Dell PowerEdge R210 II: Условия эксплуатации (продолжение)
Условия эксплуатации (продолжение): Dell PowerEdge R210 II
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка направляющих и системы в стойку
- Необязательно — подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабеля питания
- Фиксация кабеля питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Завершение установки операционной системы Поддерживаемые операционные системы
- Лицензионное соглашение об использовании программного обеспечения Dell
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки
- Технические характеристики Процессор Шина расширения Память Накопители
- Разъемы Видео Power (Питание)
- Физические характеристики Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации (продолжение)

Условия эксплуатации (продолжение)
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы) при
рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов 32 G в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы) с изменением
скорости 686 см/с (270 дюймов/с).
Высота над уровнем моря
В процессе работы От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на 1 °C/300 м.
Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
84 Начало работы с системой

Sistemas Dell
PowerEdge R210 II
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario Serie E10S

Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad,
de lesiones personales e incluso de muerte.
___________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se utilizan en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son
®
marcas comerciales de Dell Inc.; Intel
es una marca comercial registrada y Core™ es una marca
®
®
comercial de Intel Corporation en EE.UU. y en otros países. Microsoft
y Windows Server
son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
®
®
y/o en otros países. Red Hat
y Red Hat Enterprise Linux
son marcas comerciales registradas de
Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. SUSE™ es una marca comercial registrada
®
®
de Novell Inc. en Estados Unidos y en otros países. Citrix
y XenServer
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
®
VMware
es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario Serie E10S
Diciembre de 2010 N/P 893VX Rev. A00

Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
PRECAUCIÓN: Si se instala en un ensamblaje cerrado o en un bastidor con varias
unidades, es posible que la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno
del bastidor sea más alta que la temperatura ambiente del lugar. Por tanto, es
importante instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura
ambiente máxima (Tma) especificada por el fabricante.
Para obtener más
información, consulte el apartado
"Especificaciones técnicas" en la página 93.
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 87

Opción: conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los
tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
88 Procedimientos iniciales con el sistema

Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema como se muestra en la ilustración
y fíjelo en el gancho de retención.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
de alimentación deberían iluminarse.
Procedimientos iniciales con el sistema 89

Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Realice la instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el
sistema.
Sistemas operativos compatibles
• Microsoft Small Business Server 2011 Standard y Essential
• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) Web, Standard, Foundation
y Enterprise Edition
• Microsoft Windows
2008 R2 (x64) Web, Standard, Foundation y
Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web, Standard y Enterprise
Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web, Standard y Enterprise
Edition
90 Procedimientos iniciales con el sistema

• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) con Hyper-V para Standard
y Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) con Hyper-V para Standard y
Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) con Hyper-V para Standard y
Enterprise Edition
• VMware ESX 4.1 Update 1 (Classic)
• VMware ESX 4.1 Update 1 (Embedded)
• Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1
• Red Hat Enterprise Linux
6.0 (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite support.dell.com.
Acuerdo de licencia de software de Dell
• Antes de utilizar el sistema, lea por favor el acuerdo de licencia de software
de Dell incluido en el mismo.
• Cualquier CD, DVD o conjunto de discos flexibles del software instalado
por Dell deben ser considerados como copias de SEGURIDAD del
software instalado en la unidad de disco duro del sistema.
• Si no acepta las condiciones del contrato, llame al número de teléfono
de la asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos pueden
llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Para los clientes ubicados
fuera de los Estados Unidos, pueden visitar
support.dell.com
y seleccionar
el país o región en laparte superior de la página.
Procedimientos iniciales con el sistema 91

Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o en un documento aparte.
• En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
• En el
Manual del propietario
se proporciona información acerca de las
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en
línea en
support.dell.com/manuals
.
• En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluye
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya adquirido con el sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y
léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario.
Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Para obtener más información, consulte dell.com/training. Es posible que
este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
92 Procedimientos iniciales con el sistema

Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: E10S
Voltaje de alimentación: 100 V CA-240 V CA
Frecuencia: 50 – 60 Hz
Consumo eléctrico: 4,0 - 2,0 A
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Un procesador i3-2100 de la familia de productos
Intel Core
o bien
Un procesador E3-1200 de la familia de productos
Intel Xeon
o bien
Un procesador Intel Pentium (si está disponible)
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión Una ranura de altura completa y de media
longitud, enlace x16
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 con Código de corrección
de error (ECC) sin búfer a 1066 y 1333 MHz
Zócalos de módulo de memoria Cuatro conectores de 240 patas
Procedimientos iniciales con el sistema 93

Memoria (continuación)
Capacidades del módulo
1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB
de memoria
RAM mínima 1 GB
RAM máxima 32 GB
Unidades
Unidades de disco duro Hasta dos unidades SAS o SATA internas
de 3,5 pulgadas cableadas
o bien
Hasta dos unidades SAS o SATA internas
de 2,5 pulgadas cableadas
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
interna opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
eSATA
Uno de 7 patas
Parte anterior
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
94 Procedimientos iniciales con el sistema

Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (según fuente de alimentación)
Potencia
250 W
Tensió n
100 VAC-240 VAC, 50 Hz/60 herzios, 4,0 A-2,0 A
Disipación de calor
Máximo de 1040 BTU/hr
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el rango operativo del sistema, la corriente
de la conexión puede alcanzar 25 A.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura 4,24 cm (1,67 pulgadas)
Anchura 43,4 cm (17,09 pulgadas)
Profundidad 39,37 cm (15,5 pulgadas)
Peso (configuración máxima) 8,058 kg
Procedimientos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
Almacenamiento
De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C
por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz durante 15 minutos
Almacenamiento
1,87 Grms a 10–500 Hz durante 15 minutos
96 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales (continuación)
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de onda cuadrada alisada de
32 G con cambio de velocidad a 686 cm/s
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies)
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
Almacenamiento
De –16 m a 10,600 m (de –50 pies a 35,000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Procedimientos iniciales con el sistema 97

98 Procedimientos iniciales con el sistema

Dell PowerEdge
R210 II Sistemleri
Sisteminizi
Kullanmaya Başlarken
Düzenleyici Model E10S Serileri

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar
ve Uyarılar
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı
olacak önemli bilgiler verir.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar
görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel
yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
___________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc. şirketinin
®
ticari markalarıdır. Intel
, Intel Corporation şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli markası,
®
®
Core™ ise ticari markasıdır. Microsoft
ve Windows Server
,Microsoft Corporation'ın ABD ve/veya
®
diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Red Hat
ve Red Hat Enterprise
®
Linux
Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
®
®
SUSE™ Novell, Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markasıdır. Citrix
ve XenServer
Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Citrix Systems, Inc. şirketinin tescilli ticari markaları ya da ticari
®
markalarıdır. VMware
Amerika ve/veya diğer ülkelerde VMware, Inc. şirketinin tescilli ticari
markasıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model E10S Serileri
Aralık 2010 P/N 893VX Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma
UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen
güvenlik yönergelerini okuyun.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol
edin.
Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme
DİKKAT: Kapalı veya birden fazla birimi içeren bir raf aksamına monte
edilirse, raf ortamının çalışma ortam sıcaklığı oda ortamından daha
yüksek olabilir. Bu nedenle, donanımın üretici tarafından belirtilen
maksimum ortam sıcaklığına (Tma) uygun bir ortamda kurulmasına
dikkat edilmelidir.
Daha fazla bilgi için, bkz
. “Teknik Özellikler”
sayfa 107.
Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik
yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101

