Dell PowerEdge M710 – страница 6
Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge M710
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и настройка Распаковка системы Установка направляющих и системы в стойку
- Установка блейд-систем Подключение модулей контроллера шасси и KVM
- Подключение электропитания к системе
- Включение системы Включение блейд-систем
- Завершение установки операционной системы Поддерживаемые операционные системы Операционная система
- Операционная система
- Операционная система
- Операционная система
- Операционная система
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки
- Технические характеристики Технические характеристики модуля Процессор Память
- Память (продолжение)
- Память (продолжение) Накопители
- Накопители (продолжение) Разъемы
- Разъемы (продолжение) Расширение PCIe Карты Mezzanine
- Карты Mezzanine (продолжение) Встроенные контроллеры Ethernet Видеоконтроллер Физические характеристики
- Физические характеристики (продолжение) Аккумулятор
- Технические характеристики модульного корпуса Физические характеристики Модуль блока питания Дополнительный модуль Avocent iKVM
- Модуль контроллера шасси Панель управления модульного корпуса Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации (продолжение) Технические характеристики модуля ввода-вывода

Λειτουργικό
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
σύστηµα
VMware ESX
έκδοση 4.0
Ενηµέρωση 1
VMware ESXi
έκδοση 4.0
Ενηµέρωση 1
VMware ESX
έκδοση 4.0
Ενηµέρωση 2
VMware ESXi
έκδοση 4.0
Ενηµέρωση 2
VMware ESX
έκδοση 4.1
Ενηµέρωση 1
VMware ESXi
έκδοση 4.1
Ενηµέρωση 1
—Υποστηρίζεται από
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα
υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα για όλα τα συστήµατα PowerEdge,
βλέπε dell.com/ossupport.
Άλλες πληροφορίες που ενδεχοµένως να
χρειαστείτε
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,
συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά
σας.
•
Ο
Οδηγός διαµόρφωσης
παρέχει πληροφορίες για τη διαµόρφωση του
καλύµµατος και των µονάδων του συστήµατος.
•
Οι
Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι
που συνοδεύουν τη δική σας λύση για
εγκατάσταση σε ράφι περιγράφουν τον τρόπο εγκατάστασης τους συστήµατός
σας σε ράφι.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 99

•
Το
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα
χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων
του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών
στοιχείων του συστήµατος.
•
Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή της διαχείρισης συστηµάτων της Dell παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης
συστηµάτων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερώσεις στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals και διαβάζετε πρώτα τις ενηµερώσεις,
επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.
Λήψη τεχνικής βοήθειας
Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί
µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
. Η Dell παρέχει
ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στη διεύθυνση
dell.com/training
. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην
προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
Τεχνικές προδιαγραφές
Προδιαγραφές µονάδας
Επεξεργαστής
Τύπος επεξεργαστή
PowerEdge M915
∆ύο ή τέσσερις επεξεργαστές AMD Opteron της
σειράς 6000 (οκταπλού ή δωδεκαπλού πυρήνα)
PowerEdge M910
∆ύο ή τέσσερις επεξεργαστές Intel Xeon
της
σειράς 7000 (επεξεργαστές έως οκταπλού πυρήνα)
PowerEdge M905
Τέσσερις επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα
AMD Opteron της σειράς 8000
PowerEdge M805
∆ύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα AMD
Opteron της σειράς 2000
PowerEdge M710HD,
Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού, τετραπλού ή εξαπλού
M710, M610x, M610
πυρήνα σειράς Intel Xeon 5000
100 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Επεξεργαστής (συνέχεια)
PowerEdge M605
Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα
σειράς AMD Opteron 2000
PowerEdge M600
Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα
Intel Xeon
Μνήµη
Αρχιτεκτονική
PowerEdge M915
Μονάδες DIMM στα 1333 MHz DDR3, απλής, διπλής
ή τετραπλής σειράς, καταχωρισµένες LV (RDIMM)
PowerEdge M910
Μονάδες µνήµης DDR3, βαθµονοµηµένες για
λειτουργία 1066 MHz
PowerEdge M905,
Μονάδες µνήµης DDR2, βαθµονοµηµένες για
M805, M605
λειτουργία 677 MHz
PowerEdge M710HD
Μονάδες µνήµης DDR3 και DDR3L, µονής, διπλής και
τετραπλής σειράς, βαθµονοµηµένες για 1066 και
1333 MHz
PowerEdge M710,
Μονάδες DIMM στα 800, 1066 ή 1333 MHz DDR3,
M610x, M610,
απλής ή διπλής σειράς, καταχωρισµένες (RDIMM) ή
χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης (UDIMM)
ή
Μονάδες DIMM στα 800 ή 1066 MHz DDR3,
τετραπλής σειράς, καταχωρισµένες (RDIMM) ή χωρίς
περιοχή προσωρινής αποθήκευσης (UDIMM)
PowerEdge M600
Μονάδες µνήµης FBD, βαθµονοµηµένες για λειτουργία
στα 677 MHz
Υποδοχές µονάδων µνήµης
PowerEdge M915, M910
32 υποδοχές των 240 ακίδων
PowerEdge M905
24 υποδοχές των 240 ακίδων
PowerEdge M805
16 υποδοχές των 240 ακίδων
PowerEdge M710HD, M710
18 υποδοχές των 240 ακίδων
PowerEdge M610x, M610
12 υποδοχές των 240 ακίδων
PowerEdge M605, M600
Οκτώ υποδοχές των 240 ακίδων
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 101

