JVC GC-XA1 BE: GC-XA1BE

GC-XA1BE: JVC GC-XA1 BE

KAMERA DLA AKTYWNYCH

Polski

GC-XA1BE

Podstawowa instrukcja obsługi

• Before use, be sure to read “Safety Precautions” (p.2)

and “Cautions” (p.3) to use the product correctly.

• Usterki wskutek zanurzenia w wodzie oraz inne

uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwą obsługę

przez użytkownika nie są objęte gwarancją.

• Przed użyciem zapoznaj się z „Szczegółową instrukcją

obsługi” we wbudowanej pamięci kamery.

Więcej o obsłudze dowiesz się ze „Szczegółowej instrukcji

obsługi” we wbudowanej pamięci kamery.

TM

Complies with

IDA Standards

DB102150

Zasady bezpiecznego użycia

Akumulatora i kamery z załadowanym

UWAGA:

akumulatorem nie narażać na wysoką

•Dla uniknięcia porażenia nie otwieraj obudowy.

temperaturę

Wewnątrz nie znajdują się żadne części

(np. bezpośrednie promienie słoneczne,

wymagające obsługi.

ogień, itp.).

Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie

UWAGA:

przez autoryzowany serwis.

• Sprzęt instalowany w szafce lub na półce

powinien mieć dość miejsca wokół, aby

UWAGI:

możliwa była wentylacja.

• Tabliczka znamionowa oraz zasady

(10 cm lub więcej z obu stron, od góry i z

bezpieczeństwa umieszczono na spodzie

tyłu)

urządzenia.

Akumulatory należy usuwać zgodnie z

• Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się

obowiązującymi przepisami o ochronie

na klapce akumulatora.

środowiska.

• Nie kieruj obiektywu bezpośrednio na

UWAGA:

słońce. Grozi uszkodzeniem wzroku, a także

Wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna.

usterką układów urządzenia.

• Natychmiast wyjmij wtyczkę zasilania z

Istnieje też ryzyko pożaru lub porażenia

gniazda, jeśli kamera nie działa poprawnie.

prądem.

• Nie używaj statywu na niepewnych

OSTRZEŻENIE:

lub nierównych powierzchniach. Grozi

• Kamera nie powinna być narażana na

przewróceniem, a w konsekwencji poważnym

działanie nadmiernej temperatury (np. promieni

uszkodzeniem kamery.

słonecznych, ognia itp).

─────────────────────────────────────────────

W razie usterki natychmiast zaprzestań używania kamery i skontaktuj się ze sprzedawcą JVC.

─────────────────────────────────────────────

KILKA WSKAZÓWEK I ZAKAZÓW DOT. BEZPIECZNEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA

Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spełniało międzynarodowe

normy bezpieczeństwa, jednak tak jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych należy

zachować ostrożność, jeśli chcesz osiągnąć najlepsze efekty oraz zapewnić bezpieczeństwo.

ZAPOZNAJ SIĘ z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem kamery.

UPEWNIJ SIĘ, czy wszystkie połączenia elektryczne (także wtyczka zasilania, przedłużacze

oraz złączki) są wykonane zgodnie z instrukcjami producentów. Przed wykonaniem zmian

połączeń wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.

SKONSULTUJ się z handlowcem, jeśli masz pytania dot. instalacji, obsługi lub bezpiecznego

używania Twojej kamery.

Obsługując kamerę UWAŻAJ na szyby i szklane drzwi.

PRZERWIJ obsługę kamery, jeśli wątpisz, czy ciała prawidłowo lub jest uszkodzona - wyłącz

ją, wyjmij wtyczkę z gniazdka i zasięgnij porady sprzedawcy.

NIE zdejmuj przytwierdzonych elementów obudowy - grozi porażeniem wysokim napięciem.

