Asus P3-P5G31: P3-Serie

P3-Serie: Asus P3-P5G31

P3-Serie

ASUS PC (Desktop Barebone)

Installationshandbuch

Deutsch

Die neueste Version des Handbuchs nden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Frontseite/Rückseite

Vorderseite

Vorderseite

Rückseite

(geschlossen)

(Offen)

15

16

Deutsch

1. Auswurftaste des optischen

14.* • PS/2-Tastaturanschluss ( )

Laufwerkes ( )

• PS/2-Mausanschluss (

)

2. Schubladenabdeckung des

Serieller (COM) Anschluss (

)

optischen Laufwerkes

E-SATA-Port (

)

3. Betriebs-LED (

)

• Paralleler Anschluss (

)

4. HDD-LED (

)

• VGA-Anschluss (

)

5. Stromschalter (

)

• HDMI-Anschluss (

)

6. Fronttafelabdeckung

• DVI-D-Ausgang (

)

7. Entfernen Sie die

• Optischer S/PDIF-Ausgang (

)

Vorderseitenabdeckung ( )

• Koaxialer S/PDIF-Ausgang (

)

®

TM

8. Memory Stick

Pro

-

• 6-Pin-IEEE-1394a-Port (

)

Kartensteckplatz (MS)

• USB 2.0-Anschlüsse (

)

9. Kartenleser-LED (

R/W)

®

• LAN (RJ-45)-Anschluss (

)

10. CompactFlash

-Kartensteckplatz (CF)

®

Eine der folgenden

11. SmartMedia

-Kartensteckplatz (SM)

Audiobuchsen-kongurationen:

12. Secure Digital™ MultimediaCard-

Steckplatz (SD/MMC)

• 6-Kanal • 8-Kanal

13.* • 4-Pin-IEEE-1394a-Port (

)

• USB 2.0-Anschlüsse (

)

• Kopfhöreranschluss (

)

• Mikrofonanschluss (

)

2 Installationshandbuch

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Metallene

17.* Spannungsauswahlschalter

Erweiterungssteckplatzklammern

18. Stromanschluss

16. Metallblendenriegel

HINWEIS: *Die Anschlüsse an Vorder- und Rückseite und ihre Position können je nach

Modell variieren. Genauere Beschreibungen nden Sie im Benutzerhandbuch des

Systems.

HINWEIS: **Das Netzteil ist mit einem 115V/230V-Spannungsschalter neben dem

Stromanschluss ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um die passende

Systemeingangsspannung entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in Ihrer

Region auszuwählen.

Interne Komponenten

9

1

Deutsch

8

2

3

7

4

6

5

1. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein

6. Netzteil

optisches Laufwerk

7. Metallblendenriegel

2. Fronttafelabdeckung

8.* ASUS-Motherboard

3. Riegel des optischen Laufwerks

9. Gehäuselüfter

4. 3.5”-Festplattenschacht

5. Riegel des Festplattenfachs

HINWEIS: *Details zum Motherboard nden Sie im Benutzerhandbuch des Systems.

3Installationshandbuch

Entfernen der Abdeckung

1. Entfernen Sie die Schrauben der

Abdeckung an der Rückseite.

2

Die Schrauben für spätere

Wiederverwendung gut aufheben.

2. Ziehen Sie die Abdeckung nach

3

hinten.

1

3. Heben Sie die Abdeckung und

1

legen sie zur Seite.

4. Ziehen Sie den

Erweiterungssteckplatzriegel bis

zu einem Winkel von 90°-100°

4

hoch.

Deutsch

5. Heben Sie die Gehäuseklammer

an und entfernen Sie sie.

5

Entfernen der Frontabdeckung

1. Suchen Sie die Fronttafellaschen auf

der rechten und die Abdeckungshaken

auf der linken Seite. Heben Sie die

Fronttafelabdeckung vom Gehäuse weg.