body.fm Page 102 Tuesday, January 11, 2011 4:07 PM
Μνήµη (συνέχεια)
Χωρητικότητες µονάδων
µνήµης
PowerEdge M915
DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB LV
PowerEdge M910
1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB RDIMM
PowerEdge M905, M805
1 GB, 2 GB, 4 GB και 8 GB
PowerEdge M710HD
1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB
Μονάδες RDIMM και LV DIMM
PowerEdge M710,
2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB
M610x, M610
Μονάδες RDIMM και LV DIMM
Μονάδες UDIMM 1 GB και 2 GB
PowerEdge M605, M600
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB και 8 GB
Ελάχιστη µνήµη RAM
PowerEdge M915
8 GB
PowerEdge M910
4 GB
PowerEdge M905
8 GB (Οκτώ µονάδες µνήµης 1 GB)
PowerEdge M805
4 GB (Τέσσερις µονάδες µνήµης 1 GB)
PowerEdge M710D
4 GB
PowerEdge M710,
Μία µονάδα µνήµης του 1 GB (συστήµατα µε έναν
M610x, M610
επεξεργαστή) ή δύο µονάδες µνήµης του 1 GB
(συστήµατα µε δύο επεξεργαστές)
PowerEdge M605, M600
1 GB (δύο µονάδες µνήµης 512 MB)
Μέγιστη µνήµη RAM
PowerEdge M915
512 GB
PowerEdge M910
512 GB
PowerEdge M905
192 GB
PowerEdge M805
128 GB
PowerEdge M710HD
288 GB
PowerEdge M710
288 GB (∆εκαοκτώ RDIMM των 16 GB),
36 GB (∆εκαοκτώ UDIMM των 2 GB)
102 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Μνήµη (συνέχεια)
PowerEdge M610x,
192 GB (∆ώδεκα RDIMM των 16 GB),
M610
24 GB (∆ώδεκα UDIMM των 2 GB)
PowerEdge M605, M600
64 GB
Μονάδες δίσκου
Μονάδες σκληρού δίσκου
PowerEdge M915, M910
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης
RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
ή
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SSD των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης
RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
PowerEdge M905, M805
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης
RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
PowerEdge M710HD
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω ενσωµατωµένου
ελεγκτή αποθήκευσης PERC H200.
ή
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SSD των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω ενσωµατωµένου
ελεγκτή αποθήκευσης PERC H200.
PowerEdge M710
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των
2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης
RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 103

