Beurer BM70: TÜRKÇE
TÜRKÇE: Beurer BM70

TÜRKÇE
Sayın Müşterimiz,
Kullanma kılavuzunu daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza
İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniye-
ediniz ve cihazı kullanma ihtimali olan diğer insanların da kul-
timizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut
lanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayınız.
Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı
2. Önemli bilgiler
olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir.
Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kulla-
İşaretlerin açıklaması
nımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak
Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve
tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz.
model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır:
Dostane tavsiyelerimizle
Dikkat
Beurer Müessesesi
1. Tanıtım
Kolun üst kısmı üzerinden tansiyon ölçme cihazı, yetişkin insan-
Not
larda atardamar üzerinden tansiyon değerlerinin dıştan ölçül-
Önemli bilgilere yönelik notlar
mesi ve denetlenmesi için kullanılır.
Bu cihaz ile tansiyonunuzu çabuk ve kolay ölçebilir, ölçülen
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
değerleri belleğe kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin zamanla
gelişmesinin yanı sıra, ortalama değerlerini de görebilirsiniz.
Eğer kalp ritim rahatsızlıkları olma ihtimali varsa, bir uyarı bil-
Uygulama parçası tip BF
dirilir.
Tespit edilen değerler WHO yönetmeliklerine göre sınıflandırılır
Doğru akım
ve grafiksel olarak değerlendirilir.
Ayrıca, bu tansiyon ölçme aleti burada sükunet göstergesi ola-
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB
rak adlandırılacak olan bir hemodinamik stabilite göstergesine
Yönetmeliği 2002/96/EC - WEEE’ye (Waste
sahiptir. Bu, tansiyon ölçümü sırasında yeterli bir dolaşım sü-
Electrical and Electronic Equipment) uygun
kunetinin olup olmadığını ve böylece tansiyon ölçümünün süku-
şekilde elden çıkarılmalıdır
net hali tansiyonunuza uyup uymadığını gösterir. Bununla ilgili
ayrıntılı bilgi için bkz. s. 68 – 69.
61

Ölçüm değerlerinizi doktorunuza bildirin ve hiçbir zaman
Üretici
ölçüm sonuçlarından yola çıkarak kendi tıbbi kararlarınızı ver-
meyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!
60°C
İzin verilen depolama sıcaklığı
•
Tansiyon ölçme aletini yeni doğanlarda, gebe kadınlarda ve
-10°C
preeklampsi hastalarında kullanmayın.
•
Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumunda
İzin verilen depolama hava nemi
hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu
olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon,
RH 10-90%
diyabet, kan dolaşımı ve ritm rahatsızlıklarında ve titreme
nöbetlerinde veya titreme durumunda da meydana gelebilir.
Nemden koruyunuz
•
Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile
birlikte kullanılmamalıdır.
•
Bu cihazı sadece, üst kolu cihaz için belirtilen çevreye sahip
SN Seri numarası
olan kişilerde kullanın.
CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/EWG
•
Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana
yönetmeliğinin temel şartları ile uyumluluğu
0483
gelebileceğini dikkate alın.
belgeler.
•
Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun
kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması durumunda, manşeti
Kullanım ile ilgili bilgiler
koldan çıkarın.
•
Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilmesini
•
Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman
veya bükülmesini önleyin.
günün aynı saatlerinde ölçün.
•
Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümlerden
•
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin!
kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması halinde
•
Bir kişide birden fazla ölçüm yapmak istiyorsanız, ölçümler
yaralanmalar meydana gelebilir.
arasında 5 dakika bekleyin.
•
Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören
•
Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara kul-
bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler giriş, intra-
lanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.
vasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.
•
Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.
•
Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara takma-
•
Tarafınızca tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi
yın.
verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin
•
Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde başka
yerini tutamaz!
yaralanmalar olabilir.
62

•
Tansiyon ölçme cihazını pillerle veya şebeke adaptörü ile
Piller ile ilgili bilgiler
çalıştırabilirsiniz. Verileri aktarmak ve kaydetmek için tansiyon
ölçme cihazınızda mutlaka pillerin takılı olması gerektiğini göz
•
Pillerin yutulması halinde, ölüm tehlikesi söz konusu olabilir. Bu
önünde bulundurun. Piller tükendiğinde veya şebeke adap-
nedenle, pilleri ve ürünleri çocukların ulaşamayacakları şekilde
törü elektrik şebekesinden ayrıldığında tansiyon ölçme ciha-
saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi yardıma başvurulma-
zının tarihi ve saati kaybolur.
lıdır.
