Dell PowerVault MD3000i: Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)
Условия эксплуатации (модуль аварийного питания): Dell PowerVault MD3000i
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Характеристики системы Характеристики производительности Характеристики масштабируемости Характеристики доступности
- Характеристики управляемости и возможности обслуживания Поддержка операционных систем
- Дополнительная полезная информация
- Получение технической поддержки Установка Распаковка системы
- Установка направляющих кронштейнов и системы встойку
- Подсоединение шнура питания и установка кронштейна для фиксации шнура питания
- Начало работы с системой 93
- Включение системы
- Технические характеристики Диски Модули RAID-котроллеров Разъемы на задней панели RAID-контроллера
- Объединительная плата Светодиодные индикаторы
- Источники питания Питание физических дисков (для каждого слота) Габаритные размеры Условия эксплуатации (стойка)
- Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)

Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Максимальная входная мощность
•
+12 В +/–5% при постоянном токе 1 А
•
+3,3 В +/–5% при постоянном токе 150 мА
•
Диапазон рабочих температур:
от 5° до 35°C
Регулируемое напряжение из модуля
•
+2,5 В +/-3% при постоянном
аварийного питания
токе 20-120 мА
•
Диапазон рабочих температур:
о т 5° до 45°C
Минимальное время хранения
72 часа для DDR-I DIMM на 512-Мб,
(срок службы)
2,5 В при 120 мА
Диапазон рабочих температур
•
от 5° до 35°C
(сухой термометр)
•
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3° C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Рабочий диапазон относительной влажности 5–90 % без конденсации
Диапазон температур хранения
•
От –10° до 45°C не более 3 месяцев
(сухой термометр)
•
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3°C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Диапазон температур перевозки
От -20° до 60°C не более 1 недели
(сухой термометр)
Допустимая влажность при хранении и
5-95% относительной влажности
перевозке
Максимальный градиент температуры при
1°C в минуту, но не более 20°C в час
хранении и перевозке
Максимальный градиент влажности при
30% о
тносительной в
лажности в час
хранении и перевозке
98 Начало работы с системой

Procedimientos iniciales
con el sistema
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY
Modelo AMP01

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fm
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
,
PowerVault
y
Dell OpenManage
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
,
Windows
y
Windows Server
son marcas comerciales
registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países;
SUSE
y
NetWare
son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países;
Red Hat
y
Enterprise Linux
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.;
Intel
e
Intel
XScale
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo AMP01
Abril de 2010 N/P UW791 Rev. A01

Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
Características de rendimiento
®
®
• Procesador Intel
XScale
a 667 MHz
• Memoria caché de datos de alta velocidad de 512 MB
Características de escalabilidad
• Capacidad para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3 Gbps de conexión serie
con acoplamiento activo de 1 pulgada.
• Compatibilidad con un máximo de dos alojamientos para almacenamiento
conectados secuencialmente para un total de 45 discos físicos.
• Controladora capaz de admitir sesiones desde 32 iniciadores iSCSI
(16 hosts con conexiones redundantes) de forma simultánea con múltiples
conexiones por sesión. Para obtener más información, consulte el
documento
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
(Tabla de
compatibilidades de sistemas Dell PowerVault MD) en
support.dell.com
.
• Compatibilidad con una amplia gama de servidores. Para obtener
información adicional sobre compatibilidad, consulte el documento
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
(Tabla de compatibilidades
de sistemas Dell PowerVault MD) en
support.dell.com
.
• Compatibilidad con configuraciones de matrices tanto símplex
(una controladora) como dúplex (dos controladoras).
Procedimientos iniciales con el sistema 101

Características de disponibilidad
• Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración
dúplex) para permitir la administración de sistemas y datos redundantes;
también está disponible la configuración símplex
• Unidad de batería de reserva (BBU) para alimentar la memoria de sistema
(caché) de la controladora RAID para un mínimo de 72 horas en caso
de interrumpirse la alimentación
• Módulos redundantes de refrigeración y fuente de alimentación
de acoplamiento activo para facilitar las reparaciones
Características de capacidad de administración y facilidad
de reparación
• Sistema de almacenamiento eficiente de montaje en rack
• Unidades de acoplamiento activo
• Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente
• Capacidad de apagado del sistema en caso de exceso de temperatura
• Configuración y supervisión a través del software MD Storage Manager
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los sistemas operativos siguientes:
®
®
• Microsoft
Windows
Storage Server 2003 R2
®
• Microsoft Windows Server
2003 R2 Standard Edition y Enterprise
Edition
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) con parches
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
• Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (sólo estación
de administración, sin E/S)
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
versión 4.0 con actualización 4
(AS, ES, WS) de 32 y 64 bits (kernel 2.6)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server versión 9.0 Service Pack 3
con Intel EM64T (kernel 2.6)
Para obtener más información, consulte el documento Dell PowerVault
MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibilidades de sistemas
Dell PowerVault MD) en support.dell.com.
102 Procedimientos iniciales con el sistema

Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En las
Instrucciones de instalación del rack
incluidas con la solución de rack
se describe cómo instalar el sistema en un rack.
•En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información sobre
los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas
del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en
support.dell.com
.
• Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para instalar, configurar y administrar el sistema.
•En
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
(Tabla de compatibili-
dades de sistemas Dell PowerVault MD) de
support.dell.com
se
proporciona información sobre compatibilidad, incluida la configuración
de servidores, sistemas operativos, controladoras, software y hardware.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar las actualizaciones más recientes relativas al sistema o a
la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 103

Instalación
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Para obtener más información, consulte la
Guía de instalación
que puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema
en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
104 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención
del cable de alimentación
Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.
Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente
de alimentación fijando la abrazadera posterior del soporte a la parte superior
del asa y la abrazadera intermedia a la mitad vertical del asa. Fije el cable de
alimentación del sistema a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita
el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 105

Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Cablee los módulos de controladora RAID según las instrucciones proporcionadas
en el
Manual del propietario del hardware
.
106 Procedimientos iniciales con el sistema

Encendido del sistema
Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.
Si ha adquirido el embellecedor del sistema opcional, instálelo tras encender
el sistema. Introduzca el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal
derecha del sistema y luego presione el extremo izquierdo del embellecedor
contra el sistema hasta que quede asentado en su lugar.
Procedimientos iniciales con el sistema 107

Especificaciones
Discos
Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS de acopla-
miento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps).
Consulte el archivo Léame del sistema para
ver las capacidades de disco admitidas.
Módulos de controladora RAID
Controladoras RAID iSCSI • Dos controladoras activo/activo
de acoplamiento activo (o una
controladora en modo símplex)
• 512 MB de caché por controladora
• Configuraciones símplex o dúplex
• Un sensor de temperatura por
controladora
Conectores del panel posterior de la controladora RAID
Puertos iSCSI (por controladora RAID) • Un conector de puerto 0 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts
• Un conector de puerto 1 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts adicionales
Puerto de expansión SAS
Un conector de puerto SAS “de salida” de
(por controladora RAID)
3,0 Gbps para expansión a un alojamiento
adicional
Conector de depuración
Un miniconector DIN de 6 patas
(por controladora RAID)
Puerto de administración
Una conexión 10/100 BASE-T para
(por controladora RAID)
la administración fuera de banda
del alojamiento
108 Procedimientos iniciales con el sistema

Placa de plano posterior
Conectores • 15 conectores de disco físico SAS
• Dos conectores de módulo de fuente de
alimentación/ventilador de refrigeración
• Dos conjuntos de conectores de
controladora RAID (seis conectores
cada controladora)
• Un conector del panel de control
para LED frontales
Sensores Dos sensores de temperatura
Indicadores LED
Panel frontal • Un indicador LED de dos colores
de estado del sistema
• Dos indicadores LED de un solo color
(uno para alimentación; otro para no
funcionamiento)
Portaunidades de disco físico • Un LED de actividad de un solo color
• Un indicador LED de estado de
dos colores por disco
Controladora RAID Los siguientes LED de un solo color:
• Fallo de batería
• Caché activa
• Fallo de controladora
• Alimentación de controladora
• Enlace Ethernet
• Actividad de Ethernet
• Fallo de SAS de salida/SAS de salida
activo
• Fallo de iSCSI In (2)
• iSCSI In activo (2)
Módulo de fuente de alimentación/
Tres indicadores LED de estado para
ventilador de refrigeración
el estado de la fuente de alimentación,
los fallos de la fuente de alimentación/
ventilador y el estado de CA
Procedimientos iniciales con el sistema 109

Fuentes de alimentación
Potencia 488 W continuos como máximo;
pico de 550 W
Voltaje 100–240 V nominal (90–264 V real)
Frecuencia 47-63 Hz
Amperaje 7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V
Alimentación del disco físico disponible (por ranura)
Consumo de energía admitido
Hasta 1,3 A a +12 V
para el disco físico
Hasta 1,5 A a +5 V
Características físicas
Altura 13,11 cm
Anchura 44,63 cm
Profundidad 48,01 cm
Peso (configuración máxima) 35,37 kg
Especificaciones ambientales (alojamiento)
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 a 35 °C
En almacenamiento De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento Del 5 al 80% (sin condensación)
En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación)
Altitud
En funcionamiento De –16 a 3 048 m
En almacenamiento De –16 a 10 600 m
BTU por hora 1 430 (máximo)
110 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Alimentación de entrada máxima • +12 V CC +/–5% a 1 A
• +3,3 V CC +/–5% a 150 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 35 °C
Voltaje de salida regulado desde la BBU • +2,5 V CC +/–3% a 20 mA hasta
120 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 45 °C
Tiempo de retención mínimo
72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,
(expectativas de vida)
2,5 V a 120 mA
Intervalo de temperaturas de trabajo
• De 5 a 35 °C
(bulbo seco)
• Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
Intervalo de humedad relativa de trabajo Del 5 al 90% sin condensación
Intervalo de temperaturas de
• De –10 a 45 °C durante 3 meses como
almacenamiento (bulbo seco)
máximo
• Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
Intervalo de temperaturas de transporte
De –20 a 60 °C durante 1 semana como
(bulbo seco)
máximo
Intervalo de humedad en
Humedad relativa del 5 al 95%
almacenamiento y transporte
Gradiente de temperatura máxima
1 °C por minuto a un máximo de 20 °C
de almacenamiento y transporte
por hora
Gradiente de humedad máxima
Humedad relativa del 30% por hora
de almacenamiento y transporte
Procedimientos iniciales con el sistema 111

