Fein KBM32Q: Pro Va‰i bezpeãnost.
Pro Va‰i bezpeãnost.: Fein KBM32Q

KBM 32 Q
91
CS
Pro Va‰i bezpeãnost.
Nepoužívejte toto elektronářadí pokud jste si
důkladně nepročetli a plně nepochopili tento
návod k použití a též přiložené „Všeobecné
bezpečnostní předpisy“ (číslo spisu
3 41 30 054 06 1), včetně vyobrazení, specifikací,
bezpečnostních pravidel, jakož i upozornění značení
pomocí NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, POZOR.
Dbejte rovněž příslušných národních ustanovení
ochrany při práci (např. v Německu: BGV A3).
Nedbání bezpečnostních upozornění ve jmenované
dokumentaci může vést k úderu elektrickým
proudem, požáru a/nebo k vážnému poranění.
Tento návod k použití a přiložené „Všeobecné
bezpečnostní předpisy“ uložte k pozdějšímu
použití a předejte je s elektronářadím při
zapůjčení nebo prodání.
Speciální bezpeãnostní pfiedpisy.
Pfii nebezpeãí pádu zajistûte elektronáfiadí pomocí
dodávaného upínacího popruhu, zvlá‰tû pfii práci
ve v˘‰kách, u svisl˘ch stavebních prvkÛ nebo nad
hlavou.
Při výpadku proudu nebo vytažení síťové
zástrčky nezůstane zachována přilnavá síla
magnetu.
Práce na svisl˘ch prvcích konstrukce nebo nad
hlavou provádûjte bez pouÏití nádobky na chladící
kapalinu. PouÏijte zde chladící sprej.
Prostřednictvím kapaliny vniklé do elektronářadí
vzniká nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Pfii skonãení pracovního postupu se vyvarujte
doteku s automaticky stfiedícím kolíkem
vyraÏen˘m vyvrtan˘m jádrem.
Kontakt s horkým
nebo odpadajícím jádrem může vést k
poraněním.
VAROVÁNÍ
Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou
situaci, která může vést k vážným poraněním nebo
smrti.
POZOR
Toto upozornění varuje před možnou
nebezpečnou situací, která může vést k poranění.
Výrobek je zakázáno
vyhazovat do netříděného
komunálního odpadu.
Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a
elektrické výrobky rozebrané shromážděte a
dodejte k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Třída ochrany I
Výrobek se základní izolací a navíc dotknutelné
vodivé díly připojeny na ochranný vodič.
mm
Milimetr
Měrná jednotka délky, šířky, výšky nebo hloubky
kg
Kilogram
Měrná jednotka hmotnosti
V
Volt
Měrná jednotka elektrického napětí
A
Ampér
Měrná jednotka elektrického proudu
W
Watt
Měrná jednotka výkonu
N
Newton
Měrná jednotka síly
min
Minuta
Měrná jednotka času
~ nebo a. c.
Druh proudu
Střídavý proud
nebo d. c.
Druh proudu
Stejnosměrný proud
1 ~
Druh síťového připojení
Střídavý proud, 1-fázový
n
o
Otáčky naprázdno
Rychlost otáčení při chodu naprázdno
1/min
za minutu
Měrná jednotka pro otáčky, počet zdvihů, úderů
nebo kmitů za minutu
Ø
Průměr
Průměr kulatého dílu
Symbol
Pojem, v˘znam
Vysvûtlení
3 41 01 011 06 3.book Seite 91 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Оглавление
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.