Dell PowerVault DL2100: Условия эксплуатации

Условия эксплуатации: Dell PowerVault DL2100

Условия эксплуатации

(продолжение)

Во время хранения

От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной

скоростью изменения температуры 20°C в час

Относительная влажность

В процессе работы

От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным

изменением влажности 10%/ч.

Во время хранения

От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным

изменением влажности 10%/ч.

Максимальная вибрация

В процессе работы

0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при

рабочей ориентации

Во время хранения

1,54 Gмс в диапазоне 10–250 Гц в течение 10 минут при

любой ориентации

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы

Полусинусоидальное ударное воздействие при любой

рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса

2,6 мс ±10%

Во время хранения

Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести

сторон 71 G ±5% при длительности импульса 2 мс ±10%

Ударное воздействие с характеристикой прямоугольной

формы со всех шести сторон 27 G и изменением скорости

235 дюймов/с или больше

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота места эксплуатации над

уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная

рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.

Во время хранения

От -16 до 10 600 м (от -50 до 35 000 футов)

86

Приступая к работе с системой

Sistemas DL2100

Dell™ PowerVault™

Procedimientos iniciales

con el sistema

Modelo reglamentario E02S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el

hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o

incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas

comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Es posible que se utilicen otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia

a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier

interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario E02S

Abril de 2010 P/N G59TD Rev. A01

Instalación y configuración

AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de

seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de los rieles y del sistema en un estante

Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones

de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.

Procedimientos iniciales con el sistema 89

Conexión del teclado, vídeo y ratón (opcional)

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que

indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de ajustar los

tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión del cable Ethernet

Conecte un cable Ethernet a uno de los conectores Ethernet de la parte

posterior del sistema.

90 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema.

Fijación de los cables de alimentación

Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada.

Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de

alimentación eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación,

como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de

distribución de alimentación (PDU, por sus siglas en inglés).

Procedimientos iniciales con el sistema 91

Encendido del sistema

Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. El indicador de

alimentación debería encenderse.

Instalación del bisel opcional

Instale el bisel (opcional).

92 Procedimientos iniciales con el sistema

Otra información útil

AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

En la documentación del estante incluida con la solución de estante se

describe cómo instalar el sistema en un estante.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información

sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar

problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento

está disponible en línea en la dirección

support.dell.com/manuals

.

Cualquier medio enviado con el sistema que proporciona documentación

y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del

sistema operativo, el software de administración del sistema, las

actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya

adquirido con el sistema.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en la dirección

support.dell.com/manuals y léalas antes de proceder a la instalación, puesto

que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.

Dell

cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.

Para obtener más información, vaya a la dirección www.dell.com/training. Es

posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Procedimientos iniciales con el sistema 93

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: E02S

Voltaje de

100-240 V CA

alimentación:

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 7,0–3,5 A

Especificaciones técnicas

Procesador

®

®

Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel

Xeon

de uno o cuatro

núcleos

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras de expansión con

tarjetas verticales

Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,

Tarjeta vertical 1 (tarjeta

enlace x4 (ranura 1)

vertical central)

NOTA: esta ranura se puede ampliar a 12,2 pulgadas.

Una de perfil bajo de 9,5 pulgadas de longitud, enlace

x4 (ranura 2)

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Bus de expansión (continuación)

Tarjeta vertical 2 (tarjeta

Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,

vertical izquierda)

enlace x8 (ranuras 3 y 4)

O bien:

Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,

enlace x16 (ranura 3)

NOTA: la compatibilidad con hasta 25 W sólo está

disponible en las dos primeras tarjetas instaladas en el

sistema; cualquier tarjeta adicional instalada en el

sistema debe ser de 15 W o menos.