2. Entfernen Sie die Fronttafelabdeckung und

legen Sie sie beiseite.

4 Installationshandbuch

Installieren einer CPU

®

Installieren einer Intel

CPU im LGA775-Paket

1. Lokalisieren Sie den Prozessorsockel auf dem Motherboard.

2. Drücken Sie den Arretierhebel mit

Halteriegel

Ihrem Daumen (2A) und schieben

ihn nach links (2B), bis er von dem

2A

Halteriegel losgelassen wird.

ACHTUNG: Um Schäden an den

2B

Sockelpolen zu vermeiden, sollten Sie

die PnP-Abdeckung nur bei der CPU-

Installation entfernen.

Arretierhebel

3. Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung

PnP-

Abdeckung

bis zu einem Winkel von 135º hoch.

Deckrahmen

4. Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen

und Zeigenger bis zu einem Winkel von

4B

4A

100º hoch (4A) und drücken Sie dann die

PnP-Abdeckung durch die Aussparung des

Deckrahmens, um sie zu entfernen (4B).

3

Deutsch

3

5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten

Sie dabei das goldene Dreieck auf die

untere linke Ecke des Sockels aus. Die

Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-

Goldenes

5

Kerbe einpassen.

Dreieckzeichen

Ausrichtungsnase

6. Machen Sie den Deckrahmen (6A) zu. Drücken

6A

Sie anschließend den Arretierhebel (6B), bis er

unter dem Halteriegel einrastet.

6B

5Installationshandbuch

Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers

®

Installieren eines Intel

CPU-Kühlkörpers und -Lüfters

1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die

A

installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher,

B

dass die vier Druckstifte auf die Löcher am

Motherboard ausgerichtet wurden.

B

2. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte

A

diagonal nach unten, um die Kühlkörper-

Lüfter-Einheit zu befestigen.

3. Wenn die Kühlkörper/Lüfterbaugruppe

platziert wurde, verbinden Sie das

1

Prozessorlüfterkabel mit dem Anschluss auf

1

dem Motherboard.

HINWEIS: In Ihrem CPU-Paket sollten Installationsanweisungen für die CPU-Kühlkörper/

Lüftereinheit enthalten sein. Wenn die Anweisungen dieses Abschnittes nicht mit denen

Deutsch

der Prozessordokumentation übereinstimmen, folgen Sie bitte der Letzteren.

ACHTUNG: Vergessen Sie nicht den Prozessorlüfter anzuschließen, die Harware-

Überwachung zeigt sonst einen Fehler an, wenn der Lüfter nicht angeschlossen ist.

Installieren eines DIMMs

1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard.

2. Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplatz, indem Sie die Haltebügeln nach

außen drücken.

3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf

die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.

4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern

einrasten.

4

2

3

ACHTUNG:

Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen, sonst

könnte das Motherboard und/oder andere Komponenten zerstört werden.

Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt. Stecken

Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um Schäden

am DIMM zu vermeiden.

6 Installationshandbuch

Installieren einer Erweiterungskarte

1. Heben Sie die

Erweiterungskarte in

einem 90º-100º-Winkel an.

1

2. Entfernen Sie die

Metallblende gegenüber

3

dem Steckplatz, den Sie

2

verwenden möchten.

3. Stecken Sie die Karte mit

der Kontaktseite nach

unten in den Steckplatz ein

und drücken dann fest nach

unten, bis sie richtig sitzt.

Installieren eines optischen Laufwerks

1. Drehen Sie die Schrauben in die

1

Löcher auf beiden Seiten des

optischen Laufwerks.

2. Verbinden Sie die IDE/SATA-

Signalstecker (2A) und IDE/

SATA-Netzstecker (2B) mit den

Deutsch

Anschlüssen auf der Rückseite des

optischen IDE/SATA-Laufwerks.

3. Schieben Sie das Laufwerk in das Fach ein, bis der Laufwerkriegel mit einem

Klick-Ton einrastet.

