Dell PowerVault DL2100: Условия эксплуатации
Условия эксплуатации: Dell PowerVault DL2100
Оглавление
- Заметки, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
- Дополнительно: подключение клавиатуры, монитора и мыши Подключение сетевого кабеля
- Подключение электрических кабелей Фиксация электрических кабелей
- Включение системы Установка дополнительной лицевой панели
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки
- Информация NOM (только для Мексики) Технические характеристики Процессор Шина расширения
- Память Накопители
- Разъемы Видео Power (Питание)
- Power (Питание) Физические характеристики Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Условия эксплуатации
(продолжение)
Во время хранения
От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Во время хранения
От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при
рабочей ориентации
Во время хранения
1,54 Gмс в диапазоне 10–250 Гц в течение 10 минут при
любой ориентации
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Полусинусоидальное ударное воздействие при любой
рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса
2,6 мс ±10%
Во время хранения
Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести
сторон 71 G ±5% при длительности импульса 2 мс ±10%
Ударное воздействие с характеристикой прямоугольной
формы со всех шести сторон 27 G и изменением скорости
235 дюймов/с или больше
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота места эксплуатации над
уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения
От -16 до 10 600 м (от -50 до 35 000 футов)
86
Приступая к работе с системой

Sistemas DL2100
Dell™ PowerVault™
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario E02S

Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas
comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Es posible que se utilicen otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia
a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario E02S
Abril de 2010 P/N G59TD Rev. A01

Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un estante
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 89

Conexión del teclado, vídeo y ratón (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de ajustar los
tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión del cable Ethernet
Conecte un cable Ethernet a uno de los conectores Ethernet de la parte
posterior del sistema.
90 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
Fijación de los cables de alimentación
Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de
alimentación eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación,
como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de
distribución de alimentación (PDU, por sus siglas en inglés).
Procedimientos iniciales con el sistema 91

Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. El indicador de
alimentación debería encenderse.
Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
92 Procedimientos iniciales con el sistema

Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
• En la documentación del estante incluida con la solución de estante se
describe cómo instalar el sistema en un estante.
• En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento
está disponible en línea en la dirección
support.dell.com/manuals
.
• Cualquier medio enviado con el sistema que proporciona documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en la dirección
support.dell.com/manuals y léalas antes de proceder a la instalación, puesto
que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
™
Dell
cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Para obtener más información, vaya a la dirección www.dell.com/training. Es
posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 93

Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: E02S
Voltaje de
100-240 V CA
alimentación:
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 7,0–3,5 A
Especificaciones técnicas
Procesador
®
®
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel
Xeon
de uno o cuatro
núcleos
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión con
tarjetas verticales
Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,
Tarjeta vertical 1 (tarjeta
enlace x4 (ranura 1)
vertical central)
NOTA: esta ranura se puede ampliar a 12,2 pulgadas.
Una de perfil bajo de 9,5 pulgadas de longitud, enlace
x4 (ranura 2)
94 Procedimientos iniciales con el sistema

Bus de expansión (continuación)
Tarjeta vertical 2 (tarjeta
Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,
vertical izquierda)
enlace x8 (ranuras 3 y 4)
O bien:
Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud,
enlace x16 (ranura 3)
NOTA: la compatibilidad con hasta 25 W sólo está
disponible en las dos primeras tarjetas instaladas en el
sistema; cualquier tarjeta adicional instalada en el
sistema debe ser de 15 W o menos.
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a
800, 1 066 o 1 333 MHz. Compatibilidad con ECC
avanzada o funcionamiento con optimización de
memoria
Enchufes del
18 de 240 patas
módulo de memoria
Capacidades del
UDIMM de 1 y 2 GB; RDIMM de 2, 4
módulo de memoria
u 8 GB
(individuales, duales o cuádruples, según la capacidad)
RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM por
procesador)
RAM máxima 96 GB (con RDIMM de 8 GB cuádruples), 144 GB (con
RDIMM de 8 GB duales) o 24 GB
(con UDIMM de 2 GB)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro SATA o SAS internas
de intercambio dinámico de 3,5 pulgadas
Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA interna
reducida
Unidad de DVD USB externa opcional
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Procedimientos iniciales con el sistema 95

