Beurer GS 42: F FRANÇAIS
F FRANÇAIS: Beurer GS 42

F FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est syno-
nyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérications approfondies, ils trouvent
leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la
mesure de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la dispositi-
on des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1 Familiarisation avec l’appareil
Fonctions de l’appareil
Cette balance en verre numérique sert à vous peser et à calculer votre indice de masse corporelle
(IMC).
Le pèse-personne est conçu pour une utilisation propre dans le domaine privé.
La balance dispose des fonctions suivantes pouvant être utilisées par un maximum de 10 personnes :
• mesure du poids corporel,
• calcul de l’indice de masse corporelle (IMC),
• code couleur d’interprétation de l’IMC pour un classement facile.
La fonction d’enregistrement permet à 10 personnes d’accéder aux 10 derniers poids mesurés
et aux valeurs d’IMC calculées.
2 Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation :
Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers
pour votre santé.
Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de
l’appareil ou d’un accessoire.
Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
19

3 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avertissement:
• Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de basculer et
de vous faire tomber !
• Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants (risque d’étou ement).
• La surface de la balance est glissante lorsqu’elle est humide ou mouillée.
Remarques relatives aux piles
Avertissement :
• Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Les piles et le pèse-personne
doivent être tenus hors de portée des enfants. En cas d’accident, consultez immédiatement
un médecin !
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres méthodes, ni démontées,
ni jetées au feu, ni court-circuitées.
• Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et
l’environnement. Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne
jetez jamais les piles avec les ordures ménagères.
Attention :
• Remplacez à temps les piles usagées.
• Changez systématiquement les piles à temps et utilisez des piles de même type.
• Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles.
• En cas de fuite, en lez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un
chi on sec.
Remarques générales
• L’appareil est prévu pour un usage exclusivement personnel. Il n’est en aucun cas destiné à
des ns médicales ou commerciales.
• Des variations de mesure d’ordre technique sont possibles, ce pèse-personne n’étant pas
étalonné en vue d’un usage médical professionnel.
• La portée maximale de la balance est de 150 kg (330 lb, 23 St). Lors de la pesée, les
résultats s‘achent par incréments de 100 g (0,2 lb).
• Cependant, avant toute réclamation, vériez d’abord les piles et changez-les le cas échéant.
• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation.
• Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou à
notre service après-vente.
• Tous les pèse-personnes sont conformes à la directive CEM 2004/108/CEE.
20

4 Description de l’appareil
2
Aperçu
1
3
1 Achage
2 Touche Haut
3 USER-Bas
4
4 Touche Bas
5
5 Touche de mise en marche SET
5 Mise en service
Insérez les piles (3 x 1,5V AAA Micro)
Veuillez retirer la bande de protection des batteries et/ou insérez les batteries selon la polarisation
illustrée dans le compartiment à piles. Si la balance n’ache aucune fonction, retirez complètement
les piles et replacez-les à nouveau.
Modifi cation de l’unité de poids
Le pèse-personne a che les valeurs en kg. Vous pouvez régler l’unité en kilogrammes « kg », livres
« lb » ou stones « st » à l’aide du bouton poussoir situé à l’arrière de l’appareil.
Installation du pèse-personne
Posez le pèse-personne sur un support stable et plan. Une surface d’assise solide constitue la
condition préalable pour une mesure correcte.
6 Informations
Principe de mesure
L’IMC est calculé à partir de la taille saisie et du poids mesuré.
Conseils généraux
• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e)
an d’obtenir des résultats comparables.
7 Mise en marche de la balance
Frappez la balance du pied, brièvement, fortement et de façon bien audible, an d’activer le capteur
de choc.
Elle ache « 8888 » en auto-test puis la date, jusqu'à ce que « 0,0 » s’ache.
kg
21

8 Réglage
La date et l’heure
jour mois année
SET
La date et l’heure ne peuvent être modiées qu’après avoir retiré et réinséré les piles.
Suivez les étapes suivantes lors du réglage de la date et de l’heure actuelles :
année – mois – jour – heures – minutes.
La partie à modier clignote.
• Appuyez sur les touches
et , pour modier un paramètre.
• Appuyez sur la touche SET, pour enregistrer le réglage et passer au réglage suivant ou pour quitter
les réglages.
La balance s’éteint automatiquement après cette opération.
Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 15 secondes, la balance s’éteint également.
Réglage des données de l’utilisateur
La balance dispose de 10 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 10 emplacements de
sauvegarde des résultats de mesure par utilisateur. Dans les emplacements de sauvegarde
utilisateur, vous et par exemple les membres de votre famille pouvez enregistrer et récupérer les
paramètres personnels suivants:
Séquence Données de l’utilisateur Valeurs de réglage
1 Emplacement de mémoire 1 à 10
2 Taille 100 à 220 cm
(3'-03" à 7'-03")
Allumez la balance (cf. 7. Mise en marche de la balance). Quand la valeur « 0,0 kg » s’ache :
• Appuyez sur la touche « USER » jusqu’à ce que l’emplacement de sauvegarde de votre choix
s’ache. La taille que vous avez réglée s'ache d'abord. Attendez que « 0,0 kg » s’ache de
nouveau.
• Pour modier la taille, appuyez sur « SET ».
• Appuyez sur les touches
et pour régler la taille. Maintenez la touche enfoncée pour déler
rapidement.
• Terminez la saisie avec la touche « SET »
USER 3 sec
cm
kg
SET
cm
SET
2 sec
kg
22