NIE zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru, chyba że jasno wskazano, że się do

tego nadaje, lub posiada tryb uśpienia. Wyłącz odpowiednim przełącznikiem na kamerze i

upewnij się, że Twoja rodzina wie, jak to się robi. Do obsługi kamery osoby niedołężne lub

niepełnosprawne mogą wymagać specjalnych rozwiązań.

NIE używaj takich urządzeń jak przenośne odtwarzacze lub radia, które mogą obniżyć

Twoją uwagę jako użytkownika dróg. Oglądanie telewizji w trakcie kierowania pojazdem jest

niezgodne z prawem.

NIE używaj słuchawek z dużym poziomem głośności - grozi trwałym uszkodzeniem słuchu.

NIE blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia (np. zasłonami lub miękkimi meblami).

Przegrzanie powoduje uszkodzenia i skraca żywotność urządzenia.

NIE używaj prowizorycznych statywów i NIGDY nie mocuj nóg wkrętami do drewna - dla

bezpieczeństwa zawsze używaj zalecanych przez producenta statywów lub nóżek oraz

mocowań zgodnych z instrukcjami.

NIE narażaj sprzętu elektrycznego na działanie deszczu lub wilgoci.

PRZEDE WSZYSTKIM

• NIKOMU, zwłaszcza dzieciom, nie pozwalaj wkładać żadnych przedmiotów w otwory lub

szczeliny urządzenia - grozi śmiertelnym porażeniem prądem.

• NIGDY nie zgaduj ani nie ryzykuj jeśli chodzi o urządzenia elektryczne - lepiej dmuchać na

zimne!

Znamionowe zużycie prądu: 680 mA

Uwaga

— Przeczytaj przed użyciem —

Uwagi dotyczące urządzenia

• Kamery nie wolno wystawiać na działanie nadmiernej temperatury (np. bezpośrednie

promienie słoneczne, ogień, itp.).

Wbudowany akumulator może wybuchnąć pod wypływem wysokiej temperatury.

• Przy zakupie akumulator nie jest naładowany. Naładuj go przed pierwszym użyciem.

• Nie upuszczaj urządzenia ani nie narażaj na nadmierne wstrząsy czy wibracje.

• Przed nagraniem przeprowadź próbę.

─────────────────────────────────────────────

W razie usterki natychmiast zaprzestań używania kamery i skontaktuj się ze sprzedawcą JVC.

• Co jakiś czas zapisuj dane z kamery/karty na komputerze.

─────────────────────────────────────────────

JVC nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych.

• Nie naciskaj zbyt mocno ekranu, ani nie uderzaj w niego.

Grozi jego uszkodzeniem lub zniszczeniem.

• Stosowanie w niskich temperaturach (-10°C i niższych) może skrócić czas pracy urządzenia

lub urządzenie może nie działać poprawnie.

Wodoszczelność

Kamera jest wodoszczelna.

Kamerą można nagrywać w wodzie słonej i słodkiej.

Do nagrań podwodnych zalecamy wybranie balansu bieli [Blue(marine)]/[Green(marine)]

(niebieski morski/zielony morski).

Wodoszczelność spełnia normy JVC i nie gwarantuje bezszkodowej i bezproblemowej obsługi.

Wodoszczelność nie jest gwarantowana, jeśli kamera została uderzona.

Zasięgnij rady sprzedawcy, jeśli kamera została uderzona.

Funkcja wodoszczelności: wg IEC 529 IPX8.

• Zaślepki gniazdek muszą być dokładnie zamknięte.

• Nie używaj kamery w wodzie o głębokości większej niż 5 m.

• Nie używaj w poniższych miejscach:

Miejsca o ciśnieniu wody większym niż podanym w specykacji, w gorących źródłach (40°C i

więcej).

• Dołączone akcesoria nie są wodoodporne.

■ Usterki wskutek zanurzenia w wodzie (IPX8 5 m, 30 min.) oraz inne uszkodzenia

spowodowane przez niewłaściwą obsługę przez użytkownika nie są objęte gwarancją.

Przed użyciem zapoznaj się z “Szczegółową instrukcją obsługi” we wbudowanej pamięci

kamery.

