Bosch GLL 2-50 Professional – page 8

Manual for Bosch GLL 2-50 Professional

OBJ_BUCH-817-004.book Page 141 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Česky | 141

cs

Bezpečnostní předpisy

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako

ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem

Aby se s přístrojem bezpečně a spo-

slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprs-

lehlivě pracovalo, je třeba číst veš-

ku, ale nechrání před laserovým paprskem.

keré pokyny. Nikdy nezpůsobte va-

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako

rovný štítek na přístroji nečitelným.

sluneční brýle nebo v silničním provozu.

TYTO POKYNY DOBŘE USCHO-

Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet-

VEJTE.

ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání

f Pozor pokud se použije jiné než zde uve-

barev.

dené ovládací nebo seřizovací vybavení

f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikova-

nebo provedou jiné postupy, může to vést

ným odborným personálem a jen originál-

k nebezpečné expozici zářením.

ními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že

f Měřící přístroj se dodává s varovným štítkem

bezpečnost přístroje zůstane zachována.

v angličtině (v zobrazení měřícího přístroje

f Nenechte děti používat laserový měřící pří-

na grafické straně označený číslem 10).

stroj bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit

osoby.

f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí

s nebezpečím výbuchu, v němž se nacházejí

hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měří-

cím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež

zapálí prach nebo plyny.

f Před prvním uvedením do provozu přelepte

anglický varovný štítek dodávanou samo-

Funkční popis

lepkou ve Vašem národním jazyce.

Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího

Nikdy nesměřujte laserový

přístroje a nechte tuto stranu během čtení

paprsek na osoby nebo zvířata a

návodu k obsluze otočenou.

ani sami se do paprsku laseru

nedívejte. Tento měřící přístroj

vytváří laserové záření třídy 2

Určující použití

podle IEC 60825-1. Tím můžete

Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole

osoby oslnit.

vodorovných a kolmých čar.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 142 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

142 | Česky

Technická data

Laser křížových přímek GLL 2-50

Professional

Objdnací číslo

3 601 K63 1..

Pracovní dosah

standardně

20 m

s pulzní funkcí

15 m

s přijímačem laseru

50 m

Přesnost nivelace

± 0,3 mm/m

Rozsah samonivelace typicky

± 4°

Doba nivelace typicky

<4 s

Provozní teplota

10 °C ... +50 °C

Skladovací teplota

20 °C ... +70 °C

Relativní vlhkost vzduchu max.

90 %

Třída laseru

2

Typ laseru

635 nm, <1 mW

C

6

1

nejkratší délka impulzu

1/1600 s

Otvor stativu

1/4"

Baterie

3x1,5VLR6(AA)

Provozní doba ca.

12 h

Vypínací automatika po ca.

30 min

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

0,45 kg

Rozměry

118 x 57 x 89 mm

Stupeň krytí

IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě)

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých

měřících přístrojů se může měnit.

K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 9 na typovém štítku.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 143 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Česky | 143

Bliká-li ukazatel baterie 5 červeně, pak musíte

Zobrazené komponenty

baterie vyměnit.

Číslování zobrazených komponent se vztahuje

Nahraďte vždy všechny baterie současně. Pou-

na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové

žijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné

straně.

kapacity.

1 Výstupní otvor laserového paprsku

f Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží-

2 Ukazatel pulzní funkce

váte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou

3 Tlačítko pulzní funkce

pří delším skladování korodovat a samy se

4 Tlačítko druhů provozu

vybít.

5 Ukazatel baterie

6 Otvor pro stativ 1/4"

7 Spínač

Provoz

8 Kryt přihrádky baterie

9 Sériové číslo

Uvedení do provozu

10 Varovný štítek laseru

f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a pří-

11 Aretace krytu přihrádky pro baterie

mým slunečním zářením.

12 Vyrovnávací terč*

f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrém-

13 Vyrovnávací pomůcka 0° na vyrovnávacím

ním teplotám nebo teplotním výkyvům.

terči

Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě.