Unidades (continuación)
Unidad flash Unidad USB interna opcional
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna
opcional
Tarjeta de memoria SD externa opcional
Conectores
Posteriores
NIC
Cuatro RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mbps
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Tarjeta VFlash externa
Una ranura para tarjeta de memoria flash en el panel
opcional
posterior
Frontales
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD interno
Una ranura para tarjeta de memoria flash interna
opcional
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de vídeo 8 MB compartida
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
870 W (alto rendimiento)
570 W /2008 40 KB (Energy Smart)
Voltaje
90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz
96 Procedimientos iniciales con el sistema

Alimentación (continuación)
Disipación de calor
2968,6 BTU/h como máximo (alto rendimiento)
1944,9 BTU/h como máximo (Energy Smart)
Máxima
En condiciones normales de línea y en todo el rango
irrupción de corriente
operativo del sistema, la irrupción de corriente puede
alcanzar 55 A por cada suministro de energía durante
10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de litio del espesor de una moneda CR 2032,
3,0 V
Batería RAID
Batería ion de litio de 3,7 V
(opcional)
Especificaciones físicas
Altura 8,64 cm (3,4 pulg.)
Anchura 48,24 cm (18,99 pulg.) con los seguros del estante
44,31 cm (17,4 pulg.) sin los seguros del estante
Profundidad 72,06 cm (28,4 pulg.) con las fuentes de alimentación y
el bisel
68,07 cm (26,8 pulg.) sin las fuentes de alimentación y
el bisel
Peso (configuración
26,1 kg (57,54 lb)
máxima)
Peso (vacío) 17,7 kg (39 lb)
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima
de 10 °C por hora
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m (2950 pies), la
temperatura máxima de funcionamiento se reduce a 1 °C cada
336 m (1 °F/550 pies).
Procedimientos iniciales con el sistema 97

Especificaciones ambientales (continuación)
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) con una graduación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación) con una graduación de
humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación) con una graduación de
humedad máxima del 10% por hora
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms de 5 a 350 Hz durante 5 minutos en las
orientaciones de funcionamiento
Almacenamiento
1,54 Grms de 10 a 250 Hz durante 10 minutos en todas las
orientaciones
Impacto máximo
En funcionamiento
Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones
de funcionamiento de 31 G +/–5% con duración de pulso de
2,6 ms +/–10%
Almacenamiento
Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G
+/–5% con duración de pulso de 2 ms +/–10%
Impacto en onda cuadrada en los seis laterales de 27 G con
cambio de velocidad a 596,9 cm/s (235 pulgadas/s) o
superior
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3048 m (-50 a 10.000 pies)
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m (2950 pies), la
temperatura máxima de funcionamiento se reduce a -17 °C
cada 168 m (1 °F/550 pies).
Almacenamiento
De –16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pies)
98 Procedimientos iniciales con el sistema

Dell™ PowerVault™
DL2100
Sistemleri
Sistem Başlangıç
Kılavuzu
Düzenleyici Model E02S

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma
veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2009 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.kuruluşunun yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır
.
Dell, DELL logosu ve PowerVault Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır; Intel ve Xeon
Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model E02S
Nisan 2010 P/N G59TD Rev. A01

Kurulum ve Yapılandırma
UYARI:
İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik
yönergelerini okuyun.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını
kontrol edin.
Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme
Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik
yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
101

İsteğe bağlı — Klavyeyi, Video ve Fareyi bağlayın
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun
takılacağını gösteren simgeler bulunur. Eğer bulunuyorsa monitör kablo
bağlayıcısındaki vidaları sıktığınızdan emin olun.
Ethernet Kablosunu Takma
Ethernet kablosunu, sisteminizin arkasındaki Ethernet konektörlerinden
birine bağlayın.
102
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Güç kablolarının Bağlanması
Sistemin güç kablolarını sistemin gücüne bağlayın.
Güç Kablolarının Sabitlenmesi
Sistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloları
sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin.
Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
103

