Asus M3N78: Le BIOS

Le BIOS: Asus M3N78

Ce chapitre vous explique comment

changer les paramètres du système

via les menus du programme de

conguration du BIOS. Une description

des paramètres du BIOS vous est

donnée.

Le BIOS

2

2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS

Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/

Output System (BIOS).

1. ASUS AFUDOS

(Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de

démarrage.)

2.

ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour du BIOS via une disquette de

démarrage, un disque Flash USB ou le DVD de support lorsque le BIOS est

corrompu.)

3. ASUS EZ Flash 2

(Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette de

démarrage ou un disque Flash USB lors du POST.)

®

4. ASUS Update

(Mise à jour du BIOS en environnement Windows

.)

Reportez-vous aux sections suivantes pour plus details sur ces utilitaires.

Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette

bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en

utilisant ASUS Update ou AFUDOS.

2.1.1 Créer une disquette de démarrage

1. Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette de

marrage.

Sous DOS

a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur.

b. Au prompt tapez

format

A:/S puis pressez <Entrée>.

®

Sous Windows

XP

a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur.

b. Cliquez sur

Démarrer puis Poste de travail.

c. Sélectionnez l’icône du lecteur de disquette.

d. Cliquez sur

Fichier puis choisissez Formater. Une fenêtre de formatage,

Formater disquette 3.5”, apparaît.

e. Sous Windows™ XP, choisissez

Créer une disquette de démarrage

MS-DOS dans les options de formatage puis cliquez sur Formater.

2-2 Chapitre 2 : Le BIOS

®

Sous Windows

Vista

a. Insérez une disquette vierge et formatée de 1.44 Mo dans le lecteur.

®

b. Cliquez sur l’icône

dans le bureau Windows

, puis sélectionnez

Ordinateur.

c. Faites un clic-droit sur

Lecteur de disquettes, puis cliquez sur

Formater... pour afcher la boîte de dialogue Formater Lecteur de

disquettes.

d. Cochez l’option

Créer une disquette de démarrage MS-DOS.

e. Cliquez sur

Démarrer.

2. Copiez le chier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la

disquette de démarrage.

2.1.2 Utilitaire AFUDOS

AFUDOS vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS en utilisant une

disquette bootable contenant le BIOS à jour. Cet utilitaire vous permet aussi de

copier le BIOS actuel an d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu.

Copier le BIOS actuel

Pour copier le BIOS actuel en utilisant AFUDOS :

Vériez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au

moins 1024 Ko d’espace libre pour sauvegarder le chier.

Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut

que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran.

ASUS M3N78 2-3

1. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette de

démarrage créée plus tôt.

2. Démarrez en mode DOS puis au prompt tapez:

afudos /o[lename]

Où [lename] est un nom de chier assigné par l’utilisateur de longueur

inférieure à 8 caractères alpha-numériques pour le nom principal, et trois

caractères pour l’extension.

A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom

Nom du chier Extension

3. Appuyez sur

<Entrée>. L’utilitaire copie le chier BIOS actuel sur la

disquette.

A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

Reading ash ..... done

Write to le...... ok

A:\>

L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le chier BIOS.

Mise à jour du BIOS

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le chier BIOS le

plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette de

démarrage

Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom

exact du BIOS au prompt DOS.

2. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette de

démarrage.

3. Bootez en mode DOS, puis au prompt tapez :

afudos /i[lename]

où [lename] est le nom du BIOS original ou du BIOs le plus récent présent

sur la disquette.

A:\>afudos /iM3N78.ROM

2-4 Chapitre 2 : Le BIOS

4. L’utilitaire lit le chier et commence à mettre le BIOS à jour.

A:\>afudos /iM3N78.ROM

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS

Reading le ....... done

Reading ash ...... done

Advance Check ......

Erasing ash ...... done

Writing ash ...... 0x0008CC00 (9%)

N’éteignez pas le système et ne le réinitialisez pas lors de la mise à jour du BIOS pour

éviter toute erreur de boot !

5. L’utilitaire revient au prompt DOS une fois la mise à jour du BIOS nie.

Redémarrez le système depuis le disque dur.

A:\>afudos /iM3N78.ROM

AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))

Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.

WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS

Reading le ....... done

Reading ash ...... done

Advance Check ......

Erasing ash ...... done

Writing ash ...... done

Verifying ash .... done

Please restart your computer

A:\>

ASUS M3N78 2-5

2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet

de récupérer le chier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu

lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant

le DVD de support de la carte mère, un disque Flash USB ou une disquette qui

contient le BIOS à jour.

Préparez le DVD de support de la carte mère, la disquette, ou le disque

ash USB contenant le BIOS mis à jour avant d’utiliser cet utilitaire.

Assurez-vous d’avoir renommé le chier mis à jour du BIOS contenu dans

la disquette ou dans le disque ash USB en M3N78.ROM.

Récupérer le BIOS depuis une disquette

pour récupérer le chier BIOs depuis une disquette :

1. Démarrez le système.

2. Insérez la disquette contenant le chier original ou mis à jour du BIOS dans

le lecteur de disquettes.

3. L’utilitaire afche le message suivant et vérie la présence du chier BIOS

sur la disquette.

Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...

Checking for oppy...

Le chier trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le chier BIOS

corrompu.

Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...

Checking for oppy...

Floppy found!

Reading le “M3N78.ROM”. Completed.

Start ashing...

N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du

BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.

4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a ni la mise à jour.

2-6 Chapitre 2 : Le BIOS

Récupérer le BIOS depuis le DVD de support

Pour récupérer le BIOS depuis le DVD de support:

1. Démarrez le système.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique.

3. L’utilitaire afche le message suivant et vérie la présence du chier BIOS

sur le DVD.

Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...

Checking for oppy...

Le chier trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le chier BIOS

corrompu.

Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...

Checking for oppy...

