JVC KD-LH1101 – страница 5

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-LH1101

Per riprodurre solo la prima parte delle

Blocco dellespulsione CD

tracce (Scansione di inizio tracce)

È possibile impedire lespulsione del CD e

È possibile riprodurre in sequenza i primi 15

bloccare il CD nel vano di caricamento.

secondi di ogni traccia.

1 Premere M (MODE) durante la riproduzione di

Tenere premuto CD/CD-CH, e

un CD.

contemporaneamente premere e tenere

Lindicazione Mode viene

premuto

per più di 2 secondi.

visualizzata sul display.

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a

lampeggiare.

2 Premere il pulsante numerico 1, mentre

No Eject lampeggia sul display per circa 5

lindicazione Mode è ancora visualizzata sul

secondi, quindi il CD è bloccato e non può

display.

essere espulso.

Ogniqualvolta si preme il pulsante, Intro

Track e Intro Off si alternano sul display.

Per annullare la funzione e sbloccare il CD

Tenere premuto CD/CD-CH, e

contemporaneamente premere e tenere

nuovamente premuto per più di 2

Quando la modalità di scansione inizio tracce è

secondi.

attiva, la spia (scansione inizio tracce)

Lindicazione Eject OK lampeggia sul display

si accende sul display. Inizia la riproduzione in

per circa 5 secondi, quindi il CD viene sbloccato.

sequenza dei primi 15 secondi di ciascuna

traccia.

Per annullare la scansione di inizio tracce,

premere più volte il pulsante numerico 1 o

premere il pulsante numerico 4 al punto 2 per

ITALIANO

selezionare Intro Off.

25

IT22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM25

Modifica della configurazione del display

Per modificare le informazioni visualizzate sul display, premere D (DISP).

Ogniqualvolta si preme il pulsante, la configurazione del display si modifica come

segue:

Display ad animazione grande

Display ad animazione piccola 1

Display ad

Modalità sonora

Indicazione

animazione

corrente (iEQ)

orologio

piccola 2

(cfr. pagina 28)

Display ad

animazione

piccola 3

Display con

Display ad

indicazione

animazione

orologio

piccola 4

ITALIANO

Note:

Se il titolo del disco e/o il nome dellesecutore sono visualizzati, la spia (disco) si accende sul display. Se

il titolo della traccia è visualizzato, la spia (traccia) si accende sul display.

Se le informazioni eccedono le dimensioni del display, tali informazioni verranno visualizzate in scorrimento.

Alcuni caratteri e simboli non vengono visualizzati sul display e sono sostituiti da spazi bianchi o da altri

simboli.

Se al normale CD audio non è assegnato alcun nome, lindicazione NO NAME verrà visualizzata sul

display. Per assegnare un nome a un normale CD audio fare riferimento a pagina 38.

Se per un CD Text non sono memorizzati titolo del disco/ nome dellesecutore o titoli delle tracce,

lindicazione NO NAME verrà visualizzata sul display.

26

IT22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM26

REGOLAZIONE DEL SUONO

Regolazione del suono

2

Effettuare le regolazioni.

Per regolare laffievolimento e la

Le caratteristiche sonore possono essere

compensazioneFad, Bal:

regolate secondo le proprie preferenze.

Queste due regolazioni possono essere

Limpostazione Vol Adj è necessaria per

effettuate contemporaneamente facendo

ciascuna sorgente eccetto FM. Prima di

riferimento allindicazione sul display.

avviare limpostazione Vol Adj, selezionare

una sorgente appropriata per la quale si

Premere 5 (alto) o

desidera effettuare una regolazione.

(basso) per regolare

laffievolimento.

1

Selezionare la voce che sintende

Premere ¢ o

regolare.

4 per regolare la

I pulsanti relativi al passaggio

compensazione.

successivo iniziano a

lampeggiare.

Ogniqualvolta si preme SEL

(seleziona), gli elementi

regolabili si modificano come

segue:

iEQ

Fad/Bal

Vol Adj

Per regolare il livello di ingresso di

ciascuna sorgenteVol Adj:

Questa impostazione è necessaria per

Annullato

METER

tutte le sorgenti tranne FM. Prima di

effettuare la regolazione, selezionare la

sorgente appropriata per la quale si

Per le impostazioni della modalità sonora

desidera effettuare la regolazione.

iEQ, cfr. pagine 28 e 29.

Una volta effettuata, la regolazione viene

Per le impostazioni della visualizzazione

memorizzata e non sarà necessario

del livello METER (visualizzazione del

regolare il volume ogni volta che la

livello), cfr. pagina 30.

sorgente viene modificata.

Indicazione Operazione: Campo

Effettuare la regolazione in modo che il

Fad* Regolare la R06 (Solo

livello di ingresso corrisponda al livello

compensazione posteriore)

sonoro FM.

dei diffusori |

Se la sorgente selezionata è FM, non è

anteriore e F06 (Solo

possibile effettuare regolazioni.

posteriore. anteriore)

ITALIANO

Lindicazione FIX verrà visualizzata sul

Bal Regolare la L06 (Solo

display.

compensazione sinistra)

dei diffusori |

Per aumentare il livello

sinistro e destro. R06 (Solo

destra)

Vol Adj Regolare e 12 (min.)

