Beurer HTE 30: F FRANÇAIS
F FRANÇAIS: Beurer HTE 30
F FRANÇAIS
Sommaire
Volume de livraison
1 Familiarisation avec l‘appareil .................. 16
• Fer à friser
• Le présent mode d‘emploi
2 Symboles utilisés ..................................... 17
3 Utilisation conforme aux prescriptions .... 17
4 Consignes de sécurité pour votre santé .. 17
5 Description de l‘appareil .......................... 19
6 Utilisation ................................................. 19
7 Nettoyage et entretien de l‘appareil ......... 21
8 Caractéristiques techniques .................... 22
9 Mise au rebut ........................................... 22
1. Familiarisation avec l‘appareil
Le fer à friser vous permet de boucler vos che-
90 °C et 180 °C permet le styling professionnel
veux ou de leur donner une forme ondulée.
de diérents types de cheveux.
L‘articulation tournante à 360° au niveau du
Un dispositif de coupure automatique protège
câble d‘alimentation permet un maniement
l‘appareil contre la surchaue. L’appareil s’éteint
exible du fer à frise.
automatiquement au bout de 60minutes.
Après une courte phase de montée en tempéra-
Le fer à friser est pourvu d‘un système de com-
ture, le fer à friser est déjà opérationnel au bout
mutation automatique de la tension et s‘adapte
de quelques minutes.
à la tension de réseau (100-240 V ~) et à la
Le revêtement en céramique du tube chauant
fréquence de réseau (50/60 Hz) locales dans le
et de la pince assure une répartition uniforme de
monde entier.
la chaleur et une structure superficielle lisse. De
L‘appareil est uniquement prévu pour le but
ce fait, le fer à friser glisse facilement à travers
décrit dans le présent mode d‘emploi.
les cheveux et garantit une mise en forme de
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
vos cheveux tout en les ménageant.
de dommages résultant d‘une utilisation inap-
La température réglable en continu entre environ
propriée ou imprudente.
16
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d‘emploi ou sur l‘appareil.
Danger
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou dans
l'eau (p. ex. lavabo, douche, baignoire) – risque d'électrocution !
Avertisse-
Indication d'avertissement de risques de blessures ou de dan-
ment
gers pour votre santé.
Attention Indication d'endommagements possibles de l'appareil / des
accessoires.
Remarque Indication d'informations importantes.
3. Utilisation conforme aux prescriptions
Le fer à friser est exclusivement destiné pour le
Toute utilisation inappropriée peut s‘avérer
bouclage / l‘ondulation des cheveux, à usage
dangereuse !
privé !
L‘appareil porte le sigle CE et satisfait aux
directives UE suivantes :
• 2006/95/CE - directive sur la basse tension
Avertissement
• 2004/108/CE - directive CEM
Utilisez l‘appareil exclusivement :
• pour un usage extérieur
• pour l‘usage auquel il est destiné et selon
la méthode décrite dans le présent mode
d‘emploi.
4. Consignes de sécurité pour votre santé
Afin d‘éviter des dommages pour votre san-
té, observez les points suivants :
Avertissement
Afin d‘éviter des dommages corporels,
• Les personnes (y compris les enfants), qui
l‘utilisation de l‘appareil est fortement dé-
compte tenu de leurs facultés physiques,
conseillé dans les cas suivants :
sensoriques ou intellectuelles, ou compte tenu
de leur manque de connaissances, ne sont
• En cas d‘endommagement visible de
pas en mesure d‘utiliser l‘appareil en toute sé-
l‘appareil, du câble d‘alimentation / du con-
curité, ne doivent pas utiliser cet appareil sans
necteur ou des accessoires. En cas de doute,
la surveillance ou l‘instruction d‘une personne
n‘utilisez pas l‘appareil et adressez-vous à
responsable.
votre revendeur ou au service après-vente
indiqué.
• Les enfants doivent rester sous surveillance
pendant l‘utilisation de l‘appareil.
16 17
• Débranchez le câble de la prise de courant en
tirant uniquement sur la fiche secteur.
Danger
• L‘installation d‘un dispositif à courant
• N‘utilisez en aucun cas l‘appareil à proximité
diérentiel résiduel DDR avec un courant de
de baignoires, de lavabos, de douches ou
déclenchement n‘excédant pas de 30 mA est
d‘autres récipients qui contiennent de l‘eau ou
recommandée dans le circuit électrique de la
d‘autres liquides – risque d‘électrocution !
salle de bain en tant que protection supplé-
• Si malgré toutes les mesures de précaution
mentaire. Pour de plus amples informations,
l‘appareil devait tomber dans l‘eau, débran-
veuillez contacter votre entreprise électrique
chez immédiatement la fiche secteur de la
locale.
prise de courant ! N‘intervenez pas avec les
• N‘utilisez pas de pièces supplémentaires qui
mains dans l‘eau !
n‘ont pas été recommandées par le fabri-
• Faites contrôler l‘appareil par un atelier spé-
cant ou qui ne sont pas proposées en tant
cialisé avant de le réutiliser ! Risque de danger
qu‘accessoires.
de mort par choc électrique !
