JVC KD-R402: Технические характеристики
Технические характеристики: JVC KD-R402

Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность
Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц
(RMS):
и не более чем 0,8% общего гармонического
искажения.
Импеданс нагрузки: 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
Диапазон настройки тембра: Низкие частоты: ±12 дБ (60 Гц, 80 Гц, 100 Гц, 200 Гц)
Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
Диапазон средних
±12 дБ (0,5 kГц, 1,0 кГц, 1,5 кГц, 2,5 кГц)
частот:
Q0,75, Q1,0, Q1,25
Верхние частоты: ±12 дБ (10,0 кГц, 12,5 кГц, 15,0 кГц, 17,5 кГц)
Q = Исправлено
РУCCKИЙ
Частотная характеристика: от 40 Гц до 20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха: 70 дБ
Уровень линейного выхода/полное сопротивление: нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала)
Импеданс выходного сигнала: 1 kΩ
Уровень выхода низкочастотного динамика/полное
нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала)
сопротивление:
Другой терминал: Входной разъем USB, Дополнительный
входной разъем AUX
БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА
Диапазон частот: FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц
AM: CB: от 522 кГц до 1 620 кГц
ДB: от 144 кГц до 279 кГц
Радиоприемник в
Полезная чувствительность: 11,3 dBf (1,0 μВ/75 Ω)
диапазоне FM
50 дБ пороговая чувствительность: 16,3 dBf (1,8 μВ/75 Ω)
Альтернативная отстройка (400 кГц): 65 дБ
Частотная характеристика: от 40 Гц до 15 000 Гц
Разделение стереоканалов: 30 дБ
Радиоприемник в
Чувствительность: 20 μВ
диапазоне CB
Избирательность: 35 дБ
Радиоприемник в
Чувствительность: 50 μВ
диапазоне ДB
26
RU22-27_KD-R501[EY]f.indd 26RU22-27_KD-R501[EY]f.indd 26 10/17/08 10:42:18 AM10/17/08 10:42:18 AM

БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
Тип: проигрыватель компакт-дисков
Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание
(полупроводниковый лазер)
Число каналов: 2 канала (стерео)
Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц
Динамический диапазон: 96 дБ
Отношение сигнал/помеха: 98 дБ
Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной
аппаратуры
допусков измерительной аппаратуры Формат декодирования
Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Формат декодирования WMA (Windows Media® Audio): Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
БЛОК USB
Стандартный USB: USB 1.1, USB 2.0
РУCCKИЙ
Скорость передачи данных (полная): максимум 12 Мбит/с
Совместимое устройство: Запоминающее устройство большой емкости
Совместимая файловая система: FAT 32/16/12
Формат воспроизводимого звука: MP3/WMA
Максимальный ток: 5 В пост. тока
500
mA
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание: Рабочее напряжение: постоянное напряжение 14,4 В (допустимо
от 11 В до 16 В)
Система заземления: отрицательное заземление
Допустимая рабочая температура: от 0°C до +40°C
Габариты, мм (Ш × В × Г):
Монтажный размер: 182 мм × 52 мм × 160 мм
(прибл.)
Размер панели: 188 мм × 58 мм × 12 мм
Масса:
1,3 кg (без дополнительных
принадлежностей)
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в
течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции
по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов
и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение
двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
27СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
RU22-27_KD-R501[EY]f.indd 27RU22-27_KD-R501[EY]f.indd 27 10/17/08 10:42:18 AM10/17/08 10:42:18 AM

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC.
Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τη
λειτουργία της µονάδας και να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοσή της.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ
1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1
2. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ανοίγετε το επάνω καπάκι. ∆εν υπάρχουν επισκευάσιµα από το χρήστη εξαρτήµατα στο
εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία σέρβις, απευθύνεστε στους εξουσιοδοτηµένους τεχνικούς
σέρβις.
3. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορατή και/ή μη ορατή ακτινοβολία λέιζερ κατηγορίας 1M όταν είναι ανοικτό. Μην κοιτάτε απευθείας
με οπτικά όργανα.
4. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΕΤΙΚΕΤΑΣ: ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΟΥ ΣΑΣ ΚΑΛΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΞΕΤΕ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΗ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ.
Προειδοποίηση:
Αν χρειαστεί να λειτουργήσετε το δέκτη ενώ οδηγείτε,
βεβαιωθείτε ότι κοιτάτε προσεκτικά προς τα εμπρός,
EΛΛHNIKA
διότι διαφορετικά μπορεί να εμπλακείτε σε τροχαίο
Μπαταρία
ατύχημα.
Προϊόντα
Προσοχή κατά τη ρύθµιση της έντασης του
Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την
ήχου:
απόρριψη του παλαιού εξοπλισμού και των
Οι ψηφιακές συσκευές (CD/USB) παράγουν πολύ μικρό
μπαταριών.
θόρυβο σε σύγκριση με άλλες πηγές. Μειώστε την
[Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο]
ένταση του ήχου πριν την αναπαραγωγή από αυτές τις
Τα σύμβολα αυτά δηλώνουν ότι το προϊόν και η
ψηφιακές πηγές για να μην καταστραφούν τα ηχεία από
μπαταρία που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν πρέπει
την απότομη αύξηση της στάθμης εξόδου.
να απορρίπτονται ως οικιακά απόβλητα κατά το
τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
Για την ασφάλειά σας...
Εάν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν αυτό και την
• Μην αυξάνετε υπερβολικά την ένταση του ήχου, διότι
μπαταρία, κάντε το σύμφωνα με την ισχύουσα
κάτι τέτοιο θα επικαλύψει τους εξωτερικούς ήχους και
εθνική νομοθεσία ή άλλους κανονισμούς που
θα καταστήσει την οδήγηση επικίνδυνη.
ισχύουν στη χώρα ή την περιοχή σας.
• Προτού εκτελέσετε σύνθετους χειρισµούς,
Η σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθά
ακινητοποιείτε το όχηµά σας.
στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στην
πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο
Θερµοκρασία στο εσωτερικό του οχήµατος...
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εάν είχατε σταθµεύσει το όχηµά σας επί µακρό διάστηµα
σε πολύ ψυχρές ή πολύ θερµές καιρικές συνθήκες,
Επισήμανση:
περιµένετε να επανέλθει η θερµοκρασία στο εσωτερικό
Το σήμα Pb κάτω από το σύμβολο για τις μπαταρίες
του οχήµατος στα φυσιολογικά επίπεδα προτού θέσετε
δηλώνει ότι αυτή η μπαταρία περιέχει μόλυβδο.
τη µονάδα σε λειτουργία.
2
GR02-09_KD-R501[EY]f.indd 2GR02-09_KD-R501[EY]f.indd 2 10/11/08 10:37:58 AM10/11/08 10:37:58 AM

