Beurer FT 78: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Beurer FT 78

FRANÇAIS
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usa-
Chère cliente, cher client,
ge ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société
et suivez les consignes qui y figurent.
est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité
approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants: cha-
leur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids,
massage et purication d’air.
Table des matières
Lisez attentivement ce mode d´emploi et respectez les instructions d’uti-
lisation.
1. Symboles utilisés ...................................................................... 19
Sincères salutations,
2. Utilisation conforme aux recommandations .......................... 19
Votre équipe Beurer
3. Remarques ................................................................................. 20
4. Description de l’appareil ........................................................... 21
Contenu
Vériez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les élé-
5. Mise en service .......................................................................... 21
ments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les
6. Paramètres ................................................................................. 22
accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de
6.1 Activation et désactivation du signal sonore ......................... 22
l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adres-
6.2
Modier l’unité de température (Celsius °C -> Fahrenheit °F)
.. 22
sez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
6.3 Fonction d’enregistrement .................................................... 22
7. Mesurer ...................................................................................... 22
1 thermomètre auriculaire
1 pile bouton (CR2032)
8. Changer la pile ........................................................................... 23
6 embouts de protection
9. Nettoyage/stockage .................................................................. 24
1 mode d’emploi
10. Élimination des déchets ........................................................... 24
11. Que faire en cas de messages d’erreur .................................. 24
12. Données techniques ................................................................. 25
18

1. Symboles utilisés
2. Utilisation conforme aux
recommandations
Les pictogrammes suivants sont employés dans ce mode d’emploi et
sur l’appareil:
Le thermomètre auriculaire est conçu exclusivement pour des mesures
de la température corporelle dans l’oreille. N’utilisez pas le thermomètre
AVERTISSEMENT
auriculaire pour des mesures à d’autres endroits du corps!
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou
des dangers pour votre santé.
Le thermomètre auriculaire a été développé pour des mesures de tem-
ATTENTION
pérature précises, sûres et rapides dans l’oreille. Il s’agit d’un thermo-
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au
mètre auriculaire non invasif avec un détecteur infrarouge pour le relevé
niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
de la température corporelle dans le canal auditif d’enfants et d’adultes.
N’utilisez l’appareil qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu et confor-
Remarque
mément aux indications données par ce mode d’emploi. Toute utilisation
Ce symbole indique des informations importantes.
inappropriée peut être dangereuse! Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée
Respectez les consignes du mode d’emploi
ou non conforme.
La qualité de l’appareil a été contrôlée et respecte les exigences de la di-
rective du Conseil de l’UE 93/42/CEE (dispositifs médicaux) Annexe I, les
exigences fondamentales ainsi que les normes harmonisées respectives.
Appareil de type BF
EN 12470-5: 2003 Thermomètres médicaux – Partie 5: exigences sur
les thermomètres auriculaires infrarouges (avec dispositif à maximum).
Élimination conformément à la directive européenne
Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
mobiles sont susceptibles d’inuer sur cet appareil. Pour plus de détails,
relative aux déchets d’équipements électriques et
veuillez contacter le service après-vente à l'adresse mentionnée ou vous
électroniques
reporter à la n du mode d’emploi.
Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences
fondamentales de la directive 93/42/CEE relative aux
dispositifs médicaux.
Fabricant
IP 22, Protection contre la pénétration nuisible d’eau
IP 22
et de poussière
19