İsteğe bağlı—Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun
takılacağını gösteren simgeler bulunur. Eğer bulunuyorsa monitör kablo
bağlayıcısındaki vidaları sıktığınızdan emin olun.
Güç Kablosunun Bağlanması
Sistemin güç kablosunun sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör
kullanılıyorsa monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.
102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Güç Kablosunun Sabitlenmesi
Sistemin güç kablosunu şekilde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu tutucu
klipse sabitleyin.
Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sistemin Açılması
Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri
yanmalıdır.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması
Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama
Önceden kurulu bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte
gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak
için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim
sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan
önce kurulduğundan emin olun.
Desteklenen İşletim Sistemleri
•
Microsoft Small Business Server 2011 Standard ve Essential Sürümleri
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) Web, Standard, Foundation
ve Enterprise Sürümleri
•
Microsoft Windows
Server 2008 R2 (x64) Web, Standard, Foundation ve
Enterprise Sürümleri
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web, Standard ve
Enterprise Sürümleri
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web, Standard ve
Enterprise Sürümleri
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) Hyper-V ile, Standard ve
Enterprise Sürümleri
104 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

•
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Hyper-V ile, Standard ve
Enterprise Sürümleri
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Hyper-V ile, Standard ve
Enterprise Sürümleri
•
VMware ESX 4.1 Güncelleme 1 (Klasik)
•
VMware ESX 4.1 Güncelleme 1 (Yerleşik)
•
Citrix XenServer 5.6 Özellik Paketi 1
•
Red Hat Enterprise Linux
6.0 (x86_64)
•
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
NOT: Desteklenen işletim sistemleri hakkındaki en son bilgiler için,
bkz. support.dell.com.
Dell Yazılım Lisansı Sözleşmesi
•
Sisteminizi kullanmadan önce, sisteminizle beraber gelen Dell Yazılım
Lisansı Sözleşmesini okuyun.
•
Kurulu Dell yazılımına ait herhangi bir CD, DVD veya disket setini,
sisteminizin sabit diskine kurulmuş YEDEK kopyalar olarak dikkate
almalısınız.
•
Sözleşme şartlarını kabul etmediğiniz takdirde, lütfen müşteri yardım
telefon numarasını arayın. ABD'deki müşterilerimiz 800-WWW-DELL
(800-999-3355) no'lu telefonu arayabilir. ABD dışındaki müşteriler için,
support.dell.com
sitesini ziyaret edin ve sayfanın üst kısmından ülkenizi
veya bölgenizi seçin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici
bilgilere bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş
veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir.
•
Raf çözümünüze eklenen raf belgeleri sisteminizin rafa nasıl monte
edileceğini açıklamaktadır.
•
Kullanıcı El Kitabı,
sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve sistemde
sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi
işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak
support.dell.com/manuals
adresinde bulunmaktadır.
•
Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,
sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil, sisteminizle
birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve yönetilmesi için belgeler
ve araçlar sunan her türlü ortam.
NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki
güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha
güncel bilgiler içerdiği için ilk önce güncellemeleri okuyun.
Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz
gibi çalışmazsa, bkz. Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve
sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz.dell.com/training Bu hizmet tüm
bölgelerde sunulmamaktadır.
106 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Teknik Özellikler
İşlemci
İşlemci tipi Bir Intel Core işlemcisi i3-2100 ürün ailesi
veya
Bir Intel Xeon işlemcisi E3-1200 ürün ailesi
veya
Bir Intel Pentium işlemcisi (mevcut olduğunda)
Genişletme Veriyolu
Veriyolu türü PCI Express Generation 2
Genişletme yuvaları Bir adet tam yükseklikte, yarım uzunlukta x16
bağlantı
Bellek
Mimari 1066 ve 1333 MHz DDR3 arabelleksiz
Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'leri
Bellek modülü soketleri Dört adet 240-pin
Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB
Minimum RAM 1 GB
Maksimum RAM 32 GB
Sürücüler
Sabit sürücüler İki adede kadar 3,5 inç kablolu SAS veya SATA
dahili sürücü
veya
İki adede kadar 2,5 inç kablolu SAS veya SATA
dahili sürücü
Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili SATA DVD-ROM veya
DVD+/-RW sürücü
NOT: DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır.
İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107

