Dell PowerVault MD3000i: Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)

Условия эксплуатации (модуль аварийного питания): Dell PowerVault MD3000i

Оглавление

Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах

окружающей среды для установки определенной конфигурации системы

см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.

Максимальная входная мощность

+12 В +/–5% при постоянном токе 1 А

+3,3 В +/–5% при постоянном токе 150 мА

Диапазон рабочих температур:

отдо 35°C

Регулируемое напряжение из модуля

+2,5 В +/-3% при постоянном

аварийного питания

токе 20-120 мА

Диапазон рабочих температур:

о тдо 45°C

Минимальное время хранения

72 часа для DDR-I DIMM на 512-Мб,

(срок службы)

2,5 В при 120 мА

Диапазон рабочих температур

отдо 35°C

(сухой термометр)

Максимальная температура сухого

термометра, сниженная на 3,3° C на каждые

1000 м при высотах более 500 м.

Рабочий диапазон относительной влажности 5–90 % без конденсации

Диапазон температур хранения

От –10° до 45°C не более 3 месяцев

(сухой термометр)

Максимальная температура сухого

термометра, сниженная на 3,3°C на каждые

1000 м при высотах более 500 м.

Диапазон температур перевозки

От -20° до 60°C не более 1 недели

(сухой термометр)

Допустимая влажность при хранении и

5-95% относительной влажности

перевозке

Максимальный градиент температуры при

1°C в минуту, но не более 20°C в час

хранении и перевозке

Максимальный градиент влажности при

30% о

тносительной в

лажности в час

хранении и перевозке

98 Начало работы с системой

Procedimientos iniciales

con el sistema

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fm

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY

Modelo AMP01

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fm

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida

de datos, e informa de cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños

materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin

la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto:

Dell

, el logotipo de

DELL

,

PowerVault

y

Dell OpenManage

son marcas comerciales de Dell Inc.;

Microsoft

,

Windows

y

Windows Server

son marcas comerciales

registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países;

SUSE

y

NetWare

son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros

países;

Red Hat

y

Enterprise Linux

son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.;

Intel

e

Intel

XScale

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo AMP01

Abril de 2010 N/P UW791 Rev. A01

Componentes del sistema

En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software

del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede

necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.

Características de rendimiento

®

®

Procesador Intel

XScale

a 667 MHz

Memoria caché de datos de alta velocidad de 512 MB

Características de escalabilidad

Capacidad para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3 Gbps de conexión serie

con acoplamiento activo de 1 pulgada.

Compatibilidad con un máximo de dos alojamientos para almacenamiento

conectados secuencialmente para un total de 45 discos físicos.

Controladora capaz de admitir sesiones desde 32 iniciadores iSCSI

(16 hosts con conexiones redundantes) de forma simultánea con múltiples

conexiones por sesión. Para obtener más información, consulte el

documento

Dell PowerVault MD Systems Support Matrix

(Tabla de

compatibilidades de sistemas Dell PowerVault MD) en

support.dell.com

.

Compatibilidad con una amplia gama de servidores. Para obtener

información adicional sobre compatibilidad, consulte el documento

Dell PowerVault MD Systems Support Matrix

(Tabla de compatibilidades

de sistemas Dell PowerVault MD) en

support.dell.com

.

Compatibilidad con configuraciones de matrices tanto símplex

(una controladora) como dúplex (dos controladoras).

Procedimientos iniciales con el sistema 101

Características de disponibilidad

Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración

dúplex) para permitir la administración de sistemas y datos redundantes;

también está disponible la configuración símplex

Unidad de batería de reserva (BBU) para alimentar la memoria de sistema

(caché) de la controladora RAID para un mínimo de 72 horas en caso

de interrumpirse la alimentación

Módulos redundantes de refrigeración y fuente de alimentación

de acoplamiento activo para facilitar las reparaciones

Características de capacidad de administración y facilidad

de reparación

Sistema de almacenamiento eficiente de montaje en rack

Unidades de acoplamiento activo

Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente

Capacidad de apagado del sistema en caso de exceso de temperatura

Configuración y supervisión a través del software MD Storage Manager

Sistemas operativos admitidos

El sistema admite los sistemas operativos siguientes:

®

®

Microsoft

Windows

Storage Server 2003 R2

®

Microsoft Windows Server

2003 R2 Standard Edition y Enterprise

Edition

Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) con parches

Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)

Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (sólo estación

de administración, sin E/S)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

versión 4.0 con actualización 4

(AS, ES, WS) de 32 y 64 bits (kernel 2.6)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server versión 9.0 Service Pack 3

con Intel EM64T (kernel 2.6)

Para obtener más información, consulte el documento Dell PowerVault

MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibilidades de sistemas

Dell PowerVault MD) en support.dell.com.

102 Procedimientos iniciales con el sistema

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información

importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía

puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.

•En las

Instrucciones de instalación del rack

incluidas con la solución de rack

se describe cómo instalar el sistema en un rack.

•En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información sobre

los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas

del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede

encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en

support.dell.com

.

Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación

y herramientas para instalar, configurar y administrar el sistema.

•En

Dell PowerVault MD Systems Support Matrix

(Tabla de compatibili-

dades de sistemas Dell PowerVault MD) de

support.dell.com

se

proporciona información sobre compatibilidad, incluida la configuración

de servidores, sistemas operativos, controladoras, software y hardware.

Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen

los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,

léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen

la información contenida en otros documentos.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para

proporcionar las actualizaciones más recientes relativas al sistema o a

la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado

a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

funciona del modo esperado, consulte el

Manual del propietario del hardware

.

Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para

empresas. Para obtener más información, visite

www.dell.com/training

.

Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Procedimientos iniciales con el sistema 103

Instalación

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las

instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas

incluidas en la Guía de información del producto.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Para obtener más información, consulte la

Guía de instalación

que puede

encontrarse en los CD incluidos con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material

de embalaje por si lo necesita más adelante.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación

del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema

en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener

instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.

104 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención

del cable de alimentación

Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/

ventilador de refrigeración.

Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente

de alimentación fijando la abrazadera posterior del soporte a la parte superior

del asa y la abrazadera intermedia a la mitad vertical del asa. Fije el cable de

alimentación del sistema a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita

el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.

Procedimientos iniciales con el sistema 105

Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica

con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como un sistema de alimentación

ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Cablee los módulos de controladora RAID según las instrucciones proporcionadas

en el

Manual del propietario del hardware

.

106 Procedimientos iniciales con el sistema

Encendido del sistema

Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/

ventilador de refrigeración.

Si ha adquirido el embellecedor del sistema opcional, instálelo tras encender

el sistema. Introduzca el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal

derecha del sistema y luego presione el extremo izquierdo del embellecedor

contra el sistema hasta que quede asentado en su lugar.

Procedimientos iniciales con el sistema 107

Especificaciones

Discos

Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS de acopla-

miento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps).

Consulte el archivo Léame del sistema para

ver las capacidades de disco admitidas.

Módulos de controladora RAID

Controladoras RAID iSCSI Dos controladoras activo/activo

de acoplamiento activo (o una

controladora en modo símplex)

512 MB de caché por controladora

Configuraciones símplex o dúplex

Un sensor de temperatura por

controladora

Conectores del panel posterior de la controladora RAID

Puertos iSCSI (por controladora RAID) Un conector de puerto 0 iSCSI

100/1000 BASE-T “de entrada”

para conectar hosts

Un conector de puerto 1 iSCSI

100/1000 BASE-T “de entrada”

para conectar hosts adicionales

Puerto de expansión SAS

Un conector de puerto SAS “de salida” de

(por controladora RAID)

3,0 Gbps para expansión a un alojamiento

adicional

Conector de depuración

Un miniconector DIN de 6 patas

(por controladora RAID)

Puerto de administración

Una conexión 10/100 BASE-T para

(por controladora RAID)

la administración fuera de banda

del alojamiento

108 Procedimientos iniciales con el sistema

Placa de plano posterior

Conectores 15 conectores de disco físico SAS

Dos conectores de módulo de fuente de

alimentación/ventilador de refrigeración

Dos conjuntos de conectores de

controladora RAID (seis conectores

cada controladora)

Un conector del panel de control

para LED frontales

Sensores Dos sensores de temperatura

Indicadores LED

Panel frontal Un indicador LED de dos colores

de estado del sistema

Dos indicadores LED de un solo color

(uno para alimentación; otro para no

funcionamiento)

Portaunidades de disco físico Un LED de actividad de un solo color

Un indicador LED de estado de

dos colores por disco

Controladora RAID Los siguientes LED de un solo color:

Fallo de batería

Caché activa

Fallo de controladora

Alimentación de controladora

Enlace Ethernet

Actividad de Ethernet

Fallo de SAS de salida/SAS de salida

activo

Fallo de iSCSI In (2)

iSCSI In activo (2)

Módulo de fuente de alimentación/

Tres indicadores LED de estado para

ventilador de refrigeración

el estado de la fuente de alimentación,

los fallos de la fuente de alimentación/

ventilador y el estado de CA

Procedimientos iniciales con el sistema 109

Fuentes de alimentación

Potencia 488 W continuos como máximo;

pico de 550 W

Voltaje 100–240 V nominal (90–264 V real)

Frecuencia 47-63 Hz

Amperaje 7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V

Alimentación del disco físico disponible (por ranura)

Consumo de energía admitido

Hasta 1,3 A a +12 V

para el disco físico

Hasta 1,5 A a +5 V

Características físicas

Altura 13,11 cm

Anchura 44,63 cm

Profundidad 48,01 cm

Peso (configuración máxima) 35,37 kg

Especificaciones ambientales (alojamiento)

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento De 10 a 35 °C

En almacenamiento De –40 a 65 °C

Humedad relativa

En funcionamiento Del 5 al 80% (sin condensación)

En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación)

Altitud

En funcionamiento De –16 a 3 048 m

En almacenamiento De –16 a 10 600 m

BTU por hora 1 430 (máximo)

110 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.