Sistemi Açma
Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır.
İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması
Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
104
Sistem Başlangıç Kılavuzu

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI:
Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın.
Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş
olabilir.
• Raf çözümünüz ile birlikte gelen raf belgeleriniz sisteminizi bir rafa nasıl
takacağınızı açıklar.
•
Donanım Kullanıcı El Kitabı
sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve
sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi
işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak
support.dell.com/manuals
adresinde bulunmaktadır.
• Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,
sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,
sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve
yönetilmesi için belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam.
NOT:
Her zaman
support.dell.com/manuals
adresindeki güncellemeleri
kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği
için ilk önce güncellemeleri okuyun.
Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde
™
çalışmadıysa bkz.
Donanım Kullanıcı El Kitab
ı. Dell
kapsamlı donanım eğitimi
ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz.
www.dell.com/training
.
Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
105

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt(lar) için verilmektedir:
İthalatçı:
Model numarası: E02S
Besleme gerilimi: 100–240 VAC
Frekans: 50/60 Hz
Akım tüketimi: 7,0–3,5 A
Teknik Özellikler
İşlemci
®
®
İşlemci tipi Bir ya da iki adet dört çekirdekli Intel
Xeon
işlemci
Genişletme Veriyolu
Veriyolu türü PCI Express Generation 2
Yükseltici kartlar kullanarak
genişletme yuvaları:
Bir adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x4 bağlantı
Yükseltici 1
(yuva 1)
(Merkez Yükseltici)
NOT:
Bu yuva 12,2 inç değerine yükseltilebilir.
Bir adet düşük profilli, 9,5 inç uzunlukta, x4 bağlantı
(yuva 2)
Yükseltici 2
İki adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x8 bağlantı
(Sol Yükseltici)
(yuva 3 ve 4)
veya
Bir adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x16 bağlantı
(yuva 3)
NOT:
En fazla 25 W destek yalnızca sisteme takılan ilk iki
kartta bulunur; sisteme takılan her türlü ek kartın 15 W
veya daha altında olması gerekir.
106
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Bellek
Mimari 800, 1066 veya 1333 MHz DDR3 kayıtlı veya ara belleğe
alınmamış Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'ler.
Gelişmiş ECC Desteği veya En İyi Duruma Getirilmiş
Bellek çalışması.
Bellek modülü
On sekiz adet 240 pinli
soketler
Bellek modülü
1 GB ve 2 GB UDIMM'ler ve 2 GB, 4 GB
kapasiteler
veya 8 GB RDIMM'ler
(tek, çift veya dört seviyeli, kapasiteye bağlı)
Minimum RAM Tek işlemciyle 1 GB (işlemci başına 1 DIMM)
Maksimum RAM 96 GB (dört seviyeli 8 GB RDIMM ile),
144 GB (çift seviyeli 8 GB RDIMM ile)
veya 24 GB (2 GB UDIMM'ler ile)
Sürücüler
Sabit sürücüler Çalışma esnasında sisteme zarar vermeden
değiştirilebilen en fazla altı adet 3,5 inç dahili SAS veya
SATA sabit sürücüler
Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB sürücü
Optik sürücü Bir adet dahili ince SATA DVD-ROM veya
DVD+RW sürücüsü
İsteğe bağlı harici USB DVD
NOT:
DVD cihazları sadece veriye dayalıdır.
Flash sürücü İsteğe bağlı dahili USB
İsteğe bağlı dahili Secure Digital (SD) bellek kartı
İsteğe bağlı harici SD bellek kartı
Konektörler
Arka
NIC
Dört RJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet
Seri
9-pin, DTE, 16550 uyumlu
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
15 pin VGA
İsteğe bağlı harici
Arka panelde bir adet flash bellek kartı yuvası
VFlash kartı
Sistem Başlangıç Kılavuzu
107