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Installieren einer SATA-Festplatte

1. Drehen Sie zwei Schrauben mit

1

Gummiunterlegscheibe an beiden

Seiten des Laufwerks ein.

HINWEIS: Stecken Sie die Gummiringe

auf die Schrauben, bevor Sie die

Schrauben festziehen.

7Installationshandbuch

2. Verbinden Sie die SATA-

Festplattenschraubenriegel

Signalstecker (2A) und SATA-

Netzstecker (2B) mit den

2B

Anschlüssen auf der Rückseite des

Laufwerks.

2A

3. Stecken Sie das Laufwerk in den

3

Schacht, und achten Sie darauf,

dass die Schrauben korrekt

ausgerichtet sind.

4. Schieben Sie das Laufwerk in

Pfeilrichtung, bis es einrastet.

Wiederanbau der Frontabdeckung

1. Stecken Sie die Vorderseitenlaschen in die Löcher

auf der rechten Seite des Gehäuses.

2. Rasten Sie die Abdeckungshaken in den Fahnen des

Deutsch

Gehäuses ein, bis die Frontabdeckung richtig sitzt.

Wiederanbau der Gehäuseabdeckung

1. Installieren Sie die Gehäuseklammer und den Erweiterungskartenhalter

erneut.

2. Stecken Sie die Abdeckungshaken in die jeweiligen Löcher an der

Gehäuseseite.

3. Schieben Sie die Abdeckung in Richtung Fronttafel, bis sie einrastet.

4. Befestigen Sie die Abdeckung mit den zuvor entfernten Schrauben.

3

2

2

2

2

1

4

4

8 Installationshandbuch

P3-Serie

ASUS PC (Desktop Barebone)

Manuale per l’ Installazione

Italiano

Scaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Funzionalità del pannello anteriore/posteriore

Frontale (Chiuso)

Frontale (Aperto)

Posteriore

15

16

14.* • Porta tastiera PS/2

( )

1. Pulsante espulsione disco ottico ( )

• Porta mouse PS/2 (

)

2. Coperchio alloggiamento lettore ottico

• Porta seriale (COM) (

)

3. LED alimentazione (

)

4. LED HDD (

)

• Porta E-SATA

( )

Italiano

5. Pulsante alimentazione (

)

• Porta parallela (

)

6. Coperchio pannello anteriore

• Porta VGA (

)

7. Apertura della copertura del

• Porta HDMI (

)

pannello frontale ( )

• Porta DVI-D (

)

8. Alloggiamento scheda Memory

• Porta Uscita S/PDIF Ottica (

)

®

Stick

/Pro™ (MS)

Porta Uscita S/PDIF

9. LED lettore schede

(R/W)

Coassiale ( )

10. Alloggiamento scheda

• Porta IEEE 1394a 6-pin

( )

®

CompactFlash

(CF)

• Porte USB 2.0 (

)

®

11. Alloggiamento scheda SmartMedia

• Porta LAN (RJ-45) (

)

(SM)

Eine der folgenden

12. Alloggiamento Secure Digital™/

Audiobuchsen-kongurationen:

MultimediaCard (SD/MMC)

13.* • Porta IEEE 1394a 4-pin (

)

• 6-

canali • 8-canali

• Porte USB 2.0 (

)

• Porta cufe

( )

• Porta microfono

( )

2

Manuale per l’ Installazione

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Supporti metallici per slot di

17. Selettore di Voltaggio

espansione

18. Connettore alimentazione

16. Blocco staffa metallica

NOTA: *Porte sul pannello frontale/posteriore e le rispettive collocazioni possono

variare in funzione del modello del sistema. Per una dettagliata descrizione, riferirsi alla

Guida Utente del sistema.

NOTA: **L’unità di alimentazione del sistema ha un selettore di voltaggio da 115 V/

230 V posto vicino al connettore di alimentazione. Utilizzare questo interruttore per

selezionare il voltaggio per la propria zona.