•
Piller, şarj edilmemeli veya başka araçlarla yeniden aktifleşti-
•
Otomatik kapatma işlevi, 1 dakika içinde hiçbir tuşa basılma-
rilmemeli, parçalarına ayrılmamalı, ateşe atılmamalı veya kısa
dığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için tansiyon ölçme ciha-
devre (kontak) yapılmamalıdır.
zını kapatır.
•
Piller deşarj olmuşsa veya cihazı uzun süre kullanmayacaksa-
•
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanıl-
nız, pilleri cihazdan çıkarınız.
mak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve yanlış
Böylelikle, pillerden akan sıvı maddelerin sebep olabileceği
kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu
zararları önlemiş olursunuz. Bütün pilleri daima aynı zamanda
değildir.
değiştiriniz.
Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler
•
Farklı tipte piller, farklı marka piller veya farklı kapasitelere
sahip piller kullanmayınız. Öncelikle alkalin piller kullanmayı
•
Tansiyon cihazı, hassas ve elektronik ünitelerden oluşmak-
tercih ediniz.
tadır. Ölçüm değerlerinin doğruluğunun ve hassaslığının yanı
sıra, cihazın ömrü de itinali kullanıma bağlıdır:
Onarım ve giderme bilgileri
– Cihazı, darbelere, neme, toz ve pisliğe, aşırı ısı değişimleri-
•
Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Eskimiş pilleri, özellikle
ne ve doğrudan etki eden güneş ışınlarına karşı koruyunuz.
bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri üzerinden gi-
– Cihazı yere düşürmeyiniz.
deriniz.
– Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanmayı-
•
Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala uyul-
nız, telsiz tesislerinden ve mobil telefonlardan uzak tutunuz.
maması halinde, garanti geçersiz olur.
– Sadece cihaz ile birlikte teslim edilmiş veya orijinal yedek
•
Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya kalibre edil-
manşetleri kullanınız. Aksi halde, yanlış ölçüm değerleri or-
memeli, yani ayarlanmamalıdır. Aksi halde cihazın kusursuz
taya çıkar.
çalışması garanti edilemez.
•
Manşet el bileğine takılı olmadığı sürece, tuşlara basmayınız.
•
Onarımlar sadece Beurer yetkili servisi veya yetkili satıcılar
•
Eğer cihaz uzun bir süre kullanmayacaksa, pillerin çıkarılması
tarafından yapılmalıdır. Fakat her reklamasyondan önce, yine
tavsiye edilir.
de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiri-
niz.
63

•
Cihazı lütfen 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
10. Güç kaynağı bağlantısı
Electronic Equipment – Elektrikli ve elektronik donanım
11. Veri arabirimi
atıkları) numaralı elektro ve elektronik eski cihazlar
12. Manset fisi için baglanti (sol taraf)
yönetmeliğine uygun şekilde gideriniz. Konuyla ilgili
Ekrandaki görüntüler:
sorularınız olması halinde, ilgili yerel idarelerin yetkili
1. Tarih/Saat Göstergesi
birimlerine başvurunuz.
1
2. WHO sınıflandırması
3. Cihazın tarifi
3. Kullanıcı Belleği
2
12
4. Sükunet göstergesi
3
2
1
3
5. Ortalama Değer (AVG)
6. Bellek Sıra Numarası
4
7. Zayıf Pil Sembolü
11
4
5
8. Kalp ritmi rahatsızlığı
6
sembolü
10
9.
Kalp Atışı Sembolü
10. Nabız
79
8
11. Diyastolik Baskı
12. Sistolik Basınç
7
5
4. Pil takılması
6
Pillerin Yerleştirilmesi
1. Manset hortumu
•
Aletin arka kısmındaki pil
8
2. Manset
yuvasının kapağını çıkarınız.
9
3. Manset fisi
•
Aklalin AA 1,5V tipinde 4 adet
10
4. Ekran
pili yerleştiriniz. Bunu yapar-
11
12
5. Belleğe kayıt tuşu M
ken, pillerin + ve - kutuplarının
6. Açık/Kapalı tuşu
doğru yerleştirilmiş olmasına
7. Kullanici seçme tusu
dikkat ediniz. Tekrar şarj edile-
8. Tarih/Saat tusu
bilir aküler kesinlikte kullanılmamalıdır.