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a

800, 1 066 o 1 333 MHz. Compatibilidad con ECC

avanzada o funcionamiento con optimización de

memoria

Enchufes del

18 de 240 patas

módulo de memoria

Capacidades del

UDIMM de 1 y 2 GB; RDIMM de 2, 4

módulo de memoria

u 8 GB

(individuales, duales o cuádruples, según la capacidad)

RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM por

procesador)

RAM máxima 96 GB (con RDIMM de 8 GB cuádruples), 144 GB (con

RDIMM de 8 GB duales) o 24 GB

(con UDIMM de 2 GB)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro SATA o SAS internas

de intercambio dinámico de 3,5 pulgadas

Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB

Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA interna

reducida

Unidad de DVD USB externa opcional

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Procedimientos iniciales con el sistema 95

Unidades (continuación)

Unidad flash Unidad USB interna opcional

Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna

opcional

Tarjeta de memoria SD externa opcional

Conectores

Posteriores

NIC

Cuatro RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mbps

Serie

9 patas, DTE, compatible con 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Tarjeta VFlash externa

Una ranura para tarjeta de memoria flash en el panel

opcional

posterior

Frontales

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Uno de 4 patas compatible con USB 2.0

Módulo SD interno

Una ranura para tarjeta de memoria flash interna

opcional

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200 integrado

Memoria de vídeo 8 MB compartida

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

870 W (alto rendimiento)

570 W /2008 40 KB (Energy Smart)

Voltaje

90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz

96 Procedimientos iniciales con el sistema

Alimentación (continuación)

Disipación de calor

2968,6 BTU/h como máximo (alto rendimiento)

1944,9 BTU/h como máximo (Energy Smart)

Máxima

En condiciones normales de línea y en todo el rango

irrupción de corriente

operativo del sistema, la irrupción de corriente puede

alcanzar 55 A por cada suministro de energía durante

10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de litio del espesor de una moneda CR 2032,

3,0 V

Batería RAID

Batería ion de litio de 3,7 V

(opcional)

Especificaciones físicas

Altura 8,64 cm (3,4 pulg.)

Anchura 48,24 cm (18,99 pulg.) con los seguros del estante

44,31 cm (17,4 pulg.) sin los seguros del estante

Profundidad 72,06 cm (28,4 pulg.) con las fuentes de alimentación y

el bisel

68,07 cm (26,8 pulg.) sin las fuentes de alimentación y

el bisel

Peso (configuración

26,1 kg (57,54 lb)

máxima)

Peso (vacío) 17,7 kg (39 lb)

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a

www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima

de 10 °C por hora

NOTA: para altitudes superiores a los 900 m (2950 pies), la

temperatura máxima de funcionamiento se reduce a 1 °C cada

336 m (1 °F/550 pies).

Procedimientos iniciales con el sistema 97

Especificaciones ambientales (continuación)

Almacenamiento

De –40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) con una graduación de

temperatura máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20% al 80% (sin condensación) con una graduación de

humedad máxima del 10% por hora

Almacenamiento

Del 5% al 95% (sin condensación) con una graduación de

humedad máxima del 10% por hora

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms de 5 a 350 Hz durante 5 minutos en las

orientaciones de funcionamiento

Almacenamiento

1,54 Grms de 10 a 250 Hz durante 10 minutos en todas las

orientaciones

Impacto máximo

En funcionamiento

Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones

de funcionamiento de 31 G +/–5% con duración de pulso de

2,6 ms +/–10%

Almacenamiento

Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G

+/–5% con duración de pulso de 2 ms +/–10%

Impacto en onda cuadrada en los seis laterales de 27 G con

cambio de velocidad a 596,9 cm/s (235 pulgadas/s) o

superior

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3048 m (-50 a 10.000 pies)

NOTA: para altitudes superiores a los 900 m (2950 pies), la

temperatura máxima de funcionamiento se reduce a -17 °C

cada 168 m (1 °F/550 pies).

Almacenamiento

De –16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pies)

98 Procedimientos iniciales con el sistema

Dell™ PowerVault™

DL2100

Sistemleri

Sistem Başlangıç

Kılavuzu

Düzenleyici Model E02S

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini

veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma

veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2009 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.kuruluşunun yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır

.

Dell, DELL logosu ve PowerVault Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır; Intel ve Xeon

Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model E02S

Nisan 2010 P/N G59TD Rev. A01

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI:

İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik

yönergelerini okuyun.

Sistemi Paketinden Çıkarma

Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını

kontrol edin.

Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme

Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik

yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

101

İsteğe bağlı — Klavyeyi, Video ve Fareyi bağlayın

Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).

Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun

takılacağını gösteren simgeler bulunur. Eğer bulunuyorsa monitör kablo

bağlayıcısındaki vidaları sıktığınızdan emin olun.