Alimentación de entrada máxima +12 V CC +/–5% a 1 A

+3,3 V CC +/–5% a 150 mA

Intervalo de temperaturas de

funcionamiento: de 5 a 35 °C

Voltaje de salida regulado desde la BBU +2,5 V CC +/–3% a 20 mA hasta

120 mA

Intervalo de temperaturas de

funcionamiento: de 5 a 45 °C

Tiempo de retención mínimo

72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,

(expectativas de vida)

2,5 V a 120 mA

Intervalo de temperaturas de trabajo

De 5 a 35 °C

(bulbo seco)

Temperatura máxima de bulbo seco

reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m

por encima de 500 m

Intervalo de humedad relativa de trabajo Del 5 al 90% sin condensación

Intervalo de temperaturas de

De –10 a 45 °C durante 3 meses como

almacenamiento (bulbo seco)

máximo

Temperatura máxima de bulbo seco

reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m

por encima de 500 m

Intervalo de temperaturas de transporte

De –20 a 60 °C durante 1 semana como

(bulbo seco)

máximo

Intervalo de humedad en

Humedad relativa del 5 al 95%

almacenamiento y transporte

Gradiente de temperatura máxima

1 °C por minuto a un máximo de 20 °C

de almacenamiento y transporte

por hora

Gradiente de humedad máxima

Humedad relativa del 30% por hora

de almacenamiento y transporte

Procedimientos iniciales con el sistema 111

112 Procedimientos iniciales con el sistema

Sistem Başlangıç

Kılavuzu

Model AMP01

Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek

Noktalar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

BİLDİRİM:

BİLDİRİM, donanımda olabilecek hasarları ya da veri kaybını belirtir ve

size, bu sorunun nasıl önleneceğini anlatır.

DİKKAT:

DİKKAT, olası maddi hasar, yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına

gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2007 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.kuruluşunun yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu, PowerVault ve Dell OpenManage Dell Inc.

kuruluşunun ticari markalarıdır; Microsoft, Windows ve Windows Server ABD ve/veya diğer ülkelerde

Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır; SUSE ve NetWare ABD ve/

veya diğer ülkelerde Novell, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır; Red Hat ve Enterprise Linux

Red Hat, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır; Intel ve Intel XScale Intel Corporation'ın ABD'de

ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Model AMP01

Nisan 2010 P/N UW791 Rev. A01

Sistem Özellikleri

Bu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri

açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sisteminizi kurma veya teknik yardım alma

konularında ihtiyaç duyabileceğiniz diğer belgeler hakkında da bilgi

sunmaktadır.

Performans Özellikleri

®

®

667 MHz Intel

XScale

işlemci

512 MB yüksek hızlı veri önbelleği

Ölçeklenebilirlik Özellikleri

15 adet 1 inç, çalışırken çıkarılıp takılabilen, 3,0 Gbps, seri bağlantılı SCSI

(SAS) fiziksel disk kapasitesi.

Toplam 45 fiziksel diske yönelik birbirine bağlanabilir iki depolama kasası

için destek.

32 adet iSCSI başlatıcıdan (yedek bağlantılı 16 ana bilgisayar) gelen

oturumları oturum başına birden çok bağlantıyla aynı anda destekleme

özelliğine sahip denetleyici. Daha fazla bilgi için

support.dell.com

adresindeki

Dell PowerVault MD Sistemleri Destek Matrisi

bölümüne bakın.

Geniş sunucular aralığı için destek. (Ek destek bilgileri için

support.dell.com

adresindeki

Dell PowerVault MD Sistemleri Destek

Matrisi

bölümüne bakın

.

).

Hem tek yönlü (tek denetleyici) hem çift yönlü (çift denetleyici) dizi

yapılandırmaları için destek.

Kullanılabilirlik Özellikleri

Yedek veri ve sistem yönetimi özelliği için en fazla iki etkin/etkin RAID

denetleyicisi modülü (çift yönlü yapılandırma); tek yönlü yapılandırma da

kullanılabilir

RAID denetleyicisi sistem belleğine (önbellek) güç kesintisi durumunda en

az 72 saat güç sağlayan pil yedekleme birimi (BBU)

Kolayca hizmet verebilmek için bir araya getirilmiş yedekli, çalışırken

çıkarılıp takılabilen güç kaynağı ve soğutma modülleri

Sistem Başlangıç Kılavuzu

115

Yönetilebilirlik ve Hizmete Elverişlilik Özellikleri

Verimli, raf montajı tasarımlı depolama sistemi

Çalışırken çıkarılıp takılabilen sürücüler

Ortam sıcaklıklarını izlemek için dört sensör

Aşırı sıcaklıkta kapanarak koruma özelliği

MD Storage Manager yazılımı yoluyla yapılandırma ve izleme

Desteklenen İşletim Sistemleri

Sisteminiz aşağıdaki işletim sistemlerini destekler:

®

®

Microsoft

Windows

Storage Server 2003 R2

®

Microsoft Windows Server

2003 R2 Standard Edition ve Enterprise Edition

Düzeltme ekleri ile Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1)

Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)

Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (yalnızca yönetim

istasyonu, I/0 eki yok)

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

V4.0 Update 4 (AS, ES, WS), 32 bit ve 64 bit

(2,6 çekirdek)

®

Intel EM64T (2,6 çekirdek) özelliğine sahip SUSE

Linux Enterprise Server

V9.0 Service Pack 3

Daha fazla bilgi için

support.dell.com

adresindeki

Dell PowerVault MD

Sistemleri Destek Matrisi

bölümüne bakın

.

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

DİKKAT:

Ürün Bilgileri Kılavuzu

önemli güvenlik ve tescil bilgilerini sunar.

Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş

olabilir.