— Konserwacja po użyciu —

• Po użyciu w wodzie lub zapylonym środowisku

szybko opłucz kamerę w misce ze zwykłą wodą.

• Utrzymuj obiektyw w czystości, a kropelki wody na kamerze wycieraj suchą miękką szmatką.

• Pozwól kamerze wyschnąć w zacienionym miejscu.

■ Wodoszczelność gniazd nie jest gwarantowana dla wszystkich środowisk i warunków.

(IPX8 5 m, 30 minut)

Szanowny Kliencie! [dot. Unii Europejskiej]

Sieć WLAN

Urządzenie spełnia aktualne wymogi

•Urządzenie posiada 2,4 GHz system transmisji

dyrektyw oraz norm europejskich dotyczących

szerokopasmowej.

zgodności elektromagnetycznej oraz bezpieczeństwa

(nadajnik-odbiornik), przeznaczony do użytku w krajach UE

elektrycznego.

oraz ETFA, z wyjątkiem Francji oraz Włoch,

gdzie obowiązują ograniczenia użycia.

Europejskim przedstawicielem JVC KENWOOD

•We Włoszech konsument powinien zwrócić się z

Corporation

wnioskiem do

jest: JVC Technical Services Europe GmbH

krajowych władz w celu uzyskania

zezwolenia na użycie urządzenia do tworzenia

Postfach 10 05 04

zewnętrznych

łączy radiowych i/albo powszechnego świadczenia

61145 Friedberg

usług telekomunikacyjnych i/albo sieciowych.

Niemcy

•Urządzenia nie wolno wykorzystywać do tworzenia

Uwaga

zewnętrznych

połączeń radiowych we Francji oraz kilku innych obszarach.

Moc wyjściowa RF

Egzemplarz Deklaracji zgodności dotyczący

może być ograniczona do 10mW EIRP w zakresie

Dyrektywy 1999/5/WE można pobrać

częstotliwości

2454 - 2483.5 MHz. Więcej informacji

z poniższych stron.

konsument może otrzymać od właściwych

http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

organów we Francji.

Instrukcje dla użytkownika dot.

usuwania zużytego sprzętu

JVC oświadcza, że urządzenie GC-XA1BE jest

[dot. wyłącznie Unii Europejskiej]

zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz

Symbol ten wskazuje, że produkt opatrzony nim

nie powinien być usuwany jako zwykłe odpady domowe.

innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.

Nie wyrzucaj sprzętu do

Urządzenie GC-XA1BE wyprodukowano w Chinach.

zwykłych koszy na śmieci! Produkty te należy

wyrzucać do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników.

O kamerze

Klawisz [Record]/[SET]/[Play]/[Pause]

(nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza)

Przycisk [Tele]/[Next]

Przycisk zasilania

(zbliżenia/następny)

Głośnik

Przycisk [Wide]/

Mikrofon

[Previous]

Lampka

(oddalenia/

zasilania/

poprzedni)

ładowania

Ekran LCD

Obiektyw

Klawisz [MENU]/[Delete]

(menu/usuń)

Klawisz [Playback]/[Exit]

( odtwarzanie/wyjście)

Przegródka akumulatora

(wewnątrz).

Mini złącze HDMI (wewnątrz)

Zasuwka wieczka gniazda

Gniazdo SD (wewnątrz)

Gniazdo mini USB 2.0

(wewnątrz)

Gniazdo statywu

Gniazdo statywu

Zaczep paska

Chroń przed upuszczeniem

za pomocą paska lub w inny

sposób.

5

Akcesoria

Akumulator BN-VH105 Przewód USB

Mocowanie do gogli

Folia zabezpieczająca LCD

Ochrona obiektywu x 2 Wkręt i wkrętak

Mocowanie

Podstawa

elastyczne

mocowania

elastycznego

Uwaga:

1. Usuń brud lub wilgoć przed zamocowaniem akcesoriów.

2. Po założeniu mocowania elastycznego nie da się go zdjąć.

3. Aby uzyskać najlepsze wyniki nie stosuj ochrony obiektywu w wodzie.

6

Akcesoria

Mocowanie do gogli

1. Podnieś klapki na gumowej stronie i wsuń

pasek.