Konnektörler
Arka
NIC
İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)
Seri
9 pinli, DTE, 16550 uyumlu
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
15 pinli VGA
eSATA
Bir adet 7 pinli konektör
Ön
Video
15 pinli VGA
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Dahili
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye tümleşik
Video belleği 8 MB
Power (Güç)
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt Değeri
250 W
Gerilim
100 VAC–240 VAC, 50 Hz/60 Hz, 4.0 A–2.0 A
Isı dağıtımı
1040 BTU/sa maksimum
Maksimum boşalma akımı
Normal hat koşullarında ve tüm sistemin ortam
çalışma aralığının üzerinde, ani akım 25 A'ya
ulaşabilir
Piller
Sistem pili
CR 2032 3,0 V lityum düğme pil
108 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Fiziksel
Yükseklik 4,24 cm (1,67 inç)
Genişlik 43,4 cm (17,09 inç)
Derinlik 39,37 cm (15,5 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 8,058 kg (17,77 lb)
Çevre Özellikleri
NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,
bkz. dell.com/environmental_datasheets.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli
10°C - 35°C
NOT: 900 metre üzerindeki yükseklikler
için, maksimum çalışma
sıcaklığı 1ºC/300 düşer m.
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli
-40°C - 65°C
Bağıl Nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli
%20 - %80 (yoğunlaşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
15 dk. için 5 Hz - 500 Hz'de 0,26 Grms
Depolama
15 dk. için 10 Hz - 500 Hz'de 1,87 Grms
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109

Çevre Özellikleri (devamı)
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z
ekseninde (sistemin her bir tarafında tek darbe) tek
sarsıntı darbesi
Depolama
2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z
eksenlerinde (sistemin her bir tarafında tek darbe)
art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
686 santimetre/saniye hız değişimi ile 32 G'lik tam
olarak kare dalgalı darbe ile pozitif ve negatif x, y
ve z eksenlerinde (sistemin her bir tarafında tek
darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
Yükseklik
Çalışma
-16 m - 3048 m
NOT: 900 metre üzerindeki yükseklikler
için, maksimum çalışma
sıcaklığı 1ºC/300 düşer m.
Depolama
-16 m - 10.600 m
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf
ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1
110 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Dell PowerEdge
תוכרעמR210 II
הדובעה תליחת
תכרעמה םע
גדםהניקת :E10S Series

תורעה ,תוארתה תורהזאו
הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי.
הארתה: יא תובקעב םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ הארתה- םויק
תויחנהה.
הרהזא: נייצמ הרהזאשוכרל ירשפא קזנ לש הנכס ת ,תוומ וא ףוג יקזנ.
____________________
תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז מסמב עדימה .
© 2010 Dell Inc.תורומש תויוכזה לכ .
איהש רד לכב הלא ירמוח קותעש ,אהת רשא אהת , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc. טלחהב רוסא.
סמ ינמיסהז מסמב ירכזומה רח :Dell™ , לש וגולהDELLו PowerEdge™ לש רחסמ ינמיס הDell Inc. .
®
ו ושר רחסמ מיס אוה Core™ לש רחסמ מיס אוהIntel Corporationהראב "תורחא תונידמבו ב .
Intel
®
®
לש ימושר רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס ה Microsoft Corporation
ו Windows Server
Microsoft
®
®
רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס ה
ו Red Hat Enterprise Linux
הראב"ו ב/תורחא תונידמב וא .Red Hat
לש ימושרRed Hat, Inc. הראב"ו ב/תורחא תונידמב וא .SUSE™ לש ושר רחסמ מיס אוהNovell, Inc.
®
®
סמ ינמיס ה לש רחסמ ינמיס וא ימושר רחCitrix
ו XenServer
הראב"תורחא תונידמבו ב .Citrix
®
לש רחסמ מיס וא ושר רחסמ מיס אוה
Systems, Inc. הראב"ו ב/תורחא תונידמב וא .VMware
VMWare, Inc. הראב"תורחא תונידמב וא ב.
ינמיס תוא לע תולעבל תונעוטה תויושיל יסחייתמ הז מסמב ירכזומה ירחא רחסמ תומשו רחסמ ינמיס
תומשוהלש ירצומל וא .Dell Inc. הלאל טרפ יירחסמ תומשו יירחסמ ינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ
התולעבבש.
הניקת םגדE10S Series
רבמצד2010 קלח רפסמ893VX הרודהמA00