Raf Montaj Yönergeleri

sisteminizin rafa nasıl monte edileceğini açıklayan

raf çözümünüze eklenmiştir.

Donanım Kullanıcı El Kitabı

sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve

sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi

işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge, sisteminizle birlikte

gelen CD'lerde veya

support.dell.com

adresinde bulunabilir.

116

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Sisteminizle birlikte verilen CD'ler sisteminizi yükleme, yapılandırma ve

yönetmeye yönelik belgeler ve araçlar sunar.

support.dell.com

adresindeki

Dell PowerVault MD Sistemleri Destek

Matrisi

sunucular, işletim sistemleri, denetleyiciler, yazılım ve donanım

yapılandırmaları dahil uyumluluk bilgileri içerir.

Bazen sistem, yazılım ve/veya belgeler üzerinde yapılan değişikliklerin

açıklanması için sistemle birlikte güncelleştirmeler verilir.

NOT:

Her zaman

support.dell.com

adresindeki güncellemeleri kontrol edin

ve genellikle diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kıldığından önce

güncellemeleri okuyun.

Sistem için son dakika güncelleştirmeleri ya da deneyimli kullanıcılar veya

teknisyenler için tasarlanmış belgeler ya da gelişmiş teknik başvuru

malzemesi sunmak üzere sürüm notları veya benioku dosyaları eklenmiş

olabilir.

Teknik Yardım Alma

Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi

çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı.

Dell Kurumsal Eğitim ve Sertifikasyon hizmetinizdedir; daha fazla bilgi için

bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.

Montaj

DİKKAT:

Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce

Ürün Bilgi Kılavuzu

'ndaki

güvenlik yönergelerini ve önemli düzenleyici bilgileri okuyup izleyin.

Bu bölümde, sisteminiz ilk kez kurulurken yapmanız gereken işlemler

anlatılmaktadır. Daha ayrıntılı bilgi için

sisteminizle birlikte gelen CD'lerde

sağlanan

Montaj Kılavuzu'na bakın.

Sistemi Paketinden Çıkarma

Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol

edin. İleride ihtiyacınız olması ihtimaline karşı, tüm kutuları saklayın.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

117

Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme

Sisteminiz için raf montajı belgelerinde yer alan "Güvenlik Yönergeleri" ni

okuduktan sonra rayları ve sistemi rafa monte edin. Sisteminizi rafa monte etme

ile ilgili yönergeler için rafa montaj belgelerine bakın.

118

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Güç Kablolarını ve Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Bağlama

İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.

Güç kablosu sabitleme desteğini, desteğin arka çengelini ilmeğin üstüne, orta

çengelini ise ilmeğin dikey ortasına sabitleyerek güç kaynağı ilmeğine takın.

Sistemin güç kablosunu desteğin kablo çengeline takın. İkinci güç kaynağı için

yordamı tekrarlayın.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

119

Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç

kaynağı (UPS) veya güç

dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı

bir güç kaynağına takın.

Donanım Kullanıcı El Kitabı'nda sağlanan yönergelere göre RAID denetleyicisi

modüllerine kablo döşeyin.

120

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Sistemi Açma

Her iki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü açarak sistemi açın.

İsteğe bağlı sistem çerçevesi satın aldıysanız bu çerçeveyi sistemi açtıktan sonra

takın. Çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya takın ve sonra çerçeve

yerine oturana kadar çerçevenin sol kenarını sisteme bastırın.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

121

Teknik Özellikler

Diskler

Fiziksel diskler En fazla 15 adet 1 inç/3,5 inç SAS

çalışırken çıkarılıp takılabilen fiziksel

diskler (3,0 Gbps). (Desteklenen disk

kapasiteleri için sistem benioku dosyanıza

bakın.)

RAID Denetleyicisi Modülleri

iSCSI RAID denetleyicileri Çalışırken takılabilen iki adet

etkin/etkin denetleyiciler (veya tek

yönlü modda bir denetleyici)

Denetleyici başına 512 MB önbellek

Tek yönlü veya çift yönlü

yapılandırmalar

Denetleyici başına bir adet sıcaklık

sensörü

RAID Denetleyicisi Arka Panel Konektörleri

iSCSI bağlantı noktaları (RAID

Ana bilgisayarları bağlamak için bir

denetleyicisi)

adet 100/1000 BASE-T iSCSI Port 0

"Giriş" konektörü

Ek ana bilgisayarları bağlamak için bir

adet 100/1000 BASE-T iSCSI Port 1

"Giriş" konektörü

SAS genişletme bağlantı noktası (RAID

Ek kasaya yönelik bir genişletme için bir

denetleyicisi başına)

adet 3,0 Gbps SAS Bağlantı Noktası

"Çıkış" konektörü

Hata ayıklama konektörü (RAID

Bir adet 6 pinli mini DIN konektörü

denetleyicisi başına)

Yönetim bağlantı noktası (RAID

Kasanın bant dışı yönetimi için bir adet

denetleyicisi başına)

10/100 BASE-T bağlantısı

122

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Arka Panel Kartı

Konektörler 15 adet SAS fiziksel disk konektörü

2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül

konektörü

İki takım RAID denetleyicisi konektörü

(her denetleyici için altı konektör)