2. Zabezpiecz czterema wkrętami.

Wymiana elastycznego mocowania

Replacing flexible mount

Przekręć gałkę we wskazanym kierunku.

Zdejmij mocowanie, gdy jest już całkiem

luźne.

Zdejmowanie pokrywki obiektywu

Removing lens cover

Wciśnij wystające elementy, aby zdjąć

pokrywkę z kamery.

7

Początek obsługi

8

3

Wkładanie karty pamięci

1. Wysuń klapkę i otwórz ją.

2. Włóż kartę SD (opcjonalna) w szczelinę do

zatrzaśnięcia.

3. Aby wyjąć kartę SD dociśnij ją, aby zwolnić

zatrzask i delikatnie wysuń.

1

Wkładanie akumulatora

1. Wysuń klapkę i otwórz ją.

2. Włóż akumulator zgodnie z oznaczeniem

1

2

biegunów (+ lub -).

3. Dokładnie zamknij pokrywę akumulatora, aby

zapewnić wodoszczelność.

1

2

3

Ustawianie zegara

1. Wciśnij klawisz MENU.

2. Wybierz [Time Setting] (ustawienie czasu) i

wciśnij / dla roku, miesiąc, dnia, godziny

i minuty.

Stosowanie zasilacza o

napięciu wyższym niż 5V grozi

3. Wciśnij [SET ] (ustaw), aby przejść dalej.

uszkodzeniem kamery.

Dostęp do Szczegółowej instrukcji obsługi

1. Podłącz kamerę do komputera.

2. Otwórz dysk z DV i kliknij podwójnie na [ Start

for EU.pdf ]

Uwaga: Do odczytania plików PDF wymagane jest

zainstalowanie programu Adobe Reader.

Program można pobrać ze strony Adobe http://

adobe.com/.

Obsługiwane karty SD

SD/SDHC/SDXC (do 64GB, klasa 4 i wyżej)

– TOSHIBA – SanDisk.

2

Ładowanie akumulatora

litowo-jonoweego

1. Podłącz przewód USB.

2.

Wciśnij / , aby wybrać [Adapter] i

wciśnij klawisz [SET ] (ustaw).

3. Migająca lampka oznacza tryb ładowania.

4. W trybie ładowania poprzez adapter pełen cykl

ładowania wyczerpanego akumulatora trwa ok.

3.5 godziny, a lampka zgaśnie samoczynnie po

zakończeniu ładowania.

5. Ładowanie z gniazda USB komputera trwa

dłużej.

3

1

Dostęp do opcji menu

Dotknięcie, aby otworzyć menu

opcji.

Klawiszami /

przechodzisz od jednej opcji do

kolejnej. (np. TRYB WIDEO/

FOTO, WIFI, ROZDZIELCZOŚĆ,

BALANS BIELI).

Przeglądanie lmów/

zdjęć

Dotknięcie tego przycisku

włącza tryb odtwarzania.

Możesz oglądać zapisane pliki

lub je usuwać.

9

2

4

5

Włączanie

Przytrzymaj przez 2 sekundy.

Po 5 minutach bezczynności

kamera wyłącza się

samoczynnie.

Nagrywanie

W trybie wideo wciśnij ten

klawisz, aby nagrać materiał

wideo. W trybie foto, wciśnij ten

klawisz, aby zrobić zdjęcie.

Praca zoomu

+:przybliżanie; -:oddalanie.

1

2

3

4

5

Nagrywania i odtwarzanie

10

1

WiVideo to aplikacja do podłączania kamery z komputerem.

Komputer: Zainstaluj WiVideo.