Při větších teplotních výkyvech nechte měřící

14 Vyrovnávací pomůcka 90° na vyrovnávacím

přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete

terči

do provozu. Při extrémních teplotách nebo

15 Vyrovnávací pomůcka 45° na vyrovnávacím

teplotních výkyvech může být omezena

terči

přesnost přístroje.

16 Kolík na vyrovnávacím terči

f Zabraňte prudkým nárazům nebo pádům

17 Ochranná taška*

měřícího přístroje. Po silných vnějších vli-

18 Kufr*

vech na měřící přístroj by se měla před další

19 Brýle pro práci s laserem*

prací vždy provést kontrola přesnosti (viz

20 Měřící deska s patkou*

Přesnost nivelace).

21 Přijímač laseru*

f Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte

jej. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí, při

* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do

standardní dodávky.

prudkých pohybech se jinak může poškodit.

Zapnutí – vypnutí

Pro zapnutí měřícího přístroje posuňte spínač 7

Montáž

do polohy on (pro práce bez nivelační auto-

matiky) nebo do polohy on (pro práce s ni-

Nasazení/výměna baterií

velační automatikou). Měřící přístroj vysílá ihned

Výhradně používejte alkalicko-manganové

po zapnutí z výstupních otvorů 1 laserové přímky.

baterie.

f Nesměrujte laserový paprsek na osoby

K otevření krytu přihrádky baterie 8 stlačte

nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to

aretaci 11 ve směru šipky a kryt přihrádky baterie

ani z větší vzdálenosti.

odejměte. Vsaďte dodávané baterie. Dbejte

Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 7

přitom na správné pólování podle zobrazení na

do polohy off. Při vypnutí se kyvná jednotka

vnitřní straně přihrádky pro baterie.

zajistí.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 144 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

144 | Česky

Deaktivace vypínací automatiky

Nivelační automatika

Měřící přístroj se po 30 min. doby provozu auto-

maticky vypne. Pro deaktivaci vypínací automa-

Práce s nivelační automatikou (viz obr. C)

tiky podržte při zapnutí měřícího přístroje 3 sec.

Měřící přístroj postavte na vodorovný, pevný

stlačené tlačítko druhů provozu 4. Je-li vypínací

podklad nebo jej upevněte na běžný fotostativ.

automatika deaktivovaná, laserové přímky

Pro práce s nivelační automatikou posuňte

krátce na 3 sec. zablikají.

spínač 7 do polohy on.

f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez

Nivelační automatika automaticky vyrovná

dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by

nerovnosti uvnitř rozsahu samonivelace ± 4°.

být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.

Jakmile už laserové přímky neblikají, je měřící

Pro aktivaci vypínací automatiky měřící přístroj

přístroj znivelován.

vypněte a opět zapněte (bez stlačeného tlačítka

druhů provozu 4).

Není-li automatická nivelace možná, např. proto,

že se plocha stanoviště měřícího přístroje od-

chyluje více než 4° od horizontály, pak laserové

Druhy provozu (viz obrázek AD)

přímky blikají. V tom případě postavte měřící

Měřící přístroj disponuje více než třemi druhy

přístroj vodorovně a vyčkejte samonivelace.

provozu, mezi kterými můžete kdykoli měnit:

Při otřesech nebo změnách polohy během pro-

vodorovný provoz „–: vytváří vodorovnou

vozu se měřící přístroj automaticky opět znive-

laserovou přímku,

luje. Po obnovené nivelaci zkontrolujte polohu

svislý provoz l: vytváří svislou laserovou

vodorovné resp. svislé přímky laseru ve vztahu k

přímku,

referenčnímu bodu, aby se zabránilo chybám.

provoz křížových přímek +: vytváří vodorov-

nou a svislou laserovou přímku.

Práce bez nivelační automatiky (viz obr. D)

Po zapnutí se měřící přístroj nachází v provozu

Pro práce bez nivelační automatiky posuňte

křížových přímek. Pro změnu druhu provozu

spínač 7 do polohy on. Při vypnuté nivelační

stlačujte tlačítko druhů provozu 4.

automatice laserové přímky trvale blikají.

