Beurer BC 60: POLSKI

POLSKI: Beurer BC 60

POLSKI

Szanowni Klienci,

ciśnienia krwi układ krwionośny znajduje się w odpowied-

bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów.

nim spoczynku, czyli czy pomiar ciśnienia krwi odpowiada

Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby,

dokładnie ciśnieniu spoczynkowemu. Bliższe informacje na

dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach

ten temat znajdują się na stronie 79 80.

nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, tempera-

Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do dalszego

tury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza.

użytku i udostępniać ją kolejnym użytkownikom.

Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi

2. Ważne wskazówk

oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępnia-

jąc ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w

Wskazówki do zastosowania

niej informacji.

Mierzyć ciśnienie zawsze o tej samej porze dnia, aby po-

Z poważaniem,

miary były porównywalne.

Zespół firmy Beurer

Przed każdym pomiarem odpocząć ok. 5 –10 minut!

Pomiędzy pomiarami odczekać 5 minut!

1. Zapoznanie

Uzyskane wartości służą wyłącznie do własnej informacji

Nadgarstkowy aparat do mierzenia ciśnienia krwi służy do

– w żadnym wypadku nie zastępują badania lekarskiego!

nieinwazyjnego pomiaru i kontroli tętniczych wartości ciśnie-

Wyniki należy omówić z lekarzem, nie uzasadniać nimi w

nia krwi dorosłych ludzi. Możliwy jest szybki i dokładny po-

żadnym wypadku własnych decyzji w leczeniu (np.: leków

miar ciśnienia krwi, zapis wartości do pamięci oraz wyświetle-

i ich dozowania)!

nie przebiegu i wartości średnich na wyświetlaczu.Przy ewen-

W przypadku ograniczenia krążenia krwi ze względu na

tualnych zaburzeniach rytmu serca następuje ostrzeżenie.

chroniczne lub ostre stany chorobowe naczyń krwiono-

Uzyskane wartości są kwalifikowane wg wytycznych WHO

śnych (w tym zwężenie żył), dokładność pomiaru urządze-

(Światowej Organizacji Zdrowia) i graficznie oceniane.

nia nadgarstkowego jest ograniczona. W takim przypadku

Ponadto ciśnieniomierz jest wyposażony we wskaźnik

zaleca się kupno urządzenia mierzącego ciśnienie krwi na

stabilności hemodynamicznej, zwany dalej wskaźnikiem

ramieniu.

spoczynku. Wskaźnik ten pokazuje, czy podczas pomiaru

73

Możliwe są błędne pomiary w przypadku zachorowań

W żadnym wypadku nie należy podłączać urządzenia po-

systemu krążeniowo-naczyniowego, także w przypadku

średnio przez zasilacz lub bezpośrednio do sieci zasilają-

niskiego ciśnienia, zaburzeń dopływu krwi i zaburzeń

cej. Urządzenie jest zasilane przez baterie.

rytmu, a także innych schorzeń poprzedzających.

Jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie naciśnięty żaden przy-

Szczególnie często wykonywane pomiary ciśnienia krwi z

cisk, nastąpi automatyczne wyłączenie ciśnieniomierza w

wykorzystaniem mankietu mogą spowodować poważne

celu oszczędzania baterii.

skutki uboczne, np.:

Wskazówki do przechowywania i pielęgnacji

kompresja nerwu z przejściowym bezwładem ramienia/

ręki;

Aparat do mierzenia ciśnienia krwi składa się z podzespo-

tworzenie się zakrzepów żylnych lub tętniczych, co

łów precyzyjnych i elektronicznych. Dokładność wartości

może prowadzić sytuacji zagrażających życiu.

pomiarowych i żywotność urządzenia zależy o troskliwego

Aby określić ryzyko stosowania mankietu do pomiaru ci-

obchodzenia się z urządzeniem:

śnienia krwi w konkretnym przypadku, należy zasięgnąć

Chronić urządzenie przed uderzeniami, wilgocią, bru-

porady lekarza.

dem, silnymi wahaniami temperatury i bezpo-średnim

Pomiar ciśnienia za pomocą mankietu może spowodować

nasłonecznieniem.

tymczasowy ślad na skórze odbity przez mankiet. Dotyczy

Nie upuszczać urządzenia.

to zwłaszcza osób wykonujących często pomiar ciśnie-

Nie stosować urządzenia w pobliżu silnych pól elektro-

nia oraz pacjentów z podwyższonym ciśnieniem krwi lub

magnetycznych, trzymać je z dala od instalacji radio-

słabym pulsem. W rzadkich przypadkach odciśnięty ślad

wych i telefonów komórkowych.

może utrzymać się przez kilka dni.

