCEL- (4) und der REHEAT-Taste leuchten auf,
Aufwärmen und Auftauen vieler verschiedener
und das Brot wird 40 Sekunden lang aufgewärmt.
Sorten Brot. Es ist unmöglich, eine
Die Bräunungsstufe kann nicht eingestellt werden.
Bräunungsstufe für alle Brotsorten anzugeben, da
Wenn das Brot aufgewärmt ist, ertönt ein Signal
der Röstgrad eine Frage des persönlichen
(zehn kurze Piepser), und das Brot springt hoch.
Geschmacks ist und sehr stark von der
Zusammensetzung des Brotes abhängt. Die
AUFTAUEN
jeweils richtige Einstellung lässt sich durch ein
Brot kann durch Herunterdrücken des
paar Versuche ermitteln. Dicke Brotscheiben,
Einschalthebels (2) und Drücken der DEFROST-
Brötchen und grobes Brot erfordern eine längere
Taste (3) aufgetaut werden. Es ertönt ein Signal,
Röstzeit als dünne Scheiben Brot und helles Brot.
die rote Kontrolllampen an der Seite der
CANCEL- (4) und der DEFROST-Taste leuchten
auf, und die Röstzeit wird automatisch um 45
Sekunden verlängert. Wenn das Brot aufgetaut
ist, ertönt ein Signal (zehn kurze Piepser) und das
Brot springt hoch.
24

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 25
REINIGUNG
TECHNISCHE DATEN
•Krümelschublade (8) aus dem Toaster
Betriebsspannung: 230 V - 50 Hz
ziehen und Brotkrümel usw. entfernen. Die
Watt Ausgangsleistung 870 W
Krümelschublade wieder einschieben.
Maße (HxBxT): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm.
• Den Toaster kopfüber umdrehen und
Gewicht: 1,735 kg.
vorsichtig schütteln, bis alle Brotkrümel
Farbe: gebürsteter rostfreier Stahl
entfernt sind. Der Toaster ist häufig von
Brotkrümeln zu leeren.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von
Funktion und Design unserer Produkte behalten
• Außenseite mit einem trockenen oder hart
wir uns das Recht zur Änderung des Produkts
ausgewrungenen Tuch abwischen.
ohne vorherige Ankündigung vor.
• Keine starken oder schleifenden
Reinigungsmittel und keine Stahlbürste zum
IMPORTEUR
reinigen verwenden.
Adexi Group
• Niemals mit einer Stahlbürste oder einer
Scheuerbüste reinigen. Die Oberfläche kann
beschädigt werden und die Borsten können
abbrechen und sich an den elektrischen
Teilen festsetzen und den Toaster dadurch
beschädigen.
UMWELTTIPPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst
geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei
sind die örtlichen Vorschriften ihrer
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten
Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer
örtlichen Recyclingstation abgeben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
• falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
• falls unbefugte Eingriffe ins Gerät
vorgenommen wurden;
• falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
• bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind.
25

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 26
PL
Chcàc osiàgnàç najlepsze rezultaty w korzystaniu
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
z tostera, nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze
• Niew∏aÊciwe korzystanie z tostera mo˝e byç
instrukcje przed u˝yciem. Szczególnà uwag´
przyczynà uszkodzenia cia∏a lub urzàdzenia.
nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca
• Z tostera nale˝y korzystaç zgodnie z jego
si´, aby zachowaç t´ instrukcj´ na przysz∏oÊç, tak
przeznaczeniem. Producent nie jest
aby móc skorzystaç z niej w póêniejszym czasie.
odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia
wynikajàce z niew∏aÊciwego u˝ytkowania
OZNACZENIA
bàdê obchodzenia si´ z urzàdzeniem
1. Szczeliny na tosty
(zobacz tak˝e Warunki gwarancji).
2. Dêwignia aktywacyjna
• Toster wolno pod∏àczaç wy∏àcznie do pràdu
3. Przycisk REHEAT i lampka kontrolna
o napi´ciu 230 V.
