Fein KBM32Q: Tartozékok.
Tartozékok.: Fein KBM32Q

88
KBM 32 Q
HU
A következŒ alkatrészeket szükség esetén Ön
sajátmaga is kicserélheti:
– Betétszerszámok
– Hűtőanyag tartály (12h)
– Hűtőanyag tömlő (12j)
A javításhoz a FEIN-vevőszolgálatot, a
szerződéses FEIN-műhelyeket és a
FEIN-képviseleteket ajánljuk.
Ha az elektromos kéziszerszámot saját villamos
szakembereivel kívánja javíttatni, akkor kérésre
javítási dokumentumokat bocsátunk
rendelkezésére.
A javítási munkákat csak villamos
szakemberek és csak az érvényes
előírásoknak megfelelően hajthatják végre.
A javítást végző szakembernek mindig
rendelkezésére kell bocsátani ezt a kezelési
utasítást.
Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó
vezetéke megrongálódott, akkor ezt egy
speciálisan előkészített csatlakozó vezetékre kell
kicserélni, amely a FEIN-vevőszolgálatnál
kapható.
Tartozékok.
Csak a FEIN által engedélyezett tartozékokat
használjon.
Jótállás és szavatosság.
A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba
hozási országban érvényes törvényes
rendelkezéseknek megfelelően érvényes.
Termékeinket ezen túlmenően a FEIN gyártó cég
jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő
kiterjesztett garanciával szállítjuk. Ezzel
kapcsolatos részletes tájékoztatást a
szakboltokban, az illető ország
FEIN-képviseleténél vagy a FEIN vevőszolgálatnál
kaphat.
MegfelelŒségi nyilatkozat.
A FEIN cég kizárólagos felelősséggel kijelenti,
hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési
utasítás utolsó oldalán megadott normatív
dokumentumoknak.
Mıszaki adatok.
Zaj- és rezgésemissziós értékek
(Az ISO 4871-nek megfelelő, két számot
tartalmazó adatok)
Típus
KBM 32 Q
Rendelési szám
7 270 27
Teljesítményfelvétel
700 W
Leadott teljesítmény
450 W
Fordulatszám terhelés alatt
440/min
Hálózati csatlakozás
1
~
Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás)
szerint
10,0 kg
Érintésvédelmi osztály
I
Fúró-
Ø Acélban max.
Magfúró
32 mm
Csigafúró
13 mm
Menetfúró szerszám
M 12
Mágnes tartóereje
9 000 N
Max. furatmélység magfúrókkal
50 mm
Fúróállvány magassága
373 mm
Löket
135 mm
Teljes lökettartomány
260 mm
A mágneses talplemez méretei
160 x 80 mm
Zajemisszió
L
wA
(re 1 pW) mért A-kiértékelt
hangteljesítmény-szint, decibel
95
K
wA
szórás, decibel
3
L
pA
(re 20
µ
Pa) mért A-kiértékelt
kibocsátási hangnyomás-szint a
munkahelyen, decibel
84
K
pA
szórás, decibel
3
Rezgés-emisszió
Kiértékelt gyorsulás, m/s
2
0,5
K szórás, m/s
2
1,5
MEGJEGYZÉS: A mért emissziós érték és a
hozzátartozó szórás összege az a felső határ,
amely a mérések során felléphet.
Használjon hallásvédő eszközöket!
A mérési értékek az idevonatkozó
termékszabványnak (lásd ezen kezelési utasítás
utolsó oldalát) megfelelően kerültek
meghatározásra.
3 41 01 011 06 3.book Seite 88 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Оглавление
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.