Componenti interni

9

1

8

2

3

7

4

Italiano

6

5

1. Alloggiamento vuoto per lettore

6. Unità di alimentazione

ottico da 5.25-pollici

7. Blocco staffa metallica

2. Coperchio pannello anteriore

8.* Scheda madre ASUS

3. Blocco lettore ottico

9. Gehäuselüfter

4. 3.5”-Festplattenschacht

5. Blocco disco sso

NOTA: *Per dettagli sulla scheda madre, riferirsi alla Guida Utente del sistema.

Manuale per l’ Installazione

3

Rimozione del coperchio

1. Rimuovere le viti del coperchio del

pannello posteriore. Rimuovere le

2

viti. Conservare le viti per dopo.

2. Estrarre la copertura in direzione

del pannello posteriore.

3

3. Togliere il coperchio, e metterlo da

1

1

parte.

4. Sollevare il blocco della scheda

d’espansione a un angolo di 90º-

100º.

4

5. Heben Sie die Gehäuseklammer

an und entfernen Sie sie.

5

Italiano

Rimozione del coperchio del pannello anteriore

1. Suchen Sie die Fronttafellaschen auf der

rechten und die Abdeckungshaken auf der linken

Seite. Heben Sie die Fronttafelabdeckung vom

Gehäuse weg.

2. Entfernen Sie die Fronttafelabdeckung und

legen Sie sie beiseite.

4

Manuale per l’ Installazione

Installazione della CPU

®

Installazione di una CPU Intel

nel formato LGA775

1. Individuare il socket CPU sulla scheda madre.

2. Premere la leva di carico con il

Linguetta di Ritenzione

pollice (2A) e spostarla verso sinistra

(2B) nché non sarà rilasciata dalla

linguetta che la trattiene.

2A

ACHTUNG: Um Schäden an den

2B

Sockelpolen zu vermeiden, sollten Sie

die PnP-Abdeckung nur bei der CPU-

Installation entfernen.

Leva di Carico

3. Sollevare la leva di caricamento nella direzione

Tappo PnP

della freccia per un angolo di 135º.

Piastra di

caricamento

4. Sollevare la piastra di caricamento con il pollice

(4A), poi premere con l’indice il tappo PnP dalla

4B

4A

piastra di caricamento per rimuoverlo (4B).

3

3

5. Posizionare la CPU sopra lo zoccolo,

assicurandosi che il triangolo dorato sia

allineato con l’angolo in basso a sinistra dello

zoccolo. Il punto di allineamento presente sullo

Triangolo

zoccolo dovrà inserirsi nell’intaglio della CPU.

5

Dorato

Italiano

Punto di allineamento

6. Chiudere la piastra di caricamento (6A), poi

6A

premere la leva di caricamento (6B) nché non

si blocca nella linguetta di ritenzione.

6B

Manuale per l’ Installazione

5

Installazione della ventola della CPU e del

dissipatore

®

Installazione di dissipatore e ventola per la CPU Intel

1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU

installata, assicurarsi che le quattro perni

A

B

corrispondano con i fori presenti sulla scheda

madre.

B

2. Premere verso il basso due perni alla volta

A

in sequenza diagonale per assicurare il

dissipatore e il montaggio della ventola in

posizione.

3. Quando il gruppo dispersore di calore -

1

ventolina è in sito, collegare il cavo ventolina

1

CPU al connettore sulla scheda madre.

NOTA. In Ihrem CPU-Paket sollten Installationsanweisungen für die CPU-Kühlkörper/

Lüftereinheit enthalten sein. Se le istruzioni descritte in questo paragrafo non

corrispondono con la documentazione della CPU, seguire il successivo.

ATTENZIONE. Non dimenticare di collegare il connettore della ventola della CPU o

potrebbe vericarsi un errore hardware!

Installazione della DIMM

Italiano

1. Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre.

2. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento verso l’esterno.

3. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincida con

quella del socket.

4. Premere il DIMM nel socketnc i ganci di trattenimento non scattano all’interno.

4

2

3

ATTENZIONE.

Togliere l’alimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM. L’omissione di

queste operazioni p causare danni gravi alla scheda madre e/o agli altri componenti.

La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola direzione. NON forzare la

DIMM nello zoccolo per evitare di danneggiarla.

6

Manuale per l’ Installazione

Installazione della scheda di espansione

1. Heben Sie die

Erweiterungskarte in

einem 90º-100º-Winkel an.

1

2. Rimuovere la staffa metallica

di fronte allalloggiamento

3

che si intende utilizzare.

2

3. Inserire il connettore della

scheda nell’alloggiamento,

poi premere la scheda

fermamente nché non

risulti in posizione.

Installazione del lettore ottico

1. Drehen Sie die Schrauben in die

1

Löcher auf beiden Seiten des

optischen Laufwerks.

2. Verbinden Sie die IDE/SATA-

Signalstecker (2A) und IDE/

SATA-Netzstecker (2B) mit den

Anschlüssen auf der Rückseite des

optischen IDE/SATA-Laufwerks.

3. Spingere il lettore no in fondo

nell’alloggiamento nché il blocco

non scatta.

Italiano

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Installazione del disco sso SATA

1. Inserire due viti con rondelle

1

di gomma su entrambi i lati del

disco.

HINWEIS: Stecken Sie die

Gummiringe auf die Schrauben, bevor

Sie die Schrauben festziehen.

Manuale per l’ Installazione

7

2. Verbinden Sie die SATA-

Signalstecker (2A) und SATA-

Netzstecker (2B) mit den

Blocco vite HDD

2B

Anschlüssen auf der Rückseite des

Laufwerks.

2A

3. Stecken Sie das Laufwerk in den

3

Schacht, und achten Sie darauf,

dass die Schrauben korrekt

ausgerichtet sind.

4. Schieben Sie das Laufwerk in

Pfeilrichtung, bis es einrastet.

Riposizionamento del coperchio del pannello

anteriore

1. Inserire le alette della copertura del pannello

frontale nei fori sul lato destro del telaio.

2. Inserire le viti del coperchio del pannello anteriore

nelle alette dello chassis nché il coperchio non sarà

in posizione.

Italiano

Riposizionamento del coperchio

1. Installieren Sie die Gehäuseklammer und den Erweiterungskartenhalter

erneut.

2. Stecken Sie die Abdeckungshaken in die jeweiligen Löcher an der

Gehäuseseite.

3. Schieben Sie die Abdeckung in Richtung Fronttafel, bis sie einrastet.

4. Fissare la copertura con le due viti rimosse in precedenza.

3

2

2

2

2

1

4

4

8

Manuale per l’ Installazione

P3-Serie

ASUS PC (Servidor Barebone

de Sobremesa)

Manual de Instalación

Español

Descargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Características del panel frontal/posterior

Panel frontal (Cerrado)

Frontal (Abierto)

Posterior

15

16

1. Botón de expulsión de la Unidad

14.* • Puerto para teclado PS/2

( )

Óptica ( )

• Puerto para ratón PS/2 (

)

2. Cubierta del zócalo de la Unidad Óptica

• Puerto serie (COM) (

)

3. LED de encendido (

)

• Puerto E-SATA (

)

4. LED de disco duro (HDD) (

)

• Puerto paralelo (

)

5. Botón de encendido (

)

• Puerto VGA (

)

6. Tapa del panel frontal

• Puerto HDMI (

)

7. Permite abrir la tapa del panel

• Puerto DVI-D (

)

frontal ( )

Puerto de salida Óptico S/PDIF (

)

®

8. Tarjeta para memoria Stick

Pro (MS)

Puerto de salida Coaxial S/PDIF (

)