4. Przycisk CANCEL i lampka kontrolna
• Nie wolno umieszczaç tostera ani przewodu
5. Przycisk DEFROST i lampka kontrolna
zasilajàcego w wodzie bàdê innym p∏ynie. W
6. Pokr´t∏o do wyboru stopnia zrumienienia
razie przypadkowego upuszczenia tostera do
wody bàdê zamoczenia go w inny sposób,
7. WyÊwietlacz
nale˝y niezw∏ocznie wyciàgnàç wtyczk´ z
8. Tacka na okruchy
gniazdka i zwróciç si´ do autoryzowanego
9. Ruszt do podgrzewania bu∏ek
serwisanta, który sprawdzi stan urzàdzenia
przed ponownym u˝yciem. Post´powanie
wed∏ug niniejszych wskazówek jest
1.
niezmiernie wa˝ne, gdy˝ obecnoÊç wody w
2.
5.
4.
tosterze grozi pora˝eniem pràdem, które
3.
mo˝e zakoƒczyç si´ Êmiercià.
9.
• Nigdy nie nale˝y samemu otwieraç obudowy,
ani wpychaç do niej ˝adnych przedmiotów.
• Nigdy nie wk∏adaç metalowych przedmiotów
6.
do szczelin na tosty, gdy wtyczka znajduje
si´ w gniazdku. Mo˝e to spowodowaç
pora˝enie pràdem elektrycznym, jeÊli dojdzie
do kontaktu z cz´Êciami pod napi´ciem.
• Nigdy nie podejmowaç prób wyj´cia chleba z
7.
tostera, gdy jest on w trakcie dzia∏ania.
• Nie nale˝y u˝ywaç tostera, gdy d∏onie,
8.
pod∏oga lub urzàdzenie sà mokre. Nigdy nie
wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub
wilgotnymi d∏oƒmi.
• Nale˝y regularnie sprawdzaç, czy przewód
nie jest uszkodzony. Nie wolno korzystaç z
urzàdzenia, gdy przewód posiada oznaki
uszkodzenia bàdê gdy toster zosta∏
upuszczony lub uszkodzony w inny sposób.
26

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 27
Je˝eli toster, przewód lub wtyczka zosta∏y
PRZED U˚YCIEM
uszkodzone, urzàdzenie musi zostaç
• W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka i w∏àczyç
poddane przeglàdowi i w razie koniecznoÊci
zasilanie.
naprawione przez autoryzowanego
• Upewniç si´, ˝e tacka na okruchy znajduje
serwisanta. W przeciwnym razie istnieje
si´ na miejscu w tosterze.
ryzyko pora˝enia pràdem. Nigdy nie wolno
• Zdjàç opakowanie z pieczywa przed
samodzielnie naprawiaç tostera.
umieszczeniem go w szczelinach tostera.
• Nie wolno dopuÊciç, aby przewód wystawa∏
poza kraw´dê sto∏u. Nale˝y trzymaç go z
U˚YTKOWANIE
dala od goràcych przedmiotów i otwartego
• UmieÊciç pieczywo w szczelinach (1) na
ognia oraz upewniç si´, ˝e nigdy nie ma
górze tostera. Do szczelin nie wk∏adaç
kontaktu z goràcymi cz´Êciami urzàdzenia
wi´cej ni˝ po jednej kromce.
podczas jego pracy. Podczas wyciàgania
wtyczki z kontaktu nie wolno ciàgnàç za
• Ustawiç stopieƒ zrumienienia korzystajàc z
przewód. Nale˝y chwyciç za wtyczk´.
pokr´t∏a (6) na przedzie tostera. Stopieƒ
Nale˝y upewniç si´, ˝e nie ma mo˝liwoÊci
zrumienienia mo˝na ustawiç w przedziale
potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy tostera
od 1 do 7, gdzie 1 oznacza najmniejszy, a 7
albo przed∏u˝acz. Nigdy nie wolno podnosiç
najwi´kszy stopieƒ zrumienienia. Nie nale˝y
tostera, chwytajàc za przewód.
zmieniaç stopnia zrumienienia podczas
pracy tostera.