Używać jedynie dostarczonej lub orginalnej opaski nad-

Używać urządzenia tylko u osób, które mają właściwy dla

garstkowej. W innym przypadku uzyskuje się błędne

opaski obwód nadgarstka.

dane pomiarowe.

Urządzenie można eksploatować wyłącznie z zasilaniem

Nie naciskać na przycisk, jeśli opaska nie jest nałożona.

bateryjnym. Należy pamiętać, że zapis danych do pamię-

Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,

ci jest możliwy tylko wtedy, gdy urządzenie jest zasilane

zaleca się wyciągnięcie baterii.

przez prąd. Kiedy tylko baterie się wyczerpią, urządzenie

traci datę i czas zegarowy. Zapisane wartości pomiarowe

pozostają jednak w pamięci.

74

sprzętu. Przed złożeniem reklamacji sprawdzić najpierw

Wskazówki do baterii

baterie i w razie potrzeby wymienić je na nowe.

Baterie mogą być przy połknięciu niebezpieczne dla życia.

Urządzenie utylizować zgodnie z zaleceniem dot.

Przechowywać z tego powodu baterie i produkt w miej-

urządzeń elektroniki użytkowej 2002/96/EC –

scach niedostępnych dla małych dzieci. Jeśli nastąpiło

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

już połknięcie baterii, należy zgłosić się natychmiast po

W razie pytań lub wątpliwości należy się zwrócić do wła-

pomoc medyczną.

ściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją.

Baterii nie wolno ładować lub reaktywować innymi środ-

3. Opis urządzenia

kami, nie rozbierać, nie wrzucać do ognia ani nie robić

A Wyświetlacz

C D F

zwarcia.

A

Wyciągnąć baterie z urządzenia, kiedy są wyczerpane lub

B Przycisk Start/Stop

kiedy urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane.

C Przycisk pamięci M1

B

W ten sposób unika się szkód, powstających w wyniku

D Przycisk pamięci M2

wylania baterii. Wymieniać zawsze wszystkie baterie jed-

E Miejsce na baterie

E

nocześnie.

F

Wskaźnik ustawienia

Nie używać różnych typów baterii, marek lub baterii z różny-

(wysokość serca)

mi pojemnościami. Stosować zalecane baterie alkaliczne.

Wskazówki do napraw i utylizacji

Baterii nie wyrzucać do zwykłych śmieci. Utylizować

baterie tylko w miejscach do tego przewidzianych.

Nigdy nie otwierać urządzenia. W przypadku niestosowa-

nia się do wskazówek gwarancja wygaśnie.

Urządzenia nie naprawiać ani nie justować samodzielnie.

W przeciwnym razie niemożliwe jest zagwarantowanie

niezawodności funkcjonowania urządzenia.

Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez serwis

firmy Beurer lub autoryzowany serwis dystrybutora

75

Wskazania na wyświetlaczu:

Nastepnie zamknij pojemnik na baterie, nakladajac pokry-

1 Pamięć (M1, M2)

we i zatrzaskujac ja.

5

2

Klasyfikacja wg Świato-

Migający symbol wymiany baterii

oznacza, że baterie

6

wej Organizacji Zdrowia

2

są już bardzo słabe. Można wprawdzie jeszcze zmierzyć

3 Symbol zaburzeń

ciśnienie, ale baterie należy wymienić jak najszybciej.

rytmu serca

1

Jeżeli przez dłuższy czas jest wyświetlane wskazanie wy-

4 Wskaźnik spoczynku

8

miany baterii

należy je wymienić, ponieważ przeprowa-

5 Data i godzina

dzanie pomiarów nie jest już możliwe.

6 Symbol wymiany

4

Zużyte baterie należy oddać do sklepu elektrycznego lub

baterii

3

odnieść do lokalnego punktu zbierania surowców.

7 Tętno

7

Państwo ponoszą całkowitą odpowiedzialność za prawidłowe

8 Ciśnienie skurczowe/

9

10

utylizowanie zużytych baterii.

ciśnienie rozkurczowe

Wskazówka: Takie oznaczenia znajdują się na

9 Pamięć

bateriach zawierających szkodliwe substan-

1

0 Symbol uderzeń serca

cje: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria

zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.