Ön LED'ler için bir adet kontrol paneli

Algılayıcılar İki adet sıcaklık sensörü

LED Göstergeler

Ön panel Sistem durumu için 1 adet iki renkli

LED göstergesi

İki adet tek renkli LED göstergeleri

(biri güç için, biri işlevsiz)

Fiziksel disk taşıyıcısı 1 adet tek renkli etkinlik LED'i

Disk başına bir adet iki renkli LED

durumu göstergesi

RAID denetleyicisi Aşağıdaki tek renkli LED'ler:

Pil arızası

Önbellek etkin

Denetleyici arızası

Denetleyici gücü

Ethernet bağlantısı

Ethernet etkinliği

SAS Çıkışı arızalı/etkin

iSCSI Girişi arızalı (2)

iSCSI Girişi etkin (2)

Güç kaynağı/soğutma fanı modülü Güç kaynağı durumu, güç kaynağı/fan

arızası ve AC durumu için üç adet LED

durumu göstergesi

Sistem Başlangıç Kılavuzu

123

Güç Kaynakları

Watt Değeri 488 W maksimum sürekli; 550 W en

yüksek

Gerilim 100–240 V nominal (gerçek 90–264 V)

Frekans 47–63 Hz

Amper Değeri 100 V'ta 7,2 A, 200 V'ta 3,6 A

Kullanılabilir Fiziksel Disk Gücü (Yuva Başına)

Desteklenen fiziksel disk güç tüketimi +12 V'ta 1,3 A'ya kadar

+5 V'ta 1,5 A'ya kadar

Fiziksel

Yükseklik 13,11 cm (5,16 inç)

Genişlik 44,63 cm (17,57 inç)

Derinlik 48,01 cm (18,9 inç)

Ağırlık (maksimum yapılandırma) 35,37 kg (78 lb)

Çevre (Kasa)

NOT:

Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,

bkz.

dell.com/environmental_datasheets

.

Sıcaklık

Çalışma

10° - 35°C (50° - 95°F)

Depolama

–40° - 65°C (–40° - 149°F)

Bağıl Nem

Çalışma

%5 - %80 (yoğuşmasız)

Depolama

%5 - %95 (yoğuşmasız)

Yükseklik

Çalışma

–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)

Depolama

–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)

Saatteki BTU 1430 (maksimum)

124

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Çevre (Pil Yedekleme Birimi [BBU])

NOT:

Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,

bkz.

dell.com/environmental_datasheets

.

Maksimum giriş gücü 1 A'da +12 VDC +/– %5

150 mA'da +3,3 VDC +/– %5

Çalışma sıcaklığı aralığı: 5° - 35°C

(41° - 95°F)

BBU'dan düzenlenmiş çıkış voltajı 20 mA - 120 mA arasında +2,5 VDC

+/– %3

Çalışma sıcaklığı aralığı: 5° - 45°C

(41° - 113°F)

Minimum sabitleme süresi (kullanım

512 MB DDR-I DIMM, 120 mA'da 2,5 V

süresi)

için 72 saat

Çalışma sıcaklığı aralığı (kuru termometre) 5° - 35°C (41° - 95°F)

500 m (1640 ft) üzerinde 1000 m

(3281 ft) başına 3,3°C (37,9°F)

şürülen maksimum kuru termometre

sıcaklığı

Bağıl nem .çalışma aralığı %5 - %90 yoğuşmasız

Depolama sıcaklığı aralığı (kuru

Maksimum 3 ay için –10° - 45°C

termometre)

(14° - 113°F)

500 m (1640 ft) üzerinde 1000 m

(3281 ft) başına 3,3°C (37,9°F, garanti)

şürülen maksimum kuru termometre

sıcaklığı

İletme sıcaklığı aralığı (kuru termometre) Maksimum 1 hafta için –20° - 60°C

(–4° - 140°F)

Depolama ve iletme nem aralığı %5 - %95 bağıl nem

Depolama ve iletme maksimum sıcaklık

Dakika başına 1°C (33,8°F) - saat başına

gradyanı

maksimum 20°C (68°F)

Depolama ve iletme maksimum nem

Saat başına %30 bağıl nem

gradyanı

Sistem Başlangıç Kılavuzu

125

126

Sistem Başlangıç Kılavuzu

140 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

הביבס יאנת) הללוס יוביג תדיחי]BBU([

תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תודוא ףסונ עדימל , האר

הרעה:

dell.com/environmental_datasheets.

הסינכ חתמ יברמ 12 + טלווDC /+ 5% לש רזב1 רפמא

3.3 + טלווDC /+ 5% לש רזב150 ילימ

רפמא

הלועפ תורוטרפמט חווט: 5°C דע35°C

) 41°Fדע95°F

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 139

(

2.5 + טלווDC /+ 3% לש רזב20 ילימ

תדיחי לש תסוומ אצומ חתמBBU

דע רפמא120 רפמא ילימ

הלועפ תורוטרפמט חווט: 5°C דע45°C

)41°Fדע113°F

(

ילמינימ הקזחה מז)ייח תלחות( 72 גוסמ ורכיז רובע תועש DDR-I DIMM

חפנב512 יתב הגמ ,2.5 לש רזב טלוו120 ילימ

רפמא

5°C דע35°C )41°F דע95°F(

הדובע תורוטרפמט חווט)השבי העוב(

ב תדרוי תיברמ השבי העוב תרוטרפמט3.3°C

)37.9°F

(

לכ לע1000 מ' לעמש הבוגב500 מ'