Všechny tři druhy provozu lze zvolit jak s nivelač-

Při vypnuté nivelační automatice můžete držet

ní automatikou, tak i bez ní.

měřící přístroj volně v ruce nebo položit na na-

kloněný podklad. V provozu křížových přímek už

Pulzní funkce

neprobíhají dvě laserové přímky nutně vzájemně

Pro práce s přijímačem laseru 21 musí být

kolmo.

nezávisle na zvoleném druhu provozu aktivo-

vána pulzní funkce.

V pulzní funkci blikají laserové přímky s velmi

vysokou frekvencí a budou tím zjevné pro

přijímač laseru 21.

Pro zapnutí pulzní funkce stlačte tlačítko 3. Při

zapnuté pulzní funkci svítí ukazatel 2 zeleně.

Pro lidské oko je viditelnost laserových přímek

při zapnuté pulzní funkci snížena. Proto pro

práce bez přijímače laseru pulzní funkci novým

stlačením tlačítka 3 vypněte. Při vypnuté pulzní

funkci zhasne ukazatel 2.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 145 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Česky | 145

Přesnost nivelace

A

B

Vlivy na přesnost

180˚

Největším vlivem působí teplota okolí. Zvláště

od podlahy nahoru probíhající teplotní rozdíly

mohou paprsek laseru odchýlit.

Poněvadž je vrstvení teploty v blízkosti podlahy

největší, měli by jste měřící přístroj od měřené

dráhy 20 m vždy namontovat na stativ. Mimo to

postavte měřící přístroj podle možností do

středu pracovní plochy.

Otočte měřící přístroj o 180°, nechte jej zni-

velovat a označte střed křížení přímek laseru

Vedle vnějších vlivů mohou vést k odchylkám i

na protější stěně B (bod II).

přístrojem specifikované vlivy (jako např. pády

Umístěte měřící přístroj bez jeho otočení

nebo prudké nárazy). Zkontrolujte proto před

poblíž stěny B, zapněte jej a nechte

každým začátkem práce přesnost měřícího pří-

znivelovat.

stroje.

Zkontrolujte pokaždé nejprve výškovou přesnost

a též přesnost nivelace vodorovné přímky laseru,

A

B

poté přesnost nivelace svislé přímky laseru.

Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol

překročil maximální odchylku, pak jej nechte v

servisu Bosch opravit.

Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky

Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou

měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma

Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po-

stěnami A a B.

mocí stativu nebo případně podložením), aby

Namontujte měřící přístroj blízko stěny A na

bod křížení přímek laseru přesně zasáhl

stativ nebo jej položte na pevný, rovný pod-

předtím označený bod II na stěně B.

klad. Měřící přístroj zapněte. Zvolte provoz

křížových přímek s nivelační automatikou.

A

180˚

B

A

B

d

Otočte měřící přístroj o 180° bez změny

5 m

výšky. Nasměrujte jej na stěnu A tak, aby svislá

Nasměrujte laser na blízkou stěnu A a nechte

přímka laseru běžela skrz již označený bod I.

měřící přístroj znivelovat. Označte střed

Nechte měřící přístroj znivelovat a označte

bodu, na němž se přímky laseru na stěně kříží

bod křížení přímek laseru na stěně A (bod III).

(bod I).

Rozdíl d obou označených bodů I a III na

stěně A udává skutečnou výškovou odchylku

měřícího přístroje.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

146 | Česky

Maximální dovolenou odchylku d

max

vypočítáte

Označte na stěně A střed přímky laseru jako

následovně:

bod III (svisle nad příp. pod bodem I).

d

max

= dvojnásobná vzdálenost stěn x 0,3 mm/m

Rozdíl d obou označených bodů I a III na

Příklad: při vzdálenosti stěn 5 m smí činit maxi-

stěně A udává skutečnou odchylku měřícího

mální odchylka

přístroje od vodorovné roviny.

d

max

=2x5mx0,3mm/m=3mm. Značky

smějí tedy ležet nejvýše 3 mm od sebe.

Maximální dovolenou odchylku d

max

vypočítáte

následovně:

Kontrola přesnosti nivelace vodorovné přímky

d

max

= dvojnásobná vzdálenost stěn x 0,3 mm/m

Pro kontrolu potřebujete volnou plochu ca.