• Toster nie jest odpowiedni do zastosowaƒ
komercyjnych ani do u˝ytku na wolnym
• Nacisnàç do do∏u dêwigni´ aktywacyjnà (2)
powietrzu.
na boku tostera. Dêwignia pozostanie w
dolnym po∏o˝eniu tylko wtedy, gdy toster
• W∏àczonego tostera nigdy nie nale˝y
jest pod∏àczony do pràdu i zasilanie jest
pozostawiaç bez nadzoru. Podczas pracy
w∏àczone.
urzàdzenia szczególnà uwag´ nale˝y
zwracaç na dzieci. Po zakoƒczeniu pracy
• Toster za∏àcza si´ automatycznie i pieczywo
urzàdzenia lub w czasie jego czyszczenia
jest opiekane. Podczas opiekania Êwieci si´
wtyczka powinna byç zawsze wyj´ta z
czerwona lampka obok przycisku CANCEL
gniazdka.
(4), zaÊ wyÊwietlacz (7) na przedzie tostera
wskazuje pozosta∏y czas w minutach i
• Toster nagrzewa si´ bardzo szybko, zaÊ
sekundach.. Czas zale˝y od ustawionego
wolno stygnie. Mo˝na dotykaç wy∏àcznie
stopnia zrumienienia - im wy˝szy, tym
jego uchwytów. Nigdy nie wolno
d∏u˝szy czas opiekania.
umieszczaç tostera w pobli˝u goràcych
przedmiotów (np. kuchenek czy
• Pierwszym kilku razom, kiedy toster jest w
piekarników) ani w sàsiedztwie
u˝yciu, opiekaniu mo˝e towarzyszyç
∏atwopalnych materia∏ów (np. zas∏on).
niewielka iloÊç dymu i niezbyt intensywny
zapach. Dzieje si´ tak na skutek wypalania
• Nale˝y regularnie opró˝niaç toster z
pozosta∏oÊci materia∏ów z procesu
okruchów, poniewa˝ mogà byç one
produkcyjnego. Zjawisko jest ca∏kowicie
przyczynà po˝aru. Nie korzystaç z tostera
normalne i ust´puje po krótkiej chwili.
bez tacki na okruchy. Nie nale˝y u˝ywaç
tostera do opiekania ob∏o˝onego pieczywa,
posmarowanego mas∏em itd. i nigdy nie
u˝ywaç go do opiekania czegokolwiek
innego ni˝ pieczywo.
27

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 28
• Gdy tosty sà gotowe, s∏yszalny jest sygna∏
Wa˝ne
dêwi´kowy (dziesi´ç krótkich sygna∏ów).
• JeÊli kromka chleba utknie w szczelinie
WyÊwietlacz na przedzie tostera oraz lampka
podczas opiekania, nale˝y wyjàç wtyczk´ z
obok przycisku CANCEL zgasnà. Dêwignia
gniazdka.
aktywacyjna zostaje zwolniona, a tosty
• Odczekaç, a˝ toster ostygnie i wtedy
wyskoczà ze szczelin.
poruszaç dêwignià aktywacyjnà (2) kilka razy
w gór´ i w dó∏, aby uwolniç kromk´ ze
Przycisk CANCEL
szczeliny.
Czerwona lampka obok przycisku CANCEL (4)
• JeÊli nie przyniesie to rezultatu, mo˝na
Êwieci Êwiat∏em ciàg∏ym w trakcie opiekania,
obróciç toster górà do do∏u i ostro˝nie
podgrzewania i rozmra˝ania (patrz ni˝ej).
potrzàsnàç, a˝ kromka wypadnie ze
Wszystkie programy mo˝na przerwaç w ka˝dej
szczeliny.
chwili poprzez naciÊni´cie przycisku CANCEL.