112 Procedimientos iniciales con el sistema

Sistem Başlangıç
Kılavuzu
Model AMP01

Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek
Noktalar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
BİLDİRİM:
BİLDİRİM, donanımda olabilecek hasarları ya da veri kaybını belirtir ve
size, bu sorunun nasıl önleneceğini anlatır.
DİKKAT:
DİKKAT, olası maddi hasar, yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına
gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2007 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.kuruluşunun yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu, PowerVault ve Dell OpenManage Dell Inc.
kuruluşunun ticari markalarıdır; Microsoft, Windows ve Windows Server ABD ve/veya diğer ülkelerde
Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır; SUSE ve NetWare ABD ve/
veya diğer ülkelerde Novell, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır; Red Hat ve Enterprise Linux
Red Hat, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır; Intel ve Intel XScale Intel Corporation'ın ABD'de
ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Model AMP01
Nisan 2010 P/N UW791 Rev. A01

Sistem Özellikleri
Bu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri
açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sisteminizi kurma veya teknik yardım alma
konularında ihtiyaç duyabileceğiniz diğer belgeler hakkında da bilgi
sunmaktadır.
Performans Özellikleri
®
®
•
667 MHz Intel
XScale
işlemci
•
512 MB yüksek hızlı veri önbelleği
Ölçeklenebilirlik Özellikleri
•
15 adet 1 inç, çalışırken çıkarılıp takılabilen, 3,0 Gbps, seri bağlantılı SCSI
(SAS) fiziksel disk kapasitesi.
•
Toplam 45 fiziksel diske yönelik birbirine bağlanabilir iki depolama kasası
için destek.
•
32 adet iSCSI başlatıcıdan (yedek bağlantılı 16 ana bilgisayar) gelen
oturumları oturum başına birden çok bağlantıyla aynı anda destekleme
özelliğine sahip denetleyici. Daha fazla bilgi için
support.dell.com
adresindeki
Dell PowerVault MD Sistemleri Destek Matrisi
bölümüne bakın.
•
Geniş sunucular aralığı için destek. (Ek destek bilgileri için
support.dell.com
adresindeki
Dell PowerVault MD Sistemleri Destek
Matrisi
bölümüne bakın
.
).
•
Hem tek yönlü (tek denetleyici) hem çift yönlü (çift denetleyici) dizi
yapılandırmaları için destek.
Kullanılabilirlik Özellikleri
•
Yedek veri ve sistem yönetimi özelliği için en fazla iki etkin/etkin RAID
denetleyicisi modülü (çift yönlü yapılandırma); tek yönlü yapılandırma da
kullanılabilir
•
RAID denetleyicisi sistem belleğine (önbellek) güç kesintisi durumunda en
az 72 saat güç sağlayan pil yedekleme birimi (BBU)
•
Kolayca hizmet verebilmek için bir araya getirilmiş yedekli, çalışırken
çıkarılıp takılabilen güç kaynağı ve soğutma modülleri
Sistem Başlangıç Kılavuzu
115

Yönetilebilirlik ve Hizmete Elverişlilik Özellikleri
•
Verimli, raf montajı tasarımlı depolama sistemi
•
Çalışırken çıkarılıp takılabilen sürücüler
•
Ortam sıcaklıklarını izlemek için dört sensör
•
Aşırı sıcaklıkta kapanarak koruma özelliği
•
MD Storage Manager yazılımı yoluyla yapılandırma ve izleme
Desteklenen İşletim Sistemleri
Sisteminiz aşağıdaki işletim sistemlerini destekler:
®
®
•
Microsoft
Windows
Storage Server 2003 R2
®
•
Microsoft Windows Server
2003 R2 Standard Edition ve Enterprise Edition
•
Düzeltme ekleri ile Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1)
•
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (yalnızca yönetim
istasyonu, I/0 eki yok)
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
V4.0 Update 4 (AS, ES, WS), 32 bit ve 64 bit
(2,6 çekirdek)
®
•
Intel EM64T (2,6 çekirdek) özelliğine sahip SUSE
Linux Enterprise Server
V9.0 Service Pack 3
Daha fazla bilgi için
support.dell.com
adresindeki
Dell PowerVault MD
Sistemleri Destek Matrisi
bölümüne bakın
.
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
DİKKAT:
Ürün Bilgileri Kılavuzu
önemli güvenlik ve tescil bilgilerini sunar.
Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş
olabilir.
•
Raf Montaj Yönergeleri
sisteminizin rafa nasıl monte edileceğini açıklayan
raf çözümünüze eklenmiştir.
•
Donanım Kullanıcı El Kitabı
sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve
sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi
işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge, sisteminizle birlikte
gelen CD'lerde veya
support.dell.com
adresinde bulunabilir.
116
Sistem Başlangıç Kılavuzu