Floppy not found!

Checking for CD-ROM...

CD-ROM found!

Reading le “M3N78.ROM”. Completed.

Start ashing...

4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a ni la mise à jour.

Le chier BIOS récupéré peut ne pas être la dernière version du BIOS pour

cette mère. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le

chier BIOS le plus récent.

Récupérer le BIOS depuis un disque ash USB

Pour récupérer le BIOS depuis le disque ash USB:

1.

Insérez le disque ash USB contenant le chier BIOS sur un port USB.

2.

Démarrez le système.

3. L'utilitaire vérifiera automatiquement les périphériques à la recherche du

chier BIOS Une fois trouvé, l'utilitaire effectue la mise à jour du BIOS.

4. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

ASUS M3N78 2-7

Seuls les disques ash USB au format FAT 32/16 et avec une partition

unique supportent ASUS CrashFree BIOS 3. La taille du périphérique doit

être inférieure à 8 Go.

N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour

du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.

2.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash 2

ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de

démarrer sur une disquette de démarrage et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ

Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors

du Power-On Self Tests (POST).

Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2 :

1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS

pour cette carte mère.

2. Enregistrez ce BIOS sur une disquette ou un disque ash USB, puis

redémarrez le système.

3. Vous pouvez lancer EZ Flash 2 de deux façons différentes.

(1) Insérez la disquette

ou le disque ash USB qui contient le chier BIOS

dans le lecteur de disquette ou sur un port USB.

Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher l’écran suivant.

ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.21

FLASH TYPE: WOINBOND W25X80

Current ROM

Update ROM

BOARD: M3N78

BOARD: Unknown

VER: 0214 (H:00 B:11)

VER: Unknown

DATE: 06/06/2008

DATE: Unknown

PATH: A:\

A:

Note

[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info

[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [ESC] Exit

2-8 Chapitre 2 : Le BIOS

(2) Accédez au menu de conguration du BIOS. Allez sur le menu

Tools

pour sélectionner EZ Flash2 et appuyez sur <Entrée> pour l’activer.

Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant

de localiser le bon chier. Puis, appuyez sur <Entrée>.

4. Lorsque le chier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour

du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.

Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque ash USB,

un disque dur, ou une disquette au format

FAT 32/16

.

N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour

du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.

2.1.5 Utilitaire ASUS Update

ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à

®

jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows

. ASUS Update

permet de:

Sauvegarder le BIOS actuel

Télécharger le dernier BIOS depuis Internet

Mettre à jour le BIOS depuis un chier BIOS à jour

Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et

Voir les informations de version du BIOS.

Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.

ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un

fournisseur d’accès.

Installer ASUS Update

Pour installer ASUS Update:

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. Le menu

Drivers apparaît.

2. Cliquez sur l’onglet

Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update. Voir page

3-4 pour plus de détails

3. ASUS Update est installé sur votre système.

®

Quittez toutes les applications Windows

avant de mettre à jour le BIOS à l’aide

de cet utilitaire.

ASUS M3N78 2-9

Mise à jour du BIOS depuis Internet

Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet:

®

1. Lancez l’utilitaire depuis Windows

en cliquant sur Démarrer> Tous les

programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre

principale apparaît.

2. Choisissez Update BIOS from

3. Choisissez le site FTP ASUS

the Internet dans le menu puis

le plus proche de chez vous ou

cliquez sur Next.

cliquez sur Auto Select. Cliquez

sur Next.

2-10 Chapitre 2 : Le BIOS

4. Depuis le site FTP choisissez la

version du BIOS à télécharger puis

cliquez sur Next.

5. Suivez les instructions à l’écran

pour terminer la mise à jour.

ASUS Update est capable de

se mettre à jour depuis Internet.

Mettez toujours à jour l’utilitaire

pour bénécier de toutes ses

fonctions.

Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOS

Pour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:

Pour effectuer cette mise à jour:

®

1. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows

en cliquant sur

Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate >

ASUSUpdate. La page principale

ASUS Update apparaît.

2. Choisissez

Update BIOS from a le

dans le menu déroulant puis cliquez

sur Next.

3. Localisez le chier the BIOS dans la

fenêtre “Open” puis cliquez sur Open.

M3N78.ROM

4. Suivez les instructions afchées à

l’écran an d’effectuer la mise à jour.

M3N78

ASUS M3N78 2-11

2.2 Programme de conguration du BIOS

Cette carte mère dispose d’une puce rmware programmable pouvant être mise à

jour via l’utilitaire fourni et décrit au chapitre “2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS.”

Utilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte

mère, lorsque vous voulez recongurer le système, où lorsque vous y êtes invité

par le message “Run Setup”. Cette section vous explique comment congurer

votre système avec cet utilitaire.

Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer

la conguration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer

la fonction Mot de passe ou modier les paramètres de la gestion de l’alimentation.

Vous devez pour cela recongurer votre système en utilisant le programme de

conguration du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces

modications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce rmware.

La puce rmware de la carte mère stocke programme de conguration du BIOS.

Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter

ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer

dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.

Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en

effectuant une des opérations suivantes:

• Redémarrez en utilisant la procédure d’extinction standard du système d’exploitation.

Appuyez simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.

Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système.

Utiliser le bouton d’alimentation, le bouton reset ou les touches

<Ctrl>+<Alt>+<Del> pour forcer le système d’exploitation à redémarrer peut

endommager vos données ou votre système. Nous vous re commandons de

toujours éteindre le système à partir du système d’exploitation.

Le programme de conguration du BIOS a été conçu pour être le plus simple

possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signie

que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix

parmi les options prédéterminées à l’aide des touches de navigation.

Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à

la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si

le système devient instable après avoir modié un paramètre du BIOS,

rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et

stabilité. Choisissez Load Setups Default dans le menu Exit. Voir section

“2.8 Menu Exit”

Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent

ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran.

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus

récent pour cette carte mère.

