Asus P3-P5G33: P3-Série

P3-Série: Asus P3-P5G33

P3-Série

ASUS PC (Système barebone)

Français

Manuel d’installation

Téléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Caractéristiques de la façade/de l’arrière

Façade (Fermé)

Façade (Ouvert)

Arrière

Français

15

16

1. Bouton d’ejection du lecteur

14.* • Port clavier PS/2 (

)

optique ( )

• Port souris PS/2 (

)

2. Capot de la baie du lecteur optique

• Port Série (COM) (

)

3. LED d’alimentation (

)

• Port E-SATA (

)

• Port parallèle (

)

4. LED HDD (

)

• Port VGA (

)

5. Bouton d’alimentation (

)

• Port HDMI (

)

6. Façade

• Port DVI-D (

)

7. Ouverture de la façade avant (

)

®

8. Slot pour cartes Memory Stick

/

• Port S/PDIF Out optique (

)

Pro™ (MS)

• Port S/PDIF Out coaxial (

)

9. LED lecteur de cartes (

R/W)

• Port IEEE 1394a 6 broches (

)

®

10. Slot pour cartes CompactFlash

(CF)

• Ports USB 2.0 (

)

®

11. Slot pour cartes SmartMedia

(SM)

• Port LAN (RJ-45 (

)

12. Slot Secure Digital™/MultimediaCard

Congurations audio possibles:

(SD/MMC)

• 6 canaux • 8 canaux

13.* •Port IEEE 1394a 4 broches (

)

• Ports USB 2.0 (

)

• Port Casque (

)

• Port Microphone (

)

2

Manuel d’installation

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Supports métalliques des slots

17.* Interrupteur de sélection du voltage

d’extension

18. Connecteur d’alimentation

16. Verrouillage des brackets talliques

NOTE: *Les ports du panneau avant/arrière ainsi que leurs emplacements peuvent

varier selon le modèle de votre système. Pour une description détaillée, reportez-vous

au manuel de l’utilisateur de votre système.

NOTE: **L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V

situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne

tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région.

Français

Composants internes

9

1

8

2

3

7

4

6

5

1. Baie 5.25 pouces vide

6. Alimentation

2. Façade

7. Verrouillage des brackets

3. Verrouillage du lecteur optique

métalliques

4. Baies pour disques durs de 3.5”

8*. Carte mère ASUS

5. Verrouillage du disque dur

9. Ventilateur du châssis

NOTE: *Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du système pour plus de détails sur

la carte mère.

Manuel d’installation

3

Enlever le capot

1. Retirez les vis du panneau

arrière. Conservez les vis pour un

2

usage ultérieur.

2. Faites glisser le panneau latéral

vers l’arrière.

3

3. Soulevez le capot, puis basculez-le.

1

1

Français

4. Levez le verrou pour cartes

d’extension à un angle de 90º-

100º.

4

5. Soulevez et retirez le support

métallique du châssis.

5

Retirer le capot de la façade

1. Localisez les onglets de verrouillage de

la façade situés à droite du châssis et les

crochets de verrouillage sur la gauche.

Soulevez-les jusqu’à ce qu’ils se désengagent

du châssis.

2. Retirez le panneau avant, et mettez-le de côté.

4

Manuel d’installation

Installer un CPU

®

Installer un processeur Intel

au format LGA775

1. Localisez le socket du CPU sur la carte re.

2. Pressez le levier avec votre pouce

Loquet de rétention

(2A) et glissez-le vers la gauche

(2B) jusqu’à ce qu’il soit libéré du

2A

loquet de rétention.

ATTENTION: Pour éviter d’endommager

2B

les broches du socket, ne retirez pas le

capuchon PnP à moins d’installer le CPU.

Levier

Français

3. Levez le levier dans la direction de la èche à

Plaque de

protection

un angle de 135º.

Plaque

4. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de

100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la

4B

4A

plaque pour l’enlever (4B).