Per ridurre il livello

memorizzare |

il livello di ingresso +12 (max.)

di ciascuna

sorgente.

* Se si utilizza un sistema a due diffusori, impostare il

livello di affievolimento a 00.

27

IT27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM27

Selezione delle modalità

2

Premere il pulsante numerico

corrispondente alla modalità sonora

sonore predefinite (iEQ:

desiderata.

equalizzatore intelligente)

Lunità è dotata di due schermate di

selezione della modalità sonora. Per

È possibile selezionare una modalità sonora

passare allaltra schermata, premere 5

predefinita (iEQ: equalizzatore intelligente)

(alto) o (basso).

adeguata al genere musicale.

La seguente procedura deve essere effettuata

entro un determinato limite di tempo. Se

limpostazione viene annullata prima della fine

della procedura, riprendere dal punto

1

.

Modalità sonore disponibili:

FLAT Country

(Neutro) (Musica country)

H.ROCK REGGAE

(Hard Rock) (Reggae)

Premere 5 (alto)

R & B CLASSIC

o (basso).

(Rhythm e Blues) (Musica classica)

POP USER 1

(Musica pop) USER 2

JAZZ USER 3

(Musica jazz)

DANCE

(Musica dance)

1

Premere SEL (seleziona) una volta.

Viene attivata lultima modalità

Es.: Il pulsante numerico 1 è premuto

sonora selezionata.

I pulsanti relativi al passaggio

per selezionare Country

successivo iniziano a

lampeggiare.

Per annullare la modalità sonora

preimpostata, scegliere FLAT al punto

2

.

Nota:

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni

predefinite di ciascuna modalità sonora fare

ITALIANO

Es.: Lultima modalità selezionata era Flat

riferimento a pagina 53.

Ogniqualvolta si preme il pulsante, gli

Per uscire dalla modalità sonora

elementi regolabili si modificano come

preimpostata, premere più volte SEL (seleziona)

segue:

o attendere per circa 5 secondi.

iEQ

Fad/Bal

Vol Adj

Annullato

METER

Per le impostazioni della funzione SEL

(Fad/Bal, Vol Adj), cfr. pagina 27.

Per le impostazioni della visualizzazione

del livello METER (visualizzazione del

livello), cfr. pagina 30.

28

IT27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM28

Memorizzazione di regolazioni

4

Effettuare le regolazioni desiderate.

del suono personalizzate

È possibile regolare le modalità sonore in base

alle proprie preferenze e memorizzare tali

regolazioni (User 1, User 2 e User 3).

La seguente procedura deve essere effettuata

1) Premere ¢ o 4 per

entro un determinato limite di tempo. Se

selezionare la banda di frequenza

limpostazione viene annullata prima della fine

60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz,

della procedura, riprendere dal punto

1

.

6 kHz, 12 kHz.

1

Premere SEL (seleziona) una volta.

2) Premere 5 (alto) o 5 (basso) per

I pulsanti relativi al passaggio

regolare il livello della banda

successivo iniziano a

selezionata allinterno della gamma

lampeggiare.

compresa tra 05 e +05.

3) Ripetere le fasi 1) e 2) per regolare le

altre bande di frequenza.

Es.: Se in precedenza era stato selezionato

5

Memorizzare la regolazione

Country

effettuata.

2

Selezionare la modalità sonore che

Verrà visualizzato un

si desidera regolare.

messaggio con la richiesta di

confermare la

memorizzazione della

regolazione.

Lunità è dotata di due schermate di

selezione della modalità sonora. Per

passare allaltra schermata, premere 5

(alto) o (basso).

Per annullare le regolazioni, premere SEL

(seleziona).

3

Attivare la modalità di regolazione

La regolazione effettuata sarà attiva

del suono.

finché non verrà selezionata unaltra

La seguente schermata

ITALIANO

modalità sonora.

di impostazione viene

visualizzata sul display.

6

Selezionare la modalità sonora

personalizzata (User 1, User 2 o

User 3) da utilizzare per la

memorizzazione.

Es.: È stato selezionato User 1

29

IT27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM29

Visualizzazione 1:

Attivazione della

La visualizzazione del livello fluttua in senso

visualizzazione del livello

verticale.

È possibile visualizzare i livelli sul display

durante la riproduzione di qualsiasi sorgente.

Lunità e dotata di tre configurazioni di

visualizzazione dei livelli.

Al momento della consegna la visualizzazione

del livello è impostata su Off.

Visualizzazione 2:

La seguente procedura deve essere effettuata

entro un determinato limite di tempo. Se

Al mutare del livello dingresso sonoro il diffusore

limpostazione viene annullata prima della fine

sul display vibra.

della procedura, riprendere dal punto

1

.

1

Premere più volte SEL (seleziona).

Lultimo livello selezionato

viene visualizzato sul display.

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a

lampeggiare.

Visualizzazione 3:

Vengono visualizzati i livelli sonori destro e

Ogniqualvolta si preme il pulsante, gli

sinistro.

elementi regolabili si modificano come

Se è selezionato il display ad animazione

segue:

piccola, è possibile visualizzare solo un livello

sonoro.

iEQ

Fad/Bal

Vol Adj

Annullato

METER

Per le impostazioni della funzione SEL

(Fad/Bal, Vol Adj), cfr. pagina 27.