Příklad: při vzdálenosti stěn 5 m smí činit maxi-

5x5m.

mální odchylka

Postavte měřící přístroj na pevný, rovný základ

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Značky

doprostřed mezi stěny A a B. Nechte měřící

smějí tedy ležet nejvýše 3 mm od sebe.

přístroj ve vodorovném provozu znivelovat.

Kontrola přesnosti nivelace svislé přímky

Pro kontrolu potřebujete otvor dveří, u něhož je

(na pevném základu) na každé straně dveří

nejméně 2,5 m místa.

Postavte měřící přístroj ve vzdálenosti 2,5 m

od otvoru dveří na pevný, rovný podklad

(nikoli na stativ). Nechte měřící přístroj v pro-

vozu křížových přímek znivelovat a nasmě-

rujte laserové přímky na otvor dveří.

2,5 m

Označte ve vzdálenosti 2,5 m od měřícího

přístroje na obou stěnách střed přímky

laseru (bod I na stěně A a bod II na stěně B).

Označte střed svislé přímky laseru na

podlaze otvoru dveří (bod I), ve vzdálenosti

5 m na druhé straně otvoru dveří (bod II) a

též na horním okraji otvoru dveří (bod III).

Postavte měřící přístroj otočený o 180° ve

vzdálenosti 5 m a nechte jej znivelovat.

Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po-

mocí stativu nebo případně podložením), aby

bod střed přímky laseru přesně zasáhl před-

tím označený bod II na stěně B.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

,0 m

5,

5

A

B

d

2,5 m

OBJ_BUCH-817-004.book Page 146 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

A

2,5 m

2,5 m

B

OBJ_BUCH-817-004.book Page 147 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Česky | 147

Práce s měřící deskou (příslušenství)

(viz obrázky EF)

d

S pomocí měřící desky 20 můžete přenést ozna-

čení laseru na podlahu příp. výšku laseru na

2 m

stěnu.

Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit

přesazení k požadované výšce a na jiném místě

je opět nanést. Tím odpadá přesné nastavení

měřícího přístroje na přenášenou výšku.

Měřící deska 20 má reflexní vrstvu, která zlepšu-

je viditelnost laserového paprsku ve velké vzdá-

lenosti ev. za silného slunečního záření. Zesílení

jasu lze rozpoznat jen tehdy, pokud se díváte na

Položte měřící přístroj na druhé straně otvoru

měřící desku rovnoběžně s paprskem laseru.

dveří přímo za bod II. Nechte měřící přístroj

znivelovat a vyrovnejte svislou přímku laseru

tak, aby její střed procházel přesně body I a II.

Práce se stativem (příslušenství)

Rozdíl d mezi bodem III a středem přímky lase-

Stativ poskytuje stabilní, výškově přestavitelný

ru na horním okraji otvoru dveří udává skuteč-

měřící základ. Měřící přístroj nasaďte otvorem

nou odchylku měřícího přístroje od svislé

pro stativ 6 na závit 1/4" stativu a pevně jej

roviny.

pomocí stavěcího šroubu stativu přišroubujte.

Změřte výšku otvoru dveří.

Práce s přijímačem laseru (příslušenství)

Maximální dovolenou odchylku d

max

vypočítáte

(viz obr. G)

následovně:

d

= dvojnásobná výška otvoru dveří

Při nepříznivých světelných poměrech (světlé

max

x 0,3 mm/m

okolí, přímý sluneční svit) a na větší vzdálenosti

Příklad: při výšce otvoru dveří 2 m smí činit

použijte pro lepší vyhledání laserových přímek

maximální odchylka

přijímač laseru 21. Při pracech s přijímačem

d

max

=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Značky

laseru zapněte pulzní funkci (viz Pulzní funkce,

smějí tedy ležet nejvýše 1,2 mm od sebe.

strana 144).

Brýle pro práci s laserem (příslušenství)

Pracovní pokyny

Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo.

f K označení používejte pouze střed přímky

Proto se jeví červené světlo laseru pro oko

laseru. Šířka laserové přímky se mění se

světlejší.

vzdáleností.