Ethernet Kablosunu Takma

Ethernet kablosunu, sisteminizin arkasındaki Ethernet konektörlerinden

birine bağlayın.

102

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Güç kablolarının Bağlanması

Sistemin güç kablolarını sistemin gücüne bağlayın.

Güç Kablolarının Sabitlenmesi

Sistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloları

sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin.

Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç

kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

103

Sistemi Açma

Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır.

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması

Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).

104

Sistem Başlangıç Kılavuzu

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI:

Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın.

Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş

olabilir.

Raf çözümünüz ile birlikte gelen raf belgeleriniz sisteminizi bir rafa nasıl

takacağınızı açıklar.

Donanım Kullanıcı El Kitabı

sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve

sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi

işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak

support.dell.com/manuals

adresinde bulunmaktadır.

Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,

sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,

sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve

yönetilmesi için belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam.

NOT:

Her zaman

support.dell.com/manuals

adresindeki güncellemeleri

kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği

için ilk önce güncellemeleri okuyun.

Teknik Yardım Alma

Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde

çalışmadıysa bkz.

Donanım Kullanıcı El Kitab

ı. Dell

kapsamlı donanım eğitimi

ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz.

www.dell.com/training

.

Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.

Sistem Başlangıç Kılavuzu

105

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt(lar) için verilmektedir:

İthalatçı:

Model numarası: E02S

Besleme gerilimi: 100–240 VAC

Frekans: 50/60 Hz

Akım tüketimi: 7,0–3,5 A

Teknik Özellikler

İşlemci

®

®

İşlemci tipi Bir ya da iki adet dört çekirdekli Intel

Xeon

işlemci

Genişletme Veriyolu

Veriyolu türü PCI Express Generation 2

Yükseltici kartlar kullanarak

genişletme yuvaları:

Bir adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x4 bağlantı

Yükseltici 1

(yuva 1)

(Merkez Yükseltici)

NOT:

Bu yuva 12,2 inç değerine yükseltilebilir.

Bir adet düşük profilli, 9,5 inç uzunlukta, x4 bağlantı

(yuva 2)

Yükseltici 2

İki adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x8 bağlantı

(Sol Yükseltici)

(yuva 3 ve 4)

veya

Bir adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x16 bağlantı

(yuva 3)

NOT:

En fazla 25 W destek yalnızca sisteme takılan ilk iki

kartta bulunur; sisteme takılan her türlü ek kartın 15 W

veya daha altında olması gerekir.

106

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Bellek

Mimari 800, 1066 veya 1333 MHz DDR3 kayıtlı veya ara belleğe

alınmamış Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'ler.

Gelişmiş ECC Desteği veya En İyi Duruma Getirilmiş

Bellek çalışması.

Bellek modülü

On sekiz adet 240 pinli

soketler

Bellek modülü

1 GB ve 2 GB UDIMM'ler ve 2 GB, 4 GB

kapasiteler

veya 8 GB RDIMM'ler

(tek, çift veya dört seviyeli, kapasiteye bağlı)

Minimum RAM Tek işlemciyle 1 GB (işlemci başına 1 DIMM)

Maksimum RAM 96 GB (dört seviyeli 8 GB RDIMM ile),

144 GB (çift seviyeli 8 GB RDIMM ile)

veya 24 GB (2 GB UDIMM'ler ile)

Sürücüler

Sabit sürücüler Çalışma esnasında sisteme zarar vermeden

değiştirilebilen en fazla altı adet 3,5 inç dahili SAS veya

SATA sabit sürücüler

Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB sürücü

Optik sürücü Bir adet dahili ince SATA DVD-ROM veya

DVD+RW sürücüsü

İsteğe bağlı harici USB DVD

NOT:

DVD cihazları sadece veriye dayalıdır.