•
En cas de fuite, enlez des gants protecteurs et nettoyez le compar-
3. Remarques
timent à piles avec un chion sec.
•
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
Consignes de sécurité
•
N’utilisez pas d’accumulateur!
•
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
AVERTISSEMENT
•
Lors des mesures, insérez avec précaution la pointe du capteur du
Recommandations générales
thermomètre auriculaire dans l’oreille.
•
Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du
Remarque
thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappropriée en raison
•
Ce thermomètre auriculaire est un appareil électronique sensible. Mani-
d’une éventuelle transmission de germes malgré le nettoyage et la désin-
pulez-le avec précautions et ne le soumettez à aucun choc mécanique.
fection nécessaires. Le cas échéant, consultez votre médecin traitant.
•
Le thermomètre auriculaire n’est PAS étanche. Gardez-le sec et em-
pêchez tout contact avec de l’humidité, des liquides, le rayonnement
Remarques relatives aux piles
solaire, une température élevée, une humidité de l’air élevée et une
forte concentration de poussière.
AVERTISSEMENT
•
Le thermomètre auriculaire a été conçu pour une utilisation pratique,
•
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les
mais ne remplace pas une visite chez le médecin.
yeux, rincez abondamment la zone touchée avec de l’eau et consul-
•
Le thermomètre auriculaire FT 78 est conçu uniquement pour les
tez un médecin.
points de mesure du corps humain décrits dans le mode d’emploi.
•
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des
•
L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi.
piles et s’étouer. Veuillez donc conserver les piles hors de portée
•
Nettoyez la sonde de mesure après chaque utilisation avec un chion
des enfants en bas âge.
doux humidié avec du désinfectant.
•
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres
•
Avant toute réclamation, vériez d’abord l’état des piles et changez-
méthodes, ni démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
les le cas échéant.
•
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles
•
Les réparations ne doivent être eectuées que par les centres de ser-
pour la santé et l’environnement. Éliminez les piles conformément
vice autorisés. Dans le cas contraire, la garantie est annulée.
aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les
ordures ménagères.
AVERTISSEMENT
•
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
•
Remplacez à temps les piles usagées.
•
La température corporelle mesurée dans l’oreille peut varier par rap-
•
Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utili-
port à d’autres mesures dans la bouche, le rectum ou les aisselles. Il
sez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du
ne sert donc à rien de comparer ces valeurs. Mesurez régulièrement
compartiment à piles.
la température an de déterminer la température auriculaire normale
20

et utilisez ensuite ces mesures comme point de comparaison pour les
4. Description de l’appareil
mesures qui vous font soupçonner de la èvre.
•
Ce thermomètre est conçu pour mesurer la température auriculaire.
1234
1 2 3 4
N’utilisez pas ce thermomètre pour des mesures à d’autres endroits
du corps.
•
Remplacez la protection après chaque utilisation a n de garantir une
mesure précise et empêcher toute contamination croisée.
•
Le thermomètre doit être utilisé uniquement avec des embouts de
protection de Beurer. D’autres embouts de protection peuvent provo-
quer des erreurs de mesure. Si vous n’avez plus d’embout de protec-
tion, consultez le fabricant ou un revendeur pour en obtenir d’autres.
•
Consultez un médecin si vous constatez une dégradation de votre
état de santé.
5
ATTENTION
5
1 Embout de protection
1 Symbole de mesure
•
L’appareil n’est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et
2 A chage LCD
2 Symbole d’oreille
évitez de lui faire subir des chocs puissants.
3 Touche MARCHE/ARRÊT/
3 Symbole de pile
•
Évitez de tordre l’appareil.
Mémoire (
)
4 Unité de température
•
Ne démontez et ne modi ez pas l’appareil.
4 Compartiment à piles
(°C ou °F)
•
Il ne sera pas nécessaire de recalibrer l’appareil régulièrement si vous
5 Touche Marche (
)
5 A chage de la température
l’utilisez conformément au mode d’emploi. Si vous avez encore des
questions, apportez l’appareil entier chez un revendeur.
L’appareil est prêt à prendre des mesures lorsque le symbole de me-
sure ( ) et le symbole d’oreille ( ) apparaissent sur l’a chage LCD.
Lorsque (
) apparaît sur l’a chage LCD, la pile doit être remplacée.
5. Mise en service
Les piles sont déjà insérées dans l’appareil neuf.
Avant la première utilisation, retirez la bande de
protection des piles qui dépasse du compartiment
à piles. Le thermomètre auriculaire s’allume alors
automatiquement.
21