Konektörler
(devamı)
Ön
Video
15 pin VGA
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Dahili
USB
Bir adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
İsteğe bağlı dahili
Bir adet dahili flash bellek kartı yuvası
SD modülü
Video
Video türü Tümleşik Matrox G200
Video belleği 8 MB paylaşımlı
Power (Güç)
AC Güç Kaynağı (her bir güç kaynağı için)
Watt Değeri
870 W (Yüksek Çıkış)
570 W /200840 KB (Energy Smart)
Gerilim
90–264 VAC, otomatik kademeli, 47-63 Hz
Isı dağıtımı
2968,6 BTU/saat maksimum (Yüksek Çıkış)
1944,9 BTU/saat maksimum (Energy Smart)
Maksimum ani
Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin ortam
akım
çalışma aralığının üzerinde, ani akım 10 ms veya daha
kısa bir süre için güç kaynağı başına 55 A'ya ulaşabilir.
Piller
Sistem pili
CR 2032 3,0 V lityum düğme pil
RAID pili
3.7-V lityum iyon pil takımı
(isteğe bağlı)
108
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Fiziksel
Yükseklik 8,64 cm (3,40 inç)
Genişlik 48,24 cm (18,99 inç) raf kilitleri ile
44,31 cm (17,4 inç), raf kilitleri olmadan
Derinlik 72,06 cm (28,4 inç), güç kaynakları ve çerçeve ile
68,07 cm (26,8 inç), güç kaynakları ve çerçeve olmadan
Ağırlık (maksimum
26,1 kg (57,54 lb)
yapılandırma)
Ağırlık (boş durumda) 17,7 kg (39 lb)
Çevre Özellikleri
NOT:
Belli sistem yapılandırmalarının çevre önlemleri hakkında ilave bilgi için,
bkz.
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C
(50° - 95°F)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum
çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli –40° - 65°C
(–40° - 149°F)
Bağıl Nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80
(yoğuşmasız)
Depolama
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %5 - %95
(yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
İşlemsel oryantasyonlarda 5 dakika için 5–350 Hz'ten
0,26 Gms'e
Depolama
Tüm işlemsel oryantasyonlarda 10 dakika için 10–250 Hz'ten
1,54 Gms'e
Sistem Başlangıç Kılavuzu
109

Çevre Özellikleri
(devamı)
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Yarım sinüs şok tüm işlemsel oryantasyonlarda 31 G +/- %5,
2,6 ms +/- %10 darbe süreli
Depolama
Yarım sinüs şok tüm altı kenarda 71 G +/- %5, 2 ms +/- %10
darbe süreli
Kare dalga şok tüm altı kenarda 27 G, 235 in/s veya daha
büyük hız değişiklikli
Yükseklik
Çalışma
–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum
çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.
Depolama
–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)
110
Sistem Başlangıç Kılavuzu

תכרעמה םע הדובע תליחת 122

יתביבס
תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל
:הרעה
. www.dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ
הרוטרפמט
הלעפה יתגרדה יוניש םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°
העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ
הלעפהה תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב
:הרעה
.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה
ןוסחא יתגרדה יוניש םע (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°
העשב סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ
תיסחי תוחל
הלעפה לש תוחלב יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%
העשב 10%
ןוסחא לש תוחלב יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 95% דע 5%
העשב 10%
תיברמ הדונת תדימ
הלעפההלעפהה ינוויכב תוקד 5 ךשמל ץרה 5-350 -מ 0.26 Gms
ןוסחאםינוויכה לכב תוקד 10 ךשמל ץרה 10-250 -מ 1.54 Gms
תיברמ םיעוזעז תדימ
הלעפה סונימ/סולפ י'ג 31 לש הלעפהה ינוויכ לכב סוניס יצח לש עוזעז
10% סונימ/סולפ ש"מ 2.6 לש ףקתמ ךשמ םע ,5%
ןוסחא סונימ/סולפ י'ג 71 לש םידדצה תשש לכב סוניס יצח לש עוזעז
10% סונימ/סולפ ש"מ 2 לש ףקתמ ךשמ םע ,5%
תוריהמ יוניש םע ,י'ג 27 לש םידדצה תשש לכב עבורמ לג עוזעז
רתוי וא היינשל 'ץניא 235 -ב
הבוג
הלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16
הלעפהה תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב
:הרעה
.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה
ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,600 דע -16
121 תכרעמה םע הדובע תליחת