Flash sürücü İsteğe bağlı dahili USB

İsteğe bağlı dahili Secure Digital (SD) bellek kartı

İsteğe bağlı harici SD bellek kartı

Konektörler

Arka

NIC

Dört RJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet

Seri

9-pin, DTE, 16550 uyumlu

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Video

15 pin VGA

İsteğe bağlı harici

Arka panelde bir adet flash bellek kartı yuvası

VFlash kartı

Sistem Başlangıç Kılavuzu

107

Konektörler

(devamı)

Ön

Video

15 pin VGA

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Dahili

USB

Bir adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

İsteğe bağlı dahili

Bir adet dahili flash bellek kartı yuvası

SD modülü

Video

Video türü Tümleşik Matrox G200

Video belleği 8 MB paylaşımlı

Power (Güç)

AC Güç Kaynağı (her bir güç kaynağı için)

Watt Değeri

870 W (Yüksek Çıkış)

570 W /200840 KB (Energy Smart)

Gerilim

90–264 VAC, otomatik kademeli, 47-63 Hz

Isı dağıtımı

2968,6 BTU/saat maksimum (Yüksek Çıkış)

1944,9 BTU/saat maksimum (Energy Smart)

Maksimum ani

Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin ortam

akım

çalışma aralığının üzerinde, ani akım 10 ms veya daha

kısa bir süre için güç kaynağı başına 55 A'ya ulaşabilir.

Piller

Sistem pili

CR 2032 3,0 V lityum düğme pil

RAID pili

3.7-V lityum iyon pil takımı

(isteğe bağlı)

108

Sistem Başlangıç Kılavuzu

Fiziksel

Yükseklik 8,64 cm (3,40 inç)

Genişlik 48,24 cm (18,99 inç) raf kilitleri ile

44,31 cm (17,4 inç), raf kilitleri olmadan

Derinlik 72,06 cm (28,4 inç), güç kaynakları ve çerçeve ile

68,07 cm (26,8 inç), güç kaynakları ve çerçeve olmadan

Ağırlık (maksimum

26,1 kg (57,54 lb)

yapılandırma)

Ağırlık (boş durumda) 17,7 kg (39 lb)

Çevre Özellikleri

NOT:

Belli sistem yapılandırmalarının çevre önlemleri hakkında ilave bilgi için,

bkz.

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Sıcaklık

Çalışma

Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C

(50° - 95°F)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum

çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.

Depolama

Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli –40° - 65°C

(–40° - 149°F)

Bağıl Nem

Çalışma

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80

(yoğuşmasız)

Depolama

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %5 - %95

(yoğuşmasız)

Maksimum titreşim

Çalışma

İşlemsel oryantasyonlarda 5 dakika için 5–350 Hz'ten

0,26 Gms'e

Depolama

Tüm işlemsel oryantasyonlarda 10 dakika için 10–250 Hz'ten

1,54 Gms'e

Sistem Başlangıç Kılavuzu

109

Çevre Özellikleri

(devamı)

Maksimum sarsıntı

Çalışma

Yarım sinüs şok tüm işlemsel oryantasyonlarda 31 G +/- %5,

2,6 ms +/- %10 darbe süreli

Depolama

Yarım sinüs şok tüm altı kenarda 71 G +/- %5, 2 ms +/- %10

darbe süreli

Kare dalga şok tüm altı kenarda 27 G, 235 in/s veya daha

büyük hız değişiklikli

Yükseklik

Çalışma

–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum

çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.

Depolama

–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)

110

Sistem Başlangıç Kılavuzu

תכרעמה םע הדובע תליחת 122

יתביבס

תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל

:הרעה

. www.dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ

הרוטרפמט

הלעפה יתגרדה יוניש םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°

העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ

הלעפהה תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב

:הרעה

.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה

ןוסחא יתגרדה יוניש םע (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°

העשב סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ

תיסחי תוחל

הלעפה לש תוחלב יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%

העשב 10%

ןוסחא לש תוחלב יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 95% דע 5%

העשב 10%

תיברמ הדונת תדימ

הלעפההלעפהה ינוויכב תוקד 5 ךשמל ץרה 5-350 -מ 0.26 Gms

ןוסחאםינוויכה לכב תוקד 10 ךשמל ץרה 10-250 -מ 1.54 Gms

תיברמ םיעוזעז תדימ

הלעפה סונימ/סולפ י'ג 31 לש הלעפהה ינוויכ לכב סוניס יצח לש עוזעז

10% סונימ/סולפ ש"מ 2.6 לש ףקתמ ךשמ םע ,5%

ןוסחא סונימ/סולפ י'ג 71 לש םידדצה תשש לכב סוניס יצח לש עוזעז

10% סונימ/סולפ ש"מ 2 לש ףקתמ ךשמ םע ,5%

תוריהמ יוניש םע ,י'ג 27 לש םידדצה תשש לכב עבורמ לג עוזעז

רתוי וא היינשל 'ץניא 235 -ב

הבוג

הלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16

הלעפהה תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב

:הרעה

.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה

ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,600 דע -16

121 תכרעמה םע הדובע תליחת

(ךשמה)