9. Ayar tusu
•
Pil yuvasının kapağını tekrar dikkatlice kapatınız.
64

Pil Değiştirme Göstergesi
sürekli yanıyorsa, herhangi bir
Bilgisayar bağlantı noktası
ölçüm daha yapmak olası değildir ve pillerin tamamını değiştir-
Ayrıca, Beurer tansiyon ölçme aletinizle ölçtüğünüz değerleri
mek zorundasınız.
bilgisayara aktarabilirsiniz.
Kullanılmış ve tamamen boşalmış piller ve aküler, özel olarak
Bunun için bir aktarma kablosu ve Beurer “Health Manager”
işaretlenmiş toplama kaplarına atılarak, özel çöp alım yerlerine
bilgisayar yazılımı gereklidir.
veya Elektronik Eşya Saticilarina verilerek imha edilmelidir.
Aktarma kablosunu sipariş No. 162.044 ile belirtilen müşteri
Yasal olarak, pilleri imha etmekle yükümlüsünüz.
hizmetleri adresinden tedarik edebilirsiniz. Yazılımı ücretsiz
Uyarı: Aşağıda belirtilen işaretleri zararlı madde
olarak www.beurer.com/service/download sayfasından indire-
içeren pillerde görürsünüz: Pb = Kurşun içeren pil,
bilirsiniz.
Cd = Kadmiyum içeren pil, Hg = Civa içeren pil.
Beurer’in bilgisayar yazılımı “Health Manager” için sistem
Tarih ve saatin ayarlanması
gereksinimleri
Tarih ve saati kesinlikle ayarlamanız gerekir. Ancak bu sayede
1. Desteklenen işletim sistemleri:
ölçüm değerlerinizi tarih ve saat verileri ile birlikte belleğe kay
•
Windows XP SP3
dedebilirsiniz ve sonra tekrar çağırabilirsiniz.
•
Windows Vista SP1 veya üstü
Ayı ayarlamak için ve tuşlarına basınız. Bundan sonra, Tarih,
•
Windows 7
Saat, Dakika ayarlarını teker teker ayarlamak için
ve tuşları-
•
Windows 7 SP1
na arka arkaya basınız ve kaydı olurlamak için
tuşuna basınız.
Saat 12 Saatlik Formatta gösterilir, yani Saat 13:00’dan itibaren
2. Desteklenen mimariler:
01:00 PM olarak gösterilir.
•
x86 (32 Bit)
•
x64 (64 Bit)
Elektrikle Çalıştırma
3. Donanım gereksinimleri:
Bu aleti, elektrikle de çalıştırabilirsiniz. Bu şekilde çalıştırmak
•
Önerilen: En az Pentium 1 GHz veya daha hızlı ve en az 1 GB
için, pil yatağında pil bulunmamalıdır. Bunun için gerekli elekt-
RAM’li.
rik bağlantı kablosu, 071.29 sipariş numarası altında, bu tür
malzemelerin satıldığı yerlerden veya Servis adresinden tedarik
•
Temel Partition’da boş bellek en az:
edilebilir. Tansiyon ölçüm aleti, yalnız, burada tanımlanan elekt-
– x86 – 600 MB
rik fişiyle çalıştırılabilir. Elektrik fişi, yalnız, tip etiketinin üzerinde
– x64 – 1,5 GB
belirtilen elektrik voltajına bağlanmalıdır.
•
Grafik çözünürlük en az: 1024 x 768 piksel.
Elektrik fişini elektrik prizinden çektiğiniz anda, tarih ve saat
•
USB bağlantı noktası 1.0 veya üstü.
ayarları tansiyon aleti üzerinde kaybolacaktır. Bununla birlikte,
hafızaya kaydedilmiş ölçüm sonuçları, yine de korunmaktadır.
65

5. Tansiyonun ölçülmesi
5.2 Doğru konuma geçilmesi
5.1 Manşetin takılması
Manşeti, açık olan sol üst kola sarınız.
Kolunuzdaki kan dolaşımı, dar elbise
ve benzeri sebeple etkilenmemelidir.