(ךשמה)
םירבחמ
תיזח
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ימינפ
USBדחא USB 2.0 םאות ,םיניפ 4
ילנויצפוא ימינפ SD לודומדחא ימינפ קזבה ןורכיז סיטרכ ץירח
ואידיו
ואידיו גוסבלושמ Matrox G200
ךסמ ןורכיזףתושמ 8 MB
למשח
(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז
קפסה(הובג קפסה) טאוו 870
(Energy Smart) 2008 40 KB/טאוו 570
חתמץרה 47-63 ,ח"ז טלוו 90–264
םוח רוזיפ(הובג קפסה) רתויה לכל העש/ 2968.6 BTU
(Energy Smart) רתויה לכל העש/ 1944.9 BTU
יברמ הריהנ םרז ,הלוכ תכרעמה תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב
קפס לכל רפמא 55 -ל עיגהל יושע (inrush) הריהנה םרז
.תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז
תוללוס
תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
טלוו 3.7 ןוי-םויתיל הללוס זראמ
RAID תללוס
(ילנויצפוא)
יזיפ
הבוגמ"ס 8.64
בחורןכ יספת םע מ"ס 48.24
ןכ יספת אלל מ"ס 44.31
קמועימדק חולו םרז יקפס םע מ"ס 72.06
ימדק חולו םרז יקפס אלל מ"ס 68.07
(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 26.1
(קיר) לקשמג"ק 17.7
תכרעמה םע הדובע תליחת 120

ןורכיז
הרוטקטיכרא יביכר וא 1333 MHz וא ,1066 ,800 לש םושר DDR3
אלל Error Correcting Code (ECC) גוסמ DIMM
.בטוממ ןורכיז וא םדקתמ ECC לש הלועפב הכימת .רגאמ
םיניפ 240 לש רשע הנומש
ןורכיז לודומ
םיצירח
4 GB , 2 GB -ו 2 GB -ו 1 GB לש DIMM יביכר
ןורכיז לודומ
8 GB לש RDIMM יביכר וא
תולוביק
,Quad-Rank וא Dual-Rank , Single-Rank)
(תלוביקל םאתהב
ירעזמ RAM(דבעמ לכל דחא DIMM) דיחי דבעמ םע 1 GB
יברמ RAM ,( Quad-Rank 8 GB RDIMM םע) 96 GB
וא (Dual-Rank 8 GB RDIMM םע) 144 GB
( 2 GB לש UDIMM יביכר םע) 24 GB
םיננוכ
םיחישק םיננוכ SAS גוסמ ,םיימינפ ‘ץניא 3.5 םיחישק םיננוכ השיש דע
SATA גוסמ םיחישק םיננוכ וא המח הפלחהל םינתינה
םינוטילקת ןנוכ 1.44 MB לש ילנויצפוא ינוציח USB םינוטילקת ןנוכ
יטפוא ןנוכ דחא קד ימינפ DVD+RW וא DVD-ROM ןנוכ
SATA גוסמ
ילנויצפוא ינוציח USB DVD
.דבלב םינותנל םידעוימ DVD ינקתה
:הרעה
קזבה ןנוכילנויצפוא ימינפ USB
ילנויצפוא ימינפ (SD) Secure Digital ןורכיז סיטרכ
ילנויצפוא ינוציח SD ןורכיז סיטרכ
םירבחמ
םדוקה
NICRJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet ירבחמ העברא
תירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
ירוחאה חולב דחא קזבה ןורכיז סיטרכ ץירח
ינוציח VFlash סיטרכ
ילנויצפוא
119 תכרעמה םע הדובע תליחת

