Fein KBM32Q: Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.: Fein KBM32Q

KBM 32 Q
5
DE
Gebrauchsanleitung Kernbohrmaschine.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
Die in dieser Gebrauchsanleitung und ggf. auf
dem Elektrowerkzeug verwendeten Symbole
dienen dazu, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche
Gefährdungen bei der Arbeit mit diesem Elek-
trowerkzeug zu lenken.
Sie müssen die Bedeutung der Symbole/Hin-
weise verstehen und sinngemäß handeln, um das
Elektrowerkzeug effizienter und sicherer zu
gebrauchen.
Die Sicherheitswarnungen, Hinweise und Sym-
bole sind kein Ersatz für vorschriftsgemäße Maß-
nahmen zur Unfallprävention.
Symbol
Begriff, Bedeutung
Erklärung
➤
Aktion
Handlung des Bedieners
Allgemeines Verbotszeichen
Den Anweisungen im nebenstehenden Text fol-
gen!
Berühren verboten
Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht
berühren.
Warnung vor Schnittverlet-
zung
Berührung von scharfen Schneiden oder Kanten
kann zur Verletzung führen.
Sichern gegen Absturz
Sichern Sie das Elektrowerkzeug bei Gefährdung
durch Absturz mit dem Spanngurt.
Allgemeines Gebotszeichen
Den Anweisungen im nebenstehenden Text fol-
gen!
Dokumentation lesen
Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsan-
leitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe-
dingt lesen.
Klappseite aufschlagen
Schlagen Sie zum besseren Verständnis die Klapp-
seite am Beginn dieser Gebrauchsanleitung auf.
Netzstecker ziehen
Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verlet-
zungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des
Elektrowerkzeugs.
Augenschutz benutzen
Beim Arbeiten Augenschutz benutzen.
Gehörschutz benutzen
Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen.
Staubschutz benutzen
Beim Arbeiten Staubschutz benutzen.
Handschutz benutzen
Beim Arbeiten Handschutz benutzen.
Warnung vor Gefahr
Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten!
Warnung vor heißer Ober-
fläche
Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und
dadurch gefährlich.
Europäisches Konformitäts-
zeichen
Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs
mit den Richtlinien der Europäischen Gemein-
schaft.
3 41 01 011 06 3.book Seite 5 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Оглавление
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.