Beurer WL 32: РУССКИЙ

РУССКИЙ: Beurer WL 32

РУССКИЙ

Уважаемый покупатель,

Предупреждает об

благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы

опасности травмиро-

производим современные, тщательно протестирован-

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

вания или ущерба для

ные, высококачественные изделия для обогрева, изме-

здоровья.

рения массы, артериального давления, температуры

Указывает на возмож-

тела, пульса, для мягкой терапии, массажа, очистки воз-

ные повреждения при-

духа и косметического ухода.

ВНИМАНИЕ

бора или принадлеж-

Внимательно прочтите данную инструкцию по примене-

ностей.

нию, сохраняйте ее для последующего использования,

храните ее в месте, доступном для других пользовате-

Отмечает важную

Примечание

лей, и следуйте ее указаниям.

информацию

С наилучшими пожеланиями,

Утилизация при-

компания Beurer

бора в соответствии с

1. Комплект поставки

Директивой по отхо-

дам электрического и

• Световой будильник Beurer WL 32 — 1 шт.

электронного оборудо-

• Сетевой адаптер — 1 шт.

вания — WEEE (Waste

• Кабель AUX — 1 шт.

Electrical and Electronic

• Данная инструкция по применению — 1 шт.

Equipment)

2. Пояснения к символам

Производитель.

В инструкции по применению, на упаковке и на типо-

вой табличке прибора и принадлежностей используются

следующие символы:

63

Разместите кабель таким образом, чтобы об него

Это изделие выполняет

нельзя было споткнуться.

требования действу-

Не допускайте попадания воды на прибор, сетевой

ющих европейских и

адаптер и электрический кабель!

национальных дирек-

Данный прибор не предназначен для использования

тив.

лицами (включая детей) с ограниченными психиче-

скими, сенсорными или умственными способностями,

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

с недостаточными знаниями или опытом, за исключе-

Допускается использование прибора только в целях,

нием случаев, когда за ними осуществляется надле-

описываемых в данной инструкции по применению.

жащий надзор или если они получили от Вас инструк-

Производитель не несет ответственности за ущерб,

цию по использованию прибора.

причиненный вследствие использования прибора не

Не позволяйте детям играть с прибором и не остав-

по назначению или халатного обращения с ним.

ляйте их без присмотра.

Используйте прибор только с входящим в комплект

ВНИМАНИЕ

поставки сетевым адаптером и только с напряжением,

указанным на адаптере.

Никогда не тяните за кабель или за прибор, чтобы

Перед использованием проверьте прибор и его при-

вынуть сетевой адаптер из розетки.

надлежности на наличие видимых повреждений. При

Никогда не держите прибор за сетевой кабель и не

наличии сомнений не используйте прибор и обрати-

переносите его таким образом.

тесь к продавцу или по указанному адресу сервисной

Защищайте прибор от ударов, влажности, загрязне-

службы.

ния, сильных колебаний температуры и прямых сол-

В случае появления дефектов и неполадок в работе

нечных лучей.

немедленно отключите прибор и отсоедините его от

Не роняйте прибор.

сети.

3. Для ознакомления

Не подсоединяйте сетевой адаптер к сети и не отсо-

Световой будильник Beurer WL 32 делает процесс про-

единяйте его от сети влажными руками.

буждения приятным и естественным. Постепенно воз-

Не давайте упаковочный материал детям (опасность

растающая интенсивность светодиодного света ими-

удушения).

64

тирует восход солнца. Глаза медленно привыкают к

Вид сбоку

возрастающей яркости, организм не подвергается

стрессу от резкого пробуждения. Помимо имитации

восхода солнца в будильнике можно установить сиг-

нал пробуждения. В качестве такого сигнала можно

выбрать радио или звуковой сигнал. Световой будиль-

ник помогает начать новый день в бодром состоянии

41

духа и хорошо отдохнувшим.