• Nigdy nie pos∏ugiwaç si´ metalowymi
Pieczywo wyskoczy ze szczelin i mo˝na na
przedmiotami w celu wyj´cia pieczywa.
przyk∏ad sprawdziç, czy tost jest gotowy.
Opiekanie bu∏ek i du˝ych kromek pieczywa
Przycisk REHEAT
Mo˝na podgrzewaç pieczywo naciskajàc do do∏u
• Ruszta do podgrzewania bu∏ek (9) nale˝y
dêwigni´ aktywujàcà (2) i naciskajàc przycisk
umieÊciç na górze tostera przez
REHEAT (3). B´dzie s∏yszalny sygna∏ dêwi´kowy,
umieszczenie ko∏ków u do∏u rusztu w
zapalà si´ czerwone lampki obok przycisków
szczelinach (1). Nast´pnie po∏o˝yç pieczywo
CANCEL (4) i REHEAT, a pieczywo b´dzie
do opiekania na ruszcie.
podgrzewane przez 40 sekund. Nie mo˝na
• Ustawiç stopieƒ zrumienienia i nacisnàç
ustawiç stopnia zrumienienia. Po podgrzaniu
dêwigni´ aktywacyjnà (2) do do∏u, tak jak w
pieczywa s∏yszalny b´dzie sygna∏ dêwi´kowy
przypadku przygotowywania tostów.
(dziesi´ç krótkich sygna∏ów) i pieczywo wyskoczy
• Nale˝y pami´taç o tym, ˝e ta forma
ze szczelin.
opiekania pieczywa jest mniej efektywna ni˝
w przypadku przygotowywania tostów i z
Przycisk DEFROST
tego wzgl´du potrzeba wi´cej czasu, aby
Mo˝na rozmra˝aç pieczywo naciskajàc do do∏u
pieczywo si´ zarumieni∏o.
dêwigni´ aktywujàcà (2) i naciskajàc przycisk
DEFROST (5). B´dzie s∏yszalny sygna∏
Wskazówki
dêwi´kowy, zapalà si´ czerwone lampki obok
Toster mo˝e s∏u˝yç do opiekania, podgrzewania i
przycisków CANCEL (4) i DEFROST, do
rozmra˝ania wielu rodzajów pieczywa. Nie jest
normalnego czasu opiekania dla wybranego
mo˝liwe, aby przedstawiç zalecenia dla ustawieƒ
stopnia zrumienienia zostanie dodanych 45
stopni zrumienienia dla wszystkich rodzajów
sekund. Po rozmro˝eniu pieczywa s∏yszalny
pieczywa, poniewa˝ zale˝y to od jego sk∏adu i
b´dzie sygna∏ dêwi´kowy (dziesi´ç krótkich
osobistego smaku. W∏aÊciwy stopieƒ
sygna∏ów) i pieczywo wyskoczy ze szczelin.
zrumienienia najlepiej dobraç metodà prób i
b∏´dów. Grube kromki chleba, bu∏ki i chleb ciemny
wymagajà d∏u˝szego opiekania ni˝ cienkie kromki
i pieczywo jasne.
28

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 29
CZYSZCZENIE
• Je˝eli uszkodzenia powsta∏y na skutek
wadliwego dzia∏ania sieci zasilajàcej
• Wyjàç z tostera tack´ na okruchy (8) i
opró˝niç jà. Nale˝y pami´taç o jej
DANE TECHNICZNE
ponownym w∏o˝eniu na miejsce.
• Obróciç toster górà do do∏u i ostro˝nie
Napi´cie robocze: 230 V - 50 Hz
potrzàsaç, aby wysypaç zeƒ wszystkie
Moc wyjÊciowa: 870 W
okruchy. Nale˝y dbaç o regularne
Wymiary (wys.xszer.xg∏.): 30,4 x 18,5 x 22,15 cm
opró˝nianie okruchów.