הנקתה תעיבקו הרוצת
הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל.
אצוהת תכרעמה הזיראהמ
אצוה תא תכרעמה ההזו תא לכ יטירפה.
תנקתה תוליסמה תכרעמהו דמעמב
הארתה: תרושקת תונורא לש תובר תודיחי לעב לולכמב ןקתומ תרושקתה ןורא םא ,
ההובג תויהל היושע תרושקתה ןורא תביבסב הלעפהל הביבסה תרוטרפמט
רדחב הביבסה תרוטרפמטמ .ה תא ןיקתהל שי ךכיפל תמאותה הביבסב דויצ
תיברמה הביבסה תרוטרפמטל)Tma (ןרציה ןייצש .ףסונ עדימ תלבקל , טרפמ האר
דומעב ינכט 119.
תוחיטבה תוארוהל אתהב תרושקתה וראב תכרעמה תא קתהו תוליסמה תא בכרה
לש תכרעמל תופרוצמה תרושקתה ורא תנקתהל תוארוהלו.
תכרעמה םע הדובעה תליחת |113

ילנויצפוא – רוביח תדלקמה ,רבכעה הוגצ
תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.(
רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמש ילמס יעיפומ תכרעמה בגב ירבחמה לע .
יגרבה תא קזחל דפקה)ימייק א (גצה לש לבכה רבחמב.
רוביח לבכ חתמה
תכרעמל תכרעמה לש חתמה לבכ תא רבח ,גצב שמתשמ התא או – חתמה לבכ תא רבח
לשגצל גצה .
114 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

עוביק לבכ חתמה
הדמצהה ספת תועצמאב לבכה תא עבקו רויאב גצומכ תכרעמה לש חתמה לבכ תא פוכ.
קראומ למשח עקשל חתמה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח ,דרפנ למשח רוקמל וא , וגכ
לא תכרעמ חתמ תקולחל הדיחי וא קספ)PDU.(
תלעפה תכרעמה
חל לע גתמ הלעפהה תכרעמב גצבו .תורונ חתמה תורומא קולדל.
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |115

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה
קתה תא חולה ימדקה) ילנויצפוא.(
תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה
א תשכר תכרעמ הלעפה תנקתומ שארמ ,ייע דועיתב רוצמה תכרעמל .ידכ יקתהל
תכרעמ הלעפה עפב הנושארה ,ייע תכרעמ לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב
ההלעפה. אדו תכרעמש הלעפהה תנקתומ ינפל יקתתש יביכר הרמוח תונכותו אלש ושכרנ
ע בשחמה.
תוכרעמ הלעפה תוכמתנ
• Microsoft Small Business Server 2011 Standard/Essential Edition
• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) Web/Standard/
Foundation/Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Web/Standard/
Foundation/Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web/Standard/
Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web/Standard/
Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) עHyper-V רובע
Standard/Enterprise Edition
116 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

• Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) ע Hyper-V רובע
Standard/Enterprise Edition
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) ע Hyper-V רובע
Standard/Enterprise Edition
• VMware ESX 4.1 Update 1) יסאלק(
• VMware ESX 4.1 Update 1) עבטומ(
• Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1
• Red Hat Enterprise Linux 6.0 (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
הרעה: תלבקל עדימה ינכדעה רתויב לע תוכרעמ הלעפה תוכמתנ ,האר
support.dell.com.
םכסה ןוישיר הנכות לש Dell
• שומישה ינפלתכרעמב , לש הנכותה וישיר כסה תא ארקDellתכרעמל הוולנש .
• רוטילקתב שמתשהל לוקשל ילע ,DVD לש תנקתומה הנכותה ינוטילקת תכרע וא
Dell יקתועכ יוביגתכרעמה לש חישקה נוכב תנקתומה הנכותה לש .
• כסהה יאנת תא לבקת אל א ,תוחוקלה תוריש לש ופלטה רפסמל גייח . תוחוקל
הראב" רפסמל ורשקתי ב 800-WWW-DELL ) 800-999-3355 .( וחמ תוחוקל
הראל" תבותכב רקבל ילוכי בsupport.dell.com וא היוצרה הנידמה תא רוחבלו
דה שארב יוצרה רוזאה.
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |117

עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל
הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל .ןכתיי עדימש לע
תוירחאה לולכ ךמסמב הז וא ךמסמב דרפנ.
• תא יקתהל דציכ ראתמ לש תרושקתה ורא ורתפל הוולנה תרושקת וראל דועיתה
תרושקת וראב תכרעמה.
• שמתשמל ירדמה הב תויעב רותפל דציכ ריבסמו תכרעמה תונוכת לע עדימ קפסמ
היביכר תא ילחהל וא יקתהל דציכו .טנרטניאב ימז הז מסמ , תבותכב
support.dell.com/manuals.
• תרדגהל יעגונה ילכו דועית יקפסמ רשאו תכרעמל יפרוצמה הידמה יגוס לכ
תכרעמה לוהינלו הרוצתה ,הלעפהה תכרעמל יכיישה הלא ללוכ , לוהינ תנכותל
תכרעמה ,תכרעמה ע תשכר רשא תכרעמ יביכרלו תכרעמ ינוכדעל.
הרעה: דפקה קודבל תבותכב support.dell.com/manuals םא םימייק
םינוכדע םישדח אורקלו םתוא הליחת ,רחאמ םיתעלש תובורק שי םהל תומידק לע
ינפ עדימ עיפומה םיכמסמב םירחא.
תלבק עויס ינכט
א ניא יבמ ילה והשלכ ירדמב הז ,וא א תכרעמה הניא תלעופ הפוצמכ ,ייע
בשמתשמל ירדמ .Dell העיצמ הכרדה הכמסהו תופיקמ וחתב הרמוחה .תלבקל עדימ
סונ ,האר dell.com/training .כתיי תורישש הז וניא ימז לכב ירוזאה.
118 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

טרפמ ינכט
דבעמ
דבעמ גוס דבעמIntel Core ירצומ תחפשממ דחא i3-2100
וא
דבעמIntel Xeon ירצומ תחפשממ דחא E3-1200
וא
דבעמIntel Pentium דחא )ימז רשאכ(
הבחרה קיפא
קיפא גוס PCI Express רוד 2
יצירח הבחרה דחא הבוגב אלמ ,רושיק x16 יצח רוא
ןורכיז
הרוטקטיכרא ינקתה DIMM לש ורכיז DDR3 תוריהמב 1066 ו1333
הגמרה ,אל רגאנ ,ע Error Correcting Code ) ECC(
לש יעקשורכיז ילודומ לש יעקש העברא 240 יניפ
ורכיז ילודומ תולוביק 1 ג'הגייתב ,2 ג'הגייתב, 4 ג'הגייתב וא
8 ג'הגייתב
ורכיז RAM ילמינימ 1 ג'הגייתב
ורכיז RAM ילמיסקמ 32 ג'הגייתב
םיננוכ
יקסיד יחישק דע ינש יננוכ יימינפ SAS וא SATA לדוגב 3.5 ניא ,'
ע ילבכ
וא
דע ינש יננוכ יימינפ SAS וא SATA לדוגב 2.5 ניא ,'
ע ילבכ
נוכיטפוא דחא ימינפ ילנויצפוא נוכDVDROM וא DVD/+RW ,
גוסמSATA
הרעה: ינקתהDVD םיללוכ םינותנ דבלב.
נוכDVD-ROM רוביחב ילנויצפוא ינוציח USB
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |119