•
Sisteminizle birlikte verilen CD'ler sisteminizi yükleme, yapılandırma ve
yönetmeye yönelik belgeler ve araçlar sunar.
•
support.dell.com
adresindeki
Dell PowerVault MD Sistemleri Destek
Matrisi
sunucular, işletim sistemleri, denetleyiciler, yazılım ve donanım
yapılandırmaları dahil uyumluluk bilgileri içerir.
•
Bazen sistem, yazılım ve/veya belgeler üzerinde yapılan değişikliklerin
açıklanması için sistemle birlikte güncelleştirmeler verilir.
NOT:
Her zaman
support.dell.com
adresindeki güncellemeleri kontrol edin
ve genellikle diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kıldığından önce
güncellemeleri okuyun.
•
Sistem için son dakika güncelleştirmeleri ya da deneyimli kullanıcılar veya
teknisyenler için tasarlanmış belgeler ya da gelişmiş teknik başvuru
malzemesi sunmak üzere sürüm notları veya benioku dosyaları eklenmiş
olabilir.
Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi
çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı.
Dell Kurumsal Eğitim ve Sertifikasyon hizmetinizdedir; daha fazla bilgi için
bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.
Montaj
DİKKAT:
Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce
Ürün Bilgi Kılavuzu
'ndaki
güvenlik yönergelerini ve önemli düzenleyici bilgileri okuyup izleyin.
Bu bölümde, sisteminiz ilk kez kurulurken yapmanız gereken işlemler
anlatılmaktadır. Daha ayrıntılı bilgi için
sisteminizle birlikte gelen CD'lerde
sağlanan
Montaj Kılavuzu'na bakın.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol
edin. İleride ihtiyacınız olması ihtimaline karşı, tüm kutuları saklayın.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
117

Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme
Sisteminiz için raf montajı belgelerinde yer alan "Güvenlik Yönergeleri" ni
okuduktan sonra rayları ve sistemi rafa monte edin. Sisteminizi rafa monte etme
ile ilgili yönergeler için rafa montaj belgelerine bakın.
118
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Güç Kablolarını ve Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Bağlama
İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.
Güç kablosu sabitleme desteğini, desteğin arka çengelini ilmeğin üstüne, orta
çengelini ise ilmeğin dikey ortasına sabitleyerek güç kaynağı ilmeğine takın.
Sistemin güç kablosunu desteğin kablo çengeline takın. İkinci güç kaynağı için
yordamı tekrarlayın.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
119

Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç
kaynağı (UPS) veya güç
dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı
bir güç kaynağına takın.
Donanım Kullanıcı El Kitabı'nda sağlanan yönergelere göre RAID denetleyicisi
modüllerine kablo döşeyin.
120
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Sistemi Açma
Her iki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü açarak sistemi açın.
İsteğe bağlı sistem çerçevesi satın aldıysanız bu çerçeveyi sistemi açtıktan sonra
takın. Çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya takın ve sonra çerçeve
yerine oturana kadar çerçevenin sol kenarını sisteme bastırın.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
121

Teknik Özellikler
Diskler
Fiziksel diskler En fazla 15 adet 1 inç/3,5 inç SAS
çalışırken çıkarılıp takılabilen fiziksel
diskler (3,0 Gbps). (Desteklenen disk
kapasiteleri için sistem benioku dosyanıza
bakın.)
RAID Denetleyicisi Modülleri
iSCSI RAID denetleyicileri • Çalışırken takılabilen iki adet
etkin/etkin denetleyiciler (veya tek
yönlü modda bir denetleyici)
• Denetleyici başına 512 MB önbellek
• Tek yönlü veya çift yönlü
yapılandırmalar
• Denetleyici başına bir adet sıcaklık
sensörü
RAID Denetleyicisi Arka Panel Konektörleri
iSCSI bağlantı noktaları (RAID
• Ana bilgisayarları bağlamak için bir
denetleyicisi)
adet 100/1000 BASE-T iSCSI Port 0
"Giriş" konektörü
• Ek ana bilgisayarları bağlamak için bir
adet 100/1000 BASE-T iSCSI Port 1
"Giriş" konektörü
SAS genişletme bağlantı noktası (RAID
Ek kasaya yönelik bir genişletme için bir
denetleyicisi başına)
adet 3,0 Gbps SAS Bağlantı Noktası
"Çıkış" konektörü
Hata ayıklama konektörü (RAID
Bir adet 6 pinli mini DIN konektörü
denetleyicisi başına)
Yönetim bağlantı noktası (RAID
Kasanın bant dışı yönetimi için bir adet
denetleyicisi başına)
10/100 BASE-T bağlantısı
122
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Arka Panel Kartı
Konektörler • 15 adet SAS fiziksel disk konektörü
• 2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül
konektörü
• İki takım RAID denetleyicisi konektörü
(her denetleyici için altı konektör)
• Ön LED'ler için bir adet kontrol paneli
Algılayıcılar İki adet sıcaklık sensörü
LED Göstergeler
Ön panel • Sistem durumu için 1 adet iki renkli
LED göstergesi
• İki adet tek renkli LED göstergeleri
(biri güç için, biri işlevsiz)
Fiziksel disk taşıyıcısı • 1 adet tek renkli etkinlik LED'i
• Disk başına bir adet iki renkli LED
durumu göstergesi
RAID denetleyicisi Aşağıdaki tek renkli LED'ler:
• Pil arızası
• Önbellek etkin
• Denetleyici arızası
• Denetleyici gücü
• Ethernet bağlantısı
• Ethernet etkinliği
• SAS Çıkışı arızalı/etkin
• iSCSI Girişi arızalı (2)
• iSCSI Girişi etkin (2)
Güç kaynağı/soğutma fanı modülü Güç kaynağı durumu, güç kaynağı/fan
arızası ve AC durumu için üç adet LED
durumu göstergesi
Sistem Başlangıç Kılavuzu
123