6. Paramètres
7. Mesurer
6.1 Activation et désactivation du signal sonore
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Remarque
2. Maintenez la touche Marche (
) enfoncée et appuyez ensuite sur la
Avant chaque utilisation, vériez que la lentille n’est pas endommagée. Si
touche MARCHE/ARRÊT/Mémoire (
) jusqu’à ce que «°C» appa-
elle l’est, adressez-vous au vendeur ou au service après-vente.
raisse sur l’achage LCD.
Tenez compte du fait que le thermomètre auriculaire doit se trouver au
3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT/Mémoire (
) pour activer
moins 30minutes dans la pièce dans laquelle la mesure est eectuée.
ou désactiver le signal sonore.
4. Répétez ces étapes pour activer ou désactiver les signaux sonores.
AVERTISSEMENT
6.2 Modifier l’unité de température (Celsius °C -> Fahrenheit °F)
•
Certaines personnes ont des valeurs de mesure diérentes dans
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
l’oreille gauche et l’oreille droite. Pour évaluer les changements de
2. Maintenez la touche Marche (
) enfoncée et appuyez ensuite sur la
température, mesurez toujours dans la même oreille pour une même
touche MARCHE/ARRÊT/Mémoire (
) jusqu’à ce que «°C» appa-
personne.
raisse sur l’achage LCD.
•
Les enfants ne doivent utiliser le thermomètre auriculaire que sous la
3. Appuyez sur la touche Marche (
) pour basculer entre °C et °F.
surveillance d’un adulte. En général, une mesure est possible à partir
4.
De la même façon, vous pouvez basculer entre «°F» et «°C» sur
de l’âge de 6 mois. Chez les petits enfants de moins de 6 mois, le
l’achage LCD.
conduit auditif est encore très étroit. Ainsi, la température du tympan
ne peut souvent pas être évaluée et des résultats de mesure trop bas
peuvent être achés.
6.3 Fonction d’enregistrement
•
La mesure ne doit pas être eectuée dans une oreille atteinte de mala-
Un total de 9 groupes d’enregistrement sont disponibles pour la mesure
dies inammatoires (par ex. pyorrhée, sécrétions), après d’éventuelles
de la température corporelle. Lorsque les valeurs de mesure du thermo-
blessures des oreilles (par ex. blessures du tympan) ou lors de la phase
mètre auriculaire se trouvent entre 34°C et 42,2°C (93,2°F et 108,0°F),
de guérison après une intervention chirurgicale. Dans tous ces cas,
le thermomètre auriculaire s’éteint et les dernières données de mesure
veuillez consulter votre médecin traitant.
sont sauvegardées dans la mémoire.
•
Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation
•
Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT/Mémoire ( )
du thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappropriée en
pour acher la température enregistrée.
raison d’une éventuelle transmission de germes malgré le nettoyage
et la désinfection nécessaires. Le cas échéant, consultez votre mé-
decin traitant.
•
Ce thermomètre auriculaire doit être utilisé uniquement quand un em-
bout de protection est installé.
22

•
Si vous restez couché sur une oreille pendant un temps prolongé,
la température augmente légèrement. Attendez un peu ou mesurez
Remarque
dans l’autre oreille.
Si vous obtenez constamment des résultats de mesure di érents, vous
•
Le cérumen peut in uencer la mesure, veuillez donc nettoyer l’oreille
devriez mesurer la température en mode de test.
avant la mesure le cas échéant.
Procédez comme suit pour mesurer la température en mode de test:
Lancer la mesure
•
Maintenez la touche Marche ( ) enfoncée pendant trois secondes
1.
Vissez un embout de protection propre sur l’appareil
au cours de la mesure.
jusqu’à l’entendre et le sentir s’enclencher.
•
Tournez la sonde de mesure d’un côté vers l’autre pendant la mesure
a n de mesurer l’ensemble du conduit auditif ou pour trouver la tem-
pérature la plus élevée. Relâchez la touche Marche (
) lorsque vous
entendez un long signal sonore. La mesure est terminée.
2.
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÊT/Mémoire ( ).
5. Retirez l’embout de protection usagé pour la mesure suivante et ins-
tallez-en un nouveau.
6.
Pour éteindre à nouveau l’appareil, maintenez la touche MARCHE/
ARRÊT/Mémoire ( ) enfoncée pendant environ trois secondes. Si
vous n’appuyez sur aucune autre touche de l’appareil pendant une
3.
Comme le conduit auditif est légèrement incurvé,
minute, il s’éteint automatiquement.
vous devez tirer légèrement l’oreille vers le haut et
7. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation comme indiqué au cha-
l’arrière avant d’introduire la pointe de l’embout de
pitre «Nettoyage/stockage».
protection a n que celle-ci puisse être dirigée direc-
tement sur le tympan.
8. Changer la pile
4. Introduisez la pointe de l’embout de protection avec précautions et
Avant de changer la pile, assurez-vous que l’appareil est éteint.
appuyez 1 seconde sur la touche Marche ( ). Relâchez la touche
Marche ( ). La n de la mesure est signalée avec un court bip, la
1.
Ouvrez le compartiment à piles: tenez fermement
valeur mesurée apparaît sur l’a chage LCD. Si la température mesu-
l’appareil et soulevez la pile avec un tournevis.
rée est supérieure à 37,5°C (99,5°F), l’a chage clignote et quatre
2.
Installez la nouvelle pile sous la languette métal-
signaux sonores courts retentissent. Si la température mesurée est
lique et enfoncez-la vers le bas jusqu’à l’entendre
supérieure à 42,2°C (108°F), «Hi» apparaît sur l’a chage LCD et
s’enclencher.
quatre signaux sonores courts retentissent.
3.
Remettez en place le couvercle du compartiment
à piles.
4. Veillez à ce que le pôle positif (+) de la pile soit orienté vers le haut et
le pôle négatif (-) vers le bas.
23