Español

9. LED del lector de tarjetas

(R/W)

• Puerto 6-pin IEEE 1394a (

)

®

10. Ranura para tarjeta CompactFlash

(CF)

• Puertos USB 2.0 (

)

®

11. Ranura para tarjeta SmartMedia

(SM)

• Puerto LAN (RJ-45) (

)

12. Ranura para tarjeta Secure

Una de las siguientes

Digital™ MultimediaCard (SD/MMC)

conguraciones de conectores de

13.* • Puerto 4-pin IEEE 1394a (

)

audio:

• Puertos USB 2.0 (

)

• 6

canales • 8 canales

• Puerto para auriculares

( )

• Puerto de micrófonot

( )

2 Manual de Instalación

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Soportes metálicos para ranuras

17. Conmutador de selección de voltaje

de expansión

18. Conector de alimentación

16. Cierre del soporte metálico

NOTA: *Las ranuras y los puertos de los paneles frontal y posterior, así como sus

ubicaciones, pueden variar en función del modelo del sistema. Para una descripción

detallada consulte el Manual del Usuario de su sistema.

NOTA: **La fuente de alimentación tiene un selector de voltaje de 115 V/230 V situado

junto al conector de alimentación. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje

de entrada del sistema adecuado en función de la tensión utilizada en su región.

Componentes internos

9

1

8

2

3

7

4

6

5

1. Bahía para la unidad óptica vacía

6. Fuente de alimentación

de 5,25 pulgadas

7. Cierre del soporte metálico

2. Tapa del panel frontal

8.* Placa base ASUS

3. Cierre de la unidad óptica

9. Ventilador del chasis

4. Bahías para unidades de disco

Español

duro de 3,5 pulgadas

5. Cierre de las unidades de disco

duro

NOTA: *Reérase al Manual del Usuario para información detallada de la placa base.

3Manual de Instalación

Quitar la tapa

1. Retire los tornillos de la cubierta

del panel trasero. Guarde los

2

tornillos para uso posterior.

2. Tire de la tapa hacia el panel

posterior.

3

3. Levante la tapa y retírela.

1

1

4. Levante el cierre de la tarjeta de

expansión hasta que forme un

ángulo de entre 90º y 100º.

4

5. Levante el soporte del chasis y

retírelo.

5

Removiendo la cubierta del panel frontal

1. LLocalice los salientes de la tapa del panel

frontal situados en el lado derecho del chasis y

los ganchos de la tapa situados a la izquierda.

Español

Levántelos hasta que se desenganchen del

chasis.

2. Quite la tapa del panel frontal y colóquela

aparte.

4 Manual de Instalación

Instalando una CPU

®

Instalación del una CPU Intel

en modo LGA775

1. Localice en la placa madre el conector de la CPU.

2. Empuje la palanca de carga con el

Lengüeta de retención

dedo pulgar (2A) y muévala hacia

la izquierda (2B) hasta que se libere

2A

de la lengüeta de retención.

ATENCIÓN: para no dañar los

2B

contactos del zócalo, no quite la tapa

PnP a menos que vaya a instalar el

procesador.

Palanca de carga

3. Levante la palanca de carga en la dirección

Tapa PnP

que indica la echa hasta formar un ángulo de

Placa de

carga

135º.

4. Levante la placa de carga con los dedos

4B

4A

pulgar e índice hasta que forme un ángulo de

100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa

PnP desde la ventana de placa de carga para

3

quitarla (4B).

3

5. Coloque el procesador CPU sobre el zócalo,

asegurándose de que triángulo dorado se

encuentra en la esquina inferior izquierda de

Marca del

dicho zócalo. La clave de alineación del zócalo

triángulo

5

debe encajar en la muesca del procesador.

dorado

Clave de alineación

6. Cierre la placa de carga (6A) y, a continuación,

6A

empuje la palanca de carga (6B) hasta que se

ajuste en la lengüeta de retención.

