Beurer EM35: 6. Cleaning
6. Cleaning: Beurer EM35
Stopping pulses that are too strong
You can reduce the intensity at any time or switch o the device again by pressing the On/O key
(~ 2 seconds). If you pull the belt away from your stomach so the skin contact in the electrode regi
-
on is interrupted, the intensity level automatically returns to zero. If contact is reestablished with the
skin no more voltage is applied.
Avoiding unwanted pulse changes
To avoid inadvertently increasing the intensity of a training session, simply switch on the key lock.
Press the program selection key for around 3 seconds for this purpose. An acoustic signal sounds
and the “
” symbol appears on the display. To deactivate the key lock press the key once more.
Reacting to unpleasant sensations
If you feel prickling or itching on your skin even if, at this stage, you only notice a tingling and not
muscle contraction, you should switch o the device and proceed as follows:
– Check whether the electrodes are OK or if they are defective.
– Check whether the round cover over the electrode connections is still in place.
– Take the belt o and completely moisten it again.
– Ensure good skin contact and good moistening the next time the belt is applied.
Taking a break during the training session
If you wish to take a break during a program, briefly press the Pause key. An acoustic signal sounds
and the pause symbol “II” symbol appears on the display. By pressing the key again you can conti
-
nue the program.
Reading o the number of training sessions
You can read o the number of your training sessions on the display. The numbers after the program
denote how often you have already fully completed a program. These numbers are stored until there
is a battery change.
6. Cleaning
– Remove the batteries from the device each time you clean it.
– Clean the device with a slightly moistened cloth. In case of more extreme soiling you can also
moisten the cloth with mild soapy water.
– Never drop the device.
– Ensure that no water penetrates into the device. If this should ever happen then only use the
device once it is completely dry.
– Do not use any chemical cleaners or abrasive agents for cleaning.
– Once you have removed the device (operating unit), you can wash the belt in luke warm
water. Use mild soapy water or a liquid detergent for this purpose. Do not use bleaches.
– The belt is unsuitable for machine washing.
14
Оглавление
- DEUTSCH
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Inbetriebnahme
- 5. Anwendung
- 6. Reinigung
- ENGLISH
- 3. Description of Device
- 5. Use
- 6. Cleaning
- 7. Technical Specifications:
- FRANÇAIS
- 2. Remarques importantes
- 3. Description de l‘appareil
- 4. Mise en service
- 5. Utilisation
- 6. Nettoyage
- ESPAÑOL
- 3. Descripción del aparato
- 4. Puesta en funcionamiento
- 5. Aplicación
- 6. Limpieza
- ITALIANO
- 3. Descrizione dell‘apparecchio
- 4. Messa in servizio
- 5. Modalità d’uso
- 6. Pulizia
- TÜRKÇE
- 3. Aletin tarifi
- 5. Kullanım
- 6. Aletin temizlenmesi
- РУССКИЙ
- Повреждения
- 3. Описание прибора
- Указания:
- Автоматическое выключение
- 6. Очистка
- 8. Гарантия
- POLSKI
- 3. Opis urządzenia
- 4. Uruchomienie
- 5. Zastosowanie
- 6. Czyszczenie