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako

Práce s vyrovnávacím terčem

ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem

S pomocí vyrovnávacího terče 12 můžete měřící

slouží k lepšímu rozpoznání laserového

přístroj vyrovnat na referenční přímku nebo

paprsku, ale nechrání před laserovým

zobrazit svislou laserovou přímku v úhlu 45°

paprskem.

nebo 90° vůči referenční přímce.

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako

Posaďte měřící přístroj otvorem stativu 6 na

sluneční brýle nebo v silničním provozu.

kolík 16 na vyrovnávacím terči. Umístěte jej na

Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet-

vyrovnávacím terči tak, aby svislá přímka laseru

ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání

probíhala středem (podle požadovaného úhlu)

barev.

vyrovnávací pomůcky 13, 14 nebo 15.

Vyrovnejte vyrovnávací terč 12 s pomocí kores-

pondujících vyrovnávacích pomůcek 13, 14 nebo

15 na požadovanou referenční přímku.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 148 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

148 | Česky

Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním

Příklady práce (viz obrázky HK)

otvoru laseru a dbejte přitom na smotky.

Položení podlahových desek pod úhlem 45°

Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební

(viz obr. J)

metody u měřícího přístroje někdy k výpadku,

Posaďte měřící přístroj otvorem stativu 6 na

nechte opravu provést v autorizovaném servisu

kolík 16 na vyrovnávacím terči. Umístěte jej na

pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami

prostřední vyvýšení vyrovnávacího terče 12 tak,

neotvírejte.

aby svislá přímka laseru probíhala středem

Při všech dotazech a objednávkách náhradních

vyrovnávací pomůcky 15. Vyrovnávací terč poté

dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-

vyrovnejte vyrovnávacími pomůckami 13 nebo

nací číslo podle typového štítku měřícího pří-

14 na referenční přímku.

stroje.

Při provozu křížových přímek nebo svislém pro-

vozu ukazuje svislá přímka laseru na podlaze

V případě opravy zašlete měřící přístroj v

úhel 45° vůči referenční přímce. Podlahové

ochranné tašce 17 příp. v kufru 18.

desky rovnejte na tuto přímku.

Příslušenství

Přenesení bodu na podlaze (svislice) na strop

(viz obr. K)

Ochranná taška 17 . . . . . . . . . . . 1 609 203 X77

Nakreslete dvě v pravém úhlu překřížené přímky

Kufr 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

bodem, který chcete přenést na strop. Položte

Brýle pro práci s laserem 19 . . . 2 607 990 031

vyrovnávací terč 12 na křížení přímek a vyrovná-

Měřící deska s patkou 20 . . . . . . 2 607 002 195

vacími pomůckami 13 a též 14 jej na křížení

přímek vyrovnejte.

Přijímač laseru 21 . . . . . . . . . . . 0 601 069 100

Posaďte měřící přístroj otvorem stativu 6 na

Stavební stativ BS 150. . . . . . . . 0 601 096 974

kolík 16 na vyrovnávacím terči. Umístěte jej na

Univerzální úchytka BM 1. . . . . . 0 601 015 A00

jedno z obou vnějších vyvýšení na vyrovnávacím

Teleskopická tyč BT 350 . . . . . . 0 601 015 B00

terči tak, aby svislá přímka laseru probíhala stře-

dem příslušné vyrovnávací pomůcky 13 nebo 14.

Zvolte svislý provoz a na stropě označte střed

Zákaznická a poradenská služba

přímky, jež probíhá nad měřícím přístrojem.

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě

Otočte měřící přístroj na vyrovnávacím terči o

a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním

90°. Dbejte na to, aby se přitom vyrovnávací

dílům. Technické výkresy a informace k

terč neposunul. Po znivelování označte průsečík

náhradním dílům naleznete i na:

kolmé přímky laseru s již označenou přímkou.

www.bosch-pt.com

Průsečík obou přímek je přenesený bod svislice.

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže

při otázkách ke koupi, používání a nastavení

výrobků a příslušenství.

Údržba a servis

Czech Republic

Údržba a čištění

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v

K Vápence 1621/16

dodávané ochranné tašce 17 příp. v kufru 18.

692 01 Mikulov

Udržujte měřící přístroj vždy čistý.