Per le impostazioni della modalità sonora

iEQ, cfr. pagine 28 e 29.

ITALIANO

2

Selezionare la configurazione di

visualizzazione del livello

desiderata.

Ruotando il selettore di

comando la

visualizzazione del livello

si modifica come segue:

Off

1

3

2

30

IT27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM30

ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI

Modifica delle impostazioni

3

Selezionare la voce PSM che

sintende regolare. (Cfr. pagine 31 e

generali (PSM)

32).

Per modificare gli elementi elencati nella tabella

di seguito e a pagina 32, utilizzare il comando

PSM (modalità impostazione preferita).

I componenti PSM sono raggruppati in sei

categorieMOVIE, CLOCK, DISP (display),

Per passare ad altre categorie, premere

TUNER, AUDIO e COLOR.

più volte ¢ o 4 .

Procedura di base

4

Regolare la voce PSM selezionata

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

qui sopra.

almeno 2 secondi, in modo che uno

dei componenti PSM appaia sul

display. (Cfr. pagine 31 e 32).

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a

lampeggiare.

2

Premere il pulsante numerico

corrispondente alla categoria PSM

5

Ripetere i punti

2

per

4

per regolare

da selezionare.

gli altri componenti PSM, se

Viene visualizzato il primo componente

necessario.

della categoria selezionata.

6

Fine dellimpostazione.

Le voci modalità di impostazioni preferite (PSM)

I componenti PSM sono raggruppati in sei categorieMOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER,

AUDIO e COLOR. Per selezionare un componente desiderato, selezionare prima la categoria in cui

tale componente si trova.

Valori predisposti

Vedere

ITALIANO

Spie Valori/voci selezionabili

in fabrica pagina

Graphics Demo animata

All Demo

Int Demo

Int Demo 8, 33

Off

MOVIE

KeyIn CFM Immettere conferma

Long

Short

Long 33

Off

Clock Hr Regolazione ora

0 23 (1 12)

0 (0:00) 9

Clock Min Regolazione minuti

00 59

00 (0:00) 9

CLOCK

24H/12H 24 ore o 12 ore

12Hours

24Hours

24Hours 9

Auto Adj Impostazione automatica

Off On 20

On

orologio

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

31

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM31

Valori predisposti

Vedere

Spie

Valori/voci selezionabili

in fabrica

pagina

Scroll Modalità scorrimento

Once

Auto

Once 33

Off

Dimmer Modalità smorzamento

Auto Off

Auto 35

luminosità

Time Set

On

1

Impostazione tempo

From– To*

Qualsiasi ora – Qualsiasi ora

18 – 7 35

smorzamento

Contrast Contrasto

1 – 10

533

Positive

Negative

LCD Type Tipo display

Auto 33

DISP (display)

Auto

Font Type Tipo caratteri

1

2

133

Tag Visualizzazione di tag

Off

On

On

33, 34

PTY Stnby PTY Standby

29 tipi di programmi

News 17

(Cfr. pagina 21)

AF-Regn’l

Frequenza alternativa/

AF

AF Reg

Ricezione regionalizzazione

AF 16

2

Off*

TA Volume Volume annunci sul

Volume 0 – Volume 50

Volume 20 20

traffico

TUNER

P-Search Ricerca programma

Off Off 20

On

IF Filter Filtro frequenza

Wide

Auto

Auto 34

intermedia

3

DAB AF*

Ricerca frequenza

Off

On

On 51

alternativa

Beep Tono dei pulsanti

OnOff On 34

4

Ext Input*

Componente esterno

Changer Line In Changer 34

AUDIO

Telephone Interruzione del suono per

Off

Muting1

Off 34

telefono

Muting2

ITALIANO

All SRC Sorgente selezionata

Per i dettagli, cfr. pagina 36 Every 36

Selezione colore

User

Day Night

Day

37

personalizzato

R Rosso

00 – 11

Day: 07/Night: 05

37

G Verde

00 – 11

Day: 07/Night: 05

37

COLOR

B Blu

00 – 11

Day: 07/Night: 05

37

TrimIllum Illuminazione frontalino

On

Audio

On

34

Off

1

*

Visualizzato solo se “Dimmer” è impostato su “Time Set”.

2

*

Visualizzato solo se “DAB AF” è impostato su “Off”.

3

*

Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato.

4

*

Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorgenti—FM, AM e CD.

32

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/27/03, 6:22 PM32

Nota:

Per impostare la demo animataGraphics

Per attivare lo scorrimento quando la modalità di

Al momento della spedizione, la demo animata è

scorrimento è impostata su Off è sufficiente

attiva.

premere D (DISP) per più di un secondo.

All Demo: Se non viene effettuata alcuna

operazione per circa 20 secondi, la

Per regolare il livello di contrasto del

demo animata viene avviata

displayContrast

automaticamente.

Int Demo: Se non viene effettuata alcuna

Il livello di contrasto del display può essere

operazione per circa 20 secondi, la

regolato allinterno della gamma compresa tra 1

demo animata e lindicazione della

e 10.

sorgente di riproduzione si

Regolare il contrasto in modo che le indicazioni

alternano sul display.

sul display siano chiare e leggibili.