52

63

4. Описание прибора

Вид спереди

1. Up (Вверх)

Для приглушенного освещения/Snooze нажмите на

2. Громкость звука (радио)

переднюю крышку лампы в направлении вниз

3. Down (Вниз)

4. Сигнал 1-2

5. Функция таймера сна (Sleep)/радио

6. Настройки/память

Светодиодная лампа

Zz (приглушенное освещение)/Snooze

65

Вид сзади

Крышка отделения для батареек

Вход AUX Гнездо сетевого

адаптера

Описание дисплея

Сетевой

1 2 3 4

адаптер

10

9

Кабель AUX

58

Нижняя часть

67

Zz (приглушенное освещение)/

Snooze

1. Память радиопередатчика (радио)

Сброс (возвращение к завод-

2. Символ света

ским настройкам)

3. Короткий сон

4. Радио включено

5. Сигнал 2 (радио)

3 батарейки типа ААА

6. Сигнал 2 (звук)

(не входят в комплект

7. Сигнал 1 (радио)

поставки)

8. Сигнал 1 (звук)

9. Появляется только при выбранном 12-часовом фор-

мате времени

10. Функция таймера сна

66

5. Ввод в эксплуатацию

Индикация времени замигает.

Удалите упаковку.

С помощью кнопок

/

установите нужное время.

Проверьте комплектность поставки.

Примечание

Убедитесь, что прибор, сетевой адаптер и электриче-

ский кабель не повреждены.

Чтобы быстрее переключаться между часами или

Снимите крышку с отделения для батареек в нижней

минутами, удерживайте нажатой кнопку

/

.

части прибора и вставьте батарейки, соблюдая поляр-

Подтвердите выбранное время нажатием кнопки

.

ность. Батарейки обеспечат электропитание в случае

На дисплее замигает надпись «

24 Hr

».

отключения электричества.

Для выбора доступны 12- или 24-часовой форматы.

Установите прибор на устойчивую ровную поверх-

С помощью кнопок

/

выберите нужный часовой

ность.

формат и подтвердите его нажатием кнопки .

Вставьте присоединение сетевого адаптера в гнездо в

На дисплее замигает «

Zz 05

»

нижней части прибора.

С помощью кнопок

/

выберите нужное время

Вставьте сетевой адаптер в подходящую розетку. На

короткого сна (от 5 до 60 минут) и подтвердите выбор

дисплее прибора появится время.

нажатием кнопки .

Указание

Примечание

Чтобы вернуть прибор к заводским настройкам,

Чтобы узнать время в темноте, нажмите на крышку

нажмите острым предметом на кнопку Reset (сброс) в

лампы спереди в направлении вниз.

нижней части прибора.

6.2 Установка сигнала

6. Применение

На световом будильнике можно выбрать два разных

Примечание

времени пробуждения (сигнал 1 и сигнал 2).

Для того, чтобы установить сигнал 1, нажмите кнопку

Если в течение 10 секунд не нажимать ни на одну

один раз.

из кнопок, прибор автоматически выйдет из меню

Для того, чтобы установить сигнал 2, нажмите кнопку

настроек.

два раза.

6.1 Установка времени и длительности короткого сна

Нажмите кнопку

.

67

Соответствующее время сигнала будет мигать на дис-

6.4 Отключение сигнала на длительное время

плее.

Для отключения сигнала 1 нажмите кнопку

один

С помощью кнопок

раз.

/

установите нужное время

Для отключения сигнала 2 нажмите кнопку два

сигнала.

раза.

С помощью кнопки

выберите звук для

установленного времени сигнала.

Нажимайте на кнопку

несколько раз до тех пор,

В качестве сигнала можно выбрать радио ( ) или звуко-

пока символ ноты ( ) или колокольчика ( ) рядом с

вой сигнал ( ).

цифрой 1 или 2 на дисплее не исчезнет.

• Для подтверждения нажмите кнопку

.

Для подтверждения нажмите кнопку

. Сигнал 1 или

2 отключен.

6.5 Функция Snooze (короткого сна)

Когда раздается звуковой сигнал, его можно временно

остановить, нажав кнопку Zz. Сигнал повторится по

Сигнал 1

Сигнал 2

истечении установленного времени короткого сна.

выключен

выключен

Установка длительности короткого сна описана в главе

«6.1 Установка времени и длительности короткого сна».

6.6 Функция восхода солнца

Если сигнал установлен, можно также использовать

функцию симуляции восхода солнца. При этом медленно

Сигнал 1 включен,

Сигнал 2 включен,

увеличивается яркость светодиода.

в качестве будильника

в качестве будильника

Примечание

выбран звуковой сигнал

выбрано радио

Для этой функции используйте входящий в комплект

6.3 Отключение сигнала

сетевой адаптер.

Когда раздастся сигнал, нажмите кнопку .

Удерживайте кнопку Zz нажатой примерно в течение 5

Сигнал отключен и раздастся в установленное время на

секунд.

следующий день.

На дисплее замигает «

15

».