2-12 Chapitre 2 : Le BIOS

2.2.1 Ecran de menu du BIOS

Aide généraleBarre de menu Champs de configurationEléments du menu

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Use [ENTER], [TAB]

System Time [19:34:30]

or [SHIFT-TAB] to

System Date [Mon 11/19/2007]

select a eld.

Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]

Use [+] or [-] to

congure system

Primary IDE Master :[Not Detected]

Time.

Primary IDE Slave :[Not Detected]

SATA1 :[Not Detected]

SATA2 :[Not Detected]

SATA3 :[Not Detected]

ESATA :[Not Detected]

Select Screen

Select Item

Storage Conguration

+-

Change Field

Tab Select Field

F1 General Help

System Information

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Touches de navigation

Eléments de sous menu

2.2.2 Barre de menu

En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:

Main pour modier la conguration de base du système

Advanced pour activer ou modier des fonctions avancées

Power pour modier la conguration advanced power

management (APM)

Boot pour modier la conguration de boot

Tools pour modier la conguration des outils système

Exit pour choisir les options de sortie et charger les

paramètres par défaut

Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les èches droite ou

gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.

Les écrans de conguration du BIOS présentés dans ce chapitre sont

fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre

ordinateur.

Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière

version du BIOS.

ASUS M3N78 2-13

2.2.3 Touches de navigation

En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation.

Utilisez-les pour naviguer dans ce menu.

Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.

2.2.4 Eléments de menu

L’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce

menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal.

Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, Tool et Exit) de la barre de menu ont

leurs propres menus respectifs.

2.2.5 Eléments de sous-menu

Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.

Pour afcher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.

2.2.6 Champs de conguration

Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est

congurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous

ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.

Les champs congurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque

sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur

Entrée pour afcher une liste d’options.

2.2.7 Aide générale

En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément

sélectionné.

2-14 Chapitre 2 : Le BIOS

2.2.8 Fenêtre contextuelle

Choisissez un élément de menu puis pressez Entrée pour afcher la fenêtre

contenant les options de conguration pour cet élément.

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Use [ENTER], [TAB]

System Time [19:34:30]

or [SHIFT-TAB] to

System Date [Mon 11/19/2007]

select a eld.

Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]

Use [+] or [-] to

congure system

Primary IDE Master :[Not Detected]

Time.

Primary IDE Slave :[Not Detected]

Options

SATA1 :[Not Detected]

Disabled

SATA2 :[Not Detected]

360K, 5.25 in.

SATA3 :[Not Detected]

1.2M, 5.25 in.

ESATA :[Not Detected]

720K, 3.5 in.

1.44M, 3.5 in.

Select Screen

2.88M, 3.5 in.

Select Item

Storage Conguration

+-

Change Field

Tab Select Field

F1 General Help

System Information

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

ASUS M3N78 2-15

2.3 Menu Main (Principal)

Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du

menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de

base du système.

Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus

d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Use [ENTER], [TAB]

System Time [19:34:30]

or [SHIFT-TAB] to

System Date [Mon 11/19/2007]

select a eld.

Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]

Use [+] or [-] to

congure system

Primary IDE Master :[Not Detected]

Time.

Primary IDE Slave :[Not Detected]

SATA1 :[Not Detected]

SATA2 :[Not Detected]

SATA3 :[Not Detected]

ESATA :[Not Detected]

Select Screen

Select Item

Storage Conguration

+-

Change Field

Tab Select Field

F1 General Help

System Information

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

2.3.1 System Time [xx:xx:xx]

Réglez l’heure du système.

2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]

Réglez la date du système.

2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]

Détermine le type de lecteur de disquette installé.

Options de conguration : [Disabled] [360K , 5.25 in.] [1.2M , 5.25 in.] [720K , 3.5

in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M , 3.5 in.]

2-16 Chapitre 2 : Le BIOS

2.3.4 Primary IDE Master/Slave

En entrant dans le programme de conguration, le BIOS détecte la présence des

périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE.

Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afcher les informations.

Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments grisés (Device,

Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et

SMART monitoring). Ces valeurs ne sont pas congurables par l’utilisateur. Ces

éléments afchent N/A si aucun périphérique IDE n’est installé dans le système.

Type [Auto]

Sélectionne le type de disque IDE. Sur Auto, cet élément permet une sélection

automatique du périphérique IDE approprié. Choisissez CDROM si vous

congurez spéciquement un lecteur CD-ROM. Choisissez [ARMD] (ATAPI

Removable Media Device) si votre périphérique est un ZIP, LS-120, ou MO.

Options de conguration : [Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]

LBA/Large Mode [Auto]

Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto active le mode LBA si le

périphérique supporte ce mode, et s’il n’a pas été formaté précédemment avec

mode LBA désactivé. Options de conguration : [Disabled] [Auto]

Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]

Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur Auto, les transferts

de données vers et depuis le périphérique se feront par plusieurs secteurs à

la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur

[Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront

secteur par secteur. Options de conguration : [Disabled] [Auto]

ASUS M3N78 2-17

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

Primary IDE Master

Select the type of

device connected to the

system.

Device : Not Detected

Type [Auto]

LBA/Large Mode [Auto]

Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]

PIO Mode [Auto]

DMA Mode [Auto]

SMART Monitoring [Auto]

32Bit Data Transfer [Enabled]

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

PIO Mode [Auto]

Sélectionne le mode PIO.

Options de conguration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]

DMA Mode [Auto]

Sélectionne le mode DMA.

Options de conguration : [Auto]

SMART Monitoring [Auto]

Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and

Reporting Technology). Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

32Bit Data Transfer [Enabled]

Active ou désactive les transferts de données 32-bits.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

2.3.5 SATA 1, 2, 3, and ESATA

Lors de laccès au BIOS, celui-ci tecte automatiquement la psence des

périphériques SATA. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA.

Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afcher les informations.

BIOS SETUP UTILITY

Main

SATA1

Disabled: Disables

Device: Not Detected

LBA Mode.

Auto: Enables LBA

Mode if the device

LBA/Large Mode [Auto]

supports it and

Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]

the device is not

PIO Mode [Auto]

already formatted

DMA Mode [Auto]

with LBA Mode

SMART Monitoring [Auto]

disabled.

32Bit Data Transfer [Enabled]

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block

Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont auto-

détectées par le BIOS et ne sont pas congurables. Ces éléments apparaissent

N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système.

2-18 Chapitre 2 : Le BIOS

LBA/Large Mode [Auto]

Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto autorise le mode LBA si le

périphérique supporte ce mode, et si le périphérique n’était pas précédemment

formaté avec le mode LBA désactivé. Options de conguration : [Disabled] [Auto]

Block (Multi-sector Transfer) M [Auto]

Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur Auto, les transferts

de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si

le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les

transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur.

Options de conguration : [Disabled] [Auto]

PIO Mode [Auto]

Détermine le mode PIO.

Options de conguration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]

DMA Mode [Auto]

Détermine le mode DMA.

Options de conguration : [Auto]

SMART Monitoring [Auto]

Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and

Reporting Technology). Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

32Bit Data Transfer [Enabled]

Enables or disables 32-bit data transfer.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

2.3.6 Storage Conguration

Le menu “Storage Conguration” permet de congurer votre/vos périphériques de

stockage(s). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le

sous-menu.

BIOS SETUP UTILITY

Main

Storage Conguration

DISABLED: disables

the integrated IDE

Controller.

Onboard PCI IDE Controller [Enabled]

ENABLE: enables

OnChip S-ATA Controller [Enabled]

the integrated IDE

SATA Mode select [SATA Mode]

Controller.

ASUS M3N78 2-19

Onboard PCI IDE Controller [Enabled]

Active/désactive le contrôleur IDE PCI.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

OnChip S-ATA Controller [Enabled]

Active/désactive les périphériques OnChip S-ATA.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

SATA Mode select [SATA Mode]

Permet de sélectonner le mode SATA.

Options de conguration : [SATA Mode]

[RAID Mode] [AHCI Mode]

L’élément suivant n’apparaît que si l’option SATA Mode select est réglée sur

[RAID Mode].

SATA1, 2, 3, 5, 6 [Enabled]

Active/désactive les ports SATA1/2/3/5/6.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Les ports SATA 5 et SATA 6 fonctionnent normalement lorsque l’option

Onboard PCI IDE Controller est réglée sur [Disabled].

2.3.7 System Information

Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les

éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS.

BIOS SETUP UTILITY

Main

Bios Information

Version :0214

Build Date :06/06/08

Processor

Type :AMD Sempron(tm) Processor 3200+

Speed :1800MHz

Count :1

System Memory

Select Screen

Installed Size: 512MB

Select Item

F1 General Help

Usable Size : 512MB

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

2-20 Chapitre 2 : Le BIOS

AMI BIOS

Afche les informations auto-détectées du BIOS.

Processor

Afche les caractéristiques auto-détectée du CPU.

System Memory

Afche la mémoire système auto-détectée.

2.4 Menu Advanced (Avancé)

Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modier les

paramètres du CPU et d’autres composants système.

Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs

incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

JumperFree Conguration

Adjust System

CPU Conguration

Frequency/Voltage

Chipset

etc.

Onboard Devices Conguration

PCIPnP

USB Conguration

Select Screen

Select Item

+- Change Field

Tab Select Field

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

ASUS M3N78 2-21

2.4.1 JumperFree Conguration

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Congure System Frequency/Voltage

Select the target

CPU frequency,

CPU Overclocking [Auto]

and the relevant

GPU Overclocking [Auto]

parameters will

PCIE Overclocking [Auto]

be auto-adjusted.

Frequencies higher

CPU Ratio and Voltage

than CPU manufacturer

Processor Frequency Multiplier [Auto]

recomends are not

Processor Voltage [Auto]

guaranteed to be

Processor-NB Voltage [Auto]

stable. If the system

becomes unstable,

Hyper Transport Conguration

return to the

Hyper Transport Speed [Auto]

default.

Hyper Transport Width [16 16 ]

Select Screen

Memory Timing and Voltage

Select Item

Memory Clock Mode [Auto]

+- Change Field

DRAM Timing Mode [Auto]

F1 General Help

Memory OverVoltage [Auto]

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Faites déler l’écran pour afcher les éléments suivants :

Chipset Voltage

Chipset Voltage [Auto]

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

CPU Overclocking [Auto]

Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour obtenir la

fréquence interne du CPU désirée. Options de conguration : [Auto] [Manual]

[Overclock Prole]

GPU Overclocking [Auto]

Permet de sélectionner les options d’overclocking du GPU. Options de

conguration : [Auto] [Manual]

PCIE Overclocking [Auto]

Permet de sélectionner les options d’overclocking du slot PCIE. Options de

conguration : [Auto] [Manual]

Processor Frequency Multiplier [Auto]

Permet de régler le multiplcateur de fréquence du CPU. Options de conguration

: [Auto] [x4.0 800MHz] [x5.0 1000MHz] [x6.0 1200MHz] [x7.0 1400MHz] [x8.0

1600MHz] [x9.0 1800MHz]

Processor Voltage [Auto]

Permet de régler le voltage du CPU. Options de conguration : [Auto] [+50mv]

[+100mv] [+150mv]

2-22 Chapitre 2 : Le BIOS

Processor-NB Voltage [Auto]

Permet de régler le voltage du CPU-NB. Options de conguration : [Auto] [+50mv]

[+100mv] [+150mv]

Hyper Transport Speed [Auto]

Permet de régler la vitesse du lien HyperTransport. Options de conguration :

