Fein KBM32Q: Per la Vostra sicurezza.
Per la Vostra sicurezza.: Fein KBM32Q

KBM 32 Q
25
IT
Per la Vostra sicurezza.
Non utilizzare questo elettroutensile
prima di aver letto attentamente e capito
completamente il presente manuale delle Istru-
zioni per l’uso nonché le accluse «Indicazioni
generali di sicurezza» (codice pubblicazione
3 41 30 054 06 1) comprese anche le figure, le
specificazioni, le regole di sicurezza e le avver-
tenze contrassegnate dalle avvertenze PERI-
COLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE.
Marcatura europea di con-
formità
Conferma la conformità dell’elettroutensile con le
direttive della Comunità europea.
PERICOLO
Questo avvertimento mette in guardia dalla possi-
bilità dello sviluppo di una imminente situazione
di pericolo. Un comportamento inadeguato può
comportare il pericolo di incidenti gravi oppure
anche mortali.
AVVERTENZA
Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo
di una possibile situazione pericolosa che può
comportare il pericolo di incidenti gravi oppure
anche mortali.
ATTENZIONE
Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo
di una possibile situazione pericolosa che può
comportare il pericolo di incidenti.
E’ vietato buttare il pro-
dotto nella locale discarica
indifferenziata.
Una volta che un elettroutensile o un qualunque
altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inser-
vibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad
un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Classe di protezione I
Prodotto dotato di isolamento di base. Le parti
conduttrici che possono essere toccate sono ulte-
riormente collegate al cavo di guardia.
mm
Millimetro
Unità di misura per lunghezza, larghezza, altezza
oppure profondità
kg
Chilogrammo
Unità di misura per il peso
V
Volt
Unità di misura per la tensione elettrica
A
Ampere
Unità di misura per la potenza della corrente elet-
trica
W
Watt
Unità di misura per la potenza
N
Newton
Unità di misura per la potenza meccanica
min
Minuti
Unità di misura per il tempo
~ oppure a. c.
Tipo di corrente
Corrente alternata
oppure d. c.
Tipo di corrente
Corrente continua
1 ~
Tipo di collegamento alla
rete
Corrente alternata, monofase
n
o
Numero di giri a vuoto
Velocità dei giri a vuoto
1/min
al minuto
Unità di misura per giri, numero di corse, fre-
quenza colpi oppure oscillazioni al minuto
Ø
Diametro
Diametro di un componente rotondo
Simbolo
Termine, Significato
Descrizione
3 41 01 011 06 3.book Seite 25 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Оглавление
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.