68

С помощью кнопок

/

установите нужное время

На дисплее замигает «

L 09

» (степень яркости 09).

симуляции восхода солнца.

С помощью кнопок

/

выберите нужную степень

яркости (от L 00 до L 15).

15

= симуляция восхода солнца начинается за 15 минут

до установленного времени сигнала.

• Для активации лампы со сменой цветов вновь нажмите

на кнопку Zz.

30

= симуляция восхода солнца начинается за 30 минут

Лампа со сменой цветов начнет светить.

до установленного времени сигнала.

Цвета будут меняться через несколько секунд.

OFF.

= симуляция восхода солнца отключена. Символ

• Для выбора одного цвета (без смены цветов) еще раз

лампы ( ), появляющийся на дисплее под индикацией

нажмите кнопку Zz.

времени, исчезнет.

• Для отключения функции подсветки вновь нажмите

• Для подтверждения выбора нажмите кнопку Zz.

кнопку Zz.

6.7 Функция лампы/лампа со сменой цветов

6.8 Прослушивание радио

световой будильник также можно использовать как

На обратной стороне светового будильника имеется

обычную лампу или лампу со сменой цветов.

гибкая антенна. Для наилучшего приема размотайте

Примечание

провод и уложите его так, чтобы он был как можно

Для этой функции используйте входящий в комплект

длиннее.

сетевой адаптер. Во время прослушивания радио или

• Для включения радио нажмите кнопку

.

при включении постепенно убывающей яркости света

На дисплее сначала замигает

on

. Примерно через

(функция «Спокойной ночи») функция «Лампа со сме-

10секунд появится

mhz

с указанием текущей частоты.

ной цветов» отключается. В это время будильник можно

• С помощью кнопок

/

установите нужную частоту.

использовать только как обычную лампу (без смены

Для автоматического поиска радиоканалов нажмите

цветов).

и отпустите кнопку

/

Прибор запустит поиск

Нажмите кнопку Zz.

радиоканалов и автоматически остановит его, как

Светодиоды начнут тускло светить.

только радиостанция будет найдена.

Для изменения громкости радио нажмите кнопку

Для активации функции лампы вновь нажмите кнопку

. С помощью кнопок

/

установите желаемую

Zz.

громкость звука.

69

Чтобы снова выключить радио, нажмите на крышку

6.10 Выбор предварительно установленных

лампы спереди в направлении вниз.

радиостанций

• Для включения радио нажмите кнопку

. На дисплее

Примечание

сначала замигает

on

. Примерно через 10секунд

Во время прослушивания радио функция «Лампа со

появится

mhz

с указанием текущей частоты.

сменой цветов» отключается. В это время будильник

• Для выбора одной из предварительно установленных

можно использовать только как обычную лампу (без

радиостанций нажмите кнопку .

смены цветов).

6.11 Функция таймера сна

6.9 Сохранение радиостанций

Данная функция позволяет автоматически выключать

В памяти светового будильника можно сохранить до 10

радио по истечении заданного времени.

радиостанций.

• Два раза нажмите кнопку

.

Для включения радио нажмите кнопку

.

На дисплее появится сообщение

sleep

и мигающие

цифры

O5

.

С помощью кнопок

/

установите частоту

С помощью кнопки

- выберите нужное число

радиостанции, которую хотите сохранить.

минут, по истечении которого радио автоматически

Для сохранения выбранной радиостанции

отключится.

удерживайте кнопку

нажатой примерно в

Можно установить 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 и 90 минут.

течение 2 секунд. Под индикацией частоты на дисплее

• Для подтверждения установленного числа минут

будет мигать

O1

(номер в памяти).

подождите примерно 5 секунд, пока дисплей

Коротким нажатием кнопки выберите нужный

автоматически не вернется к индикации времени.

номер ячейки памяти. Чтобы сохранить радиоканал в

Нужное число минут установлено. Если вы хотите

ячейке памяти с выбранным номером, удерживайте

просмотреть оставшееся на данный момент

кнопку нажатой в течение 2секунд.

количество минут, нажмите кнопку .

Примечание

• Если Вы хотите отключить таймер сна до истечения

установленного времени, нажимайте на кнопку

до

тех пор, пока на дисплее не появится

OFF

.

70

Ни в коем случае не погружайте прибор и сетевой

Примечание

адаптер в воду или другие жидкости.