Waga: 1,735 kg.
Kolor: stal nierdzewna
• Obudow´ mo˝na czyÊciç suchà lub lekko
wilgotnà Êciereczkà.
Z powodu ciàg∏ego udoskonalania naszych
• Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych Êrodków
produktów w zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa,
czyszczàcych o silnym dzia∏aniu (mogàcych
zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
prowadziç np. do porysowania obudowy).
zmian w produktach bez uprzedzenia.
• Do czyszczenia tostera nigdy nie u˝ywaç
szczotki do szorowania (w szczególnoÊci
IMPORTER
metalowej). Mo˝e to prowadziç do
Adexi Group
uszkodzenia powierzchni obudowy, a
ponadto wypadajàca szczecina szczotki
mo˝e osiàÊç na cz´Êciach znajdujàcych si´
pod napi´ciem, co mo˝e doprowadziç do
powa˝nego uszkodzenia tostera.
OCHRONA RODOWISKA
JeÊli urzàdzenie przesta∏o spe∏niaç swoje
zadanie, powinno zostaç usuni´te w sposób
minimalizujàcy szkod´ dla Êrodowiska oraz
zgodny z obowiàzujàcymi zaleceniami w∏adz
lokalnych. W wi´kszoÊci przypadków produkty
tego typu mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów
utylizacyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych
przypadków:
• Je˝eli powy˝sze zalecenia nie by∏y
przestrzegane
• Je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez
upowa˝nienia
• Je˝eli korzystano z urzàdzenia w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem,
nieostro˝nie lub uszkodzono je w inny
sposób
29

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 30
RU
Перед первым использованием тостера
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
внимательно прочитайте данные инструкции,
• Неправильное использование тостера
чтобы эксплуатировать его наилучшим
может привести к травме или
образом. Необходимо обратить особое
повреждению тостера.
внимание на меры предосторожности. Мы
• Тостер следует использовать только по
рекомендуем сохранить данную инструкцию,
прямому назначению. Производитель не
чтобы обращаться к ней в дальнейшем, и для
несет ответственности за повреждения,
напоминания о функциях тостера.
возникшие в результате неправильного
использования или обращения с тостером
КЛЮЧ
(см. также условия гарантии).
1. Щелевые проемы тостера
• Тостер можно подключать только к сети с
2. Активизирующий рычаг
напряжением 230 В.
3. Кнопка REHEAT и индикатор
• Запрещается помещать тостер или шнур
4. Кнопка CANCEL и индикатор
тостера в воду или другую жидкость. При
5. Кнопка DEFROЅT и индикатор
случайном попадании тостера в воду
6. Ручка выбора уровня поджаривания
необходимо немедленно вынуть вилку из
розетки и проверить тостер у
7. Дисплей
специалиста по ремонту, прежде чем
8. Лоток для крошек
снова использовать тостер. Очень важно
9. Подставка для жарки
соблюдать данные инструкции, так как
наличие воды в тостере может привести к
1.
поражению электрическим током и к
2.
5.
смертельному исходу.
4.
3.
• Запрещается самостоятельно открывать
9.
корпус и помещать туда посторонние
предметы.
• Запрещается помещать металлические
6.
предметы в открытый тостер, пока тостер
включен в розетку. Прикосновение к
частям, находящиеся под напряжением,
может привести к поражению
электрическим током.
7.
• Запрещается вынимать хлеб во время
работы тостера.
8.
• Не пользуйтесь тостером, если у вас
влажные руки, если вы стоите на
влажном полу, или если сам тостер
влажный. Запрещается дотрагиваться до
вилки влажными или мокрыми руками.
30

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 31
• Необходимо регулярно проверять шнур
• Тостер необходимо регулярно очищать от
на предмет повреждения; запрещается
крошек, поскольку они могут загореться.