4. Uruchomienie

Zakładanie baterii

Ustawianie czasu zegarowego i daty

Wyjmij pokrywe pojemnika na

Najpierw miga liczba określająca rok. Za pomocą przycisku

baterie.

M2 można zwiększyć, a za pomocą M1 zmniejszyć usta-

Wlóz obie baterie do pojemnika

wianą wartość. Ustaw odpowiedni rok i zatwierdź wprowa-

zgodnie z podana polaryzacja.

dzoną wartość przyciskiem Start/Stop

.

Nalezy stosowac wylacznie

Za pomocą przycisku M1 i M2 ustaw miesiąc.

markowe baterie typu 2 x 1,5 V Micro (alkaliczne LR 03).

Ustawienie zatwierdź przyciskiem Start/Stop .

Zwrócić uwagę na poprawne ustawienie biegunów baterii

Najpierw za pomocą przycisku M1 i M2 ustaw dzień.

zgodnie z oznaczeniem. Nie wolno stosować baterii łado-

Ustawienie zatwierdź przyciskiem Start/Stop .

wanych (akumulatorków).

76

Teraz można ustawić godzinę, która będzie wyświetlana w

5.2 Przeprowadzanie pomiaru

trybie 24-godzinnym. Najpierw wybierz godziny i potwier

Usiądź spokojnie.

przyciskiem Start/Stop

, a następnie ustaw minuty. Po po-

Nałóż mankiet w sposób opisany powyżej i przyjmij pozy-

twierdzeniu przyciskiem Start/Stop

urządzenie automa-

cję, w której chcesz przeprowadzić pomiar.

tycznie wyłączy się, a na wyświetlaczu pojawi się godzina.

Koniecznie oprzyj rękę i zegnij

tak, aby urządzenia

5. Pomiar ciśnienia krwi

znajdowało się na wysokości

5.1 Nałożyć opaskę

serca (patrz rys.). Dodatkową

Odsłonić lewy nadgarstek. Uważać na to, aby krążenie krwi

pomocą w urządzeniu jest

przedramienia nie było ograniczone przez zbyt ciasne ubra-

zintegrowany z symbolem

nie lub podobne przyczyny Założyć opaskę na wewnętrzną

OK pasek, który wskazuje

stronę nadgarstka.

prawidłową pozycję ciśnieniomierza. Pojawienie się na

Zapiąć rzep opaski tak, żeby górny brzeg urządzenia znaj-

wyświetlaczu jedynie wskazania OK oznacza osiągnięcie

dował się ok. 1 cm pod kłąbami.

prawidłowej pozycji.

Opaska musi być założona ciasno, ale nie może się wpijać.

Przed wykonaniem pomiaru należy odpocząć 5 –10 minut.

Pomiar ciśnienia krwi uruchamia się przyciskiem Start/

Stop

.

Po zakończeniu automatycznego testu, podczas którego

na krótko wyświetlą się wszystkie elementy wyświetlacza,

rozpoczyna się pomiar. Mankiet zostanie napompowany

do 190 mmHg. Jeśli ciśnienie to okaże się niewystarcza-

jące nastąpi automatyczne dopompowanie mankietu o

30 mmHG (Fuzzy Logic).

Uwaga: Urządzenie może być użytkowane tylko z oryginal-

Po zakończeniu pomiaru powietrze pozostałe w mankiecie

ną opaską.

jest bardzo szybko spuszczane. Wyświetlane jest tętno, ci-

śnienie skurczowe i rozkurczowe oraz wskaźnik spoczynku

(patrz rozdział 5.4).

77

1

2 3

• • • • • • • •

1 cm

k

o

k

o

k

o

Następnie należy wcisnąć przycisk pamięci M1 lub M2 i

używek w nadmiarze, stresu lub braku snu. Arytmia może zo-

wybrać odpowiednią pamięć. Jeżeli nie zostanie wybrana

stać zdiagnozowana jedynie podczas badania przez lekarza.

żadna pamięć, wynik pomiaru zostanie zapisany w ostat-

Powtórzyć pomiar, kiedy po jego wykonaniu na wyświetla-

nio użytej pamięci. Na wyświetlaczu pojawi się odpowied-

czu pojawi się symbol

. Należy pamiętać, aby odpocząć

ni symbol „M1“ lub „M2“.

5 minut i w czasie pomiaru nie mówić i nie poruszać się.