Off: Consente di annullare la demo

animata.

Per selezionare la configurazione di

illuminazione del display

Per selezionare lanimazione della

LCD Type

sorgente sul displayKeyIn CFM

È possibile selezionare la configurazione di

Quando la sorgente viene modificata,

illuminazione del display secondo le proprie

lanimazione della sorgente viene visualizzata sul

preferenze.

display. È possibile selezionare lanimazione

Auto: La configurazione positiva sarà

della sorgente sul display secondo le proprie

selezionata durante il giorno (in

preferenze.

base allimpostazione di Dimmer),

Long: Viene visualizzata lanimazione

mentre la configurazione negativa

della sorgente lunga.

sarà utilizzata di notte (in base

Short: Viene visualizzata lanimazione

allimpostazione di Dimmer).

della sorgente breve.

Positive: Configurazione positiva (normale)

Off: Annulla lanimazione della sorgente.

del display.

Negative: Configurazione negativa del display.

Per selezionare la modalità scorrimento

delle informazioni sul disco e del testo

Per selezionare i caratteri visualizzati sul

DABScroll

displayFont Type

Per selezionare la modalità scorrimento delle

È possibile modificare i tipi di caratteri

informazioni sul disco e del testo radio DAB

visualizzati sul display. Selezionare 1 o 2 in

(DLS: Dynamic Label Segment).

base alle proprie preferenze.

Once: Mentre le informazioni sul disco sono

Per attivare o disattivare la visualizzazione

visualizzate: Le informazioni sul disco

ITALIANO

scorrono una sola volta.

di tagTag

Mentre il testo DAB è visualizzato: Il

La presente funzione è efficace solo se il

testo DAB dettagliato scorre una

CD changer collegato è un CD changer

sola volta.

JVC compatibile con il formato MP3.

Auto: Mentre le informazioni sul disco

sono visualizzate: Ripete lo

Un file MP3 può contenere informazioni

scorrimento (a intervalli di 5

chiamate Tag ID3, dove vengono memorizzati

secondi).

Mentre il testo DAB è visualizzato:

il titolo dellalbum, il titolo della traccia, e così via.

Attiva lo scorrimento del testo DAB.

Esistono due versioni: ID3v1 (Tag ID3 versione

Off: Mentre le informazioni sul disco

1) e ID3v2 (Tag ID3 versione 2). È possibile

sono visualizzate: Annulla la

visualizzare soltanto la versione ID3v1.

modalità di scorrimento.

Mentre il testo DAB è visualizzato:

Viene visualizzato solo il titolo, se

disponibile.

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

33

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM33

On: Attiva le informazioni ID3 durante la

Selezione del componente esterno

riproduzione di file MP3.

Ext Input

Se il file MP3 non dispone di

informazioni ID3, vengono

È possibile collegare il componente esterno al

visualizzati il nome della

jack per CD changer (sul retro) tramite

directory e quello del file.

ladattatore dingresso linea KS-U57 (non in

dotazione).

Nota:

Per utilizzare il componente esterno come

Se durante la riproduzione di un file

sorgente di riproduzione, non occorre

MP3 si passa dalla disabilitazione

selezionare il componente stesso (CD changer o

informazioni Off allabilitazione

componente esterno).

informazioni On, allatto della

riproduzione del file successivo si attiva

Changer: Per utilizzare il CD changer.

la visualizzazione delle informazioni.

Line In: Per utilizzare un componente

esterno che non sia il CD changer.

Off: Disattiva le informazioni ID3 durante

la riproduzione di file MP3.

Nota:

(Vengono visualizzati soltanto il

Per collegare ladattatore dingresso linea KS-U57 e

nome della directory e del file).

il componete esterno, si rimanda al manuale

dinstallazione/collegamento (volumetto separato).

Per modificare la selettività del

sintonizzatore FMIF Filter

Selezione del muting di telefonico

In alcune zone, stazioni adiacenti possono

Telephone

interferire tra loro. Se si verifica tale interferenza,

Questa modalità viene utilizzata se è collegato

la riproduzione potrebbe essere disturbata.

un telefono cellulare. In funzione del tipo di

telefono usato, selezionare Muting1 o Muting2,

Auto: Quando si verifica tale interferenza,

a seconda dei casi.

lunità aumenta automaticamente la

selettività del sintonizzatore in modo

Muting1: Selezionare questa impostazione se

da ridurre linterferenza sonora.

è possibile interrompere laudio

Tuttavia verrà perso leffetto stereo.

durante lutilizzo del telefono

Wide: La riproduzione sarà soggetta

cellulare.

allinterferenza delle stazioni

Muting2: Selezionare questa impostazione se

adiacenti, ma la qualità del suono

è possibile interrompere laudio

non sarà degradata e leffetto stereo

durante lutilizzo del telefono

non verrà perso.

cellulare.

Off: Annulla il muting telefonico.

Abilitazione/disabilitazione del bipBeep

È possibile eliminare il bip che segnala la

Per attivare o disattivare lilluminazione

ITALIANO

pressione di un pulsante. Di fabbrica, il bip è

del frontalinoTrimIllum

attivato.