םירבחמ

תיזח

ואידיוםיניפ 15 לש VGA

USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש

ימינפ

USBדחא USB 2.0 םאות ,םיניפ 4

ילנויצפוא ימינפ SD לודומדחא ימינפ קזבה ןורכיז סיטרכ ץירח

ואידיו

ואידיו גוסבלושמ Matrox G200

ךסמ ןורכיזףתושמ 8 MB

למשח

(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז

קפסה(הובג קפסה) טאוו 870

(Energy Smart) 2008 40 KB/טאוו 570

חתמץרה 47-63 ,ח"ז טלוו 90–264

םוח רוזיפ(הובג קפסה) רתויה לכל העש/ 2968.6 BTU

(Energy Smart) רתויה לכל העש/ 1944.9 BTU

יברמ הריהנ םרז ,הלוכ תכרעמה תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב

קפס לכל רפמא 55 -ל עיגהל יושע (inrush) הריהנה םרז

.תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז

תוללוס

תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס

טלוו 3.7 ןוי-םויתיל הללוס זראמ

RAID תללוס

(ילנויצפוא)

יזיפ

הבוגמ"ס 8.64

בחורןכ יספת םע מ"ס 48.24

ןכ יספת אלל מ"ס 44.31

קמועימדק חולו םרז יקפס םע מ"ס 72.06

ימדק חולו םרז יקפס אלל מ"ס 68.07

(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 26.1

(קיר) לקשמג"ק 17.7

תכרעמה םע הדובע תליחת 120

ןורכיז

הרוטקטיכרא יביכר וא 1333 MHz וא ,1066 ,800 לש םושר DDR3

אלל Error Correcting Code (ECC) גוסמ DIMM

.בטוממ ןורכיז וא םדקתמ ECC לש הלועפב הכימת .רגאמ

םיניפ 240 לש רשע הנומש

ןורכיז לודומ

םיצירח

4 GB , 2 GB -ו 2 GB -ו 1 GB לש DIMM יביכר

ןורכיז לודומ

8 GB לש RDIMM יביכר וא

תולוביק

,Quad-Rank וא Dual-Rank , Single-Rank)

(תלוביקל םאתהב

ירעזמ RAM(דבעמ לכל דחא DIMM) דיחי דבעמ םע 1 GB

יברמ RAM ,( Quad-Rank 8 GB RDIMM םע) 96 GB

וא (Dual-Rank 8 GB RDIMM םע) 144 GB

( 2 GB לש UDIMM יביכר םע) 24 GB

םיננוכ

םיחישק םיננוכ SAS גוסמ ,םיימינפ ‘ץניא 3.5 םיחישק םיננוכ השיש דע

SATA גוסמ םיחישק םיננוכ וא המח הפלחהל םינתינה

םינוטילקת ןנוכ 1.44 MB לש ילנויצפוא ינוציח USB םינוטילקת ןנוכ

יטפוא ןנוכ דחא קד ימינפ DVD+RW וא DVD-ROM ןנוכ

SATA גוסמ

ילנויצפוא ינוציח USB DVD

.דבלב םינותנל םידעוימ DVD ינקתה

:הרעה

קזבה ןנוכילנויצפוא ימינפ USB

ילנויצפוא ימינפ (SD) Secure Digital ןורכיז סיטרכ

ילנויצפוא ינוציח SD ןורכיז סיטרכ

םירבחמ

םדוקה

NICRJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet ירבחמ העברא

תירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9

USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש

ואידיוםיניפ 15 לש VGA

ירוחאה חולב דחא קזבה ןורכיז סיטרכ ץירח

ינוציח VFlash סיטרכ

ילנויצפוא

119 תכרעמה םע הדובע תליחת

(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ

םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה

:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה

:ןאובי

:םגדה רפסמE02S

:ילמשח חתמח"ז טלוו 100-240

:רדתץרה 50/60

:םרז תכירצרפמא 7.0–3.5

ינכט טרפמ

דבעמ

®

®

Xeon

ידבעמ ינש וא דחא דבעמ

דבעמ גוס Quad-Core Intel

הבחרה קיפא

קיפא גוסPCI Express Generation 2

תועצמאב הבחרה יצירח

:ההבגה יסיטרכ

םירושיק x4 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ

(1 ץירח)