Tel.: +420 (519) 305 700

Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných

Fax: +420 (519) 305 705

kapalin.

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem.

www.bosch.cz

Nepoužívejte žádné čistící prostředky a roz-

pouštědla.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 149 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Česky | 149

Zpracování odpadů

Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly

být dodány k opětovnému zhodnocení nepoško-

zujícímu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte měřící přístroje do

domovního odpadu!

Podle evropské směrnice

2002/96/ES o starých elektric-

kých a elektronických zařízeních a

jejím prosazení v národních záko-

nech musí být neupotřebitelné měřící přístroje

rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému

zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Akumulátory/baterie:

Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního

odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/bate-

rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo

ekologicky zlikvidovat.

Pouze pro země EU:

Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné

nebo vypotřebované akumulátory/baterie

recyklovány.

Změny vyhrazeny.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 150 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

150 | Slovensky

sk

Bezpečnostné pokyny

f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran-

né okuliare. Laserové okuliare slúžia na

Aby ste mohli s týmto meracím prí-

lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred

strojom pracovať bez ohrozenia a

laserovým žiarením však nechránia.

bezpečne, musíte si prečítať a dodr-

f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné

žiavať všetky pokyny. Výstražná

okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest-

značka na ručnom elektrickom nára-

nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú

dí musí byť vždy identifikovateľná.

úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a

TIETO POKYNY SI DOBRE USCHO-

znižujú vnímanie farieb.

VAJTE.

f Merací prístroj nechávajte opravovať len

f Buďte opatrný ak používate iné ako tu

kvalifikovanému personálu, ktorý používa

uvedené obslužné a aretačné prvky alebo

originálne náhradné súčiastky. Tým sa

volíte iné postupy. Môže to mať za následok

zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja

nebezpečnú expozíciu žiarenia.

zostane zachovaná.

f Tento merací prístroj sa dodáva s výstraž-

f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací

ným štítkom v anglickom jazyku (na gra-

prístroj mohli bez dozoru použiť deti. Mohli

fickej strane tohto Návodu je na obrázku

by neúmyselne oslepiť iné osoby.

merací prístroj označený číslom 10).

f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v

prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom

sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny

alebo horľavý prípadne výbušný prach.

V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať

iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo

výpary zapáliť.

f Predtým ako začnete merací prístroj použí-

vať, prelepte anglický text výstražného

štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej

Popis fungovania

krajiny.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obráz-

Nesmerujte laserový lúč na

kami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklo-

osoby ani na zvieratá, ani sami sa

penú po celý čas, keď čítate tento Návod na

nepozerajte do laserového lúča.

používanie.

Tento merací prístroj vyrába

laserové žiarenie laserovej triedy

2 podľa normy IEC 60825-1. Pri

Používanie podľa určenia

nesprávnom zaobchádzaní by

Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a

mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.

kontrolu vodorovných a zvislých línií.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 151 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Slovensky | 151

Technické údaje

Krížový laser GLL 2-50

Professional

Vecné číslo

3 601 K63 1..

Pracovný dosah

štandardne

20 m

s pulzovou funkciou

15 m

s laserovým prijímačom

50 m

Presnosť nivelácie

± 0,3 mm/m

Rozsah samonivelácie typicky

± 4°

Doba nivelácie typicky

<4 s

Prevádzková teplota

10 °C ... +50 °C

Skladovacia teplota

20 °C ... +70 °C

Relatívna vlhkosť vzduchu max.

90 %

Laserová trieda

2

Typ lasera

635 nm, <1 mW

C

6

1

minimálna doba impulzu

1/1600 s

Statívové uchytenie

1/4"

Batérie

3x1,5VLR6(AA)

Doba prevádzky cca

12 h

Vypínacia automatika po cca

30 min

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

0,45 kg

Rozmery

118 x 57 x 89 mm

Druh ochrany

IP 54 (ochrana proti prachu

a proti striekajúcej vode)

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa

môžu odlišovať.

Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 9 na typovom štítku.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 152 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

152 | Slovensky

Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jed-

Vyobrazené komponenty

nej výmene používajte len batérie jedného vý-

Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen-

robcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.

tov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prí-

f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas pou-

stroja na grafickej strane tohto Návodu na

žívať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho

používanie.

skladovania meracieho prístroja môžu batérie

1 Výstupný otvor laserového lúča

skorodovať a samočinne sa vybiť.