использование тостера, если шнур
Запрещается использовать тостер без
поврежден, если сам тостер падал или
лотка для крошек. Не жарьте в тостере
был поврежден каким-либо иным
хлеб, намазанный маслом или чем-либо
образом. В случае повреждения тостера,
другим; в тостере запрещается жарить
шнура или вилки необходимо провести
любые продукты, кроме хлеба.
осмотр и, при необходимости, ремонт
тостера, который должен выполняться
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
специалистом; в противном случае
• Вставьте вилку и включите питание.
возможно поражение электрическим
• Проверьте, что в тостер вставлен лоток
током. Запрещается ремонтировать
для крошек.
прибор самостоятельно.
• Перед приготовлением хлеба снимите с
• Шнур питания не должен свисать с края
него все упаковочные материалы.
стола, не должен касаться горячих
предметов или попадать в открытое
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
пламя; при использовании тостера шнур
• Для жарки поместите хлеб в щелевые
не должен касаться горячих частей
проемы (1) в верхней части тостера. Не
тостера. Запрещается отключать тостер,
заталкивайте в щелевой проем
дергая за шнур питания. Отключая,
слипшиеся ломтики хлеба.
следует браться за вилку. Не следует
допускать вытягивания шнура тостера
• Установите уровень поджаривания с
или удлинителя; не следует располагать
помощью ручки (6) на передней панели
шнур и удлинитель на проходе.
тостера. Уровень поджаривания можно
Запрещается поднимать тостер за шнур.
установить в пределах от 1 до 7, где 1 -
это самое слабое поджаривания, а 7 -
• Тостер не предназначен для
самое сильное. Не следует менять
коммерческого использования или
уровень поджаривания во время жарки в
использования вне помещений.
тостере.
• Не оставляйте включенный тостер без
• Нажмите вниз активизирующий рычаг (2)
присмотра. Следите за детьми,
на боковой стороне тостера. Рычаг
находящимися вблизи работающего
останется нажатым, только если тостер
тостера. После использования тостера и
подключен к розетке и включен.
перед его очисткой необходимо вынуть
вилку из розетки.
• Тостер включается автоматически, и
хлеб начинает поджариваться. В ходе
• Тостер очень быстро нагревается и очень
поджаривания сбоку от кнопки CANCEL
медленно остывает. Следует держаться
(4) горит красный индикатор, а дисплей
только за ручки тостера. Запрещается
на передней панели тостера показывает
ставить тостер рядом с горячими
оставшееся время поджаривания в
предметами (например, сковородами или
минутах и секундах. Это время зависит
печами) или вблизи
от выбранного уровня поджаривания -
легковоспламеняющихся предметов
чем выше уровень поджаривания, тем
(например, вблизи занавесок).
дольше время поджаривания.
31

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 32
• Во время первого использования тостера
дополнительно добавлено еще 45 секунд
возможно появление небольшого дыма и
Когда хлеб разморожен, снова раздастся
слабого запаха. Это результат выгорания
звуковой сигнал (10 коротких гудков), и хлеб
частиц материала, оставшихся в ходе
выскочит наверх.
производства. Это не является
неисправностью, через некоторое время
Внимание!
выделение дыма и запаха прекратится.
• Если ломтики хлеба застряли в тостере
• Когда хлеб будет готов, раздастся
во время поджаривания, следует прежде
звуковой сигнал (десять коротких гудков).
всего вытащить вилку из розетки.
Дисплей на передней панели тостера и
• Подождите, пока тостер остынет, затем
индикатор рядом с кнопкой CANCEL
несколько раз нажмите активизирующий
погаснут. Активизирующий рычаг будет
рычаг (2) вверх и вниз, чтобы извлечь
освобожден, а тосты выскочат и
ломтик.
окажутся в исходном положении.
• Если эти действия не увенчались успехом,
можно попробовать перевернуть тостер и
ОТМЕНА
осторожно потрясти его.