[200MHz] [400MHz] [600MHz] [800 MHZ] [1 GHz] [Auto]

Hyper Transport Width [Auto]

Permet de régler la largeur du lien HyperTransport. Options de conguration : [16

16 ] [8 8 ]

Memory Clock Mode [Auto]

Permet de régler le mode d’horloge de la mémoire. Options de conguration :

[Auto] [Manual]

DRAM Timing Mode [Auto]

Permet de régler le mode de timing de la DRAM. Options de conguration : [Auto]

[DCT 0]

Memory Over Voltage [Auto]

Permet de régler le survoltage de la mémoire. La valeurs varient de 1.85000V à

2.24375V avec un intervalle de 0.00625V. Options de conguration : [Auto]

Chipset Over Voltage [Auto]

Permet de régler le survoltage du chipset. Options de conguration : [Auto]

[+50mv] [+100mv] [+150mv]

ASUS M3N78 2-23

2.4.2 CPU Conguration

Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-tectées par le BIOS.

BIOS SETUP UTILITY

Advanced

CPU Conguration

This option should

Module Version: 13.29

remain disabled for

AGESA Version: 3.1.8.0

the normal operation.

Physical Count: 1

The driver developer

Logical Count: 1

may enable it for

testing purpose.

AMD Sempron(tm) Processor 3200+

Revision: F2

Cache L1: 128 KB

Cache L2: 128 KB

Cache L3: N/A

Speed : 1800MHz NB Clk: N/A

HT Frequency: 800MHz

Current FSB Multiplier: 9x

Maximum FSB Multiplier: 9x

Able to change Freq. : Yes

Select Screen

uCode Patch Level : 0x62

Select Item

GART Error Reporting [Disabled]

+- Change Option

Microcode Updation [Enabled]

F1 General Help

Secure Virtual Machine Mode [Enabled]

F10 Save and Exit

Cool ‘n’ Quiet [Enabled]

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

GART Error Reporting [Disabled]

Cette option est à laisser désactivée lors d’une utilisation normale. Celle-ci est

réservée à des ns de test.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Microcode Updation [Enabled]

Vous permet d’activer ou de désactiver la mise à jour du microcode.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Secure Virtual Machine Mode [Enabled]

Active/désactive le mode Secure Virtual Machine (SVM).

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Cool ‘n’ Quiet [Enabled]

Active/désactive la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

2-24 Chapitre 2 : Le BIOS

2.4.3 Chipset

Ce menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un

élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afcher le sous-menu.

Advanced Chipset Settings

Options for NB

WARNING: Setting wrong values in below

sections may cause system to malfunction.

NorthBridge Conguration

SouthBridge Conguration

NorthBridge Conguration

NorthBridge Chipset Conguration

Memory Conguration

ECC Conguration

Memory Conguration

Advanced

Enable Bank Memory

Memory Conguration

Interleaving

Bank Interleaving [Auto]

Channel Interleaving [Disabled]

Enable Clock to ALL DIMMs [Disabled]

MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled]

Memory Hole Remapping [Enabled]

DCT Unganged Mode [Auto]

Power Down Enable [Enabled]

Bank Interleaving [Auto]

Options de conguration : [Disabled] [Auto]

Channel Interleaving [Disabled]

Options de conguration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12]

[XOR of Address bits [20:16,6] ] [XOR of Address bits [20:16,9] ]

ASUS M3N78 2-25

Enable Clock to All DIMMs [Disabled]

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled]

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Memory Hole Remapping [Enabled]

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

DCT Unganged Mode [Auto]

Options de conguration : [Auto] [Always]

Power Down Enable [Enabled]

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

ECC Conguration

Set the level of ECC

ECC Conguration

protection. Note:

ECC Mode [Disabled]

The ‘Super‘ ECC mode

DRAM ECC Enable [Disabled]

dynamically sets the

DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled]

DRAM scrub rate so all

4-Bit ECC Mode [Disabled]

of memory is scrubbed

DRAM BG Scrub [Disabled]

in 8 hours.

Date Cache BG Scrub [Disabled]

L2 Cache BG Scrub [Disabled]

L3 Cache BG Scrub [Disabled]

ECC Mode [Disabled]

Permet de régler le mode ECC. Options de conguration : [Disabled] [Basic]

[Good] [Super] [Max] [User]

2-26 Chapitre 2 : Le BIOS

SouthBridge Conguration

SouthBridge Chipset Conguration

Options

PCI VGA Card First

Primary Graphics Adapter [PCIE VGA Card First]

Internal VGA First

Hybrid SLI Mode [mGPU Auto]

PCIE VGA Card First

iGPU Frame Buffer size [128MB]

PCIE 2.0 Support [Auto]

AZALIA AUDIO [Internal codec+E]

Front Panel Select [HD Audio]

Onboard LAN [Enabled]

OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]

SouthBridge ACPI HPET TABLE [Enabled]

Primary Graphics Adapter [PCI VGA Card First]

Afche la priorité de démarrage, de la plus faible à la plus haute. Options de

conguration : [PCI VGA Card First] [Internal VGA First] [PCIE VGA Card First]

Hybrid SLI Mode [mGPU Auto]

Permet de régler le mode Hybrid SLI. Options de conguration : [mGPU Auto]

[mGPU always enable]

PCIE 2.0 Support [Auto]

Active ou désactive la fonction PCIE 2.0. Options de conguration : [Disabled]

[Auto]

AZALIA AUDIO [Internal codec + External codec]

Permet de régler le mode HD Audio. Options de conguration : [Disabled]

[Internal codec + External codec] [Internal codec] [External codec]

Front Panel Select [HD Audio]

Permet de régler le mode HD Audio. Options de conguration : [AC97] [HD Audio]

Onboard LAN [Enabled]

Active ou désactive le contrôleur réseau embarqué. Options de conguration :

[Enabled] [Disabled]

OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]

Active ou désactive la ROM de démarrage réseau embarquée.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

SouthBridge ACPI HPET TABLE [Enabled]

Active ou désactive le tableau HPET ACPI du SouthBridge.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

ASUS M3N78 2-27

2.4.4 Onboard Devices Conguration

Onboard Devices Conguration

Allows BIOS to select

Serial Port1 Base

Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]

Address.