2 Indikácia Pulzová funkcia

3 Tlačidlo Pulzová funkcia

4 Tlačidlo druhu prevádzky

Používanie

5 Indikácia batérie

6 Statívové uchytenie 1/4"

Uvedenie do prevádzky

7 Vypínač

f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred

8 Viečko priehradky na batérie

priamym slnečným žiarením.

9 Sériové číslo

f Merací prístroj nevystavujte extrémnym

10 Výstražný štítok laserového prístroja

teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt.

11 Aretácia veka priehradky na batérie

Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr.

12 Nastavovacia podložka*

v motorovom vozidle. V prípade väčšieho

rozdielu teplôt nechajte najprv merací prí-

13 Nastavovacia pomôcka 0° na nastavovacej

stroj pred jeho použitím temperovať na

podložke

teplotu prostredia, v ktorom ho budete

14 Nastavovacia pomôcka 90° na nastavovacej

používať. Pri extrémnych teplotách alebo v

podložke

prípade kolísania teplôt môže byť negatívne

15 Nastavovacia pomôcka 45° na nastavovacej

ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.

podložke

f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pá-

16 Výstupok (kolík) na nastavovacej podložke

dom meracieho prístroja. V prípade intenzív-

17 Ochranná taška*

nejšieho vonkajšieho zásahu by ste mali

18 Kufrík*

predtým, ako budete pokračovať v práci,

19 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*

vždy vykonať skúšku presnosti (pozri

20 Meracia platnička s pätkou*

Presnosť nivelácie).

21 Laserový prijímač*

f Ak budete merací prístroj prepravovať na

iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa

* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do

výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla

základnej výbavy produktu.

pri prudších pohyboch poškodiť.

Zapínanie/vypínanie

Montáž

Na zapnutie meracieho prístroja posuňte vypí-

nač 7 do polohy on (pre prácu bez nive-

Vkladanie/výmena batérií

lačnej automatiky), alebo do polohy on

Používajte výlučne alkalicko-mangánové batérie.

(pre prácu s nivelačnou automatikou). Ihneď po

Na otvorenie viečka priehradky na batérie 8

zapnutí začne merací prístroj vysielať laserové

stlačte aretáciu 11 v smere šípky a viečko prie-

lúče z výstupných otvorov 1.

hradky na batérie jednoducho vyberte. Vložte

f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na

dodané batérie. Dajte pozor na správne pólo-

zvieratá, ani sa sami nepozerajte do lasero-

vanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane

vého lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.

priehradky na batérie.

Ak chcete merací prístroj vypnúť posuňte vypí-

Keď indikácia batérie bliká 5 červeno, musíte

nač 7 do polohy off. Pri vypnutí sa výkyvná

batérie vymeniť.

jednotka zablokuje.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 153 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Slovensky | 153

Deaktivovanie vypínacej automatiky

Nivelačná automatika

Po prevádzkovej dobe 30 min. sa merací prístroj

automaticky vypne. Ak chcete deaktivovať vypí-

Práca s nivelačnou automatikou

naciu automatiku zapnutého meracieho prí-

(pozri obrázok C)

stroja, podržte tlačidlo druhu prevádzky 4

Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú

stlačené na dobu 3 sekundy. Keď je vypínacia

podložku, alebo ho upevnite na nejaký bežný

automatika deaktivovaná, laserové čiary po

fotografický statív.

3 sekundách krátko blikajú.

Pri práci s nivelačnou automatikou posuňte vypí-

f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez

nač 7 do polohy on.

dozoru a po použití merací prístroj vždy vyp-

Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v

nite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.

rozsahu samonivelácie ± 4° automaticky. Len čo

Ak chcete aktivovať automatické vypínanie,

prestanú laserové lúče blikať, je merací prístroj

merací prístroj vypnite a opäť ho zapnite (bez

nivelovaný.

stlačenia tlačidla druhu prevádzky 4).

