Beurer PS 45: 4. Puesta en marcha
4. Puesta en marcha: Beurer PS 45
4. Puesta en marcha
Cambio de unidades
La báscula muestra por defecto los valores en kg. Mediante el interruptor en la parte posterior de la
báscula se puede cambiar la unidad a kilogramos (kg), libras (lb) y stone (st, para Reino Unido).
Colocación de las pilas (3 x 1,5 V AA Micro)
Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con la polaridad representada
en el compartimento de pilas. Si la báscula no muestra ninguna función, retire completamente las pilas
y vuelva a colocarlas.
Ajuste de los datos de usuario
La hora se puede cambiar sacando y volviendo a poner las baterías o, con la báscula apagada, pulsan-
do la tecla SET durante 3 segundos.
Al efectuar el ajuste de la hora proceda en los siguientes pasos: horas – minutos.
La parte que esté activada para su modificación parpadeará.
•
Pulse los botones y para modificar un valor.
•
Pulse el botón SET para almacenar un ajuste y acceder a la próxima área de ajuste, o bien cerrar los
ajustes.
Aviso
•
Indicación de 24h en modo kg
•
Indicación de 12h en el modo lb/st
Ajuste de los datos de usuario
La báscula dispone de 10 espacios de memoria para usuarios y de 5 espacios para resultados de me-
dición por cada usuario. En los espacios de memoria para usuario usted y, por ejemplo, los miembros
de su familia pueden guardar y volver a acceder a los siguientes ajustes personales:
Datos de usuario Valores de ajuste
Posición de la memoria de 1 a 10
Sexo
masculino
femenino
Altura de 100 a 220 cm (de 39” a 87”)
Edad 5 hasta 100 años
Presione la tecla SET y seleccione el puesto de almacenamiento deseado con las teclas
o . Con-
firme con SET.
Proceda del mismo modo al introducir los datos: Selección mediante las teclas o ,
confirmación con SET.
Aviso: Si no se introducen estos datos no se puede calcular el IMC (índice de masa corporal).
Colocación de la báscula
Coloque la báscula sobre una superficie firme y plana para obtener una medición correcta.
5. Manejo
a. Sólo pesar
Súbase a la báscula (fig. 1). Estese quieto. Se muestran la hora y
la temperatura y se mide el peso actual (fig. 2). Finaliza el procedi-
miento de medición tan pronto como la unidad de medición deja
de hacer señales luminosas.
Después de aprox. 15 segundos, la báscula se desconecta auto-
Fig. 1
máticamente.
Fig. 2
18
Оглавление
- D Design-Personenwaage I Bilancia pesapersone di design Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso G Design bathroom scale T Banyo terazisi Instruction for Use Kullanma Talimatı F Pèse-personne design r Напольные весы Mode d’emploi Инструкция по применению E Báscula de baño de diseño Q Waga łazienkowa Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi
- DEUTSCH
- 4. Inbetriebnahme
- 6. Ergebnisse bewerten
- 7. Aufbewahrung und Pflege
- 9. Was tun bei Problemen?
- ENGLISH
- 4. Initial use
- 6. Evaluation of results
- 7. Storage and maintenance
- 9. What if there are problems?
- FRANÇAIS
- 3. Description de l’appareil
- 5. Utilisation
- 7. Stockage et entretien
- 8. Elimination
- ESPAÑOL
- 4. Puesta en marcha
- 6. Evaluación de los resultados
- 7. Limpieza y conservación
- 9. Resolución de problemas
- ITALIANO
- 4. Messa in funzione
- 6. Valutazione dei risultati
- 7. Pulizia e cura
- 9. Che cosa fare in caso di problemi?
- TÜRKÇE
- 4. Çalıştırma
- 6. Sonuçların değerlendirilmesi
- 7. Saklama ve bakım
- 9. Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?
- РУССКИЙ
- 3. Описание прибора
- 5. Обслуживание
- 7. Хранение и уход
- 8. Утилизация
- 10. Гарантия
- POLSKI
- 4. Uruchomienie
- 6. Ocena wyników
- 7. Przechowywanie i konserwacja
- 9. Co robić w przypadku problemów?