9. Nettoyage/stockage
11. Que faire en cas de messages
d’erreur
La sonde de mesure est la partie la plus sensible du
thermomètre auriculaire. Soyez prudent lors du net-
toyage de la sonde de mesure a n d’éviter de l’endom-
Message
Cause Solution
mager. Pour cela, utilisez un chi on doux ou un bâtonnet
d’erreur
ouaté qui peut être humidi é avec du désinfectant, de
Placez le thermomètre auri-
La température am-
l’alcool ou de l’eau chaude.
culaire pendant au moins
biante ne se situe pas
Pour nettoyer l’appareil entier, utilisez un chi on doux légèrement humi-
30minutes dans une pièce
entre 10°C et 40°C
di é avec de la lessive.
entre 10°C et 40°C (50°F
(50°F et 104°F).
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs.
et 104°F).
Si vous prévoyez un stockage prolongé, retirez les piles.
Retirez la pile, attendez
L’appareil ne doit pas être stocké ou utilisé sous des températures ou une
L’appareil ne fonc-
une minute et remettez-la
humidité de l’air trop élevées ou trop basses (voir données techniques), à
tionne pas correcte-
en place. Si le message
la lumière du soleil, connecté au courant électrique ou dans des endroits
ment.
réapparaît, consultez un
poussiéreux. Sinon, cela pourrait entraîner des imprécisions de mesure.
revendeur.
L’appareil ne s’allume
10. Élimination des déchets
pas et ne passe pas en
Insérez une nouvelle pile.
mode veille.
Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au
rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés
Véri ez si la protection de
à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques.
La température mesu-
la sonde de mesure est
Cette obligation légale vous incombe.
rée est supérieure à
endommagée et mesurez à
Remarque: Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à
42,2°C (108,0°F).
nouveau la température.
substances nocives: Pb = pile contenant du plomb,
Véri ez si la protection de
Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du
La température mesu-
la sonde de mesure est
mercure.
rée est inférieure à
propre et mesurez à nou-
34°C (93,2°F)
veau la température.
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive
européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic
La pile est faible, im-
Equipment) relative aux appareils électriques et
possible de réaliser de
Changez la pile.
électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous
nouvelles mesures.
aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
24

Message
Cause Solution
Durée de vie de la pile 3000 mesures consécutives ou un an avec
d’erreur
une à deux mesures par jour, y compris en
mode veille.
Pile vide: il n’est plus
possible de réaliser de
Classe de sécurité
Dispositif médical électrique de type
mesure quand le sym-
Changez la pile.
BF
bole de pile apparaît de
Reproductibilité médicale 0,08°C (< 1an), 0,10°C (1 – 5ans), 0,07°C
façon xe.
(>5ans)
Si votre problème ne gure pas ici, contactez notre service client.
Classi cation IP IP22, Protection contre la pénétration nui-
sible d’eau et de poussière
12. Données techniques
Plage de mesure de tem-
34,0 – 42,2°C (93,2 – 108,0°F)
pérature
Précision Dans la plage de mesure de 35,0 à 42,2°C
(95,0 à 108,0°F) +/-0,2°C (0,4°F), dans
d’autres plages d’a chage +/-0,3°C
(0,5°F)
Plage de température de
10 – 40°C (50 – 104°F), humidité de l’air
fonctionnement
≤ 95%; 700 – 1060hPa
Plage de température de
-25 – 55°C (-13 – 131°F), humidité de l’air
stockage
≤ 95%; 700 – 1060hPa
Mémoire 9emplacements de sauvegarde
Résolution de l’a chage 0,1
Pile 1 pile CR2032 de 3V
Poids 72 g, pile incluse
Dimensions 153 x 42 x 35 mm
Embouts de protection 6 pièces
Arrêt automatique 60secondes
25