Απόσπαση της πρόσοψης
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Απόσπαση της πρόσοψης ............................. 3
Προσαρτήστε της πρόσοψης ........................ 3
Επαναφορά της µονάδας .............................. 3
Τρόπος εξαγωγής του δίσκου µε
εξαναγκασµό ............................................ 3
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Προσαρτήστε της πρόσοψης
Βασικές λειτουργίες ...................................... 4
Προετοιμασία ............................................... 6
Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών ............... 7
Λειτουργίες δίσκου ....................................... 10
Ακρόαση συσκευής USB ............................... 11
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Επαναφορά της µονάδας
Ακρόαση άλλων εξωτερικών συσκευών ....... 12
Χρήση του τηλεχειριστηρίου—
RM-RK50 ...... 13
EΛΛHNIKA
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Επιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης
ήχου ......................................................... 14
Λειτουργίες μενού ........................................ 16
• Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις θα διαγραφούν.
Ρυθμίσεις χρώματος (για το KD-R501) .......... 19
Τρόπος εξαγωγής του δίσκου µε
ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ
εξαναγκασµό
Περισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτό ........ 20
Αντιμετώπιση προβλημάτων ........................ 23
Συντήρηση ................................................... 25
Προδιαγραφές .............................................. 26
• Μπορείτε να εξαγάγετε με εξαναγκασμό το δίσκο που
εισαγάγατε, ακόμη και αν αυτός είναι κλειδωμένος. Για
να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε το δίσκο, βλ. σελίδα 10.
Αυτή η ένδειξη χρησιμοποιείται για να δείξει...
• Προσέξτε να µην σας πέσει ο δίσκος κατά την εξαγωγή.
• Εάν αυτή η ενέργεια αποτύχει, επιχειρήστε να
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη
επαναφέρετε το δέκτη.
για να κάνετε μια επιλογή και στη
συνέχεια πιέστε για να επιβεβαιώσετε
την επιλογή.
3
GR02-09_KD-R501[EY]f.indd 3GR02-09_KD-R501[EY]f.indd 3 10/16/08 9:51:13 AM10/16/08 9:51:13 AM
Оглавление
- Basic operations
- Preparation
- Listening to the radio
- Disc operations
- Listening to the USB device
- Listening to the other external components
- Using the remote controller — RM-RK50
- Selecting a preset sound mode
- Menu operations
- Color settings (for KD-R501)
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- Grundlegende Bedienung
- Vorbereitung
- Rundfunkempfang
- Bedienung der Disc
- Hören vom USB-Gerät
- Hören von den anderen externen Komponenten
- Verwendung der Fernbedienung — RM-RK50
- Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
- Menü-Bedienungen
- Farbeinstellungen (für KD-R501)
- Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
- Störungssuche
- Wartung
- Technische Daten
- Основные операции
- Подготовка
- Прослушивание радио
- Операции с дисками
- Прослушивание устройства USB
- Прослушивание с других внешних устройств
- Использование пульта дистанционного управления—
- Выбор запрограммированного режима звучания
- Операции с меню
- Настройки цвета (для KD-R501)
- Дополнительная информация о приемнике
- Устранение проблем
- Обслуживание
- Технические характеристики
- Βασικές λειτουργίες
- Προετοιμασία
- Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών
- Λειτουργίες δίσκου
- Ακρόαση συσκευής USB
- Ακρόαση άλλων εξωτερικών συσκευών
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου — RM-RK50
- Επιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχου
- Λειτουργίες μενού
- Ρυθμίσεις χρώματος (για το KD-R501)
- Περισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτό
- Αντιµετώπιση προβληµάτων
- Συντήρηση
- Προδιαγραφές