Güç Kaynakları
Watt Değeri 488 W maksimum sürekli; 550 W en
yüksek
Gerilim 100–240 V nominal (gerçek 90–264 V)
Frekans 47–63 Hz
Amper Değeri 100 V'ta 7,2 A, 200 V'ta 3,6 A
Kullanılabilir Fiziksel Disk Gücü (Yuva Başına)
Desteklenen fiziksel disk güç tüketimi +12 V'ta 1,3 A'ya kadar
+5 V'ta 1,5 A'ya kadar
Fiziksel
Yükseklik 13,11 cm (5,16 inç)
Genişlik 44,63 cm (17,57 inç)
Derinlik 48,01 cm (18,9 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 35,37 kg (78 lb)
Çevre (Kasa)
NOT:
Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,
bkz.
dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalışma
10° - 35°C (50° - 95°F)
Depolama
–40° - 65°C (–40° - 149°F)
Bağıl Nem
Çalışma
%5 - %80 (yoğuşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Yükseklik
Çalışma
–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)
Depolama
–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)
Saatteki BTU 1430 (maksimum)
124
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Çevre (Pil Yedekleme Birimi [BBU])
NOT:
Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,
bkz.
dell.com/environmental_datasheets
.
Maksimum giriş gücü • 1 A'da +12 VDC +/– %5
• 150 mA'da +3,3 VDC +/– %5
• Çalışma sıcaklığı aralığı: 5° - 35°C
(41° - 95°F)
BBU'dan düzenlenmiş çıkış voltajı • 20 mA - 120 mA arasında +2,5 VDC
+/– %3
• Çalışma sıcaklığı aralığı: 5° - 45°C
(41° - 113°F)
Minimum sabitleme süresi (kullanım
512 MB DDR-I DIMM, 120 mA'da 2,5 V
süresi)
için 72 saat
Çalışma sıcaklığı aralığı (kuru termometre) • 5° - 35°C (41° - 95°F)
• 500 m (1640 ft) üzerinde 1000 m
(3281 ft) başına 3,3°C (37,9°F)
düşürülen maksimum kuru termometre
sıcaklığı
Bağıl nem .çalışma aralığı %5 - %90 yoğuşmasız
Depolama sıcaklığı aralığı (kuru
• Maksimum 3 ay için –10° - 45°C
termometre)
(14° - 113°F)
• 500 m (1640 ft) üzerinde 1000 m
(3281 ft) başına 3,3°C (37,9°F, garanti)
düşürülen maksimum kuru termometre
sıcaklığı
İletme sıcaklığı aralığı (kuru termometre) Maksimum 1 hafta için –20° - 60°C
(–4° - 140°F)
Depolama ve iletme nem aralığı %5 - %95 bağıl nem
Depolama ve iletme maksimum sıcaklık
Dakika başına 1°C (33,8°F) - saat başına
gradyanı
maksimum 20°C (68°F)
Depolama ve iletme maksimum nem
Saat başına %30 bağıl nem
gradyanı
Sistem Başlangıç Kılavuzu
125

126
Sistem Başlangıç Kılavuzu

140 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

הביבס יאנת) הללוס יוביג תדיחי]BBU([
תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תודוא ףסונ עדימל , האר
הרעה:
dell.com/environmental_datasheets.
הסינכ חתמ יברמ • 12 + טלווDC /+ 5% לש רזב1 רפמא
• 3.3 + טלווDC /+ 5% לש רזב150 ילימ
רפמא
• הלועפ תורוטרפמט חווט: 5°C דע35°C
) 41°Fדע95°F
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 139
(
• 2.5 + טלווDC /+ 3% לש רזב20 ילימ
תדיחי לש תסוומ אצומ חתמBBU
דע רפמא120 רפמא ילימ
• הלועפ תורוטרפמט חווט: 5°C דע45°C
)41°Fדע113°F
(
ילמינימ הקזחה מז)ייח תלחות( 72 גוסמ ורכיז רובע תועש DDR-I DIMM
חפנב512 יתב הגמ ,2.5 לש רזב טלוו120 ילימ
רפמא
• 5°C דע35°C )41°F דע95°F(
הדובע תורוטרפמט חווט)השבי העוב(
• ב תדרוי תיברמ השבי העוב תרוטרפמט3.3°C
)37.9°F
(
לכ לע1000 מ' לעמש הבוגב500 מ'
הניקת הלועפל תיסחי תוחל חווט 5% דע90% יוביע אלל
• -10°C דע45°C ) 14°F דע113°F ( שמל
וסחא תורוטרפמט חווט)השבי העוב(
רתויה לכל ישדוח השולש
• ב תדרוי תיברמ השבי העוב תרוטרפמט3.3°C
)37.9°F ,חטבומ ( לכ לע1000 מ 'הבוגב לעמש
500מ'
הלבוה תורוטרפמט חווט)השבי העוב( -20°C דע60°C ) -4°F דע140°F ( דחא עובשל
רתויה לכל
הלבוהו וסחאב תוחל חווט 5% דע95% תיסחי תוחל
1°C (33.8°F) לש ומיסקמל דע הקדב20°C
וסחאב הרוטרפמטה לש יתגרדה עופיש
(68°F)העשב
הלבוהבו
לה לש יתגרדה עופישהלבוהבו וסחאב תוח 30% העשל תיסחי תוחל