Wyłącz ciśnieniomierz za pomocą przycisku Start/Stop.

Jeśli symbol

pojawia się częściej, należy zwrócić się do

Spowoduje to zapisanie wyniku pomiaru w wybranej pa-

lekarza. Samodzielna diagnoza lub leczenie na podstawie

mięci.

wyników pomiarów może być niebezpieczne. Koniecznie

Jeżeli zapomnisz wyłączyć urządzenie, wyłączy się ono

stosować się do zaleceń lekarza.

automatycznie po upływie około 3 minut. Również w ta-

Kwalifikacja wg WHO:

kim przypadku wynik pomiaru zostanie zapisany w wybra-

Zgodnie z definicjami/wytycznymi Światowej Organizacji

nej pamięci.

Zdrowia (WHO) i najnowszą wiedzą wyniki pomiarowe moż-

Pomiar można przerwać w dowolnym momencie naciska-

na zakwalifikować i ocenić wg poniższej tabeli.

jąc przycisk Start/Stop

. Przed ponownym pomiarem

odczekaj przynajmniej 5 minut!

5.3 Ocena wyników

Zaburzenia rytmu serca:

To urządzenie potrafi rozpoznać podczas pomiaru ewentu-

alne zaburzenia rytmu serca i ostrzega w danym przypadku,

wyświetlając po wykonaniu pomiaru symbol

.

To może być wskazówka do arytmii serca. Arytmia jest

chorobą, w której rytm serca z powodu nieprawidłowości

w systemie bioelektrycznym, który steruje akcją serca, jest

anormalny. Symptomy (przedłużone lub przedwczesne skur-

cze serca, wolniejszy lub za szybki puls) mogą występować

z powodu m.in. chorób serca, wieku, skłonności organizmu,

78

Zakres wartości ciśnienia krwi Ciśnienie skurczowe

Ciśnienie rozkurczowe

Postępowanie

(w mmHg)

(w mmHg)

Stopień 3: silne nadciśnienie >=180 >=110 Skontaktuj się z lekarzem

Stopień 2: umiarkowane nadciśnienie 160-179 100-109 Skontaktuj się z lekarzem

Stopień 1: łagodne nadciśnienie 140-159 90-99 Regularne kontrole u lekarza

Ciśnienie wysokie prawidłowe 130-139 85-89 Regularne kontrole u lekarza

Ciśnienie prawidłowe 120-129 80-84 Samodzielna kontrola

Ciśnienie optymalne <120 <80 Samodzielna kontrola

Źródło: WHO, 1999

Grafika na wyświetlaczu i skala na urządzeniu wskazują, w

krwi określa automatycznie, czy krwioobieg znajduje się w

jakim zakresie znajduje się uzyskane ciśnienie krwi.

spoczynku, czy też nie.

Jeśli wartości skurczowe i rozkurczowe znalazłyby się w

W przypadku braku symptomu wskazującego na brak spo-

dwóch różnych zakresach WHO (np.: skurcz w zakresie wy-

czynku układu krwionośnego wyświetlony zostanie symbol

sokim w normie, a rozkurcz w zakresie w normie), to grafika

(stabilność hemodynamiczna), a wynik pomiaru można

urządzenia pokazuje zawsze zakres wyższy podziału WHO,

udokumentować dodatkowo jako kwalifikowaną wartość

czyli w tym przykładzie „Wysoki w normie“.

spoczynkowego ciśnienia krwi.

5.4 Pomiar wskaźnika spoczynku (poprzez diagnostykę

: Stabilność hemodynamiczna

HSD)

Wyniki pomiaru ciśnienia skurczowego i rozkurczowego

Najczęstszym błędem występującym podczas pomiaru

zostały uzyskane w spoczynku układu krwionośnego i z du-

ciśnienia krwi jest brak spoczynkowego ciśnienia krwi (sta-

żym prawdopodobieństwem odzwierciedlają spoczynkowe

bilności hemodynamicznej) w momencie pomiaru. W takim

ciśnienie krwi. W przypadku wystąpienia symptomu wska-

przypadku zafałszowane jest zarówno ciśnienie skurczowe,

zującego na brak spoczynku układu krwionośnego (niesta-

jak i rozkurczowe. Urządzenie podczas pomiaru ciśnienia

bilność hemodynamiczna), wyświetlony zostanie symbol

.