Użyj kamery, aby zainstalować aplikację

[WiVideo] na komputerze przy użyciu

przewodu USB. Jeśli brak automatycznej

instalacji, wejdź do [Mój komputer]→[WiVideo]

i instaluj.

2

Komputer: Odłącz przewód USB

3

Kamera: Uruchom WiFi do

komputera

Wciśnij klawisz [MENU] wybierz [ WiFi ] i

wciśnij klawisz [SET] (ustaw), aby wejść do menu.

Wybierz [ WiFi to PC ], aby uruchomić WiFi.

Na ekranie kamery pojawi się identykator

WiFi i hasło.

(domyślne hasło to 0000. Identykator i

hasło WiFi można edytować w WiVideo przy

podłączeniu przewodem USB.)

4

WiFi do komputera

Komputer: Połącz z kamerą

Kliknij [Detect WiFi Camera] (wykrywanie

kamery WiFi), aby odszukać kamerę.

Użyj identykatora i hasła WiFi podanych

przez kamerę w oknie WiVideo.

®

UWAGA: WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows

.

1

2

3

4

Funkcja WiVideo

Trybu aktywnego Funkcja

Zarządzania plikami wideo i zdjęć

Przenoszenie plików z kamery na komputer.

Usuwanie plików w kamerze.

WiFi/USB

Oglądanie wideo na żywo

Oglądanie na komputerze strumienia wideo na żywo z

kamery.

Używanie kamery jako domowego zdalnego

monitora.

WiFi

Bezprzewodowa kamera sieciowa dla

komunikatorów Skype/MSN

Zmień ustawienia wideo/audio dla komunikatorów

Skype/MSN.

Wybierz swoją kamerę w WiVideo.

WiFi

Ustawienie konta

Ustaw informacje swojego konta na portalu

społecznościowym i zapisz do kamery

.

USB

Ustawienia WiFi

Skonguruj i zsynchronizuj swój prol Wi-Fi w kamerze.

Nadaj nazwę kamerze i stwórz hasło.

USB

®

UWAGA: WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows

.

11

Tryby WiFi do komórki

System Tryb Strona

Łączenie przez punkt dostępu

13

Android

Łączenie z mobilnym Hotspotem

14

Łączenie przez punkt dostępu

15

Łączenie z mobilnym Hotspotem

16

iPhone/iPad

Łączenie bezpośrednio z kamerą

17

UWAGA: Przed ustanowieniem połączenia telefonu i kamery podłącz kamerę do

komputera przewodem USB i ustaw prol WiFi w WiVideo (wprowadź SSID i hasło).

®

UWAGA: WiVideo przeznaczony jest wyłącznie dla systemów Windows

.

12

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego

podłączania kamery do komórki/tabletu.

Pobierz aplikację WiVideo APP z Google Play

na komórkę/tablet.

Komórka: Połącz z punktem

dostępu

Przejdź do [Setting] (ustawienia) → [Wireless

& network] (bezprzewodowa i sieć [Wi-Fi

settings] (ustawienia WiFi→ [Wi-Fi] (włącz

WiFi i podłącz się do punktu dostępu).

Kamera: Połącz z tym samym

punktem dostępu

Wciśnij [MENU] wybierz [ WiFi ]→

zaznacz [WiFi to Mobile ] , aby wyszukać

dostępne punkty dostępu podłącz kamerę

do tego samego punktu dostępu

Uwaga: Ustawianie w kamerze hasła dla

hotspotu - patrz część 7. Szczegółowej

instrukcji obsługi.

13

4

Komórka: Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [WiVideo] APP wykrywanie

kamer wpisz hasło (domyślnie 0000, można

je edytować w ustawieniach WiVideo APP) →

rozpocznij podgląd i zdalne sterowanie.

1

2

3

WiFi do komórki (Android: tryb punktu dostępu)

Klawisz [MENU]

Klawisz SET (ustaw)

1

2

3

4

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego

podłączania kamery do komórki/tabletu.