È possibile illuminare il frontalino secondo le

On: Attiva il bip.

proprie preferenze.

Off: Disattiva il bip.

On: Il frontalino viene illuminato.

Audio: Lilluminazione cambia al modificarsi

del livello del segnale acustico.

Off: Lilluminazione viene disattivata.

34

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM34

Selezione della modalità di

4

Impostare la modalità di smorzamento

secondo le proprie preferenze.

smorzamento

È possibile smorzare lilluminazione notturna del

display automaticamente o tramite limpostazione

del timer.

Nota:

La modalità Auto Dimmer in dotazione con lunità

può non funzionare correttamente su alcuni veicoli, in

Auto: Attiva la modalità Auto

particolare sui veicoli dotati di selettore di comando

Dimmer.

per lo smorzamento.

Lilluminazione del display

In tal caso, selezionare una modalità diversa da

viene automaticamente

Auto.

smorzata quando vengono

accese le luci del veicolo.

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

Off: Annulla la modalità Auto

Dimmer.

almeno 2 secondi, in modo che uno

On: Lilluminazione del display è

dei componenti PSM appaia sul

sempre smorzata.

display. (PSM: Cfr. pagine 31 e 32).

Time Set: Consente di impostare il timer

I pulsanti relativi al passaggio

per la funzione di

successivo iniziano a

smorzamento.

lampeggiare.

Nota:

Se viene selezionato Auto o Time Set e se

2

Premere il pulsante numerico 3 per

LCD Type è impostato su Auto, la

selezionare DISP”—Categoria

configurazione del display può passare da

Display delle impostazioni PSM.

Negative a Positive o viceversa.

Se viene selezionato Time Set, per

impostare il timer attenersi alla seguente

procedura.

Se viene selezionata una modalità diversa

da Time Set, passare al punto

7

per

terminare limpostazione.

5

Selezionare From To per

impostare il timer per la funzione di

ITALIANO

3

Per selezionare la funzione

smorzamento.

Dimmer premere ¢

o 4 .

6

Impostare il timer.

1 Ruotare il selettore di comando per

selezionare lorario di avvio.

2 Premere una volta ¢ .

3 Ruotare il selettore di comando per

selezionare lorario di interruzione.

7

Fine dellimpostazione.

35

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM35

Modifica del colore del display

3

Selezionare la sorgenteAll SRC,

CD, Changer (Line), FM o AMper la

È possibile impostare il colore del display per

quale si desidera impostare il colore

mezzo del comando PSM. È possibile

del display.

selezionare il colore preferito per ciascuna

sorgente (o per tutte le sorgenti).

È inoltre possibile creare colori personalizzati e

impostarli come colore del display.

Impostazione del colore desiderato

per ciascuna sorgente

*1

All SRC CD

Una volta impostato il colore per ciascuna

*2

Changer

sorgente (o per tutte le sorgenti), quando viene

AM

FM

(Line)

selezionata una sorgente, il display verrà

illuminato nel colore selezionato per tale

1

*

Se viene selezionato All SRC, è possibile

sorgente.

utilizzare lo stesso colore per tutte le sorgenti.

2

*

Solo una delle impostazioni dei componenti è

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

selezionata nellimpostazione Ext Input.

almeno 2 secondi, in modo che uno

4

Selezionare il colore del display.

dei componenti PSM appaia sul

Ruotando il selettore di

display. (PSM: Cfr. pagine 31 e 32).

comando il colore si

I pulsanti relativi al passaggio

modifica come segue:

successivo iniziano a

lampeggiare.

2

Premere il pulsante numerico 6 per

selezionare COLOR”—Categoria

1

Every*

O Aqua O Sky O Sea O

Color delle impostazioni PSM.

Leaves O Grass O Red O Rose O

La schermata di impostazione All SRC

Amber O Honey O Violet O Cotton O

viene visualizzata sul display.

2

Snow O User

*

O (ritorno al punto di

partenza)

1

*

Se viene selezionato Every, il colore cambia

ogni 2 secondi (passando attraverso tutti i

ITALIANO

colori in elenco tranne User).

2

*

Se viene selezionato User, verranno

utilizzati i colori personalizzati Day e

Night. (Cfr. pagina 37).

5

Ripetere i punti

3

e

4

per

selezionare il colore per ciascuna

sorgente (eccetto quando viene

selezionato All SRC al punto

3

).

6

Fine dellimpostazione.

36

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM36

Creazione di colori personalizzati

Viene visualizzata una

delle schermate di

User

regolazione del colore

È possibile creare colori personalizzati, Day e

personalizzato.

Night e selezionarli come colore del display per

Lindicazione User

la sorgente desiderata.

Day o User Night

Day: Può essere utilizzato come colore

viene visualizzata sul

personalizzato durante il giorno

lato sinistro del display.

(quando le luci del veicolo sono

spente) o per i periodi impostati

tramite il timer (From To).

Night: Può essere utilizzato come colore

personalizzato durante la notte

(quando le luci del veicolo sono

accese) o per i periodi impostati

5

Selezionare lindicazione per la

tramite il timer (From To).

quale si desidera effettuare la

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

regolazione, Day o Night.

almeno 2 secondi, in modo che uno

dei componenti PSM appaia sul

display. (PSM: Cfr. pagine 31 e 32).