79

W takim przypadku należy powtórzyć pomiar po fizycznym

Ponadto również zakłócenia rytmu serca mogą uniemożliwić

i psychicznym odpoczynku. Pomiar ciśnienia krwi musi od-

stabilny pomiar ciśnienia krwi. Brak spoczynkowego ciśnienia

bywać się w stanie fizycznego odpoczynku i psychicznego

krwi może mieć różne przyczyny, jak np. obciążenie fizyczne

spokoju, ponieważ tylko wówczas jego wyniki mogą stano-

organizmu, psychiczne napięcie lub rozkojarzenie, rozmowa

wić podstawę diagnostyki wysokości ciśnienia krwi, a przez

czy zakłócenia rytmu serca podczas pomiaru ciśnienia krwi.

to sterowania farmakologicznym leczeniem pacjenta.

W większości przypadków diagnostyka HSD daje bardzo

: Brak stabilności hemodynamicznej

dobrą orientację, czy podczas pomiaru ciśnienia krwi układ

Istnieje duże prawdopodobieństwo, że pomiar skurczowego

krwionośny pozostaje w spoczynku. Niektórzy pacjenci z

i rozkurczowego ciśnienia krwi został przeprowadzony przy

zaburzeniami rytmu serca lub będący w ciągłym napięciu

niewystarczającym spoczynku układu krwionośnego, dla-

psychicznym mogą pozostawać przez dłuższy czas w stanie

tego wyniki pomiaru różnią się od wartości spoczynkowego

niestabilności hemodynamicznej, również po powtarzanych

ciśnienia krwi.

fazach odpoczynku. Dokładność określenia spoczynkowe-

Odczekaj spokojnie przynajmniej 5 minut i powtórz pomiar.

go ciśnienia krwi jest w przypadku takich osób ograniczona.

Udaj się w spokojne i wygodne miejsce, pozostań tam w

Dokładność diagnostyki HSD jest ograniczona, tak jak każ-

spokoju, zamknij oczy, spróbuj się rozluźnić i oddychać

dej medycznej metody pomiaru, i w niektórych przypadkach

spokojnie.

wyniki mogą być błędne. Wyniki pomiaru ciśnienia krwi, w

Udaj się w spokojne i wygodne miejsce, odpocznij chwilę,

przypadku których został stwierdzony spoczynek układu

zamknij oczy, spróbuj się rozluźnić, oddychaj powoli i rów-

krwionośnego, są szczególnie wiarygodne.

nomiernie.

6. Odczytywanie wyników pomiaru z pamięci

W przypadku gdy następne wyniki pomiaru będą nadal

Można odczytać wyniki pomiarów zapisane w 2 pamięciach

niestabilne, należy je odpowiednio oznakować, ponieważ

oraz wyświetlić wartości średnie.

świadczy to o tym, że uzyskanie odpowiedniego spoczynku

Wciśnij przycisk pamięci M1 lub M2. Najpierw zostanie

układu krwionośnego podczas pomiarów nie było możliwe.

wyświetlona średnia wartość wszystkich wartości zapi-

W takim przypadku przyczyną może być między innymi we-

sanych w tej pamięci. Jest to sygnalizowane poprzez wy-

wnętrzny niepokój spowodowany zdenerwowaniem, które-

świetlenie litery „A.

go nie da się wyeliminować poprzez krótki wypoczynek.

80

Po ponownym wciśnięciu przycisku pamięci pojawiają się

7. Czyszczenie i konserwacja

kolejno poszczególne wyniki pomiarów z WHO, arytmią i

Urządzenie czyścić ostrożnie lekko zwilżoną ściereczką

HSD. Jako pierwsza wyświetlana jest ostatnio zmierzona

Nie używać środków czyszczących i rozpuszczalników.

wartość. Te poszczególne wartości są oznaczone nume-

Nie zanurzać w żadnym przypadku urządzenia w wodzie,

rem miejsca w pamięci od 1 do 60. Po około 2,5 sekun-

bo może ona przedostać się do środka i uszkodzić urzą-

dach będą wyświetlane na przemian godzina i data.

dzenie.

Gdy w pamięci zostanie zapisanych 60 wyników pomia-

Nie stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.

rów, następuje skasowanie najstarszej wartości, aby zwol-

nić miejsce do zapisu nowej wartości pomiarowej.

