Fagor BBC-842N: 7. GARZEITEN
7. GARZEITEN: Fagor BBC-842N

24
Ganze Fische
ca. 8-10 Minuten
Fischfilets
ca. 5-7 Minuten
Garnelen
ca. 3-6 Minuten
Hähnchenkeulen
ca. 25-30 Minuten
Hähnchenflügel
ca. 10-15 Minuten
Steak
ca. 10-15 Minuten
Koteletts
ca. 12-15 Minuten
Kebabs/Spießchen
ca. 10-12 Minuten
Würstchen
ca. 12-15 Minuten
Frühstücksspeck
ca. 4-6 Minuten
7. GARZEITEN
Temperaturregler
Der Temperaturregler
(d)
dient zur stufen-
losen Temperatureinstellung der Grill- bzw.
Tip
Wenn Sie die höchsten Temperaturen
benötigen, stellen Sie die Temperaturstufe
“MAX“ ein und lassen Sie die
Aufheizkontrollleuchte mehrmals an- und
ausgehen. Hierdurch erhält die Grill-bzw.
Bratfläche eine gleichmäßigere Temperatur.
Gerät wenden
Drehen Sie den Temperaturregler
(d)
auf “MIN“ und ziehen Sie den
Thermostatstecker (siehe auch “Gerät
außer Betrieb nehmen“).
•
Reinigen Sie die zuletzt benutzte Platte
gründlich (siehe “Reinigung & Pflege“).
•
Ziehen Sie die Auffangschale heraus
(2)
.
•
Fassen Sie beim Wenden das Gerät
nur an den speziell dafür vorgesehenen
Griffen an
(3)
.
•
Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz
an.
Gerät außer Betrieb nehmen
•
Drehen Sie den Temperaturregler
(d)
auf
“MIN“ und ziehen Sie den Netzstecker.
•
Trennen Sie den Thermostatstecker vom
Gerät
(8)
.
•
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Transportieren Sie das Gerät nie
in heißem Zustand.
Das Gerät kann
platzsparend aufbewahrt werden
(9)
.
Diese Zeiten sind empfohlene Zeiten.
Die Garzeiten werden im Wesentlichen von
folgenden Faktoren beeinflußt:
•
Einstellung des Temperaturreglers:
Zur Warmhaltung des Grillgutes oder
zum Grillen von empfindlichem Grillgut,
wie z.B. Fisch, sollte eine niedrige
Temperaturstufe gewählt werden.
Schweinefleisch und Rindfleisch sollten
auf einer hohen Temperaturstufe gegrillt
werden.
•
Art und Dicke des Grillgutes.
•
Temperatur des Grillgutes:
Das Grillgut sollte immer Raumtemperatur
haben. Nie gefrorenes Grillgut auf die
Grillplatte legen, es könnte sonst hart
werden.
•
Zarte Fleischscheiben sind im allgemei-
nen geeigneter für das Grillen. Etwas
zähere Fleischstücke werden zarter, wenn
man sie über Nacht in Marinade legt.
•
Eine Marinade wird immer aus Öl (um
Feuchtigkeit einzuführen), Essig (zum
Zartmachen) und einer Gewürzmischung
hergestellt.
•
Fleisch niemals zu lange garen, selbst
Schweinefleisch wird besser serviert,
wenn es noch rosa und saftig ist.
•
Wenn Sie es vermeiden können, Fleisch
nicht durchstechen. Der Einsatz von
Gabeln für das Wenden von Fleisch
macht dieses trocken - wir empfehlen den
Gebrauch von Holzzangen.
•
Fisch und Fleisch sollten am besten nur
einmal gewendet werden - ein vermehrtes
Wenden ist unnötig und trocknet das
Grillgut aus.
•
Um Fisch zu wenden, sollten Sie
einen großflächigen Holzpfannenheber
benutzen, mit dem Sie beim Wenden
unter das ganze Fischstück gehen
können.