Μονάδες δίσκου (συνέχεια)
PowerEdge M600,
Μία µονάδα σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών.
M610x, M610
Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη RAID,
κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας
αποθήκευσης RAID απόδοσης.
ή
∆ύο µονάδες σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών.
Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή
κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
ή
Μία µονάδα σκληρού δίσκου στερεάς κατάστασης
(SSD). Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη
RAID.
ή
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS.
Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή
κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
PowerEdge M605
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SATA.
Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή
κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
ή
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου (SSD) στερεάς
κατάστασης µέσω κάρτας αποθήκευσης µη RAID.
ή
Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS.
Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή
κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για όλα τα αρθρωτά συστήµατα, δεν
είναι δυνατό να αναµιχθούν µονάδες σκληρών
δίσκων SAS και SATA εντός της ίδιας µονάδας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία θερµής σύνδεσης
υποστηρίζεται εάν υπάρχει εγκατεστηµένη κάρτα
ελεγκτή RAID.
104 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Θύρες
Εξωτερικοί
USB
PowerEdge M915, M910,
Τρεις 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0
M905, M805, M710
PowerEdge M710HD,
∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0
M610x, M610, M605,
M600
Εσωτερικά
Εσωτερική µονάδα καρτών
Μία προαιρετική υποδοχή κάρτας µνήµης flash µε την
Secure Digital (PowerEdge
εσωτερική µονάδα καρτών SD
M915, M910, M905, M805,
M710HD, M710,
M610x, M610)
Εσωτερική µονάδα καρτών
Υποστήριξη για µία προαιρετική υποδοχή καρτών
Secure Digital (SD)
µνήµης VFlash για χρήση µε το iDRAC Enterprise
(PowerEdge M915, M910,
M710HD, M710,
M610x, M610)
Κλειδί USB (PowerEdge
Μία εσωτερική υποδοχή κλειδιού USB
M915, M910, M710HD,
M710, M610x, M610)
Λύση επέκτασης PCIe
PowerEdge M610x
Υποστηρίζει δύο τυπικές κάρτες PCIe πλήρους ύψους
µονού εύρους ή µία αντίστοιχη κάρτα µονού εύρους.
Κάρτες Mezzanine (ενδιάµεσες)
PowerEdge M915, M910
Έως και τέσσερις υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe
Gen 2 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών, 10
Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή ενδιάµεσες κάρτες
τύπου Infiniband.
PowerEdge M905, M805 Έως και τέσσερις υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe
Gen 1 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών,
10 Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x
ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 105

Κάρτες Mezzanine (ενδιάµεσες) (συνέχεια)
PowerEdge M710HD
Έως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2
x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών και
τεσσάρων θυρών, 10 Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή
FC4 ή 4x ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband.
PowerEdge M710 Έως τέσσερις υποδοχές PCIe Gen 2 ενδιάµεσων
καρτών (τρεις εύρους λωρίδας x8 και µία x4), που
υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών, 10 Gb Ethernet,
Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x ενδιάµεσες κάρτες DDR
τύπου Infiniband.
PowerEdge M610x, M610 Έως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2
x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών, 10 Gb
Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 (M610 µόνο) ή 4x
ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband.
PowerEdge M605, M600 Έως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2
x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών, 10 Gb
Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x ενδιάµεσες
κάρτες DDR τύπου Infiniband.
Ενσωµατωµένοι ελεγκτές Ethernet
PowerEdge M915, M910,
Τέσσερις θύρες Ethernet µε υποστήριξη TOE και
M905, M805, M710HD, M710
εκκίνησης iSCSI, που παρέχονται από δύο
ενσωµατωµένους ελεγκτές Broadcom 5709S Ethernet
µε δύο θύρες
PowerEdge M610x, M610 ∆ύο θύρες Ethernet µε υποστήριξη TOE και εκκίνησης
iSCSI, που παρέχονται από έναν ενσωµατωµένο
ελεγκτή Broadcom 5709S Ethernet µε δύο θύρες.
PowerEdge M605, M600 ∆ύο θύρες Ethernet µε υποστήριξη TOE και εκκίνησης
iSCSI, που παρέχονται από δύο ενσωµατωµένους
ελεγκτές Broadcom 5708S
Ελεγκτής οθόνης
PowerEdge M905, M805,
Ελεγκτής οθόνης ATI RN50. Μνήµη βίντεο 32 MB
M605, M600
PowerEdge M915, M910,
Ελεγκτής οθόνης Matrox G200. Μνήµη βίντεο 8 MB
M710HD, M710, M610x,
M610
106 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Φυσικά χαρακτηριστικά
PowerEdge M915
Ύψος
38,5 εκ. (15,2 ίντσες)
Πλάτος
5 εκ. (2 ίντσες)
Βάθος
48,6 εκ. (19,2 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη
12,7 κιλά (28 λίβρες)
διαµόρφωση)
PowerEdge M910
Ύψος
38,5 εκ. (15,2 ίντσες)
Πλάτος
5 εκ. (2 ίντσες)
Βάθος
48,6 εκ. (19,2 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη
13,1 κιλά (29 λίβρες)
διαµόρφωση)
PowerEdge M905, M805,
M710, M610x
Ύψος
38,5 εκ. (15,2 ίντσες)
Πλάτος
5 εκ. (2 ίντσες)
Βάθος
48,6 εκ. (19,2 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη
11,1 κιλά (24,5 λίβρες)
διαµόρφωση)
PowerEdge M710HD
Ύψος
18,9 εκ. (7,4 ίντσες)
Πλάτος
5 εκ. (2 ίντσες)
Βάθος
48,6 εκ. (19,2 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη
7,4 κιλά (16,3 λίβρες)
διαµόρφωση)
PowerEdge M605, M600
Ύψος
18,9 εκ. (7,4 ίντσες)
Πλάτος
5 εκ. (2 ίντσες)
Βάθος
48,6 εκ. (19,2 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη
5,2–6,4 κιλά (11,5–14,0 λίβρες)
διαµόρφωση)
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 107