Parallel Port Address [378]

Parallel Port Mode [Normal]

Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]

Vous permet de choisir l’adresse de base du port série 1.

Options de conguration : [Disabled] [3F8/IRQ4][2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3]

Parallel Port Address [378]

Permet de sélectionner l’adresse de base de port parallèle.

Options de conguration : [Disabled] [378] [278] [3BC]

Parallel Port Mode [Normal]

Permet de sélectionner le mode du port parallèle. Options de conguration :

[Normal] [EPP] [ECP] [EPP+ECP]

2.4.5 PCI PnP

L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des

périphériques PCI/PnP. Le menu inclus le réglage des ressources IRQ et DMA

pour chaque périphérique PCI/PnP ou ISA legacy, et de régler la taille du bloc

mémoire pour les périphériques ISA legacy.

Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises

valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements systèmes.

BIOS SETUP UTILITY

Advanced

Advanced PCI/PnP Settings

No: lets the BIOS

congure all the

WARNING: Setting wrong values in below sections

devices in the

may cause system to malfunction.

system.

Yes: lets the

Plug And Play O/S [No]

operating system

PCI Latency Timer [64]

congure Plug and

Allocate IRQ to PCI VGA [Yes]

Play (PnP) devices

Palette Snooping [Disabled]

not required for

boot if your system

IRQ-3 assigned to [PCI Device]

has a Plug and Play

IRQ-4 assigned to [PCI Device]

operating system.

IRQ-5 assigned to [PCI Device]

IRQ-7 assigned to [PCI Device]

Select Screen

IRQ-9 assigned to [PCI Device]

Select Item

IRQ-10 assigned to [PCI Device]

+- Change Option

IRQ-11 assigned to [PCI Device]

F1 General Help

IRQ-14 assigned to [PCI Device]

F10 Save and Exit

IRQ-15 assigned to [PCI Device]

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

2-28 Chapitre 2 : Le BIOS

Plug and Play O/S [No]

Lorsque réglé sur [No], le BIOS congure tous les périphériques du système.

Sur [Yes] et si vous avez installé une OS Plug and Play, le système d’exploitation

congure les périphériques Plug and Play non requis pour le démarrage. Options

de conguration : [No] [Yes]

PCI Latency Timer [64]

Vous permet de sélectionner la valeur en unités des fréquences PCI l’élément PCI

latency timer. Options de conguration : [32] [64] [96] [128] [160] [192] [224] [248]

Allocate IRQ to PCI VGA [Yes]

Sur [Yes], le BIOS assigne un IRQ à la carte VGA PCI si la carte nécessite

un IRQ. Sur [No], le BIOS n’assigne pas d’IRQ à la carte VGA PCI même si

nécessaire. Options de conguration : [Yes] [No]

Palette Snooping [Disabled]

Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un

périphérique graphique ISA est installé dans le système an que ce dernier puisse

fonctionner correctement. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

IRQ-xx assigned to [PCI Device]

Sur [PCI Device], l’IRQ spécique est libre d’utiliser des périphériques PCI/PnP.

Sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques legacy ISA.

Options de conguration : [PCI Device] [Reserved]

ASUS M3N78 2-29

2.4.6 USB Conguration

Cet élément vous permet de modier les fonctions USB. Sélectionnez un élément,

puis pressez sur <Entrée> pour afcher les options de conguration.

BIOS SETUP UTILITY

Advanced

USB Conguration

Options

Module Version - 2.24.3-13.4

Disabled

Enabled

USB Devices Enabled:

None

USB Functions [Enabled]

USB 2.0 Controller [Enabled]

Legacy USB Support [Auto]

USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Les éléments Module Version et USB Devices Enabled afchent les valeurs

auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément afche

None.

USB Function [Enabled]

Active/désactive les contrôleurs USB.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

USB 2.0 Controllers [Enabled]

Active/désactive les contrôleurs USB 2.0.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Legacy USB Support [Auto]

Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques de stockage

USB, incluant disque ash et disque dur USB. Passer sur [Auto] permet au

système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si détecté,

le mode contrôleur USB legacy est activé. Si aucun périphérique USB n’est

détecté, le support USB legacy est désactivé. Options de conguration : [Disabled]

[Enabled] [Auto]

USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]

Vous permet de congurer le contrôleur USB 2.0 en mode HiSpeed (480 Mbps) ou

Full Speed (12 Mbps). Options de conguration : [HiSpeed] [Full Speed]

2-30 Chapitre 2 : Le BIOS

2.5 Menu Power (Alimentation)

Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI

et APM (Advanced Power Management). Choisissez un élément puis pressez

<Entrée> pour afcher les options de conguration.

Suspend Mode [Auto]

Select the ACPI state

ACPI 2.0 Support [Disabled]

used for System

ACPI APIC Support [Enabled]

Suspend.

APM Conguration

Hardware Monitor

2.5.1 Suspend Mode [Auto]

Vous permet de sélectionner l’état de l’Advanced Conguration and Power

Interface (ACPI) à utiliser. Options de conguration : [S1 (POS) Only] [S3 Only]

[Auto]

2.5.2 ACPI

2.0 Support [Disabled]

Vous permet d’ajouter plus de tableaux pour les spécications Advanced

Conguration and Power Interface (ACPI) 2.0. Options de conguration :

[Disabled] [Enabled]

2.5.3 ACPI APIC Support [Enabled]

Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Conguration

et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specic Integrated Circuit (ASIC).

Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans

la liste RSDT. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

ASUS M3N78 2-31

2.5.4 APM Conguration

APM Conguration

Options

Restore on AC Power Loss [Power Off]

Power On

Power Off

Power On By PCI/PCIE Device [Disabled]

Power On By Ring [Disabled]

Power On By PS/2 KB/MS [Disabled]

Power On By RTC Alarm [Disabled]

Restore on AC Power Loss [Power Off]

Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte de courant

alternatif. Sur Power On, le système passe sur “on” après une perte de courant

alternatif.

Options de conguration : [Power On] [Power Off]

Power On By PCI/PCIE Device [Disabled]

Sur [Enabled], permet de démarrer le système via une carte PCI/PCIE. Cette

fonction requiert une alimentation ATX pouvant délivrer au moins 1A sur le +5VSB.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Power On By Ring [Disabled]

Permet au RI de générer un évènement de réveil. Options de conguration :

[Disabled] [Enabled]

Power On By PS/2 KB/MS [Disabled]

Permet de désactiver la fonction de réveil via un clavier ou une souris PS/2.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Power On By RTC Alarm [Disabled]

Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement d’éveil.

Lorsque cette option est réglée sur Enabled, les éléments RTC Alarm Date, RTC

Alarm Hour, RTC Alarm Minute, et RTC Alarm Second apparaissent avec des

champs congurables : [Disabled] [Enabled]

2-32 Chapitre 2 : Le BIOS

2.5.5 Hardware Monitor

BIOS SETUP UTILITY

Power

Hardware Monitor

CPU Temperature

CPU Temperature [23ºC/73ºF]

MB Temperature [30ºC/86ºF]

CPU Fan Speed [4891RPM]

Chassis Fan Speed [N/A]

Power Fan Speed [N/A]

VCORE Voltage [ 1.344V]

3.3V Voltage [ 3.152V]

5V Voltage [ 4.838V]

Select Screen

12V Voltage [11.712V]

Select Item

+- Change Field

Smart Q-FAN Function [Disabled]

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

v02.58 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.

CPU Temperature [xxxºC/xxxºF]

MB Temperature [xxxºC/xxxºF]

Le monitoring matériel embarqué détecte et afche automatiquement les

températures du CPU et de la carte mère. Sélectionnez [ignored] si vous ne

souhaitez pas afcher les températures détectées.

CPU / Chassis / Power Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored]

Le monitoring hardware embarqué détecte et afche automatiquement la vitesse

de rotation du ventilateur du processeur, du châssis ou du bloc d’alimentation en

rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur

afchée est N/A. Sélectionnez [ignored] si vous ne souhaitez pas afcher les

températures détectées.

VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage

Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie

via les régulateurs de tension.

Smart Q-Fan Function [Disabled]

Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste de manière intelligente la

vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efcace du système.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

ASUS M3N78 2-33

2.6 Menu Boot (Démarrage)

L’élément Boot menu vous permet de modier les options de démarrage du

système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afcher le sous-menu.

2.6.1 Boot Device Priority

1st ~ xxth Boot Device

Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les

périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend

du nombre de périphériques installés dans le système. Options de conguration :

[1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM ] [Disabled]

2-34 Chapitre 2 : Le BIOS

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Boot Settings

Species the Boot

Device Priority

sequence.

Boot Device Priority

A virtual oppy disk

drive (Floppy Drive B:)

Boot Settings Conguration

may appear when you set

Security

the CD-ROM drive as the

rst boot device.

Select Screen

Select Item

Enter Go to Sub Screen

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Boot Device Priority

Species the boot

sequence from the

1st Boot Device [1st FLOPPY DRIVE]

available devices.

2nd Boot Device [Hard Drive]

3rd Boot Device [ATAPI CD-ROM]

2.6.2 Boot Settings Conguration

ASUS M3N78 2-35

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

Boot Settings Conguration

Allows BIOS to skip

certain tests while

Quick Boot [Enabled]

booting. This will

Full Screen Logo [Enabled]

decrease the time

AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]

needed to boot the

Bootup Num-Lock [On]

system.

PS/2 Mouse Support [Auto]

Wait For ‘F1’ If Error [Enabled]

Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]

Interrupt 19 Capture [Disabled]

Quick Boot [Enabled]

Activer cette fonction permet au système d’ignorer certains tests lors du POST

avant de diminuer le temps nécessaire au boot. Sur [Disabled], le BIOS effectue

tous les tests du POST.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Full Screen Logo [Enabled]

Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de conguration :

[Disabled] [Enabled]

Dénissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS

MyLogo2™.

Add On ROM Display Mode [Force BIOS]

Règle le mode d’afchage pour la ROM option.

Options de conguration : [Force BIOS] [Keep Current]

Bootup Num-Lock [On]

Vous permet de sélectionner l’état d’activité du NumLock.

Options de conguration : [Off] [On]

PS/2 Mouse Support [Auto]

Active ou désactive le support des souris PS/2.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled] [Auto]

Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]

Sur Enabled, le système attendra que la touche F1 soit pressée quand des erreurs

surviendront. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Hit ‘DEL Message Display [Enabled]

Sur Enabled, le système afchera le message “Press DEL to run Setup” lors du

POST. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Interrupt 19 Capture [Disabled]

Lorsque paramétré sur [Enabled], cette fonction permet à l’option ROM de

dérouter l’IRQ 19. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

2.6.3 Security

Le menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système.

Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afcher les options de

conguration.

Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant

la mémoire CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section “1.9 Jumpers” pour plus

d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.

2-36 Chapitre 2 : Le BIOS

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

Security Settings

<Enter> to change

Supervisor Password : Not Installed

password.

User Password : Not Installed

<Enter> again to

disabled password.

Change Supervisor Password

Change User Passward

Change Supervisor Password

Sélectionnez cet élément pour dénir ou modier le Supervisor Password (mot

de passe superviseur). L’élément Supervisor Password en haut de l’écran afche

par défaut Not Installed. Après avoir déni un mot de passe, cet élément afche

Installed.