Riser 1

(יזכרמ ההבגה סיטרכ)

.'ץניא 12.2 -ל הז סיטרכ גרדשל ןתינ

:הרעה

םירושיק x4 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,ךומנ ליפורפ םע דחא סיטרכ

(2 ץירח)

םירושיק x8 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב םיסיטרכ ינש

Riser 2

(4 -ו 3 ץירח)

(ילאמש ההבגה סיטרכ)

ןיפוליחל

םירושיק x16 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ

(3 ץירח)

ינשב קר הנימז טאוו 25 דע לש הכימת

:הרעה

סיטרכ לכ .תכרעמב םינקתומה םינושארה םיסיטרכה

וא טאוו 15 לש תויהל בייח תכרעמב ןקתומה ףסונ

.תוחפ

תכרעמה םע הדובע תליחת 118

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא

.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב

תכרעמה תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית

.דמעמב

דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ הרמוחה לש שמתשמל ךירדמה

ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב תויעב רותפל

. support.dell.com/manuals רתאב תנווקמ הרוצב

לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ

ינוכדע ,תכרעמה לוהינ תנכות ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה

.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו תכרעמ

support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה

עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו

.םירחא םיכמסמב

ינכט עויס תלבק

ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא

.הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell

תרבח .הרמוחה לש שמתשמל

לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . www.dell.com/training האר ,ףסונ עדימ תלבקל

.תומוקמה

117 תכרעמה םע הדובע תליחת

תכרעמה תלעפה

.ריאהל ךירצ למשחה ןווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה

.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתה

תכרעמה םע הדובע תליחת 116

למשחה ילבכ רוביח

.תכרעמה לש למשחה (י)לבכ תא תכרעמה לא רבח

למשחה ילבכ תחטבא

תועצמאב ןכל םילבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה ילבכב האלול רוצ

.תפרוצמה העוצרה

ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח

.( PDU) למשח תקולח תדיחיל וא (UPS) קספ-לא

115 תכרעמה םע הדובע תליחת

רבכעהו ואידיווה ,תדלקמה רוביח — ילנויצפוא

.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח

.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל

.גצה לש לבכה רבחמב (םנשי םא) םיגרבה תא קדהל דפקה

Ethernet -ה לבכ רוביח

.תכרעמה בגב Ethernet -ה ירבחממ דחאל Ethernet -ה לבכ תא רבח

תכרעמה םע הדובע תליחת 114

הרוצת תעיבקו הנקתה

תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא

.תכרעמל

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה

דמעמב תכרעמהו תוליסמה תנקתה

תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה

.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה

113 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה

.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה

הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה

.תוארוהל תויצ יא לש

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא"

:הרהזא

____________________

.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.תורומש תויוכזה לכ . © 2009 Dell Inc

. Dell Inc. -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח

םינמיס םה XeonIntel ; Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה PowerVaultDELL וגולה ,Dell

.תורחא תונידמבו ב"הראב Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ

תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc. .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה

.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ

E02S הניקת םגד

A01 הרודהמ G59TD קלח רפסמ 2010 לירפא

Dell™ תוכרעמ

PowerVault™ DL2100

םע הדובע תליחת

תכרעמה

E02S הניקת םגד

Printed in Ireland

Vytištěno v Irsku

Imprimé en Irlande

Gedruckt in Irland

≈ÍÙı˛ËÁÍ ÛÙÁÌ …Òη̉fl·

Wydrukowano w Irlandii

Напечатано в Ирландии

Impreso en Irlanda

İrlanda'da basılmıştır

www.dell.com | support.dell.com