•
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinleniniz! Aksi halde öl-
Manşeti üst kolunuza öyle takınız ki, alt
çüm değerlerinde sapmalar olabilir.
kesimi kol ekleminden 2 – 3 cm kadar
•
Ölçümü oturarak veya yatarak yürütebilirsiniz. Manşetin kalp
uzakta durabilsin ve atar damarın da
hizasında olmasına herhalukarda dikkat ediniz.
üzerinde bulunsun. Hortum elin içine
•
Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve
doğru bir konumda olmalıdır.
kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atmayın. Ayaklarınızı
Manşetin boş olan tarafını dar ama çok
düz bir şekilde yere koyun.
sıkı olmayacak bir şekilde kolunuza
•
Ölçüm sonucunun yanlış olmasını önlemek için, ölçüm esna-
dolayınız ve cırt cırt kendiliğinden
sında sakin olunması, hareket edilmemesi ve konuşulmaması
yapışan bandıyla kapatınız. Manşet,
önemlidir.
altına daha iki parmak sığacak biçimde
5.3 Belleğin seçilmesi
kolu sarmalıdır.
Bu cihazda, 2 farklı kişinin ölçüm sonuçlarını birbirinden ayrı ola-
Manşetin hortumunu, manşetteki
rak veya sabah ve akşam ölçümlerini bir birinden ayrı olarak kay-
yerine takınız.
dedebilmeniz için, 60şer kayıt yeri olan iki ayrı bellek alanı vardır.
İstediğiniz bellek yerini, kullanıcı seçme tuşuna basarak se-
çiniz. Aç/Kapa tuşuyla
seçiminizi onaylayın.
5.4 Tansiyon ölçme işleminin uygulanması
Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşet ile kullanılmalıdır. Orjinal
•
Manşeti, yukarıda açıklandığı gibi yerleştiriniz ve ölçümü yap-
manşet 24 ile 36 cm arasındaki bir kol kalınlığı içindir.
mak istediğiniz pozisyonu alınız.
Üst kol genişliği 34 ile 46 cm. arasındaki insanlara yönelik büyük
•
Bir Kullanıcı belleği seçmek için Kullanıcı Seçimi’ne bası-
bir manşet, 162.797 sipariş numarası altında, bu tür malzemele-
nız ve seçilen Kullanıcı belleğinde ölçüme başlamak için
rin satıldığı yerlerden veya Servis adresinden tedarik edilebilir.
2x basınız. Tüm rakamların ışıldadığı göstergenin taraması
sırasında, manşet otomatik olarak şişer. Pompalama sırasın-
66

da alet, gerekli olan pompalama basıncının hesaplanmasına
hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz. Bu sembol sık sık
yarayan ölçüm değerlerini de tahkik eder. Bu basınç, yeterli
görünürse, lütfen doktorunuza başvurunuz. Ölçüm sonuçlarına
olmayacak olursa, alet otomatik olarak (Real Fuzzy Logic’e)
göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz tehli-
dayalı olarak 40 mmHg daha pompalar.
keli olabilir. Doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz.
•
Sonra manşet içindeki basınç, yavaşça geri bırakılır ve nabız
WHO sınıflandırması:
yakalanır.
Dünya Sağlık Örgütü (WHO) ve National High Blood Pressu-
•
Nabız, sistolik ve diyastolik tansiyon ve ayrıca sükunet gös-
re Education Program Coordinating Committee (Yüksek Kan
tergesi (bkz. Bölüm 5.6) gösterilir.
Basıncı Konusunda Ulusal Eğitim Programları Koordinasyon
•
Ölçme işlemini Açık/Kapalı tuşu basarak, her an durdura-
Komitesi), yüksek ve düşük risk taşıyan kan basıncı değerlerini
bilirsiniz, yani iptal edebilirsiniz.
tanıma üzerine Kan basıncı standart değerlerini geliştirdi. Bu
•
Arkasından Tansiyon Ölçüm Aletini, tuşuyla kapatınız. Aleti
standart değerler, değişik kişilerde ve farklı yaş gruplarında vb.
kapatmayı unutmanız halinde, alet, otomatik olarak yaklaşık
bireysel kan basıncı birbirinden ayrı olduğundan ne yazık ki yal-
1 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
nız genel yönerge olarak hizmet görürler.
Yeni bir ölçüm için en az 5 dakika bekleyiniz.