Pour dénir un mot de passe superviseur:

1. Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.

2. Dans le champ Password, tapez un mot de passe composé d’au moins six

lettres ou nombres, puis pressez <Entrée>.

3. Conrmez le mot de passe lorsque vous y êtes invité.

Le message Password Installed apparaît une fois le mot de passe correctement

conguré.

Pour changer le mot de passe superviseur, sélectionnez Change Supervisor

Password, puis pressez <Entrée>. Le message Password Uninstalled

apparaîtra.

Pour effacer le mot de passe superviseur, sélectionnez the Change Supervisor

Password puis pressez <Entrée>. Le message Password Uninstalled apparaîtra.

Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments

apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.

User Access Level [Full Access]

Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du

Setup. Options de conguration : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access]

No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup.

View Only permet l’accès, mais pas la modication des champs.

Limited permet la modication de certains champs comme la date et l’heure.

Full Access permet l’accès et la modication de tous les champs du Setup.

Change User Password

Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur.

L’élément User Password en haut de l’écran afche Not Installed par défaut.

Après avoir choisi un mot de passe, il afchera Installed.

Pour xer un mot de passe utilisateur:

1. Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.

2. Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé

d’au moins six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>.

3. Conrmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande.

Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé.

Pour modier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.

Clear User Password

Sélectionnez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.

Password Check [Setup]

Réglé sur [Setup], le BIOS vériera le mot de passe utilisateur à chaque accès

au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vériera le mot de passe pour l’accès

au programme de conguration du BIOS et lors du démarrage. Options de

conguration : [Setup] [Always]

ASUS M3N78 2-37

Select Screen

Select Item

+- Change Option

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

Security Settings

<Enter> to change

password.

Supervisor Password : Installed

<Enter> again to

User Password : Installed

disabled password.

Change Supervisor Password

User Access Level [Full Access]

Change User Password

Clear User Password

Password Check [Setup]

2.7 Menu Tools (Outils)

BIOS SETUP UTILITY

Main Advanced Power Boot Tools Exit

Press ENTER to run

ASUS EZ Flash 2

the utility to select

and update BIOS.

This utility doesn't

Express Gate [Enabled]

support :

Enter OS Timer [10 Seconds]

1.NTFS format

Reset User Data [No]

AI NET2

Select Screen

Select Item

+- Change Field

Enter Go to Sub

Screen

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.

2.7.1 ASUS EZ Flash 2

Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un

message de conrmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur

<Entrée> pour conrmer votre choix.

ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.21

FLASH TYPE: WOINBOND W25X80

Current ROM

Update ROM

BOARD: M3N78

BOARD: Unknown

VER: 0214 (H:00 B:11)

VER: Unknown

DATE: 06/06/2008

DATE: Unknown

PATH: A:\

A:

Note

[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info

[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [ESC] Exit

2-38 Chapitre 2 : Le BIOS

2.7.2 Express Gate [Enabled]

Perme d’activer ou désactiver la fonction ASUS Express Gate. Cette fonction

offre un environnement unique permettant de proter d’un accès instantané aux

fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou

Skype. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Enter OS Timer [10 Seconds]

Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système

d’exploitation après l’afchage de l’écran d’accueil de Express Gate.

Sélectionnez [Prompt User] pour rester sur l’écran d’accueil.

Options de conguration : [Prompt User] [1 second] [3 seconds] [5 seconds]

[10 seconds] [15 seconds] [20 seconds] [30 seconds]

Reset User Data [No]

Permet d’effacer les données utilisateur Express Gate.

Options de conguration : [No] [Reset]

Lorsque vous réglez cet élément sur [Reset], assurez-vous de sauvegarder

les paramètres du BIOS an d’effacer les données utilisateur au prochain

démarrage du logiciel Express Gate. Les données utilisateur incluent les

paramètres Express Gate aussi bien que toutes les informations personnelles

stockées par le navigateur Internet (marques-pages, cookies, historique de

navigation, etc.). Ceci est utile les rares fois où des paramètres corrompus

empêchent Express Gate de se lancer correctement.

L’assistant de conguration se lancera de nouveau lorsque les données

utilisateur sont effacées.

2.7.3 AI NET 2

BIOS SETUP UTILITY

Tools

Check Realtek Phy LAN

AI NET 2

cable during POST.

Pair Status Length

Check Realtek Phy LAN cable [Disabled]

v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.

Check Realtek Phy LAN cable [Disabled]

Active ou désactive la vérication des câbles réseau lors du of POST (Power-On

Self-Test). Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

ASUS M3N78 2-39

2.8 Menu Exit (Sortie)

Le menu Exit permet de charger les valeurs optimales ou par défaut du BIOS, ainsi

que de sauvegarder ou de rejeter les modications faites dans le BIOS.

Exit Options

Exit system setup

after saving the

Exit & Save Changes

changes.

Exit & Discard Changes

Discard Changes

F10 key can be used

for this operation.

Load Setup Defaults

Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez

l’une des options de ce menu ou <F10> pour sortir.

Exit & Save Changes

Une fois vos modications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour

vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la

CMOS RAM. Une pile de sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur est

éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de conrmation apparaît.

Choisissez Yes pour enregistrer les modications et quitter.

Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, le

programme afche un message vous demandant si vous souhaitez ou non

sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter.

Exit & Discard Changes

Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications

apportées au programme de conguration du BIOS. Si vous avez modié les

champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demande

une conrmation avant de quitter.

Discard Changes

Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs

précédentes. Après avoir choisi cette option, une conrmation apparaît. Choisissez

Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.

Load Setup Defaults

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre

des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez

<F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes pour charger

les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres

modications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.

2-40 Chapitre 2 : Le BIOS

Оглавление