הניקת הלועפל תיסחי תוחל חווט 5% דע90% יוביע אלל

-10°C דע45°C ) 14°F דע113°F ( שמל

וסחא תורוטרפמט חווט)השבי העוב(

רתויה לכל ישדוח השולש

ב תדרוי תיברמ השבי העוב תרוטרפמט3.3°C

)37.9°F ,חטבומ ( לכ לע1000 מ 'הבוגב לעמש

500מ'

הלבוה תורוטרפמט חווט)השבי העוב( -20°C דע60°C ) -4°F דע140°F ( דחא עובשל

רתויה לכל

הלבוהו וסחאב תוחל חווט 5% דע95% תיסחי תוחל

1°C (33.8°F) לש ומיסקמל דע הקדב20°C

וסחאב הרוטרפמטה לש יתגרדה עופיש

(68°F)העשב

הלבוהבו

לה לש יתגרדה עופישהלבוהבו וסחאב תוח 30% העשל תיסחי תוחל

תויזיפ תודימ

הבוג 13.11 ס" מ)5.16 ניא'

138 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

(

בחור 44.63 ס" מ)17.57 ניא'

(

קמוע 48.01 ס" מ)18.9 ניא'

(

לקשמ)תיברמ הרוצת

(

35.37 ס" מ)78תורביל

(

הביבס יאנת)זראמ(

תודימ תודוא ףסונ עדימל תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס , האר

הרעה:

dell.com/environmental_datasheets.

הרוטרפמט

הלעפה 10°C דע35°C )50°F דע95°F

(

וסחא -40°C דע65°C) -40°F דע149°F

(

תיסחי תוחל

הלעפה 5% דע80% )יוביע אלל

(

וסחא 5% דע95% )יוביע אלל

(

הבוג

הלעפה 16 דע3048 מ')50 דע10,000 לגר

(

וסחא 16 דע10,600מ')50 דע35,000 לגר

(

BTUהעשל 1430)רתויה לכל

(

ינווחמLED

ימדקה חולה ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחי

תכרעמה

ינווחמ ינשLED דיחי עבצ ילעב) רובע דחא

חתמ;ליעפ אל דחא

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 137

(

יזיפ קסידל את תירונLED ויצל דחא עבצ תלעב הדיחי

תוליעפ

ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחי

קסיד לכל

רקבRAID ה תורונLED דחא עבצ תולעב תואבה:

הללוס לשכ

ליעפ ומטמ

רקב לשכ

רקב חתמ

רושיקEthernet

תוליעפEthernet

לשכ/ תוליעפSAS Out

לשכiSCSI In )2(

iSCSI In הליעפ)2

(

חוכ קפס לודומ/ררוואמ סוטטס ינווחמ השולשLED חוכה קפס סוטטסל ,

חוכ קפסב לשכל/ סוטטסלו ררוואמAC

חוכ יקפס

יטאווב ילמשח קפסה 488צרב רתויה לכל טאו ;550 אישב טאו

ילמשח חתמ 100240 בוקנ טלוו)90264 לעופב טלוו

(

רדת 47 63 רה

ירפמאב רז תמצוע 7.2 ב רפמא100 טלוו ,3.6 ב רפמא200 טלוו

יזיפ קסידל ןימז חתמ)ץירח לכל(

ייזיפ יקסיד רובע תכמתנ למשח תכירצ דע1.3 רובע רפמא12 הלעמו טלוו

דע1.5 רובע רפמא5 הלעמו טלוו

םיינכט םיטרפמ

םיקסיד

ייזיפ יקסיד דע15 גוסמ ייזיפ יקסידSAS , לדוגב1 לע

3.5 ניא ,' ח רוביחב יכמותה)3.0 ג' תויביס הגי

היינשב(. ) בוקב ייעreadme מל תכרעמה לש עדי

תוכמתנ קסיד תולוביק לע.

136 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

(

רקב ילודומRAID

ירקבiSCSI RAID ליעפ ירקב ינש/ ח רוביחל ינתינה ליעפ) וא

בצמב דיחי רקבSimplex(

חפנב ומטמ512 רקב לכ רובע יתב הגמ

תורוצתSimplex ואDuplex

רקב לכל דחא הרוטרפמט שייח

ה ירקב רובע ירוחא חול ירבחמ-RAID

תואיציiSCSI ) רקב לכ רובעRAID( רבחמIn )הסינכ (גוסמ דחא 100/1000

BASE-T iSCSI Port 0 יחראמ רוביחל

רבחמIn )הסינכ (גוסמ דחא 100/1000

BASE-T iSCSI Port 1 יחראמ רוביחל

יפסונ

הבחרה תאיציSAS ) רקב לכ רובעRAID( רבחמOut )האיצי ( גוסמSAS ,3.0 ג'הגי תויביס

היינשב ,סונ זראמל הבחרהל

יגאב רותיא רבחמ) רקב לכ רובעRAID

(

גוסמ דיחי רבחמminiDIN יניפ השיש לעב

לוהינ תאיצי) רקב לכ רובעRAID( גוסמ דחא רוביח10/100 BASE-T לוהינ רובע

ספל וחמ זראמ

ירוחאה חולה

ירבחמ 15 גוסמ ייזיפ יקסיד ירבחמSAS

חוכ קפס לודומל ירבחמ ינש/ררוואמ

ירקבל ירבחמ לש תוכרע יתשRAID ) השיש

רקב לכל ירבחמ(

תורונ רובע הרקבה חול לש דחא רבחמ

הLED תוימדקה

ינשייח הרוטרפמט ינשייח ינש

תכרעמה תקלדה

לע תכרעמה תא קלדהמ ינש תקלדה ידיחוכה קפס ילודו/ררוואמה.