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a

lampeggiare.

2

Premere il pulsante numerico 6 per

6

Regolare il colore personalizzato

selezionare COLOR”—Categoria

selezionato.

Color delle impostazioni PSM.

La schermata di impostazione All SRC

1) Premere ¢ o 4 per

viene visualizzata sul display.

selezionare uno dei tre colori

primari: R (rosso), G (verde)

e B (blu).

3

Selezionare il colore User.

2) Premere 5 (alto) o (basso) per

ITALIANO

Il colore personalizzato

regolare il colore primario

sarà applicato alla

selezionato.

sorgente correntemente

Il colore può essere regolato allinterno

selezionata (indicata

della gamma compresa tra 00 e 11.

nella parte superiore del

display. In questo

3) Ripetere le fasi 1) e 2) per

esempio è selezionato

regolare gli altri colori primari.

All SRC).

Per selezionare la sorgente alla quale

7

Ripetere i punti da

5

a

6

per

applicare il colore personalizzato,

regolare gli altri colori

selezionare innanzitutto la sorgente

personalizzati: Day o Night.

desiderata premendo 5 (alto) o (basso),

quindi selezionare User.

8

Fine dellimpostazione.

4

Selezionare la schermata di

regolazione del colore

personalizzato.

37

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM37

Assegnazione di nomi alle

3

Mentre la posizione del primo

carattere lampeggia sul display,

sorgenti

selezionare il tipo di caratteri

desiderato.

È possibile assegnare nomi ai CD (sia nellunità

Ogniqualvolta si preme il

che nel CD changer) e al componente esterno.

pulsante, i tipi di caratteri si

Una volta assegnato, il nome viene visualizzato

modificano come segue:

sul display quando lo si seleziona.

(A Z: maiuscole)

(a z: minuscole)

Numero massimo di

Sorgente

caratteri

(Lettere accentate:

CDs* Fino a 32 caratteri (fino a

minuscole)

40 dischi)

Componente esterno

Fino a 8 caratteri

(Lettere accentate:

(0 9: numeri

maiuscole)

e simboli)

* Non è possibile assegnare un nome a un CD Text (o

a un disco MP3 nel CD changer).

4

Selezionare il carattere richiesto.

Per i caratteri

1

Selezionare la sorgente alla quale si

disponibili, fare

vuole assegnare un nome.

riferimento a pagina 53.

CD

CD-CH

(o LINE-IN)

Quando viene selezionata una sorgente,

lunità si accende automaticamente.

5

Portarsi con il cursore sul carattere

successivo (o precedente).

2

Tenere premuto D (DISP), e

contemporaneamente premere e

tenere premuto SEL (seleziona) per

più di 2 secondi.

I pulsanti relativi al passaggio successivo

iniziano a lampeggiare.

6

Ripetere i punti da

3

a

5

fino al

termine dellinserimento dei caratteri.

7

Premere il pulsante mentre

ITALIANO

lampeggia lultimo carattere

selezionato.

Es.: Quando si seleziona come sorgente

Per cancellare i caratteri immessi

il CD

Inserire spazi attenendosi alla procedura

descritta sopra.

Note:

Se si prova ad assegnare un nome al disco 41, non è

possibile attivare la modalità di immissione di testo.

In tal caso, cancellare nomi non più necessari

prima di assegnare un nuovo nome.

Se è collegato il CD changer, è possibile assegnare

nomi ai CD presenti nel CD changer. Se

sinseriscono dei CD in tale unità, è altresì

possibile visualizzarne i nomi sul display.

38

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM38

Rimozione del pannello di

Reinserimento del pannello di

comando

comando

1

Inserire il lato destro del pannello di

Quando si lascia la vettura, è possibile staccare

controllo nella scanalatura del

il pannello di comando.

Quando si disinserisce o reinserisce il pannello

supporto del pannello.

di comando, è opportuno fare attenzione a non

rovinare i collegamenti sul retro del pannello e

sul relativo supporto.

Rimozione del pannello di comando

Prima di disinserire il pannello di comando,

verificare che lapparecchio sia spento.

1

Sbloccare il pannello di comando.

2

Premere il lato sinistro del pannello

di controllo per fissarlo al supporto

del pannello.

2

Sollevare ed estrarre il pannello di

comando.

Nota sulla pulizia dei connettori:

Rimuovendo spesso il pannello di comando, i

connettori si rovinano.

Al fine di ridurre tale possibilità, è opportuno

pulire regolarmente i connettori con un batuffolo

ITALIANO

di cotone o una salvietta inumiditi con alcol,

3

Riporre il pannello nel contenitore in

facendo attenzione a non rovinare i connettori.

dotazione.

Connettori

39

IT31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM39

FUNZIONI DEL CD CHANGER

Si consiglia luso del CD changer JVC

Riproduzione dei dischi

compatibile con il formato MP3 con la presente

unità.

Selezionare il CD changer (CD-CH).

Luso di tale CD changer consente la

CD

CD-CH*

riproduzione di CD-R (registrabili) originali e di

CD-RW (riscrivibili) registrati in formato CD Audio

o MP3.

