Dell Latitude XT3: Extension de batterie

Extension de batterie: Dell Latitude XT3

book.book Page 9 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

Extension de batterie

Vue de dessous

1 connecteur d'adaptateur secteur 2 LED d'état d'alimentation de l'extension

de batterie

3 levier de dégagement 4 connecteur d'amarrage

Installation de l'extension de batterie

AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur

disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes

d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le

branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur

peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.

PRÉCAUTION : Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Dell livré avec votre

ordinateur. En cas d'utilisation de tout autre adaptateur secteur disponible dans le

commerce ou de l'adaptateur secteur d'un ancien modèle d'ordinateur Dell, vous

risquez d'endommager l'extension de batterie ou l'ordinateur.

PRÉCAUTION : Utilisez l'extension de batterie uniquement avec votre ordinateur.

Si vous utilisez une extension de batterie destinée à un autre modèle d'ordinateur

Dell, vous risquez d'endommager l'extension de batterie ou l'ordinateur.

PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur de

l'ordinateur, saisissez le connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus

fermement mais sans forcer, afin d'éviter d'endommager le câble. Lorsque vous

enroulez le câble de l'adaptateur secteur, assurez-vous de suivre l'angle du

connecteur sur l'adaptateur, afin d'éviter d'endommager le câble.

Extension de batterie 9

book.book Page 10 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

1

Branchez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur sur

votre ordinateur.

2

Avant de connecter ou de déconnecter votre ordinateur de/à l'extension de

batterie, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les

programmes ouverts.

3

Avant de déconnecter votre ordinateur, configurez ses paramètres de

gestion d'alimentation pour qu'il n'entre pas en mode de veille ou de veille

prolongée quand vous fermez (baissez) l'écran :

Windows 7 :

a

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Matériel et

audio

Options d'alimentation

Modifier l'action qui suit la

fermeture du capot

.

b

Dans le menu déroulant

Lorsque je referme le capot

, sélectionnez

Ne

rien faire.

Windows Vista :

a

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de configuration

Mobile PC

Options d'alimentation

Modifier l'action qui suit la fermeture du

capot

.

b

Dans le menu déroulant

Lorsque je referme le capot

, sélectionnez

Ne

rien faire.

Windows XP :

a

Cliquez sur

Démarrer

Panneau de Configuration

Performance et

Maintenance

Options d'alimentation

Avancées

.

b

Dans le menu déroulant

Lorsque je referme le capot

, sélectionnez

Ne

rien faire.

10 Extension de batterie

book.book Page 11 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

Connexion de l'ordinateur à l'extension de batterie

1

Suivez les procédures décrites dans la section « Installation de l'extension

de batterie », page 9.

2

Retournez votre ordinateur et insérez l'extension de batterie jusqu'à

entendre un déclic.

3

Tournez à nouveau votre ordinateur et allumez-le.

Retrait de l'extension de batterie

1

Débranchez tous les câbles reliés à l'ordinateur.

2

Retournez l'ordinateur.

3

Appuyez sur le levier de dégagement et retirez l'extension de batterie de

l'ordinateur.

Extension de batterie 11

book.book Page 12 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

Chargement de votre extension de batterie

Vous pouvez recharger votre extension de batterie indépendamment de votre

ordinateur au moyen de l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. Un

ordinateur connecté chargera également l'extension de batterie.

Codes LED d'état d'alimentation de l'extension de

batterie

Votre extension de batterie inclut une LED d'état d'alimentation qui peut

indiquer les états suivants :

Séquence des codes de la LED État

Orange clignotante, éteinte, blanche,

Vous tentez d'utiliser un adaptateur

éteinte, orange, éteinte, blanche, éteinte

secteur non Dell et non compatible pour

alimenter votre portable.

Orange clignotante, éteinte, blanche,

Défaillance de batterie temporaire

éteinte, orange, éteinte, orange, éteinte,

lorsqu'il existe un adaptateur secteur.

blanche clignotante longue, éteinte longue

Orange clignotante, éteinte, blanche,

Défaillance de batterie fatale lorsqu'il

éteinte, orange, éteinte, orange, éteinte

existe un adaptateur secteur.

LED éteinte La batterie est en mode de chargement

complet lorsqu'il existe un adaptateur

secteur.

LED blanche fixe La batterie est en mode de chargement

lorsqu'il existe un adaptateur secteur.

12 Extension de batterie

book.book Page 13 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

Spécifications

Type Batterie au lithium-ion à 9 cellules

Hauteur 22,60 mm (0,89")

Largeur 94,89 mm (3,74")

Profondeur 275,38 mm (10,84")

Poids 605,00 g (1,33 lb)

Capacité en ampère-heure 3,0 Ah par batterie

Capacité en watt-heure 97 Wh

Température :

En fonctionnement

C à 6C (3F à 14F)

REMARQUE : L'extension de batterie ne

commencera pas à charger si la température est

supérieure à 50 °C (122 °F).

À l'arrêt

-2C à 6C (-F à 14F)

Amarrage Connecteur à 144 broches

Extension de batterie 13

book.book Page 14 Wednesday, July 20, 2011 4:59 PM

14 Extension de batterie

book.book Page 1 Wednesday, July 20, 2011 5:19 PM

Guia de intalação da bateria auxiliar

book.book Page 2 Wednesday, July 20, 2011 5:19 PM

Notas, Avisos e Advertências

NOTA: Indica informações importantes para utilizar melhor o computador.

ADVERTÊNCIA: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a perda de dados

e ensina como evitar o problema.

WARNING: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco

de lesões corporais ou mesmo risco de vida.

____________________

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da

Dell Inc.

Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.

Microsoft®, Windows®, e Windows Vista® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados

Unidos. e em outros países.

Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados nesta publicação como referência às entidades

proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse

de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.

2011 - 07 Rev. A00

Оглавление