Doktorunuza, düzenli aralıklarla danışmanız önemlidir. Dokto-
runuz, normal bir kan basıncı için sizin bireysel değerlerinizi ve
5.5 Sonuçların değerlendirilmesi
de kan basıncının tehlikeli olarak değerlendirilecek yükseklikten
Kalpte ritmik çalışma bozuklukları:
itibaren olan değerleri size bildirir.
Bu cihaz, ölçüm esnasında kalpteki muhtemel ritmik çalışma
bozukluklarını tespit edebilir ve duruma göre ölçümden sonra
bu bozukluğu
sembolü ile gösterebilir.
Bu durum, aritmi hastalığı için bir belirti olabilir. Aritmi, kalp
atışını kontrol eden biyoelektriksel sistemdeki hatalardan do-
layı, kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Septomların
(gerçekleşmeyen veya erken gerçekleşen kalp atışları, yavaş
veya hızlı nabız) sebepleri, başka sebeplerin yanı sıra, kalp has-
talıkları, yaş, bedensel özellikler, aşırı beslenme, stres veya az
uyuma olabilir. Aritmi hastalığı ancak doktorunuzun yapacağı
bir kontrol sayesinde tespit edilebilir.
Ölçme işleminden sonra ekranda
sembolü görüntülenirse,
ölçme işlemini tekrarlayınız. Ölçme işleminden önce 5 dakika
dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşmamaya veya
67

Yetişkinler için tansiyon değerleri (ölçü birimi mmHg) sınıflama tabelası:
Alan Sistolik tansiyon Diyastolik tansiyon Önlem
Hipotoni (düşük Tansiyon) 105 den az 60 tan az Doktorunuzda kontrol
Normal alan 105 ile 120 arası 60 ile 80 arası Kişisel kontrol
Yüksek tansiyon öncesiyleilgili kan basıncı alanı (*)
120 ve 140 arası 80 ve 90 arası Doktorda kontrol
Hipertoni – I. Derece Yüksek Tansiyon
140 ve 160 90 ve 100 arası Doktorunuza başvurunuz
Hipertoni – II. Derece Yüksek Tansiyon
160 tan yüksek 100 tan yüksek Doktorunuza başvurunuz
(*) Bir yüksek tansiyona geçebilecek kan basıncı alanı. Adapted from JNC 2003
Ekrandaki WHO sınıflandırması (kademesi), tespit edilmiş olan
: Hemodinamik stabilite mevcut
tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir.
Sistolik ve diyastolik basıncın ölçüm sonuçları, yeterli kan dola-
Sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı WHO aralığında olacak
şımı sükuneti altında elde edilir ve güvenilir bir şekilde sükunet
olursa (örn. sistol
derece hipertoni aralığında ve diyastol ise
tansiyonunu yansıtırlar. Ancak dolaşım sükunetinin mevcut
normal aralıkta), cihaz ekranında gösterilen WHO sınıflandır-
olmadığını bildiren bir uyarı varsa (hemodinamik instabilite),
ması (kademesi) size daima daha yüksek değerin bulunduğu
sembolü gösterilir.
aralığı gösterir; burada tarif edilen örnekte örneğin “
derece
Bu durumda ölçüm, bedensel ve ruhsal bir dinlenme süresinin
hipertoni”.
ardından tekrarlanmalıdır. Tansiyonun ölçümü, bedensel ve
5.6 Sükunet göstergesinin ölçümü (HSD teşhisi üzerinden)
ruhsal sükunet içinde gerçekleşmelidir; ancak bu şekilde tan-
siyonun yüksekliği doğru şekilde teşhis edilebilir ve hasta ilaç
Tansiyon ölçümü sırasındaki en sık yapılan hata, ölçüm anında
tedavisine yönlendirilebilir.
sükunet tansiyonu (hemodinamik stabilite) bulunmaması, yani
hem sistolik, hem de diyastolik tansiyonun bu durumda yan-
: Hemodinamik stabilite mevcut değil
lış ölçülmesidir. Bu alet, tansiyon ölçümü sırasında otomatik
Büyük olasılıkla sistolik ve diyastolik tansiyonun ölçümü yeterli
olarak, dolaşım sükunetinin bulunup bulunmadığını belirler.