* Se limpostazione Ext Input è stata modificata su

•È inoltre possibile collegare altri CD changer

Line In (cfr. pagina 47), non è possibile

serie CH-X (ad eccezione di CH-X99 e

selezionare il CD changer.

CH-X100). Non è possibile tuttavia riprodurre

Se il CD corrente è in formato MP3:

dischi MP3, in quanto non sono compatibili.

La riproduzione inizia dalla prima cartella del

Non è possibile usare CD changer serie

CD corrente non appena il controllo del file è

KD-MK con la presente unità.

stato completato.

Prima di azionare il CD changer:

Numero disco selezionato

Vedere le istruzioni fornite con il CD

changer.

Se nel caricatore del CD changer non vi

sono dischi o se vi sono dischi inseriti con

la faccia in giù, appaia sul display il

messaggio No Disc. In tal caso, si deve

togliere il caricatore ed inserire i dischi in

modo corretto.

Se nel CD changer non è stato caricato

ITALIANO

alcun caricatore, sul display verrà

visualizzata lindicazione No Magazine. In

tal caso, inserire il CD.

Se sul display lampeggia lindicazione

Reset 01 Reset 08, è presente un

problema nel collegamento tra lunità e il

CD changer. In tal caso, verificare il

collegamento, collegare perfettamente il

cavo (o i cavi) di collegamento. Quindi

premere il pulsante di reset del CD

changer.

Cartella/traccia corrente

Spia MP3

e tempo di riproduzione

trascorso

40

IT40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM40

Se il CD corrente è un CD standard:

Avanzamento rapido o inversione la

La riproduzione inizia dalla prima traccia del

traccia o il file

CD.

Per riprodurre rapidamente

Numero disco selezionato

la traccia o il file in avanti

premere e tenere premuto

¢ , durante la

riproduzione.

Per riprodurre rapidamente la traccia o il file

allindietro premere e tenere premuto 4 ,

durante la riproduzione.

Nota:

Durante questa operazione su un disco MP3 è si

sentono solo suoni intermittenti. (Anche il tempo

trascorso visualizzato sul display aumenterà in modo

intermittente).

Traccia corrente e tempo di

riproduzione trascorso

Per portarsi sulla tracce o le file successive

Note:

o precedente

Premendo CD/CD-CH, apparecchio si attiva

Per saltare allinizio della

automaticamente. Non è necessario premere

traccia o del file

per alimentare lapparecchio.

successivi, premere

Se si cambia sorgente, anche la riproduzione del

brevemente ¢

CD changer si ferma. Quando il CD changer viene

durante la riproduzione.

nuovamente selezionato come sorgente, la

Ogniqualvolta si preme il

riproduzione ricomincia dal punto in cui era stata

pulsante

precedentemente interrotta.

consecutivamente, viene

individuato linizio delle

tracce o del file successivo

ed inizia la riproduzione di

Per portarsi direttamente su un particolare

tale tracce/file.

disco

Per saltare allinizio della traccia o del file in

Premere il pulsante numerato corrispondente al

riproduzione, premere brevemente 4

numero del disco per avviarne lascolto (nel

durante la riproduzione.

corso delluso dello scambiatore CD).

Ogniqualvolta si preme il pulsante

ITALIANO

consecutivamente, viene individuato linizio delle

tracce o del file precedente ed inizia la

riproduzione di tale tracce/file.

Per selezionare un numero di disco da 1 a 6:

Premere brevemente 1 (7) 6 (12).

Per selezionare un numero di disco da 7 a 12:

Premere e tenere premuto 1 (7) 6 (12) per

più di un secondo.

41

IT40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM41

Loperazione è possibile solo se si utilizza

Per spostarsi rapidamente sulla traccia o

un CD changer JVC compatibile con il

sul file desiderati

formato MP3 (CH-X1500).

Es. 1: Per selezionare la traccia o il file

numero 32 durante la riproduzione

Per spostarsi rapidamente su una traccia/

della traccia o del file numero 6

su un file

1 Premere M (MODE) durante la riproduzione di

un CD.

Lindicazione Mode viene

(Tre volte) (Due volte)

visualizzata sul display.

Traccia/file 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a lampeggiare.

Es. 2: Per selezionare la traccia o il file

numero 8 durante la riproduzione

della traccia o del file numero 36

(Tre volte)

(Due volte)

2 Premere 5 (alto) o (basso).

Traccia/file 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

Per saltare le 10 tracce* o i 10

file* successivi e fino allultima

traccia/file

Per saltare alla cartella precedente o

successiva (solo per CD in formato MP3)

Per saltare le 10 tracce* o i 10

file* precedenti e fino alla prima

traccia/file

Per saltare alla cartella

successiva, premere 5 (alto)

* Quando il pulsante 5 (alto) o (basso)

durante la riproduzione del CD in

viene premuto per la prima volta, viene

formato MP3.

selezionata la traccia/il file successiva o

Ogniqualvolta si preme il pulsante

precedente con numero di traccia/file nella

consecutivamente, viene

decina superiore o inferiore più vicina alla

individuata la cartella successiva e

traccia/al file corrente (es.: 10, 20, 30).

inizia la riproduzione del primo file

Di seguito, ogniqualvolta viene premuto il

in tale cartella.

pulsante vengono saltate 10 tracce/file alla

ITALIANO

volta (fare riferimento a Per spostarsi

rapidamente sulla traccia o sul file desiderati

Per saltare alla cartella precedente, premere

nella colonna destra).