תויזיפ תודימ
הבוג 13.11 ס" מ)5.16 ניא'
138 | תכרעמה םע הדובעה תליחת
(
בחור 44.63 ס" מ)17.57 ניא'
(
קמוע 48.01 ס" מ)18.9 ניא'
(
לקשמ)תיברמ הרוצת
(
35.37 ס" מ)78תורביל
(
הביבס יאנת)זראמ(
תודימ תודוא ףסונ עדימל תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס , האר
הרעה:
dell.com/environmental_datasheets.
הרוטרפמט
הלעפה 10°C דע35°C )50°F דע95°F
(
וסחא -40°C דע65°C) -40°F דע149°F
(
תיסחי תוחל
הלעפה 5% דע80% )יוביע אלל
(
וסחא 5% דע95% )יוביע אלל
(
הבוג
הלעפה 16 דע3048 מ')50 דע10,000 לגר
(
וסחא 16 דע10,600מ')50 דע35,000 לגר
(
BTUהעשל 1430)רתויה לכל
(

ינווחמLED
ימדקה חולה • ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחי
תכרעמה
• ינווחמ ינשLED דיחי עבצ ילעב) רובע דחא
חתמ;ליעפ אל דחא
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 137
(
יזיפ קסידל את • תירונLED ויצל דחא עבצ תלעב הדיחי
תוליעפ
• ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחי
קסיד לכל
רקבRAID ה תורונ LED דחא עבצ תולעב תואבה:
• הללוס לשכ
• ליעפ ומטמ
• רקב לשכ
• רקב חתמ
• רושיקEthernet
• תוליעפEthernet
• לשכ/ תוליעפSAS Out
• לשכiSCSI In )2(
• iSCSI In הליעפ)2
(
חוכ קפס לודומ/ררוואמ סוטטס ינווחמ השולשLED חוכה קפס סוטטסל ,
חוכ קפסב לשכל/ סוטטסלו ררוואמAC
חוכ יקפס
יטאווב ילמשח קפסה 488צרב רתויה לכל טאו ;550 אישב טאו
ילמשח חתמ 100240 בוקנ טלוו)90264 לעופב טלוו
(
רדת 47 63 רה
ירפמאב רז תמצוע 7.2 ב רפמא 100 טלוו ,3.6 ב רפמא200 טלוו
יזיפ קסידל ןימז חתמ)ץירח לכל(
ייזיפ יקסיד רובע תכמתנ למשח תכירצ דע1.3 רובע רפמא12 הלעמו טלוו
דע1.5 רובע רפמא5 הלעמו טלוו

םיינכט םיטרפמ
םיקסיד
ייזיפ יקסיד דע15 גוסמ ייזיפ יקסידSAS , לדוגב1 לע
3.5 ניא ,' ח רוביחב יכמותה)3.0 ג' תויביס הגי
היינשב(. ) בוקב ייעreadme מל תכרעמה לש עדי
תוכמתנ קסיד תולוביק לע.
136 | תכרעמה םע הדובעה תליחת
(
רקב ילודומRAID
ירקבiSCSI RAID • ליעפ ירקב ינש/ ח רוביחל ינתינה ליעפ) וא
בצמב דיחי רקבSimplex(
• חפנב ומטמ512 רקב לכ רובע יתב הגמ
• תורוצתSimplex ואDuplex
• רקב לכל דחא הרוטרפמט שייח
ה ירקב רובע ירוחא חול ירבחמ-RAID
תואיציiSCSI ) רקב לכ רובעRAID( • רבחמIn )הסינכ (גוסמ דחא 100/1000
BASE-T iSCSI Port 0 יחראמ רוביחל
• רבחמIn )הסינכ (גוסמ דחא 100/1000
BASE-T iSCSI Port 1 יחראמ רוביחל
יפסונ
הבחרה תאיציSAS ) רקב לכ רובעRAID( רבחמOut )האיצי ( גוסמSAS ,3.0 ג'הגי תויביס
היינשב ,סונ זראמל הבחרהל
יגאב רותיא רבחמ) רקב לכ רובעRAID
(
גוסמ דיחי רבחמminiDIN יניפ השיש לעב
לוהינ תאיצי) רקב לכ רובעRAID( גוסמ דחא רוביח10/100 BASE-T לוהינ רובע
ספל וחמ זראמ
ירוחאה חולה
ירבחמ • 15 גוסמ ייזיפ יקסיד ירבחמSAS
• חוכ קפס לודומל ירבחמ ינש/ררוואמ
• ירקבל ירבחמ לש תוכרע יתשRAID ) השיש
רקב לכל ירבחמ(
• תורונ רובע הרקבה חול לש דחא רבחמ
הLED תוימדקה
ינשייח הרוטרפמט ינשייח ינש