Pobierz aplikację WiVideo APP z Google Play

na komórkę/tablet.

Komórka: Uruchom mobilny

Hotspot/punkt dostępu

Przejdź do [Setting] (ustawienia) → [Wireless

& network] (bezprzewodowa i sieć)

uruchom mobilny Hotspot/punkt dostępu.

Uwaga: Mogą wystąpić różnice w obsłudze –

patrz instrukcja obsługi dla konkretnego modelu.

Uwaga: Dotyczy stosowania hotspotów – w

niektórych krajach usługa może nie być dostępna.

Kamera: Połącz z Hotspot/punktem

dostępu

Wciśnij [MENU] wybierz [ WiFi ]→

zaznacz [WiFi to Mobile ], aby wyszukać

dostępne punkty dostępu podłącz kamerę

do Hotspot/punktu dostępu.

Uwaga: Ustawianie w kamerze hasła dla

hotspotu - patrz część 7. Szczegółowej

instrukcji obsługi.

14

4

Komórka: Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [WiVideo] APP wykrywanie

kamer wpisz hasło (domyślnie 0000, można

je edytować w ustawieniach WiVideo APP) →

rozpocznij podgląd i zdalne sterowanie.

1

2

3

WiFi do komórki (Android: tryb mobilnego punktu dostępu)

Klawisz [MENU]

[SET] Button

1

2

3

4

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego

podłączania kamery do komórki/tabletu.

Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store

na iPhone/ iPad.

Komórka: Połącz z punktem

dostępu

Przejdź do [Setting] (ustawienia) [WiFi]

uruchom WiFi i podłącz z punktem dostępu.

Kamera: Połącz z tym samym

punktem dostępu

Wciśnij [MENU] wybierz [ WiFi ]

zaznacz [WiFi to Mobile ] , aby wyszukać

dostępne punkty dostępu podłącz kamerę

do tego samego punktu dostępu.

Uwaga: Ustawianie w kamerze hasła dla

punktu dostępu - patrz część 7. Szczegółowej

instrukcji obsługi.

15

4

Komórka: Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [WiVideo] APP wykrywanie

kamer wpisz hasło (domyślnie 0000, można

je edytować w ustawieniach WiVideo APP) →

rozpocznij podgląd i zdalne sterowanie.

1

2

3

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb punktu dostępu)

Klawisz [MENU]

Klawisz SET (ustaw)

1

2

3

4

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego

podłączania kamery do komórki/tabletu.

Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store

na iPhone/ iPad.

Komórka: Uruchom osobisty

Hotspot

Przejdź do [Setting] (ustawienia) [WiFi]

uruchom [Personal Hotspot] (osobisty

Hotspot)

Kamera: Połącz z Hotspot

Wciśnij [MENU] wybierz [ WiFi ]→

zaznacz [WiFi to Mobile ] , aby wyszukać

dostępne punkty dostępu podłącz kamerę

do Hotspot/punktu dostępu.

Uwaga: Ustawianie w kamerze hasła dla

hotspotu - patrz część 7. Szczegółowej

instrukcji obsługi.

16

4

Komórka: Uruchom WiVideo APP

Wciśnij ikonę [WiVideo] APP wykrywanie

kamer wpisz hasło (domyślnie 0000, można

je edytować w ustawieniach WiVideo APP) →

rozpocznij podgląd i zdalne sterowanie.

1

2

3

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb mobilnego punktu dostępu)

Klawisz [MENU]

Klawisz SET (ustaw)

1

2

3

4

Uwaga: Dotyczy stosowania hotspotów w

niektórych krajach usługa może nie być dostępna.

Komórka: Zainstaluj WiVideo

WiVideo to aplikacja do bezprzewodowego

podłączania kamery do komórki/tabletu.

Pobierz aplikację WiVideo APP z App Store

na iPhone/ iPad.

Kamera: Uruchom tryb

bezpośredni

Wciśnij [MENU] wybierz [ WiFi ]

zaznacz [WiFi to Mobile ] wybierz

[Direct Mode] (tryb bezpośredni) → na ekranie

wyświetli się identykator kamery.