kan dolaşımı sükuneti içinde yapılmamıştır ve bu nedenle ölçüm
Dolaşım sükunetinin mevcut olmadığını bildiren herhangi bir
sonuçları sükunet tansiyonu değerinden sapma göstermektedir.
uyarı görüntülenmezse,
sembolü (hemodinamik stabilite)
Ölçümü en az 5 dakikalık sükunet ve rahatlama süresinin ar-
gösterilir ve ölçüm sonucu, ek olarak uygun nitelikte sükunet
dından tekrarlayın. Yeterince sessiz ve rahat bir yer seçip orada
tansiyonu değeri olarak belgelenebilir.
dinlenin; gözlerinizi kapatýn, gevþemeyi deneyin, sakin bir
þekilde ve düzenli aralýklarla nefes alýp verin.
68

Sonraki ölçüm de stabilitenin mevcut olmadığını gösterirse, bir
6. Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi, çağrılması
süre daha dinlendikten sonra ölçümü tekrarlayabilirsiniz. İzleyen
ve silinmesi
ölçüm sonuçlarının da instabil olması halinde, tansiyon ölçüm
Alet otomatikman son 60 ölçmenin tansiyon değerlerini hafıza-
sonuçlarınızı ölçümler sırasında yeterli kan dolaşımı sükunetine
lar. 60 hafıza yeri aşıldığı takdirde, daima en eski değer hafıza-
ulaşılamadığını göz önünde bulundurarak değerlendirin.
dan silinir. Hafıza şu şekilde ekrana çağrılabilir:
Böyle bir durumda, diğer faktörlerin yanı sıra kısa süreli dinlen-
•
Bir Kullanıcı belleği seçmek için Kullanıcı Seçimi’ne bası-
meyle giderilemeyen, sinirsel bir huzursuzluk söz konusu olabi-
nız ve Bellekten belleğe geçmek için M tuşuna tekrar tekrar
lir. Ayrıca, mevcut olabilecek kalp ritmi bozuklukları da stabil bir
basınız.
tansiyon ölçümünü etkileyebilir.
•
Önce son 3 ölçümün ortalama değeri gösterilir.
Sükunet tansiyonunun eksikliğinin çeşitli nedenleri olabilir: ör-
•
Hafıza tuşuna tekrar basmak suretiyle, önce en son ölçülen
neğin bedensel yorgunluk, ruhsal gerginlik, dikkat dağınıklığı,
değer olmak üzere diğer ölçüm sonuçları, tek tek belirir.
tansiyon ölçümü sırasında konuşmak ve kalp ritmi bozukluğu
•
Kapatmak için yeniden Açık/Kapalı tuşuna basınız.
gibi.
•
Aleti kapatmayı unutmanız halinde bu, 1 dakika sonrasında
otomatik olarak kapanır.
Çoğu uygulama durumunda HSD teşhisi, bir tansiyon ölçümü
sırasında bir dolaşım sükunetinin olup olmadığı konusunda çok
Bellekteki Değerleri silmek: Bir Kullanıcı belleği seçmek için
iyi bir yol göstericidir. Kalp ritmi bozuklukları veya sürekli ruhsal
Kullanıcı Seçimi’ne
basınız ve M tuşunu yaklaşık 5 saniye
rahatsızlıkları olan hastalar, uzun süre hemodinamik olarak ins-
kadar basılı tutunuz.
tabil kalabilirler. Bu durum, tekrarlanan dinlenme sürelerinden
7. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi
sonra da devam edebilir. Sükunet tansiyonunun bu tür kullanı-
cılarda doğru şekilde belirlenme olasılığı oldukça sınırlıdır. HSD
•
Tansiyon Bilgisayarınızı dikkatle ve sadece hafif nemli bir
teşhisi, her tıbbi ölçüm metodunda olduğu gibi sınırlı bir belir-
bezle temizleyiniz.
leme hassasiyetine sahiptir ve bazı özel durumlarda yanlış bilgi
•
Temizlik maddesi ve çözücü maddeler kullanmayınız.
verilmesine neden olabilir. Kan dolaşımı sükunetinin mevcut
•
Aleti asla su altına tutmayınız, aksi takdirde alete su sızabilir
olduğu belirlenen tansiyon ölçüm sonuçları, son derece güve-
ve alet bundan zarar görebilir.
nilir sonuçlardır.