תכרעמה תקלדה
לע תכרעמה תא קלדהמ ינש תקלדה ידיחוכה קפס ילודו/ררוואמה.
תכרעמל ילנויצפואה ימדקה חולה תא תשכר א ,תכרעמה תלעפה רחאל ותוא קתה.
יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא (לע האלולל יוסיכה חול לש ינמיה הצקה תסנכה ידי
תכרעמב תינמיה תימדקה , וויכל יוסיכה חול לש ילאמשה הצקה לע הציחל כמ רחאלו
תכרעמה ,עומוקמל סנכיי יוסיכה חולש ד.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 135

רחא חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח , וגכ
לא תכרעמ קספ)UPS ( חתמ תקולח תדיחי וא)PDU.(
ה רקב ילודומ לש ילבכה תא רבחRAID ב תוטרופמה תויחנהל אתהב ירדמ
שמתשמל– הרמוח.
134 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

למשחה ילבכ לע הנגהל ןתיווזה תאו למשחה ילבכ תא ןקתה
ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח חוכה קפס/ררוואמה.
חוכה קפס תאלולל למשחה לבכ לע הנגהל שמשמה תיווזה תא רבח ,לע ספתה רוביח ידי
יכנאה קלחל יעצמאה ספתה רוביחו האלולה לש וילעה קלחל תיווזה לש ירוחאה
האלולה לש יזכרמה. תיווזב לבכה ספתל תכרעמה לש למשחה לבכ תא רבח. לע רוזח
קפס רובע הז ילהינשה חוכה.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 133

הזיראהמ תכרעמה תאצוה
יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומש
רתוי רחואמ הל.
תרושקת ןוראב תכרעמהו תוליסמה תנקתה.
תא תארקש רחאל תרושקתה וראב תכרעמה תא קתה"תוחיטבה תוארוה " דועיתבש
תכרעמה לש תרושקת וראב הנקתהה. וראב תכרעמה תנקתהל תוארוה תלבקל
תרושקת ,תרושקת וראב הנקתהה דועיתב ייע.
132 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

ירדמהשמתשמל – הרמוח דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת תודוא עדימ ליכמ
•
תכרעמ יביכר ילחהל וא יקתהל דציכו תכרעמב תויעב רותפל. אצמנ הז מסמ
תושרבש תכרעמל יפרוצמה ירוטילקתב , רתאב ואsupport.dell.com.
הנקתהל ילכו דועית יקפסמ תכרעמל יוולנה ירוטילקת , הרוצת תעיבקל
•
נלותכרעמה לש לוהי.
בוקהDell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכבש
•
support.dell.com תומיאתל עגונב עדימ קפסמ ,יתרש ללוכ ,הלעפה תוכרעמ ,
ירקב ,הרמוח תורוצת כו הנכות.
תכרעמב ועצובש ייונישה תא יראתמה ינוכדע תכרעמל יפרוצמ יתעל ,
•
ו תונכותב/עיתב ואדו.
הרעה: תבותכב םינוכדע םימייק םא דימת קודבsupport.dell.com דפקהו
לולכה עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתעלש םושמ םינוכדעה תא הליחת אורקל
םירחא םיכמסמב.
יצבוק ג ילולכש כתייreadme רצומ תורעה וא , עגרה לש ינוכדע קפסל ידכ
•
דועיתל וא תכרעמל ורחאה ,סל ידכ ואיינכט יאשונב דקתמ רזע רמוח קפ ,
יאנכטל וא יסונמ ישמתשמל דעוימה.
ינכט עויס תלבק
הז ירדמב והשלכ ילה יבמ ניא א ,הפוצמכ תלעופ הניא תכרעמה א וא , ייע
ב שמתשמל ירדמ– הרמוח.
לש הכמסההו הכרדההDell )Dell Enterprise Training and Certification (תונימז ה ;
האר סונ עדימלwww.dell.com/training. ירוזאה לכב ימז וניא הז תורישש כתיי.
הנקתה
ההארת :אבה ךילהה תא עצבתש ינפל , עדימ תאו תוחיטבה תוארוה תא ארק
לע
עדימה
ךירדמ ןהיפ לע לעפו.
ב הניקתהרצומה
שארה עפב תכרעמה תנקתהל יבלשה תא ראתמ הז יעסהנו. רתוי טרופמ עדימל ,
הארהנקתהה ירדמ לש תכרעמל רוצמש רוטילקתב לולכה.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 131