Красный индикатор сбоку от кнопки CANCEL
• Запрещается использовать
(4) все время горит в ходе поджаривания,
металлические предметы для извлечения
подогревания и размораживания (см. ниже).
хлеба.
Выполнение всех программ в любой момент
может быть прервано нажатием кнопки
Поджаривание булочек и больших кусков
CANCEL. Ломтики хлеба выскочат, и можно
хлеба
будет проверить их готовность.
• Поместите подставку для жарки (9)
поверх тостера: для этого установите
ПОДОГРЕВАНИЕ
штыри в отверстия, а на них поставьте
Хлеб можно подогреть, нажав
подставку. Затем поместите на подставку
активизирующий рычаг (2) вниз, затем нажав
хлеб для жарки.
кнопку REHEAT (3). Раздастся звуковой
• Установите уровень поджаривания и
сигнал, рядом с кнопками CANCEL (4) и
нажмите активизирующий рычаг (2) вниз,
REHEAT загорятся красные индикаторы, и
как при обычном поджаривании.
хлеб будет подогреваться в течение 40 секунд.
Уровень поджаривания не может быть
• Имейте в виду, что такая форма
настроен. Когда хлеб подогрет, снова
поджаривания менее эффективна и
раздастся звуковой сигнал (10 коротких
занимает больше времени, чем обычное
гудков), и хлеб выскочит наверх.
поджаривание в тостере.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Советы
Хлеб можно разморозить, нажав
В тостере можно поджаривать, подогревать и
активизирующий рычаг (2) вниз, затем нажав
размораживать различные сорта хлеба.
кнопку DEFROЅT (5). Раздастся звуковой
Невозможно рекомендовать определенный
сигнал, рядом с кнопками CANCEL (4) и
уровень поджаривания для каждого сорта
DEFROЅT загорятся красные индикаторы, и к
хлеба, поскольку поджаривание в
обычному времени, необходимого для
значительной степени зависит от состава
выбранного уровня поджаривания, будет
хлеба и от личных предпочтений. Действуйте
32

243015_IM 16/04/04 13:28 Side 33
методом проб и ошибок, и посмотрите, что
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
получится. Поджаривание толстых ломтиков
Гарантия не распространяется на следующие
хлеба, булочек и хлеба из муки грубого
случаи:
помола требует больше времени, чем
• невыполнение вышеуказанных
поджаривание тонких ломтиков хлеба или
инструкций
дрожжевого белого хлеба.
• несанкционированное вскрытие
устройства
ЧИСТКА
• неправильное или грубое обращение с
• Выньте из тостера лоток для крошек (8),
прибором, нанесение повреждений
удалите все крошки и прочий мусор. Не
любого вида
забудьте вставить лоток обратно.
• возникновение неисправности из-за сбоя
• Переверните тостер и осторожно
в электросети.
потрясите его, чтобы вытрясти все
крошки. Тостер следует регулярно
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
очищать от крошек.
Питание: 230 В - 50 Гц
• Протирайте наружную поверхность
Мощность: 870 Ш
тостера сухой или слегка влажной
Габариты (ВхШхГ): 30,4 x 18,5 x 22,15 см
тряпкой.
Масса: 1,735 кг
• Не используйте агрессивные или
Цвет: полированная нержавеющая сталь
абразивные моющие средства.
• Запрещается использовать для чистки
Ввиду постоянной работы по улучшению
тостера металлические или жесткие
функциональных возможностей и дизайна
щетки. Можно повредить поверхность
наших товаров мы оставляем за собой право
тостера, а отломившиеся кусочки
изменять изделие без предварительного
щетины могут прилипнуть к
уведомления.
электрическим частям тостера, что
приведет к поломке тостера.
ИМПОРТЕР
Adexi Group
СОВЕТ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Утилизацию неработающего электрического
прибора следует проводить с наименьшим
ущербом для окружающей среды, в
соответствии с действующими правилами. В
большинстве случаев следует отнести
устройство в местное предприятие по
переработке.
33
- 1
- 2