Komórka: Połącz z kamerą

Przejdź do [Settings] (ustawienia) [WiFi]

→ aby połaczyć wybierz identykator kamery.

17

4

Komórka: Zdalna sterowanie

kamerą

Wciśnij ikonę [WiVideo] APP wykrywanie

kamer wpisz hasło (domyślnie 0000, można

je edytować w ustawieniach WiVideo APP) →

rozpocznij podgląd i zdalne sterowanie.

1

2

3

WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb bezpośredni)

Klawisz [MENU]

Klawisz SET (ustaw)

1

2

3

4

Uwaga: Gdy pojawi się ikonka [

], aktywowane

jest połączenie w trybie bezpośrednim. Pojawienie

się [

] zajmuje kilka chwil.(Więcej niż 1 minuta)

Wykrywanie i usuwanie usterek

Problem/Zdarzenie Rozwiązanie

Nie mogę włączyć kamery.

Akumulator jest słaby lub wyczerpany. Naładuj akumulator.

Zasilanie wyłącza się nagle.

Kamery nie można włączyć po

Upewnij się, że dysponujesz oryginalnym zasilaczem JVC i że jest on

podłączeniu zasilacza.

właściwie podłączony do zasilania.

Ikona WiFi nie pojawia się po

Akumulator jest na wyczerpaniu. Naładuj akumulator.

jego uruchomieniu.

Wyjmij akumulator/odłącz zasilacz. Następnie włóż akumulator/

Kamera zawiesiła się.

podłącz zasilacz i włącz kamerę.

Gdy kamera jest podłączona

„DV” wskazuje wewnętrzną pamięć kamery.

do komputera przewodem

USB, pojawia się wiele okien

„Removable Disk” wskazuje pamięć zewnętrzną (karta pamięci

automatycznego odtwarzania.

włożona do kamery).

Wskazują one na dyski kamery.

„WiVideo” wskazuje dołączony program. Kliknij podwójnie, aby

rozpocząć automatyczną instalację.

Konguracja hasła nie pasuje do punktu dostępowego, do którego

chcesz się podłączyć.

Kamera nie znajduje się w zasięgu sieci WiFi lub sygnał sieci jest zbyt

słaby. Upewnij się, że punkt dostępu może łączyć się z internetem.

Na ekranie LCD widnieje

komunikat niepowodzenia

Kamera nie obsługuje rodzaju szyfrowania stosowanego przez punkt

połączenia „Connecting Failed”.

dostępowy.

Witryna społecznościowe aktualizują się bez powiadomienia.

Odwiedź witrynę, aby zaktualizować ustawienia swojego konta lub

oprogramowanie sprzętowe.

Kamera wyłącza połączenie WiFi trzy minuty po rozpoczęciu

nagrywania. Włącz ponownie tę funkcję w menu.

Połącz na nowo w niezakłóconej przestrzeni radiowej. Pamiętaj, że

Połączenie Wi-Fi zrywa się.

prędkość połączenia spada, wpływając negatywnie na połączeniem,

jeśli odbiornik jest zbyt daleko, na jego drodze są przeszkody lub w

pobliżu znajduje się urządzenie mikrofalowe lub bezprzewodowe.

Podłączenie przewodu USB

Przy podłączonym przewodzie USB możliwe jest tylko lmowanie

zatrzymuje zdjęcia. Zdjęcia nie

poklatkowe lub bezkońcowe. (nagrywanie bezkońcowe tylko dla

są możliwe przy podłączonym

720p 30 fps)

przewodzie USB.

Brak sygnału HDMI. Sygnał HDMI jest wyłączany w trakcie nagrywania.

Pojawia się ikona termometru. Wyłącz kamerę i pozwól jej ostygnąć.

18

Użycie na zewnątrz ograniczone do 10 mW eirp w zakresie pasma 2412-2472 HMz