תכרעמל ילנויצפואה ימדקה חולה תא תשכר א ,תכרעמה תלעפה רחאל ותוא קתה.

יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא (לע האלולל יוסיכה חול לש ינמיה הצקה תסנכה ידי

תכרעמב תינמיה תימדקה , וויכל יוסיכה חול לש ילאמשה הצקה לע הציחל כמ רחאלו

תכרעמה ,עומוקמל סנכיי יוסיכה חולש ד.

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 135

רחא חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח , וגכ

לא תכרעמ קספ)UPS ( חתמ תקולח תדיחי וא)PDU.(

ה רקב ילודומ לש ילבכה תא רבחRAID ב תוטרופמה תויחנהל אתהב ירדמ

שמתשמל הרמוח.

134 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

למשחה ילבכ לע הנגהל ןתיווזה תאו למשחה ילבכ תא ןקתה

ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח חוכה קפס/ררוואמה.

חוכה קפס תאלולל למשחה לבכ לע הנגהל שמשמה תיווזה תא רבח ,לע ספתה רוביח ידי

יכנאה קלחל יעצמאה ספתה רוביחו האלולה לש וילעה קלחל תיווזה לש ירוחאה

האלולה לש יזכרמה. תיווזב לבכה ספתל תכרעמה לש למשחה לבכ תא רבח. לע רוזח

קפס רובע הז ילהינשה חוכה.

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 133

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומש

רתוי רחואמ הל.

תרושקת ןוראב תכרעמהו תוליסמה תנקתה.

תא תארקש רחאל תרושקתה וראב תכרעמה תא קתה"תוחיטבה תוארוה " דועיתבש

תכרעמה לש תרושקת וראב הנקתהה. וראב תכרעמה תנקתהל תוארוה תלבקל

תרושקת ,תרושקת וראב הנקתהה דועיתב ייע.

132 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

ירדמהשמתשמל הרמוח דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת תודוא עדימ ליכמ

תכרעמ יביכר ילחהל וא יקתהל דציכו תכרעמב תויעב רותפל. אצמנ הז מסמ

תושרבש תכרעמל יפרוצמה ירוטילקתב , רתאב ואsupport.dell.com.

הנקתהל ילכו דועית יקפסמ תכרעמל יוולנה ירוטילקת , הרוצת תעיבקל

נלותכרעמה לש לוהי.

בוקהDell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכבש

support.dell.com תומיאתל עגונב עדימ קפסמ ,יתרש ללוכ ,הלעפה תוכרעמ ,

ירקב ,הרמוח תורוצת כו הנכות.

תכרעמב ועצובש ייונישה תא יראתמה ינוכדע תכרעמל יפרוצמ יתעל ,

ו תונכותב/עיתב ואדו.

הרעה: תבותכב םינוכדע םימייק םא דימת קודבsupport.dell.com דפקהו

לולכה עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתעלש םושמ םינוכדעה תא הליחת אורקל

םירחא םיכמסמב.

יצבוק ג ילולכש כתייreadme רצומ תורעה וא , עגרה לש ינוכדע קפסל ידכ

דועיתל וא תכרעמל ורחאה ,סל ידכ ואיינכט יאשונב דקתמ רזע רמוח קפ ,

יאנכטל וא יסונמ ישמתשמל דעוימה.

ינכט עויס תלבק

הז ירדמב והשלכ ילה יבמ ניא א ,הפוצמכ תלעופ הניא תכרעמה א וא , ייע

ב שמתשמל ירדמ הרמוח.

לש הכמסההו הכרדההDell )Dell Enterprise Training and Certification (תונימז ה ;

האר סונ עדימלwww.dell.com/training. ירוזאה לכב ימז וניא הז תורישש כתיי.

הנקתה

ההארת :אבה ךילהה תא עצבתש ינפל , עדימ תאו תוחיטבה תוארוה תא ארק

לע

עדימה

ךירדמ ןהיפ לע לעפו.

ב הניקתהרצומה

שארה עפב תכרעמה תנקתהל יבלשה תא ראתמ הז יעסהנו. רתוי טרופמ עדימל ,

הארהנקתהה ירדמ לש תכרעמל רוצמש רוטילקתב לולכה.