Sollte das Grillgut an der Grillplatte kleben-
bleiben, gelegentlich die Grillplatte mit einem
ölgetränkten Papiertuch abwischen.
8. GRILLTIPS
Оглавление
- 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. ELEMENTOS DEL APARATO
- 4. ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL APARATO
- 5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO (Fig. 1)
- 9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN (Fig. 10-11)
- 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. ELEMENTOS DO APARELHO
- 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO (Fig. 1)
- 7. TEMPOS DE COZEDURA
- 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. 10-11) 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. APPLIANCE SPECIFICATIONS 2. PARTS OF THE APPLIANCE
- 4. USE IN ACCORDANCE WITH PURPOSE
- 7. COOKING TIMES
- 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. CARACTÉRISTIQUES 2. ELÉMENTS DE L'APPAREIL
- 4. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
- 7. TEMPS DE CUISSON
- 9. NETTOYAGE & ENTRETIEN (Fig. 10-11) 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. GERÄTEKENNWERTE 2. GERÄTEELEMENTE
- 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- 7. GARZEITEN
- 9. REINIGUNG & PFLEGE (ABB 10-11) 10. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO 2. ELEMENTI DELL’APPARECCHIO
- 4. AVVERTENZE PER L’USO DELL’APPARECCHIO
- 7. TEMPI DI COTTURA
- 10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ×áñáêôçñéóôéêÜ ôçç óõóêåÞò 2. ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò
- 4. ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò 5. ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ãéá ðñßôç öïñÜ (Eik. 1)
- 7. ×ñüv ïé øçóßìáôïò
- 9. Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç (Eik. 10-11)
- 1. M Ű SZAKI ADATOK 2. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- 4. FONTOS TUDNIVALÓK
- 5. ELS Ő ÜZEMBEHELYEZÉS (1.ábra)
- 9. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS (10 – 11 ábra.)
- 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. TECHNICKÉ ÚDAJE SPOT Ř EBI Č E 2. POPIS Č ÁSTÍ SPOT Ř EBI Č E
- 4. POUŽÍVÁNÍ KE STANOVENÝM Ú Č EL Ů M
- 5. PRVNÍ POUŽITÍ SPOT Ř EBI Č E (Obr. 1)
- 9. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBA (obr. 2; 10 - 11)
- 1. TECHNICKÉ ÚDAJE PRÍSTROJA 2. POPIS Č ASTÍ PRÍSTROJA
- 4. POUŽÍVANIE NA PRIMERANÉ Ú Č ELY
- 5. PRVÉ POUŽITIE PRÍSTROJA (Obr. 1)
- 9. Č ISTENIE A ÚDRŽBA (obr. 2; 10 - 11)
- 1. OPIS TECHNICZNY 2. ELEMENTY URZ Ą DZENIA
- 4. Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI DOTYCZ Ą CE U Ż YTKOWANIA
- 5. PIERWSZE URUCHOMIENIE (FIG. 1) 6. URUCHOMIENIE (FIG. 2-9)
- 9. MYCIE I KONSERWACJA (FIG. 10-11)
- 10. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. ЕЛЕМЕНТИ НА УРЕДА
- 6. УПОТРЕБА НА УРЕДА (Фиг. 2-9) 5. ПЪРВА УПОТРЕБА НА УРЕДА (Фиг. 1) 4. ПРЕПОРЪКИ ЗА УПОТРЕБА НА УРЕДА
- 7. ВРЕМЕНА ЗА ПЕЧЕНЕ 8. СЪВЕТИ ЗА ПРИГОТВЯНЕТО НА ПРОДУКТИТЕ
- 9. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА (Фиг. 10-11) 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПРИБОРА3. ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ! 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 6. ЗАПУСК (Рис. 2-9) 5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (Рис. 1) 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
- 8. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ 7. ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 9. ЧИТСТКА И ХРАНЕНИЕ (Рис. 10-11)