Fein KBM32Q: Repair and customer service.
Repair and customer service.: Fein KBM32Q

KBM 32 Q
15
EN
➤
Switch on the main (magnet) switch (5)
for the magnet to clamp and hold the core
drill.
Starting and stopping the motor:
Starting:
➤
Switch on the motor switch (2).
Stopping:
➤
Switch off the motor switch (2).
Putting out of operation:
➤
Switch the magnet off by pressing the
main switch (5).
Instructions:
– The magnetic foot (6) is monitored by a cur-
rent sensor. If the magnetic foot is defective
the motor will not start.
– The motor automatically switches off in the
case of overload. It can be restarted with
motor switch (2).
– If the current supply is interrupted while the
motor is running, a protection circuit prevents the
motor from restarting automatically. The motor
has to be restarted with motor switch (2).
Working instructions for core drilling.
➤
Punch-mark the drilling place marked.
➤
Position the drill bit with the centering
pin (12d) on the punch-mark.
➤
Carefully start boring until a circular cut
is formed.
Do not stop the drill motor during the
drilling procedure.
Only remove the core bit from of the drill-
ing hole while the motor is running.
➤
If the core bit should remain stuck in the
material, stop the drill motor and carefully
turn the core bit out anti-clockwise.
Remove the chippings and the bored core
after each drilling process.
Do not touch the chippings with your bare
hand. Always use a chip hook.
Do not damage the cutters when changing
the bit.
➤
When core drilling layered material,
remove the core and the chippings after
drilling each layer.
Repair and customer service.
Regular cleaning.
Carry out the following steps once a week, or
more often if used frequently:
➤
Clean the cooling air vents.
Use non-metallic tools to clean the air vents.
➤
Blow out the interior of the power tool
at regular intervals from outside through
the air vents with dry, compressed air.
If required, you can change the following parts
yourself:
– Application tools
– Coolant container (12h)
– Coolant tube (12j)
For repairs, we recommend our FEIN customer
service centre, the FEIN authorised service cen-
tres and FEIN agencies.
When carrying out your own repairs by quali-
fied electricians we supply the repair documen-
tation upon request.
Repairs may only be carried out by quali-
fied electricians in conformity with the
valid regulations.
Please always hand this Instruction Manual
to the those carrying out the repair.
If the supply cord of this power tool is
damaged it must be replaced by a specially
prepared cord available through the FEIN cus-
tomer service centre.
Accessories.
Only use accessories recommended by FEIN.
Warranty and liability.
The warranty for the product is valid in accord-
ance with the legal regulations in the country
where it is marketed.
In addition, FEIN also provides a guarantee in
accordance with the FEIN manufacturer’s guar-
antee. For further details on this, please contact
your specialist dealer, your national FEIN repre-
sentative, or the FEIN customer service centre.
3 41 01 011 06 3.book Seite 15 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Оглавление
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.