3

3

5. Placez le CPU au dessus du socket, en

vous assurant que le triangle doré soit dans

le coin inférieur gauche du socket. La clef

d’alignement du socket doit correspondre avec

Marque

triangulaire

l’encoche du CPU.

5

dorée

Clef d’alignement

6. Refermez la plaque (6A), puis poussez le levier

6A

(6B) jusqu’à ce qu’il soit accroché par le loquet

de rétention.

6B

Manuel d’installation

5

Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

®

Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur Intel

1. Placez le dissipateur sur le processeur, en

A

vous assurant que les quatres systèmes de

B

serrage correspondent aux trous de la carte

mère.

B

2. Pressez sur deux systèmes de serrage à

A

la fois en séquence diagonale pour xer

Français

l’ensemble dissipateur-ventilateur.

3. Lorsque l’ensemble dissipateur-ventilateur

est en place, connectez le câble du

1

ventilateur CPU au connecteur de la carte

1

mère étiqueté CPU_FAN.

NOTE. Votre CPU en boîte doit contenir des instructions d’installation pour le CPU et

l’ensemble ventilateur/dissipateur. Si les instructions de cette section ne correspondent

pas à celles de la documentation du CPU, suivre cette dernière,

ATTENTION: N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la

carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne

branchez pas ce connecteur.

Installer un module DIMM

1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.

2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers lextérieur.

3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur la DIMM

corresponde à l’ergot du socket.

4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips de

rétention se referment.

4

2

3

ATTENTION:

Débranchez la source d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules

DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère et/ou les composants.

Un module DDR DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte qu’il ne peut

entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ pas sur un module

pour le faire entrer dans son socket pour ne pas l’endommager.

6

Manuel d’installation

Installer une carte d’extension

1. Soulevez la carte

d’extension dans un angle

de 90º-100º.

1

2. Enlevez la protection

métallique du slot que

3

vous voulez utiliser.

2

3. Insérez le connecteur de

la carte dans le slot et

pressez jusqu’à ce que la

carte soit en place.

Installer un lecteur optique

Français

1. Placez une vis dans chaque pas de vis

1

situé sur les côtés du lecteur optique.

2. Connectez les câbles de signal

IDE/SATA (2A) et d’alimentation

IDE/SATA (2B) sur leurs

connecteurs respectifs à l’arrière du

lecteur optique IDE/SATA.

3. Enfoncez le lecteur dans la baie

jusqu’à ce que les verrous cliquent.

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Installer un disque dur SATA

1. Mettez deux vis avec joint de

caoutchouc de chaque côté du

lecteur.

NOTE: Avant d’utiliser les vis du

lecteur optique, placez les rondelles

caoutchoutées fournies sur les vis.

Manuel d’installation

7

2. Connectez les câbles de signal

SATA (2A) et d’alimentation (2B)

Verrou des vis

sur leurs connecteurs respectifs à

HDD

2B

l’arrière du disque dur.

3. Placez le disque dur dans la baie.

2A

Assurez-vous que les vis destinées

3

à sécuriser le disque dur soient

bien alignées sur les pas de vis de

la baie.

Français

4. Poussez le lecteur en direction des

èches jusqu’à ce qu’il soit bien

sécurisé.

installer le capot de la façade

1. Insérez les clapets

de la façade dans les

ouvertures situées sur le

côté droit du châssis.

2. Insérez les crochets du

capot de la façade dans

les onglets du châssis

jusqu’à ce que le capot

soit bien en place.

Réinstaller le panneau

1. installez le support métallique du cssis et le verrou de la carte d’extension.

2. Insérez les onglets de verrouillage dans les ouvertures de chaque côté du

châssis.

3. Poussez le panneau latéral en direction de la façade jusqu’à ce qu’il soit bien

en place.

4. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment.

3

2

2

2

2

1

4

4

8

Manuel d’installation