Dell PowerEdge 1900: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerEdge 1900

Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems
Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.com

title.fm Page 2 Monday, February 27, 2006 11:40 AM
Poznámky, upozornění a výstrahí
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné
známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti
Microsoft; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti
SUSE LINUX Products GmbH.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model ECM01
Únor 2006 P/N FF593 Rev. A00

body.fm Page 15 Monday, February 27, 2006 11:40 AM
Systémové funkce
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
®
®
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel
Xeon
5000.
•
Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory
Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi
nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.
POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého
procesoru, je nutné objednat procesorovou soupravu pro upgrade od společnosti Dell. Ne
všechny verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Souprava
pro upgrade od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru a vybavení pro odvod
tepla.
•
Minimálně 512 MB v pamět’ových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo
667 MHz (je-li k dispozici), s možností rozšíření až na 16 GB instalací příslušných kombinací
pamět’ových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB do osmi slotů na systémové
desce.
•
Podpora až šesti 3,5 palcových interních sériově propojených SCSI (SAS) pevných disků nebo
šesti 3,5 palcových interních SATA pevných disků.
•
Periferní pozice (drive bay) poskytuje podporu pro volitelnou optickou mechaniku a volitelné
polovysoké páskové zálohovací zařízení.
•
Volitelná jedna disketová mechanika 1,44 MB, 3,5 palce.
•
Volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde
k otevření vrchního krytu.
•
Napájecí zdroj 800 W.
•
Šest chladicích ventilátorů.
Systémová deska má následující funkce:
•
Šest PCI slotů umístěných v ochranné kleci pro rozšiřovací karty. Sloty 1 a 2 jsou 3,3 V, 64 bit,
133 MHz PCI-X sloty; slot 3 je 3,3 V, PCIe x8 lane; sloty 4 až 6 jsou 3,3V, PCIe x4 lane. Do slotů pro
rozšiřovací karty 2 až 6 je možné instalovat celovysoké, celodélkové rozšiřovací karty. Do slotu 1 je
možné instalovat polodélkové rozšiřovací karty. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřovací karty
až x8.
Začínáme se systémem 15

•
Dedikovaný PCI slot pro volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče.
POZNÁMKA: Zavádění systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru
SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Pro aktuální informaci k podpoře
při zavádění systému z externích zařízení se obrat’te na svého poskytovatele technické podpory.
•
Integrovaná sít’ová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps
a 1000 Mbps.
•
Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM nebo DVD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.
•
Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickým adaptérem.
Tento grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření).
Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64 tisících barev; grafiky true color jsou podporovány
v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li
nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1024 x 768.
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty
v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
•
Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.
•
Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, čtyři USB a jeden sít’ový konektor.
•
Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.
•
1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.
•
Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.
Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na strane 21.
Podporované operační systémy
®
•
Microsoft
Windows Server™ 2003 Standard a Enterprise Editions
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard a Premium Editions
•
Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions
®
•
Red Hat
Enterprise Linux AS a ES (verze 3 a verze 4) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T
16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
Uživatelská příručka k hardwaru
je
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Se systémem bývají dodávány aktualizace, které popisují změny v systému, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Nahlédněte
do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace stabilizačních noh.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je nutná, jen tak lze zajistit stabilní základnu celého
systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh, hrozí nebezpečí převrácení systému
a následného zranění osob nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete
se tak možného zranění.
Začínáme se systémem 17

Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace stabilizačních noh
Nahlédněte do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace
stabilizačních noh.
18 Začínáme se systémem

Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připevněte napájecí kabel systému do úchytu v horní části napájecího zdroje a připojte kabel k systému.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému
zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení)
nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem 19

Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací
prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt.
20 Začínáme se systémem

Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace
k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému
viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady
Intel Xeon 5000
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI, PCI-X, PCIe
Rozšiřovací sloty
PCI-X
jeden celovysoký, polodélkový 3,3 V, 64-bit,
133 MHz (slot 1)
jeden celovysoký, celodélkový 3,3 V, 64-bit,
133 MHz (slot 2)
PCIe
jeden x8 lane 3,3 V (slot 3)
tři x4 lane 3,3 V (sloty 4 až 6)
Pamět’
Architektura 533 nebo 667 MHz (je-li k dispozici) FB-DIMM
(fully buffered)
Sloty pro pamě
t’
ové moduly osm 240-pin
Kapacity pamě
t’
ových modulů 256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB
Min. RAM 512 MB (dva moduly 256 MB)
Max. RAM 16 GB
Disky
Pevné disky až šest SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce,
interní
Disketová mechanika jedna volitelná interní 3,5 palce, 1,44 MB
volitelná externí USB, 3,5 palce, 1,44 MB
Začínáme se systémem 21

Disky (pokracovani)
Optické mechaniky jedna volitelná CD, DVD mechanika nebo
CD-RW/DVD kombo
POZNÁMKA:
DVD zařízení jsou určena
pouze pro data.
volitelná externí USB CD-ROM mechanika
volitelná externí USB DVD-ROM mechanika
Flash disk volitelný externí USB disk
Konektory
Vzadu
Sít’ové
RJ-45 s podporou TOE (pro integrovanou sí
t’
ovou
kartu 1 GB)
Sériové
9-pin, DTE, 16550 kompatibilní
USB
čtyři 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Video
15-pin VGA
Vpředu
Video
15-pin VGA
USB
dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Grafika
Typ grafiky grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektory
Grafická pamě
t’
16 MB DDR SDRAM
Napájení
Napájecí zdroj (střídavý proud)
Wattový výkon
800 W
Napětí
90 - 264 VAC, automatické přepínání rozsahu,
47 - 63 Hz
Odvod tepla
2320 BTU/hod. max.
Max. zapínací proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může zapínací
(nárazový) proud dosáhnout 55 A na jeden
napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně
Baterie
Systémová baterie
CR 2032 3,0 V lithium-iontová článková baterie
tvaru mince
RAID baterie (volitelná)
4,1 V lithium-iontová baterie
22 Začínáme se systémem

Rozměry
Věž (bez čelního krytu)
Výška
47,89 cm (18,85 palců) s nohami, bez patek
Šířka
22,66 cm (8,92 palců)
Hloubka
66,13 cm (26,04 palců) bez ovládacího panelu nebo
čelního krytu; s ovl. panelem + 1,3 cm (0,51 palců)
Hmotnost (max. konfigurace)
49,9 kg (110 lb)
Prostředí
POZNÁMKA: Pro další informace o měřených údajích prostředí pro jednotlivé systémové
konfigurace se obrat’te na svého poskytovatele technické podpory.
Teplota
provozní
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní
20% až 80% (bez kondenzace) s max. vlhkostním
gradientem 10% za hodinu
skladovací
5% až 95% (bez kondenzace)
Max. vibrace
provozní
0,26 G v rozmezí 5 - 350 Hz po dobu 2 minut
v ose z
skladovací
1,54 G v rozmezí 10 - 250 Hz po dobu 15 minut
ve všech směrech
Max. ráz
provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 41 G v délce
do 2 ms
skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
provozní
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
skladovací
–16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
Začínáme se systémem 23

24 Začínáme se systémem