תושימשו לוהינ תלוכי לש תונוכת
תרושקת וראב הבכרהל דעוימה ליעי ונכת תלעב וסחא תכרעמ
•
ח רוביחב יכמותה יננוכ
•
יח העבראהביבסה תרוטרפמט רוטינל ינשי
•
רתי תוממחתה ינפמ הנגהל יוביכ תלוכי
•
הנכותה תועצמאב חוקיפו הרוצתMD Storage Manager
•
תוכמתנ הלעפה תוכרעמ
תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות תכרעמה:
®
®
Windows
Storage Server 2003 R2
Microsoft
•
®
2003 R2 Standard Edition
Microsoft Windows Server
•
וEnterprise Edition
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) ינוקית ע
•
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 )דבלב לוהינ תנחת , אלל
•
רוביחI/O(
®
®
Enterprise Linux
V4.0 עUpdate 4 )AS ,ES ,WS( ,32 תויביס
Red Hat
•
ו64 תויביס)2.6 kernel(
®
Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3ע Intel EM64T
SUSE
•
(2.6 kernel)
סונ עדימל , הארDell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכב
support.dell.com.
נ עדימךל עייסל יושעש ףסו
תודוא
עדימ תונקתו תוחיטב תודוא בושח עדימ ליכמ.
ההארת : ךירדמהרצומה
דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב ללכיהל יושע תוירחא תודוא עדימ.
התרושקת וראב הנקתהל תוארוה תוראתמ לש תרושקתה ורא ורתפל תוולנה
•
תרושקת וראב תכרעמה תא יקתהל דציכ.
130 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמה תונוכת
וחה תונוכת תא ראתמ הז יעסתכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמ. ג ללוכ הז יעס
פוא לעו תכרעמה תנקתה תעב קקדזהל יושע התא הלש ירחא יכמסמ לע עדימ
ינכט עויס תלבק.
םיעוציב תונוכת
®
®
תוריהמב667 רה הגמ.
XScale
דבעמIntel
•
ומטמ ורכיזHigh Speed Data חפנב512 יתב הגמ.
•
גורדמ תונוכת
ק לש תלובי15 ייזיפ יקסידSerial-Attached SCSI )SAS ( לדוגב1 ניא ,'
•
ח רוביח ,3.0 ג'היינשב תויביס הגי.
יזייד תרשרשב ירשוקמ וסחא יזראמ ינש דעב הכימת)Daisy Chain ( רובע45
•
לוכה סב ייזיפ יקסיד.
דעב רוקמש תולעפהב ומתל לגוסמה רקב32 ימזויiSCSI )16 מ ע יחרא
•
יריתי ירוביח (תינמז וב ,הלעפה לכב ירוביח רפסמ ע. סונ עדימל ,האר
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכבsupport.dell.com.
יתרש לש בחר ווגמב הכימת. )סונ עדימל , הארDell PowerVault MD
•
Systems Support Matrix תבותכבsupport.dell.com.(
יכרעמ לש תורוצתב הכימתSimplex )דיחי רקב (וDuplex )לופכ רקב.(
•
תונימז תונוכת
ירקב לש ילודומ ינש דעRAID יליעפ/ יליעפ) תרוצתDuplex ( ינותנ רובע
•
תכרעמ לוהינ תלוכיו יריתי . תרוצתSimplex איה א הנימז
הללוס יוביג תדיחי)BBU (לש תכרעמה ורכיז תלעפהל ה רקבRAID )ומטמ (
•
שמב72 למשח תקספה לש הרקמב תוחפל תועש.
חונ לופיט תרשפאמה הרוצב יבלושמה רוריק ילודומו ח רוביחל ריתי חוכ קפס
•
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 129

התורע ,תוארתהו תועדוה
הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.
העדוה: דציכ הריבסמו םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ העדוה
היעבהמ ענמיהל.
ההארת: ה תנייצמ הארתשוכרל קזנ לש תורשפא ,תוומ וא תינפוג העיגפ.
____________________
תמדקומ העדוה אלל ייונישל ותנ הז מסמב לולכה עדימה.
© 2007 Dell Inc. תורומש תויוכזה לכ.
הז מסמ קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש רד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc..
יירחסמ ינמיסהז מסמב יעיפומה :Dell , לש למסהDELL ,PowerVault וDell OpenManage ה
לש יירחסמ ינמיסDell Inc. ;Microsoft ,Windows וWindows Server לש יירחסמ ינמיס ה
Microsoft Corporation הראב"ו ב/תורחא תונידמב וא; SUSE ו NetWare לש יירחסמ ינמיס ה
Novell, Inc. בהרא"ו ב/תורחא תונידמב וא; Red Hat וEnterprise Linux לש ימושר יירחסמ ינמיס ה
Red Hat, Inc. ;Intel וIntel XScale לש ימושר יירחסמ ינמיס ה Intel Corporation הראב" ב
תורחא תונידמבו.
ימרוגל יסחייתמ הז מסמב ירכזומה ירחא יירחסמ תומשו יירחסמ ינמיס לע תולעבל ינעוטה
תומשה לעו ינמיסה ,הלא ימרוג לש ירצומה לע וא .Dell Inc. רחסמ ינמיסב יניינק יינע לכמ תרענתמ
יירחסמ תומשבו ,המצע הלש תומשהו ינמיסה טעמל.
םגדAMP01
לירפא 2010 קלח רפסמ UW791 הרודהמA01

ה םע הדובעה תליחתמתכרע
םגדAMP01


www.dell.com | support.dell.com
Printed in Ireland.
Vytištěno v Irsku.
Imprimé en Irlande.
Gedruckt in Irland.
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδ.
Wydrukowano w Irlandii.
Напечатано в Ирландии.
Impreso en Irlanda.
İrlanda'da basılmıştır.