Μπαταρία
Εφεδρική µπαταρία NVRAM CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος
Προδιαγραφές καλύµµατος συστήµατος
Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος 44,0 εκ. (17,3 ίντσες)
Πλάτος 44,7 εκ. (17,6 ίντσες)
Βάθος 75,5 εκ. (29,7 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 178,3 κιλά (392,2 λίβρες)
Βάρος (κενό) 44,6 κιλά (98,1 λίβρες)
Μονάδα τροφοδοσίας
Τροφοδοσία AC/DC (ανά παροχή τροφοδοσίας)
Ισχύς σε watt
2360 W και 2700 W
Συνδετήρας
IEC C20
Έκλυση θερµότητας
1205 BTU/ώρα. Μέγιστο
Μέγιστο ρεύµα
Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την
εισροής
περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του
συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να αγγίξει τα
55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο.
Απαιτήσεις τάσης συστήµατος 14,4 A, 200–240 VAC, 50/60 Hz
Προαιρετική υποµονάδα Avocent iKVM
Συζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασης
USB
∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0, για υποστήριξη
πληκτρολογίου και ποντικιού
Θύρα ACI
RJ-45
Κάρτα γραφικών
VGA 15 ακίδων
108 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Υποµονάδα ελεγκτή διαχείρισης πλαισίου
Συζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασης
Αποµακρυσµένη διαχείριση
∆ύο αποκλειστικές θύρες 10/100/1000 Mb RJ-45
(για ενσωµατωµένο ελεγκτή Ethernet αποµακρυσµένης
πρόσβασης). Η θύρα Gb συνδέεται στο εξωτερικό
δίκτυο διαχείρισης. Η θύρα STK επιτρέπει την
αλυσιδωτή σύνδεση CMC σε γειτονικά καλύµµατα.
Σειριακές
9 ακίδων, DTE, συµβατές µε 16550
Κάρτα γραφικών
VGA 15 ακίδων
Μπαταρία CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος
Πίνακας χειρισµού καλύµµατος
Συζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασης
USB
∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0, για υποστήριξη
πληκτρολογίου και ποντικιού
Κάρτα γραφικών
VGA 15 ακίδων
Πλαίσιο LCD
∆υνατότητες
Τέσσερα πλήκτρα ελέγχου δροµέα, ένα πλήκτρο
επιλογής και µία οθόνη LCD
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις
για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
dell.com/environmental_datasheets. Το σύστηµα δεν προορίζεται για χρήση σε
περιβάλλον γραφείου.
Θερµοκρασία
Κατά τη λειτουργία
10 °C έως 35 °C (50 °F έως 95 °F)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μειώστε τη µέγιστη θερµοκρασία
κατά 1 °C (1,8 °F) για κάθε 300 µέτρα (985 πόδια)
πάνω από τα 900 µέτρα (2955 πόδια).
Κατά την αποθήκευση
–40 °C έως 65 °C (–40 °F έως 149 °F)
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 109

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (συνέχεια)
Σχετική υγρασία
Κατά τη λειτουργία
20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη
θερµοκρασία βρεγµένου θερµόµετρου στους 29 °C
(84,2 °F)
Κατά την αποθήκευση
5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη
θερµοκρασία βρεγµένου θερµόµετρου στους 38 °C
(100,4 °F)
Μέγιστη ταλάντευση
Κατά τη λειτουργία
0,26 Grms σε 10 Hz–350 Hz επί 15 λεπτά
Κατά την αποθήκευση
1,54 Grms σε 10 Hz–250 Hz επί 15 λεπτά
Μέγιστη δόνηση
Κατά τη λειτουργία
Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z
(ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος) των
41 G για έως και 2 ms
Κατά την αποθήκευση
Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης
στο θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x, y και z
(ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των
71 G για έως και 2 ms
Υψόµετρο
Κατά τη λειτουργία
–15,2 µέτρα έως 3.048 µέτρα (–50 πόδια έως
10.000 πόδια)
Κατά την αποθήκευση
–15,2 µέτρα έως 10.600 µέτρα (–50 πόδια έως
35.000 πόδια)
Επίπεδα ρύπων στην ατµόσφαιρα
Κατηγορία
G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985
Προδιαγραφές υποµονάδας I/O
Για πληροφορίες σχετικά µε τις µονάδες I/O (εισ./εξ.) και τις µονάδες διέλευσης που
υποστηρίζονται στον εξοπλισµό σας, βλέπε τον
Οδηγό ∆ιαµόρφωσης Συστήµατος Dell
PowerEdge M1000e
στη διεύθυνση
support.dell.com/manuals
.
110 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Dell PowerEdge
M1000e, M915, M910,
M905, M805, M710HD,
M710, M610x, M610,
M605 i M600
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Model BMX01, seria HHB, seria FHB