8. Usuwanie błędów

Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Start/Stop lub

Pojawiające się informacje o usterkach mogą być spowodo-

urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 30 sekundach.

wane następującymi przyczynami:

w czasie pomiaru pacjent poruszył się lub rozmawia (ERR 1

,

Wskazówka: Dwie pamięci można wykorzystywać również

ERR 3

),

do oddzielnego zapisywania wyników pomiaru – np. rano i

pompowanie trwa dłużej niz. 20 sekund (ERR 2),

wieczorem.

niedostatecznie napompowane, mimo dopompowania

Usuwanie wartości pomiarowych

(ERR 2),

Można usuwać pojedyncze wartości lub wszystkie jedno-

ciśnienie pompowania jest wyższe niż 300 mmHg

cześnie.

(ERR 300).

W celu usunięcia poszczególnych wartości należy wybr

Baterie są prawie wyczerpane .

najpierw żądaną wartość i przytrzymać wciśnięty przycisk

W takich przypadkach pomiar należy powtórzyć. Należy

M1 lub M2. Wskazanie zaczyna pulsować. Przycisk na-

pamiętać o tym, aby podczas pomiaru nie ruszać się i nie

leży jednak trzymać do momentu całkowitego zgaśnięcia

rozmawiać.

wskazania.

W razie potrzeby włożyć ponownie baterie lub wymienić je

W celu usunięcia całej zawartości pamięci użytkownika

na nowe.

należy wybrać żądaną pamięć. Pojawia się wartość śred-

nia oznaczona symbolem „A. Wcisnąć przycisk M1 lub

M2 i przytrzymać, wskazanie zacznie pulsować, po zga-

śnięciu wskazania zwolnić przycisk.

81

9. Dane techniczne

Objasnienie oznaczen Czesc typu BF

Nr modelu BC 60

Uwaga! Nalezy przeczytac

Metoda pomiaru oscylacyjna, nieinwazyjny pomiar

instrukcje obslugi

ciśnienia krwi na nadgarstku

Zakres pomiaru Ciśnienie 0 300 mmHg,

Zastrzegamy sobie dokonywanie zmian w urządzeniu z

puls 40 160 uderzeń na minutę

powodu aktualizacji bez konieczności informowania.

Dokładność górne ± 3 mmHg / dolne ± 3 mmHg /

To urządzenie jest zgodne z normą europejską

wskazania ciśnienia puls ± 5 % wskazanej wartości

EN60601-1-2 i podlega szczególnym środkom ostrożności

Niepewność pomiaru maks. odchylenie standardowe we-

w aspekcie kompatybilności elektromagnetycznej. Należy

dług badań klinicznych: skurczowe

pamiętać, że urządzenia przenośne i telefony komórkowe

8 mmHg /rozkurczowe 8 mmHg

mogą mieć wpływ na to urządzenie. Informacji szczegóło-

P

amięć 2 x 60 zapisywalnych wierszy z

wych udziela dział obsługi klienta pod wskazanym adresem.

danymi

Urządzenie odpowiada wytycznym europejskim dla pro-

W

ymiary Dł. 72 x Sz. 80 x Wys. 28,7 mm

duktów medycznych 93/42/EC, prawu o urządzeniach

Ciężar Około 140 g

medycznych, a także normom europejskim EN1060-1

Rozmiary mankietów na nadgarstek o grubości

(urządzenia do nie inwazyjnego pomiaru ciśnienia

ok. 125 do 215 mm

krwi część 1: Wymogi ogólne) i EN1060-3 (urządze-

Dopuszczalna +10 °C do +40 °C, ≤ 85 %

nia do nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia krwi część 3:

temperatura robocza wilgotności względnej

Uzupełniające wymogi dla elektromechanicznych syste-

Dopuszczalna tempe- -5 °C do +50 °C, ≤ 85 %

mów pomiaru ciśnienia krwi).

ratura przechowywania wilgotności względnej

Jeśli urządzenie miałoby być zastosowane do celów za-

Zasilanie elektryczne 2 x 1,5 V Micro (alkaliczne typu

robkowych lub gospodarczych, należy przeprowadzać,

LR 03)

odpowiednio do „Przepisów dla użytkowników produk-

Żywotność baterii Na 250 pomiarów

tów medycznych“, regularne kontrole techniczno-pomia-

Wyposażenie Karton, instrukcja obsługi, 2 baterie

rowe. Także, stosując prywatnie, zaleca się przeprowa-

typu AAA

dzać u producenta kontrole techniczno-pomiarowe w

Klasyfikacja Oprogramowanie typu BF

odstępach 2 – letnich.

82

83

753.577 - 1110 Irrtum und Änderungen vorbehalten

84