(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ
םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה
:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה
:ןאובי
:םגדה רפסמE02S
:ילמשח חתמח"ז טלוו 100-240
:רדתץרה 50/60
:םרז תכירצרפמא 7.0–3.5
ינכט טרפמ
דבעמ
®
®
Xeon
ידבעמ ינש וא דחא דבעמ
דבעמ גוס Quad-Core Intel
הבחרה קיפא
קיפא גוסPCI Express Generation 2
תועצמאב הבחרה יצירח
:ההבגה יסיטרכ
םירושיק x4 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ
(1 ץירח)
Riser 1
(יזכרמ ההבגה סיטרכ)
.'ץניא 12.2 -ל הז סיטרכ גרדשל ןתינ
:הרעה
םירושיק x4 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,ךומנ ליפורפ םע דחא סיטרכ
(2 ץירח)
םירושיק x8 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב םיסיטרכ ינש
Riser 2
(4 -ו 3 ץירח)
(ילאמש ההבגה סיטרכ)
ןיפוליחל
םירושיק x16 ,'ץניא 9.5 ךרואב ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ
(3 ץירח)
ינשב קר הנימז טאוו 25 דע לש הכימת
:הרעה
סיטרכ לכ .תכרעמב םינקתומה םינושארה םיסיטרכה
וא טאוו 15 לש תויהל בייח תכרעמב ןקתומה ףסונ
.תוחפ
תכרעמה םע הדובע תליחת 118

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב
תכרעמה תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית
.דמעמב
דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ הרמוחה לש שמתשמל ךירדמה
ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב תויעב רותפל
. support.dell.com/manuals רתאב תנווקמ הרוצב
לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ
ינוכדע ,תכרעמה לוהינ תנכות ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה
.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו תכרעמ
support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה
עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו
.םירחא םיכמסמב
ינכט עויס תלבק
ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא
™
.הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell
תרבח .הרמוחה לש שמתשמל
לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . www.dell.com/training האר ,ףסונ עדימ תלבקל
.תומוקמה
117 תכרעמה םע הדובע תליחת

תכרעמה תלעפה
.ריאהל ךירצ למשחה ןווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל
ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה
.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתה
תכרעמה םע הדובע תליחת 116

למשחה ילבכ רוביח
.תכרעמה לש למשחה (י)לבכ תא תכרעמה לא רבח
למשחה ילבכ תחטבא
תועצמאב ןכל םילבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה ילבכב האלול רוצ
.תפרוצמה העוצרה
ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח
.( PDU) למשח תקולח תדיחיל וא (UPS) קספ-לא
115 תכרעמה םע הדובע תליחת

רבכעהו ואידיווה ,תדלקמה רוביח — ילנויצפוא
.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל
.גצה לש לבכה רבחמב (םנשי םא) םיגרבה תא קדהל דפקה
Ethernet -ה לבכ רוביח
.תכרעמה בגב Ethernet -ה ירבחממ דחאל Ethernet -ה לבכ תא רבח
תכרעמה םע הדובע תליחת 114

הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא
.תכרעמל
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה
דמעמב תכרעמהו תוליסמה תנקתה
תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה
.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה
113 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא"
:הרהזא
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ . © 2009 Dell Inc
. Dell Inc. -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
םינמיס םה Xeon -ו Intel ; Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה PowerVault -ו DELL וגולה ,Dell
.תורחא תונידמבו ב"הראב Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ
תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc. .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ
E02S הניקת םגד
A01 הרודהמ G59TD קלח רפסמ 2010 לירפא

Dell™ תוכרעמ
PowerVault™ DL2100
םע הדובע תליחת
תכרעמה
E02S הניקת םגד


Printed in Ireland
Vytištěno v Irsku
Imprimé en Irlande
Gedruckt in Irland
≈ÍÙı˛ËÁÍ ÛÙÁÌ …Òη̉fl·
Wydrukowano w Irlandii
Напечатано в Ирландии
Impreso en Irlanda
İrlanda'da basılmıştır
www.dell.com | support.dell.com