• Assurez-vous qu‘aucun liquide facilement
• Ne plongez en aucun cas l‘appareil dans l‘eau
inammable ne se trouve à proximité de
ou dans un autre liquide !
l‘appareil.
• Déposez uniquement l‘appareil sur un support
Avant la mise en service
ininflammable.
• N‘utilisez pas l‘appareil sur des cheveux
Avertissement
synthétiques – risque d‘incendie !
• Gardez les enfants éloignés des matériaux
• L‘appareil ne doit pas être recouvert - risque
d‘emballage – danger d‘étouement !
d‘incendie !
• Avant d‘utiliser l‘appareil, retirez tous les
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer
matériaux d‘emballage.
l‘appareil, faute de quoi le fonctionnement
• Raccordez l‘appareil uniquement à une prise
de l‘appareil ne serait plus garanti. En cas
de courant dont la tension correspond à celle
de non-respect de ce point, la garantie est
indiquée sur la plaque signalétique.
annulée.
• En cas de dérangement ou
d‘endommagement, faites réparer l‘appareil
par un atelier spécialisé.
• Si l‘appareil est tombé ou s‘il a subi d‘autres
dommages, il ne doit plus être utilisé.
• N‘utilisez pas de câble de rallonge dans la
salle de bain, afin de pouvoir atteindre rapide-
ment la fiche secteur en cas d‘urgence.
• Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance
pendant l‘utilisation.
• N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
• Si vous transmettez l‘appareil à une tierce
personne, veuillez également lui remettre le
présent mode d‘emploi.
18
5. Description de l‘appareil
1 2 3
4 5 6 7 8
9
10
12
11
1 Capuchon en plastique
8 Poignée
2 Tube chauant avec revêtement en
9 Articulation tournante à 360°
céramique
10 Protection anti-brisure avec anneau de
3 Pince avec revêtement en céramique
suspension
4 Levier pour l‘ouverture de la pince
11 Câble d‘alimentation
5 Régulateur de température
12 Etrier de relèvement
6 Témoin lumineux de chauage
7 Touche pour allumer/éteindre l‘appareil
6. Utilisation
Attention
Avertissement
• Démêlez le câble d‘alimentation [11] s‘il est
• Tenez-vous sur un sol / support sec, élec-
vrillé.
triquement non conducteur.
• Ne tirez pas, ne vrillez pas et ne pliez pas le
• Assurez-vous que vos mains soient sèches !
câble d‘alimentation [11], ne le tirez pas ou
• Vos cheveux doivent être secs !
ne le posez pas par-dessus / sur des objets
• L‘appareil peut devenir très chaud, en fonction
tranchants, pointus ou des surfaces chaudes.
du réglage de la température et de la durée
• Ne coincez pas le câble d‘alimentation [11] p.
d‘utilisation. A l‘état chaud, tenez uniquement
ex. au niveau de tiroirs et de portes, ni entre le
l‘appareil par la poignée [9] – danger de brûlu-
tube chauant [2] et la pince [3].
res et risque d‘incendie !
18 19
• Ne touchez pas le capuchon en plastique [1],
ni le tube chauant [2] ou la pince [3].
• Pressez uniquement le levier [4] pour ouvrir la
pince [3].
• Ne coincez pas d‘objets entre le tube chauf-
fant [2] et la pince [3].
• Eteignez immédiatement l‘appareil en cas de
défauts ou de dysfonctionnements.
• Ouvrez l‘étrier de redressement [12]. L‘étrier
de redressement [12] empêche tout contact
du tube chauant [2] devenant chaud avec le
support.
20
Réglage de la température
La température est réglable en continu.
• Le régulateur de température [5] permet
d‘augmenter (+) ou de réduire (-) la tempéra-
ture.
•
Nous recommandons les réglages de tempéra-
ture suivants :
Niveau Type de cheveux
Bas - moyen Cheveux fins, fragiles,
Moyen - élevé colorés ou blonds
Cheveux normaux et forts
Posez le fer à friser avec l‘étrier de redresse-
ment [12] sur un support stable, horizontal et
ininammable ou maintenez le fer à friser dans
Remarque
la main.