Español

6B

5Manual de Instalación

Instalando el ventilador y el disipador de

calor de la CPU

®

Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs Intel

1. Coloque el disipador sobre el procesador

instalado, asegurándose de que los cuatro

A

B

elementos de sujeción coinciden con los

oricios de la placa base.

B

2. Empuje hacia abajo los dos elementos de

A

sujecn simultáneamente diagonalmente

para jar el disipador y el dulo del

ventilador en su lugar.

3. Cuando el ensamblaje del ventilador

1

y disipador hayan sido ensamblados,

1

conecte el cable del ventilador de la CPU al

conector en la placa madre.

NOTA. El procesador encapsulado debe incluir instrucciones de instalacn para el montaje

del procesador, del ventilador y del disipador térmico. Si las instrucciones en ésta sección no

coinciden con la documentación de la CPU, siga los pasos descritos en esta última.

ADVERTENCIA: No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU Pueden

producirse errores de control de hardware si no se conecta esta conexión.

Instalar un zócalo DIMM

1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.

2. Desbloquee un calo DIMM presionando los broches de sujecn hacia afuera.

3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél

coincida con el corte del zócalo.

4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención se

ajusten hacia adentro.

Español

4

2

3

ADVERTENCIA:

Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. No hacer esto

podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.

Una DIMM DDR se fabrica con una protuberancia de forma que encaje sólo en

una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo para evitar daños en la

DIMM.

6 Manual de Instalación

Instalar una tarjeta de expansión

1. Levante el cierre de la

tarjeta de expansión hasta

que forme un ángulo de

1

entre 90º y 100º.

2. Retire la tapa metálica

3

situada en el lado opuesto a

2

la ranura que desea utilizar.

3. Inserte el conector de la

tarjeta en la ranura y, a

continuación, presione la

tarjeta rmemente hasta

que encaje en su lugar.

Instalar una unidad óptica

1. Inserte un tornillo en el oricio situado

1

a ambos lados de la unidad óptica.

2. Inserte el enchufe de señal

IDE/SATA (2A) y el de alimentación

IDE/SATA (2B) en los conectores

situados en la parte posterior de la

unidad óptica IDE/SATA.

3. Empuje la unidad uniformemente

insertándola en la bahía hasta que

el cierre de la misma emita un clic.

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Instalar una unidad de disco duro SATA

Español

1. Inserte dos tornillos con las

1

arandelas de goma a ambos

lados de la unidad.

NOTA: antes de usar los tornillos de

la unidad de disco duro, inserte las

arandelas de goma suministradas en

los tornillos.

7Manual de Instalación

2. Inserte el enchufe de señal SATA

Bloqueo de los

(2A) y el de alimentacn (2B) en

tornillos de la unidad

de disco duro

los conectores situados en la parte

2B

posterior de la unidad de disco duro.

3. Inserte la unidad de disco duro (HDD)

2A

en la bahía. Asegúrese de que los

3

tornillos de la unidad de disco duro

están alineados con sus trayectorias.

4. Empuje la unidad en la dirección

de las echas hasta que el cierre

de la misma quede ajustado en su

lugar (escuchará un clic).

Reinstalando la cubierta del panel frontal

1. Inserte las lengüetas de la tapa del panel frontal

en los oricios situados en el lateral derecho del

chasis.

2. Inserte los ganchos del panel frontal a las lengüetas

del chasis hasta que la cubierta del panel frontal se

ajuste en su lugar.

Reinstalando la cubierta principal

1. Vuelva a colocar el soporte del chasis y el cierre de la tarjeta de expansión.

Español

2. Inserte los resaltes de la tapa en los oricios situados a ambos lados del

chasis.

3. Empuje la tapa hacia el panel frontal hasta que quede ajustado en su lugar.

4. Asegure la tapa los dos tornillos que quitó anteriormente.

3

2

2

2

2

1

4

4

8 Manual de Instalación