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 131

תושימשו לוהינ תלוכי לש תונוכת

תרושקת וראב הבכרהל דעוימה ליעי ונכת תלעב וסחא תכרעמ

ח רוביחב יכמותה יננוכ

יח העבראהביבסה תרוטרפמט רוטינל ינשי

רתי תוממחתה ינפמ הנגהל יוביכ תלוכי

הנכותה תועצמאב חוקיפו הרוצתMD Storage Manager

תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות תכרעמה:

®

®

Windows

Storage Server 2003 R2

Microsoft

®

2003 R2 Standard Edition

Microsoft Windows Server

וEnterprise Edition

Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) ינוקית ע

Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)

Microsoft Windows Server XP Professional SP2 )דבלב לוהינ תנחת , אלל

רוביחI/O(

®

®

Enterprise Linux

V4.0 עUpdate 4 )AS ,ES ,WS( ,32 תויביס

Red Hat

ו64 תויביס)2.6 kernel(

®

Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3ע Intel EM64T

SUSE

(2.6 kernel)

סונ עדימל , הארDell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכב

support.dell.com.

נ עדימךל עייסל יושעש ףסו

תודוא

עדימ תונקתו תוחיטב תודוא בושח עדימ ליכמ.

ההארת : ךירדמהרצומה

דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב ללכיהל יושע תוירחא תודוא עדימ.

התרושקת וראב הנקתהל תוארוה תוראתמ לש תרושקתה ורא ורתפל תוולנה

תרושקת וראב תכרעמה תא יקתהל דציכ.

130 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמה תונוכת

וחה תונוכת תא ראתמ הז יעסתכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמ. ג ללוכ הז יעס

פוא לעו תכרעמה תנקתה תעב קקדזהל יושע התא הלש ירחא יכמסמ לע עדימ

ינכט עויס תלבק.

םיעוציב תונוכת

®

®

תוריהמב667 רה הגמ.

XScale

דבעמIntel

ומטמ ורכיזHigh Speed Data חפנב512 יתב הגמ.

גורדמ תונוכת

ק לש תלובי15 ייזיפ יקסידSerial-Attached SCSI )SAS ( לדוגב1 ניא ,'

ח רוביח ,3.0 ג'היינשב תויביס הגי.

יזייד תרשרשב ירשוקמ וסחא יזראמ ינש דעב הכימת)Daisy Chain ( רובע45

לוכה סב ייזיפ יקסיד.

דעב רוקמש תולעפהב ומתל לגוסמה רקב32 ימזויiSCSI )16 מ ע יחרא

יריתי ירוביח (תינמז וב ,הלעפה לכב ירוביח רפסמ ע. סונ עדימל ,האר

Dell PowerVault MD Systems Support Matrix תבותכבsupport.dell.com.

יתרש לש בחר ווגמב הכימת. )סונ עדימל , הארDell PowerVault MD

Systems Support Matrix תבותכבsupport.dell.com.(

יכרעמ לש תורוצתב הכימתSimplex )דיחי רקב (וDuplex )לופכ רקב.(

תונימז תונוכת

ירקב לש ילודומ ינש דעRAID יליעפ/ יליעפ) תרוצתDuplex ( ינותנ רובע

תכרעמ לוהינ תלוכיו יריתי . תרוצתSimplex איה א הנימז

הללוס יוביג תדיחי)BBU (לש תכרעמה ורכיז תלעפהל ה רקבRAID )ומטמ (

שמב72 למשח תקספה לש הרקמב תוחפל תועש.

חונ לופיט תרשפאמה הרוצב יבלושמה רוריק ילודומו ח רוביחל ריתי חוכ קפס

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 129

התורע ,תוארתהו תועדוה

הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.

העדוה: דציכ הריבסמו םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ העדוה

היעבהמ ענמיהל.

ההארת: ה תנייצמ הארתשוכרל קזנ לש תורשפא ,תוומ וא תינפוג העיגפ.

____________________

תמדקומ העדוה אלל ייונישל ותנ הז מסמב לולכה עדימה.

© 2007 Dell Inc. תורומש תויוכזה לכ.

הז מסמ קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש רד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc..

יירחסמ ינמיסהז מסמב יעיפומה :Dell , לש למסהDELL ,PowerVault וDell OpenManage ה

לש יירחסמ ינמיסDell Inc. ;Microsoft ,Windows וWindows Server לש יירחסמ ינמיס ה

Microsoft Corporation הראב"ו ב/תורחא תונידמב וא; SUSE וNetWare לש יירחסמ ינמיס ה

Novell, Inc. בהרא"ו ב/תורחא תונידמב וא; Red Hat וEnterprise Linux לש ימושר יירחסמ ינמיס ה

Red Hat, Inc. ;Intel וIntel XScale לש ימושר יירחסמ ינמיס ה Intel Corporation הראב" ב

תורחא תונידמבו.

ימרוגל יסחייתמ הז מסמב ירכזומה ירחא יירחסמ תומשו יירחסמ ינמיס לע תולעבל ינעוטה

תומשה לעו ינמיסה ,הלא ימרוג לש ירצומה לע וא .Dell Inc. רחסמ ינמיסב יניינק יינע לכמ תרענתמ

יירחסמ תומשבו ,המצע הלש תומשהו ינמיסה טעמל.

םגדAMP01

לירפא 2010 קלח רפסמ UW791 הרודהמA01

ה םע הדובעה תליחתמתכרע

םגדAMP01

www.dell.com | support.dell.com

Printed in Ireland.

Vytištěno v Irsku.

Imprimé en Irlande.

Gedruckt in Irland.

Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδ.

Wydrukowano w Irlandii.

Напечатано в Ирландии.

Impreso en Irlanda.

İrlanda'da basılmıştır.