• Plus la température sélectionnée est élevée,
• Pressez la touche [7].
plus rapidement vous obtiendrez le résultat
souhaité.
- Le chauage du fer à friser est activé.
- La phase de montée en température est
Mise en forme des cheveux
achée par le biais d‘un témoin lumineux de
chauage [6] clignotant.
• Séchez entièrement vos cheveux avant
d‘utiliser le fer à friser.
- L‘atteinte de la température sélectionnée est
signalée par un témoin lumineux de chaua-
• Les cheveux devraient être propres et exem-
ge [6] allumé en continu.
pts de produits de styling.
• Le fer à friser est opérationnel au bout de
• Coiez vos cheveux avec un peigne grossier
quelques minutes.
afin de les démêler.
• Répartissez les cheveux en mèches d‘une
largeur env. 2 centimètres. Maintenez les
mèches tendues.
• Pressez le levier [4] pour ouvrir la pince [3].
Mise en forme des pointes des cheveux
• Ouvrez la pince [3] et retirez avec précaution
• Posez les mèches avec la pointe des cheveux
le tube chauant [2] de la boucle.
entre le tube chauant [2] et la pince [3].
• Fermez la pince [3] pour fixer les mèches de
Remarque
cheveux.
• Dispositif de coupure automatique :
• Vous pouvez former les extrémités des che-
veux en tournant respectivement le fer à friser
pour votre propre sécurité, le fer à friser est
vers l‘extérieur ou vers l‘intérieur, avant de le
désactivé automatiquement après 1 heure.
tirer au-delà des extrémités des cheveux.
• Ne restez pas plus d‘environ 8 à 10 secondes
Après l‘utilisation
au même endroit. Vous obtiendrez ainsi les
• Pressez la touche [7]. Le chauage du fer à
meilleurs résultats, sans trop surmener les
friser est désactivé.
cheveux et sans les endommager.
• Laissez le fer à friser refroidir en le posant
avec l‘étrier de redressement [12] sur un
Formage de boucles / d‘ondulations
support stable, horizontal et ininflammable ou
• Posez les mèches avec la pointe des cheveux
maintenez le fer à friser dans la main.
entre le tube chauant [2] et la pince [3].
• Débranchez la fiche secteur de la prise de
• Fermez la pince [3] pour fixer les mèches de
courant après chaque utilisation.
cheveux.
• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation [11]
• Enroulez les mèches autour du fer à friser, en
autour de l‘appareil !
direction de la tête.
• Conservez l‘appareil dans un endroit sec et à
• Laissez le fer à friser dans les cheveux pen-
l‘abri des enfants.
dant 8 à 10 secondes pour obtenir l‘eet de
• L‘appareil peut être suspendu à un crochet
boucle souhaité.
par le biais de l‘anneau de suspension [10].
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
Remarques
• N‘utilisez pas d‘objets tranchants, point us, de
• Votre appareil n‘exige aucun entretien.
produits de nettoyage corrosifs ou de brosses
dures !
• Protégez l‘appareil contre les poussières, les
saletés et l‘humidité.
• Ne netto yez pas l‘appareil avec des liquides
facilement inflammables !
• L‘appareil peut être nettoyé avec un chion
Nettoyage
doux et humidié à l‘eau chaude.
Attention
• Débranchez systématiquement la fiche secteur
de la prise de courant avant d‘eectuer le
nettoyage.
• Veillez à ce quel‘eau ne puisse par parvenir à
l‘intérieur de l‘appareil !
• Ne netto yez pas l‘appareil dans le lave- vais-
selle !
20 21
8. Caractéristiques techniques
Poids env. 330 g
Alimentation électrique 100-240 V ~, 50/60 Hz
Puissance absorbée 40 W
Plage de température 90 à 180 °C
Degré de protection II
Conditions environnementales Uniquement pour un usage à
l'intérieur
Plage de température admissible -10 à +40 °C
Sous réserve de modifications techniques.
9. Mise au rebut
Dans l‘intérêt de la protection de
Vous obtiendrez des informations sur les points
l‘environnement, à la n de sa durée de vie
de collecte pour votre appareil usagé p. ex.
l‘appareil ne doit pas être éliminé avec les
auprès de la mairie de votre commune ou ville,
ordures ménagères.
auprès des entreprises d‘élimination de déchets
locales ou auprès de votre revendeur.
La mise au rebut peut s‘eectuer par le biais de
points de collecte compétents dans votre pays.
Observez les prescriptions locales concernant
l‘élimination des matériaux.
Eliminez l‘appareil conformément à la
directive européenne 2002/96/CE –
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés.
Pour toute question, veuillez vous adresser
aux collectivités locales responsables pour
l‘élimination et du recyclage de ces produits.
22