Attention : si vous modifi ez le réglage de votre taille ultérieurement, tous les
résultats de mesure enregistrés jusque là sur votre emplacement de sauvegarde
utilisateur seront supprimés.
9 Utilisation
Pesée et calcul de l’IMC
Pour se peser et calculer son indice de masse corporelle:
• Allumez la balance (cf. 7. Allumer la balance).
• Choisissez ensuite l'emplacement de sauvegarde utilisateur avec USER, comprenant vos réglages
enregistrés. La taille que vous avez saisie s'ache d'abord. Attendez que «0,0kg» s’ache de
nouveau. Vous pouvez à présent monter sur la balance pour une mesure. Ne bougez pas pendant
la mesure.
kg
USER
3 sec
cm
BMI
2 sec
kg
kg
La date, le poids ou l’IMC s’achent.
La couleur de l’écran se modie selon l’IMC (voir p. 10 Évaluer les résultats).
Une valeur est enregistrée par jour et par personne. Si vous e ectuez plusieurs mesures par
jour, la dernière valeur mesurée s’ache. Les données enregistrées plus tôt dans la journée
sont remplacées.
Au bout d’environ 10 secondes, la balance s’éteint automatiquement.
Récupération des résultats de mesure enregistrés
Pour récupérer les résultats de mesure enregistrés de l’utilisateur actuel :
• Allumez la balance (cf. 7. Mise en marche de la balance).
• Choisissez l’emplacement de sauvegarde utilisateur en appuyant plusieurs fois sur la touche «
USER ». Si vous n’appuyez plus sur aucune touche, la taille de l’utilisateur choisi s’afche au bout
d’environ 3 secondes, puis « 0,0 kg ».
• Avec
ou , parcourez les emplacements de sauvegarde des résultats de mesure.
• La date, le poids et l’IMC s’afchent. La couleur de l’écran se modie selon l’IMC (voir p. 10 Évalu-
ation des résultats).
23

kg
USER 3 sec
cm
BMI
2 sec
kg
kg
BMI
kg
10 Evaluation des résultats
Indice de masse corporelle
L‘indice de masse corporelle (IMC) est un chi re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est
calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corpo-
relle (IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est la suivante [kg/m²]. Chez les adultes (à
partir de 20 ans), les poids sont classés à l’aide de l’IMC selon les valeurs suivantes (Source : OMS):
Écran : Catégorie IMC
rose Insu sance pondé-
Forte insu sance pondé-
< 16
rale
rale
Faible insu sance
16-16,9
pondérale
Légère insu sance
17-18,4
pondérale
Vert Poids normal 18,5-25
Jaune Surpoids Préadipose 25,1-29,9
Rouge Adipose (surpoids) Adipose de degré I 30-34,9
Adipose de degré II 35-39,9
Adipose de degré III ≥ 40
Corrélation des résultats dans le temps
Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée
enregistrés en l’espace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à une simple
perte de liquides.
24

11 Remplacement des piles
Les batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication « Lo » s’ache.
Lorsque les batteries sont trop faibles, la balance s’éteint automatiquement.
Remarque:
• Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de
même capacité.
• Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps.
• N’utilisez pas d’accumulateurs rechargeables.
• Utilisez des piles sans métal lourd.
12 Stockage et entretien
La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l’appareil dépend du maniement avec soin :
Attention:
• Nettoyez de temps en temps l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez une serviette humide sur
laquelle vous pouvez mettre un peu de produit nettoyant au besoin.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les
fortes variations de température, les champs électromagnétiques et les sources de chaleur
trop proches (four, radiateur). N’appuyez pas violemment ou avec des objets pointus
sur les touches.
13 Elimination
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consomma-
teur / consommatrice, la législation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez
déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux réservés à cet usage ou dans tout
magasin vendant des piles de ce type.
Remarque:
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
An de respecter l’environnement, ne jetez pas le pèse-personne ni les piles dans les ordures
ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L’élimination doit se faire par le biais des
points de collecte compétents dans votre pays.
Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux.
25

Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et
électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de
l’élimination et du recyclage de ces produits.
14 Que faire en cas de problèmes ?
L’achage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.
Achage Cause Remède
OL La force portante maximale
Chargez uniquement jusqu’à
de 150 kg a été dépassée.
150 kg.
Lo Les piles sont presque
Remplacez les piles.
déchargées.
no Tentative de récupérer les
La balance s’éteint automa-
emplacements de sauve-
tiquement après quelques
garde d’un utilisateur
instants ; rallumez et eec-
pour lequel aucune valeur
tuez les mesures.
n’a encore été enregistrée.
Err L’IMC est hors plage. Rallumez la balance et
eectuez de nouveau les
mesures.
Pas de mesure possible
Causes possibles d’erreurs Remède
Si vous montez sur la balance pour la
Activer correctement la balance (attendre le
mesure avant que « 0,0 kg » s’ache sur
« 0,0 kg ») et répéter la mesure.
l’écran, la balance ne fonctionnera pas
correctement.
Les piles du pèse-personne sont déchar-
Remplacez les piles.
gées.
Mesure de poids erronée
Causes possibles d’erreurs Remède
Le pèse-personne repose sur une moquette.
Posez le pèse-personne sur un sol plan et stable.
La position 0 du pèse-personne est fausse. Activez le pèse-personne et attendez qu’il
s’éteigne (ne montez pas sur le pèse-personne
pendant ce temps). Activez ensuite de nouveau le
pèse-personne et recommencez la mesure.
26