םירבחמ
בג
תשר קשממ סיטרכ)NIC( ינש ירבחמ RJ-45) יסיטרכל קשממ תשר יבלושמ לש
1 ג'הגייתב(
ירוט 9 יניפ ,DTE , אות16550
USB יינש ילעב 4 יניפ ,ימאות USB 2.0
ואידיו VGAע 15יניפ
eSATA יניפ העבש לש דחא רבחמ
ימדק דצ
ואידיו VGAע 15יניפ
USB ילעב יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0
ימינפ
USB ילעב יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0
ואידיו
ואדיו גוס Matrox G200 ,ב בלושמWinbond WPCM450
ואדיו ורכיז 8 MB
למשח
ז חוכ קפס" ח)חוכ קפס לכל(
ילמשח קפסה 250 טאו
VAC 100VAC 240 ,50רה /60רה , 4.02.0רפמא
חתמ
BTU/העשל
וח רוזיפ דע 1040
ילמיסקמ סנכנ רז לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו יליגר וק יאנתב
הלוכ תכרעמה ,ל עיגי סנכנה רזהש כתיי25רפמא
תוללוס
תכרעמ תללוס עבטמ תללוסתיליו CR 2032 3.0-V
120 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

תויזיפ תודימ
הבוג 4.24 ס" מ)1.67ניא '(
בחור 43.4ס " מ)17.09ניא '(
קמוע 39.37ס " מ)15.5ניא '(
לקשמ)תיברמ הרוצת( 8.058ק " ג)17.77הרביל (
הביבס יאנת
הרעה: עדימלףסונתומיוסמ תכרעמ תורוצת יבגל תויתביבס תודימ לע ,האר
www.dell.com/environmental_datasheets.
הרוטרפמט
הלעפה 10 דע 35סויזלצ תולעמ ) 50 דע 95טייהנרפ תולעמ ( ע
רדה הדירי לש תיברמה הרוטרפמטב תיתג10 תולעמ
העשב סויזלצ
הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ) 2950 לגר( ,
תרוטרפמט הלעפהה תיברמה תדרוי רועישב לש
°0.55 סויזלצ ) 1 הלעמ טייהנרפ (לכל 168 םירטמ
)550 לגר.(
וסחא 40 דע 65 סויזלצ תולעמ )40 דע 149טייהנרפ תולעמ (
רדה הרוטרפמט יוניש ע לש יברמ יתג20 תולעמ
העשב סויזלצ
תיסחי תוחל
הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל ( יברמ יתגרדה תוחל יוניש ע
לש10%העשב
וסחא 5% דע 95%) תובעתה אלל(
יברמ טטר
Grms 0.26 ב 3505 שמל רה 15תוקד
הלעפה
Grms 1.87ב 50010 שמל רה 15תוקד
וסחא
ת תליחתכרעמה םע הדובעה |121

הביבס יאנת )ךשמה(
יברמ עוזעז
הלעפה ריצב תחא עוזעז תמיעפz יבויחה ) דצ לכב תחא המיעפ
G 31 שמל 2.6 היינשה תויפלא
תכרעמה לש ( לש
תילועפתה היצטניירואב
וסחא יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ ששx ,y ,z
יילילשהו ייבויחה) לש דצ לכב תחא המיעפ
G 71ל דע שמ2היינשה תויפלא
תכרעמה ( ותמ
יריצב וז רחא וזב תולעפומה עוזעז תומיעפ ששx ,y ,z
יילילשהו ייבויחה) לש דצ לכב תחא המיעפ
G 32 יוניש ע
תכרעמה ( ותמ לש יעוביר לג עוזעז
לש תוריהמ686ס " רתוי וא היינשל מ)270ניא '
היינשל(
הבוג
הלעפה 16 דע 3048 רטמ )50 דע 10,000לגר (
הרעה: לעמש םיהבגב900 רטמ )2950לגר ( ,
לש רועישב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט
°0.55 סויזלצ ) 1הלעמ טייהנרפ ( לכל168 םירטמ
)550לגר .(
וסחא 16 דע 10,600 רטמ ) 50 דע 35,000לגר (
יריווא והיז תמר
סגווי G1 קתב רדגומכ ISA-S71.04-1985
122 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