•
Aleti, saklarken üzerine ağır nesneler koymayınız. Pilleri çıka-
rınız. Manşet hortumu, keskin bir biçimde bükülmemelidir.
69

8. Hata giderilmesi
Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen
Hata duyurusu şu durumlarda ortaya çıkabilir:
standart sapma: sistolik 8 mmHg /
•
tansiyon değerleri, olağanüstü yüksek veya düşük ise (
diyastolik 8 mmHg
sembolü göstergede belirir),
Hafıza 2 x 60 kayıt yeri
•
ölçüm sırasında hareket eder veya konuşursanız ( sembolü
Ölçüler U 156 mm x G 117 mm x Y 80 mm
göstergede belirir),
•
manşet hortumu gereği gibi alete takılmamışsa ( sembolü
Ağırlık Yaklaşık 535 g (pil olmadan)
göstergede belirir),
Manşet boyutu 24 ila 36 cm
•
pompalama, 15 saniyeden daha uzun sürerse ( sembolü
İzin verilen kullanım
+10 °C ila +40 °C, % 40 – 85 bağıl nem
göstergede belirir),
şartları
(yoğuşmasız)
•
pompalama basıncı, 300 mmHg’den daha yüksek ise (
sembolü göstergede belirir),
İzin verilen saklama
-10 °C ila +60 °C, % 10 – 90 bağıl nem,
•
ölçüm değerlerinin kaydedilmesi sırasında hata oluşması ha-
koşulları
800 – 1050 hPa ortam basıncı
linde (
sembolü göstergede belirir),
Elektrik beslemesi
4 x 1,5 V
AA pil
•
ölçme aralığı aşıldığı zaman ( sembolü göstergede belirir).
Pil kullanım ömrü Yakl. 300 ölçüm için, tansiyonun yük-
Hata bildirimleri halinde biraz bekleyiniz ve sonra yeniden
sekliğine veya şişirme basıncına göre
ölçünüz.
Aksesuarlar Kullanım kılavuzu, 4 x 1,5 V AA pil, Sak-
lama çantası
9. Teknik bilgiler
Sınıflandırma Dahili besleme, IPX0, AP veya APG
Model no. BM 70
yok, devamlı kullanım, uygulama par-
çası tip BF
Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olmayan
tansiyon ölçümü
Güncelleştirme sebebiyle imalatçının bildiri yapmaksızın teknik
Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 – 300 mmHg,
verilerde değişiklik yapmak hakkı mahfuzdur.
sistolik 30 – 260 mmHg,
diyastolik 30 – 260 mmHg,
Nabız 40 –199 atış/dakika
Göstergenin hassa-
sistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg,
siyeti
Nabız, gösterilen değerin ± % 5’i
70

10. Adaptör
•
Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EC, tıbbi
ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tansi-
Model no. FW 7333SM/12
yon ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3 (inva-
Giriş 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
zif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektrome-
Çıkış
12 V DC, 700 mA, sadece Beurer tansi-
kanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve
yon
ölçme cihazı ile birlikte kullanılır.
IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 – 30: Otoma-
Üretici Friwo Gerätebau GmbH
tik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel özellikleri
dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar) uyarıncadır.
Koruma Cihazın çift koruyucu izolasyonu vardır
•
Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde
ve bir hata durumunda cihazın elektrik
kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik
şebekesine bağlantısını kesen, birincil
olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanılması ha-
tarafta mevcut bir ısınmaya karşı güven-
linde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk
lik tertibatı ile donatılmıştır. Amaca uy-
kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsi-
gun kullanım modunda yeşil LED yanar.
niz.
Adaptörü kullanmadan önce, pillerin pil
gözünden çıkarılmış olmasını sağlayınız.
Koruyucu izolasyon / Koruma sınıfı 2
Gövde ve koruyucu
Adaptör gövdesi, elektrik akımı ileten ya
kapaklar
da ilete bilen parçalara dokunulmasına
karşı korur (parmaklar, çiviler, kontrol
kancaları). Cihazı kullanan kişi, aynı
anda hem ha-staya, hem de AC adap-
törünün çıkış fişine dokunmamalıdır.
•
Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2’ye uygundur ve elekt-
romanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbirlerine
tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin
bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın. Ayrıntılı bilgileri belir-
tilen müşteri servisi adresinden talep edebilir veya kullanım
kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz.
71