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach,
w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia
obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerEdge™ są znakami towarowymi
®
firmy Dell Inc. Citrix™ i XenServer
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. i/lub jednej lub więcej filii, i mogą być zarejestrowane w
®
Urzędzie Patentów i Znaków Towarowych w USA oraz innych krajach. Intel
jest
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych
®
®
®
krajach. Microsoft
, Windows
i Windows Server
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
®
®
Red Hat
oraz Red Hat Enterprise Linux
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.
®
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. SUSE
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
®
Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. VMware
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym („Znaki”) firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych jurysdykcjach. Solaris™ jest znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do
znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model BMX01, seria HHB, seria FHB
Grudzień 2010 Nr ref. YCFM1 Wersja A00

Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
W tej sekcji opisano czynności, które należy wykonać w celu skonfigurowania systemu
po raz pierwszy.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z
instrukcjami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji szafy typu rack
dostarczonymi wraz z systemem.
Rozpoczęcie pracy z systemem 113

Instalowanie serwerów kasetowych
Wsuwaj moduły do obudowy począwszy od góry, od lewej do prawej strony. Gdy serwer
kasetowy zostanie poprawnie zainstalowany, uchwyt powróci do pozycji zamkniętej.
Łączenie modułów CMC i KVM
Podłącz kabel szeregowy i kable sieciowe z systemu zarządzania do modułu CMC.
W przypadku instalowania drugiego, opcjonalnego modułu CMC należy go również
podłączyć.
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor do opcjonalnego modułu iKVM.
114 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie systemu do zasilania
Podłącz kable zasilania systemu do zasilaczy systemu.
PRZESTROGA: Aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli
zasilania, użyj plastikowego zacisku znajdującego się na każdym
zasilaczu w celu zamocowania kabla do zasilacza oraz pasków Velcro
w celu przymocowania kabli do ramy zabezpieczającej.
Podłącz drugi koniec kabli zasilania do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
PRZESTROGA: Nie podłączaj kabli zasilania bezpośrednio do
gniazdka elektrycznego. Konieczne jest zastosowanie jednostki PDU.
W celu zapewnienia optymalnego działania systemu potrzebne są co
najmniej trzy zasilacze.
Rozpoczęcie pracy z systemem 115

Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na obudowie. Powinien zaświecić się
wskaźnik zasilania.
UWAGA: Po podłączeniu systemu do zasilaczy może
wystąpić minimalne opóźnienie zanim będzie można włączyć system.
Włączanie serwerów kasetowych
Naciśnij przycisk zasilania na każdym serwerze kasetowym lub uruchom serwery za
pomocą oprogramowania do zarządzania systemem.
116 Rozpoczęcie pracy z systemem

Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Zanim
rozpoczniesz instalowanie systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z
dokumentacją instalacji i konfiguracji dotyczącą posiadanego systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i
oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
System operacyjny
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
Citrix XenServer 5.5
Citrix XenServer 5.6
Microsoft Windows
Server 2008 Hyper-V
Server
Microsoft Windows
Essential Business
Server 2008 —
wersje Standard i
Premium
Microsoft Windows
HPC Server 2008
(x64)
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersje Standard oraz
Enterprise (x86)
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersja Web (x86)
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersja Web (x86) z
SP2
Rozpoczęcie pracy z systemem 117

System operacyjny
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersje Standard oraz
Enterprise (x86) z
SP2
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersje Standard,
Enterprise
oraz Datacenter (x64)
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersja Web (x64)
Microsoft Windows
Server 2008 —
wersja Web (x64) z
SP2
Microsoft Windows
Server 2008 R2 —
wersje Standard,
Enterprise oraz
Datacenter (x64)
Microsoft Windows
Server 2003 — wersje
Standard oraz
Enterprise
Microsoft Windows
Server 2003 — wersja
Web
Microsoft Windows
Server 2003 —
wersje
Standard, Enterprise
oraz Web z SP1 oraz
wyższe
Microsoft Windows
Server 2003 R2 —
wersje Standard oraz
Enterprise (x86)
118 Rozpoczęcie pracy z systemem