При включении функции постепенного убывания ярко-

Прибор следует предохранять от ударов, влажности,

сти света функция «Лампа со сменой цветов» отклю-

пыли, химикатов, сильных колебаний температуры и

чается. В это время будильник можно использовать

не устанавливать их вблизи источников тепла (печей,

только как обычную лампу (без смены цветов).

радиаторов отопления).

6.12 Прослушивание музыки через вход AUX

Очищайте прибор влажной салфеткой.

Через вход AUX можно подключить к световому будиль-

Не используйте абразивные чистящие средства.

нику MP3-плеер.

Заменяйте одновременно сразу все элементы пита-

• Вставьте конец кабеля AUX (входит в комплект

ния. Используйте при этом элементы одного типа. Не

поставки) во вход AUX, расположенный на обратной

используйте заряжаемые аккумуляторы.

стороне светового будильника.

Потекшие батарейки могут стать причиной неисправ-

• Вставьте другой конец кабеля AUX в гнездо для науш-

ности прибора. Если прибор в течение длительного

ников на MP3-плеере.

времени не используется, необходимо извлечь бата-

рейки из отделения для батареек.

Примечание

Разряженные или поврежденные батарейки могут

Если Вы слушаете музыку через вход AUX, громкость

вызвать химический ожог при соприкосновении с

можно изменить только на MP3-плеере, а не на самом

кожей. В этом случае используйте подходящие защит-

будильнике.

ные перчатки.

При подключении кабеля ко входу AUX функция «Лампа

со сменой цветов» отключается. В это время будильник

8. Утилизация

можно использовать только как обычную лампу.

Прибор следует утилизировать согласно Дирек-

тиве ЕС по отходам электрического и электрон-

7. Очистка и уход

ного оборудования — WEEE (Waste Electrical

and Electronic Equipment).

ВНИМАНИЕ

В случае вопросов обращайтесь в местную коммуналь-

Избегайте попадания воды в прибор. В случае попа-

ную службу, ответственную за утилизацию отходов.

дания в прибор воды используйте его только после

полного высыхания.

71

Использованные батарейки, разряженные полностью,

10. Технические характеристики

следует выбрасывать в специальные контейнеры, сда-

вать в пункты приема спецотходов или возвращать

Функция светового

ВЫКЛ., за 15, 30 минут до

продавцам электрооборудования. Закон обязывает

будильника

сигнала

пользователей обеспечить утилизацию батареек.

Время короткого сна от 5 до 60 минут

Примечание: Эти знаки предупреждают о

наличии в батарейках следующих токсичных

Функция таймера сна 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90

веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий,

минут или ВЫКЛ.

Hg = ртуть

Размеры 12,3 x 12 см

9. Что делать при возникновении

Масса 180 г

неполадок?

Блок питания

Вход: 100—240 В перем.

Причиной некорректного отображения времени или

Источник питания

тока/50/60 Гц

неправильной работы прибора могут быть электро-

Выход: 6 В пост. тока/500 мА

статические разряды или другие помехи. Поэтому

не устанавливайте прибор рядом с другими устрой-

Блок питания

ствами, например, использующими беспроводные сети

Класс защиты

Класс защиты II

и т. д. Для решения проблемы восстановите заводские

Диапазон радиоча-

УКВ 87—108 МГц

настройки прибора.

стот:

Чтобы вернуть прибор к заводским настройкам,

нажмите острым предметом на кнопку Reset (сброс) в

Сила света: примерно 15 лк (на расстоя-

нижней части прибора.

нии 15 см)

При повторном возникновении проблемы обратитесь в

сервисную службу.

11. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материа-

лов и изготовления этого прибора на срок 24 меся-

ца со дня продажи через розничную сеть.

72

Гарантия не распространяется:

Дата продажи

на случаи ущерба, вызванного неправильным

использованием,

Подпись продавца

на быстроизнашивающиеся части ( батарейки,

блок питания ),

Штамп магазина

на дефекты, о которых покупатель знал в момент

покупки,

Подпись покупателя

– на случаи собственной вины покупателя.

Товар сертифицирован : световой будильник –ООО

“Гарант Плюс “ № ТС RU C- DE. АЛ 16.B.02733,

Серия RU № 0228616. срок действия с 25.12.2014

по 24.12.2017 гг.

Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет

Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх,

Софлингер штрассе 218,

89077-УЛМ, Германия

Фирма-импортер: OOO Бойрер,

109451 г. Москва, ул.

Перерва 62, корп. 2, офис 3

Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.,

Перерва 62, корп. 2

Тел(факс) 495—658 54 90,

bts-service@ctdz.ru

73