(basso) durante la riproduzione del CD in

Dopo lultima traccia o lultimo file, viene

formato MP3.

selezionata la prima traccia o il primo file, e

Ogniqualvolta si preme il pulsante

viceversa.

consecutivamente, viene individuata la cartella

precedente e inizia la riproduzione del primo file

Nota:

in tale cartella.

Se il CD in riproduzione è in formato MP3, vengono

saltati file nella stessa cartella.

42

IT40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM42

Selezione di disco/cartella/

3

Selezionare il numero (1 6)

corrispondente al disco che si

traccia tramite gli elenchi di

desidera riprodurre.

nomi

Per selezionare un disco tramite gli

elenchi dei dischi

Per verificare quali dischi sono caricati nel CD

Durante la riproduzione di un disco MP3 è

changer, è possibile visualizzare lelenco dei titoli

inoltre possibile visualizzare lelenco o gli elenchi

dei dischi e selezionare un disco dallelenco

delle cartelle e lelenco o gli elenchi dei file,

visualizzato sul display.

quindi selezionare una cartella o un file.

Solo sei nomi di dischi alla volta possono

essere visualizzati sul display.

1 Durante la riproduzione di un disco MP3,

premere e tenere premuto 5 (alto) o

1

Durante la riproduzione di un disco,

(basso) finché un elenco di nomi dei dischi

premere e tenere premuto 5 (alto) o

viene visualizzato sul display.

(basso) finché un elenco di nomi

dei dischi viene visualizzato sul

2 Premere ¢ o 4 per visualizzare

display.

un elenco di cartelle del disco corrente o un

elenco di file della cartella corrente.

Ogniqualvolta si preme il pulsante, gli elenchi

sul display si modificano come segue:

Elenco dischi Elenco cartelle

Elenco file (tracce)

Numero cartella in riproduzione

Numero disco selezionato

Es.: È stato selezionato lelenco delle

cartelle

Nota:

Se il disco è dotato di titolo del disco (CD Text)

Numero traccia in riproduzione

o se al disco è stato assegnato un nome, tale

nome verrà visualizzato sul display. Tuttavia, se

ITALIANO

il disco non è stato riprodotto in precedenza,

verrà visualizzato il numero del disco.

2

Premere 5 (alto) o (basso) per

visualizzare laltro elenco di nomi

Es.: È stato selezionato lelenco dei file

dei dischi, se necessario.

Nota:

Solo sei nomi alla volta possono essere visualizzati

sul display. Per visualizzare gli altri nomi negli

elenchi successivi, premere 5 (alto) o (basso).

3 Premere il pulsante numerico corrispondente

al disco, alla cartella o al file che si desidera

riprodurre.

43

IT40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM43

Selezione delle modalità di

Spia Riproduzione

Modalità

attiva casuale

riproduzione

Random Si accende la Tutti i file nella

Folder* spia . cartella in

Per riprodurre tracce/file in modalità

riproduzione, quindi

casuale (Riproduzione casuale)

i file della cartella

1 Premere M (MODE) durante la riproduzione.

successiva e così

Lindicazione Mode viene

via.

visualizzata sul display.

Random Si accende la Tutte le tracce o

I pulsanti relativi al passaggio

Disc spia . tutti i file nel CD in

successivo iniziano a lampeggiare.

riproduzione (o

specificato).

2 Premere più volte il pulsante numerico 3,

mentre lindicazione Mode è ancora

Random Si accende la Tutti i file/tutte le

visualizzata sul display.

All spia tracce di tutti i dischi

Ogniqualvolta si preme il pulsante, la modalità

. inseriti nel

di riproduzione casuale si modifica come

caricatore.

segue:

* Random Folder può essere utilizzato solo con

Per dischi MP3:

dischi MP3.

Random DiscRandom Folder

Per annullare la riproduzione casuale,

Random Off

Random All

premere più volte il pulsante numerico 3 o

premere il pulsante numerico 4 al punto 2 per

Per CD:

selezionare Random Off.

Random AllRandom Disc

Random Off

Per ripetere la riproduzione di traccia/file

(Riproduzione ripetuta)

1 Premere M (MODE) durante la riproduzione.

Lindicazione Mode viene

visualizzata sul display.

I pulsanti relativi al passaggio

successivo iniziano a lampeggiare.

ITALIANO

2 Premere più volte il pulsante numerico 2,

Es.: È stato selezionato Random Disc

mentre lindicazione Mode è ancora

visualizzata sul display.

Nota:

Ogniqualvolta si preme il pulsante, la modalità

Se il CD in riproduzione contiene file MP3 si accende

di riproduzione ripetuta si modifica come

anche la spia MP3.

segue:

Per dischi MP3:

Repeat FolderRepeat Track

Repeat Off

Repeat Disc

Per CD:

Repeat DiscRepeat Track

Repeat Off

44

IT40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65 2/26/03, 4:27 PM44