Ak nie je automatická nivelácia možná, napr.

preto, že plocha stanoviska meracieho prístroja

sa odchyľuje od vodorovnej roviny o viac ako 4°,

Druhy prevádzky (pozri obrázky AD)

laserové lúče blikajú. V takomto prípade postav-

Tento merací prístroj umožňuje používať tri

te merací prístroj do vodorovnej polohy a

druhy prevádzky, medzi ktorými môžete

počkajte, kým sa uskutoční samonivelácia.

kedykoľvek prepínať:

V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky

Horizontálna prevádzka „–: vytvára vodo-

počas prevádzky sa merací prístroj opäť auto-

rovnú laserovú líniu,

maticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skon-

Vertikálna prevádzka l: vytvára zvislú

trolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej

laserovú líniu,

línie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli

Krížová prevádzka +: vytvára jednu vodo-

chybám merania.

rovnú a jednu zvislú laserovú líniu.

Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza

Práca bez nivelačnej automatiky

v krížovej prevádzke. Ak chcete zmeniť druh

(pozri obrázok D)

prevádzky¸stlačte tlačidlo druhu prevádzky 4.

Pre prácu bez nivelačnej automatiky posuňte

Všetky tri druhy prevádzky sa dajú zvoliť rovnako

vypínač 7 do polohy on. Keď je nivelačná

s nivelačnou automatikou ako aj bez nivelačnej

automatika vypnutá, laserové lúče blikajú trvalo.

automatiky.

Pri vypnutej nivelačnej automatike môžete

zobrať merací prístroj voľne do rúk, alebo ho

Pulzová funkcia

môžete položiť na šikmú plochu. Pri krížovej

Pre prácu s laserovým prijímačom 21 treba

prevádzke už nebudú dve laserové línie pre-

bez ohľadu na zvolený druh prevádzky prístroja

biehať navzájom voči sebe v pravom uhle.

aktivovať pulzovú funkciu.

V pulzovej funkcii blikajú laserové čiary vo veľmi

Presnosť nivelácie

vysokej frekvencii a tým sa stávajú pre laserový

Faktory ovplyvňujúce presnosť

prijímač 21 identifikovateľné.

Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota

Ak chcete zapnúť pulzovú funkciu, stlačte tla-

okolia. Najmä rozdiely teploty prechádzajúce od

čidlo 3. Keď je pulzová funkcia zapnutá, svieti

zeme smerom hore môžu spôsobiť vychýlenie

indikácia 2 zeleno.

laserového lúča.

Keď je zapnutá pulzová funkcia, je viditeľnosť la-

Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme

serových lúčov pre ľudské oko znížená. Pre prácu

najväčšie, mali by ste merací prístroj pri vzdia-

bez laserového prijímača vypnite preto pulzovú

lenostiach od 20 m vždy namontovať na statív.

funkciu opätovným stlačením tlačidla 3. Keď je

Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací

pulzová funkcia vypnutá, indikácia 2 zhasne.

prístroj do stredu pracovnej plochy.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 154 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

154 | Slovensky

Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolá-

Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny

vať aj vplyvy, ktoré sú špecifické pre daný

B bez toho, aby ste ho otáčali , zapnite ho

merací prístroj (ako napr. pády alebo prudké

a nechajte merací prístroj, aby sa naniveloval.

nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho

prístroja pred každým začiatkom práce.

Vždy najprv skontrolujte výškovú presnosť ako aj

A

B

presnosť nivelácie vodorovnej laserovej línie,

potom presnosť nivelácie zvislej laserovej línie.

Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených

skúšok prekračoval maximálnu povolenú od-

chýlku, dajte ho opraviť v autorizovanom servise

firmy Bosch.

Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie

Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou

Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú mera-

statívu alebo v prípade potreby podložením),

ciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi

aby krížový bod laserovej línie smeroval pres-

dvoma stenami A a B.

ne na predtým označený bod II na stene B.

Namontujte merací prístroj v horizontálnej

polohe blízko steny A na statív, alebo ho

postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite

A

180˚

B

merací prístroj. Nastavte krížovú prevádzku s

nivelačnou automatikou.

d

A

B

Otočte merací prístroj o 180° bez toho, aby

ste zmenili jeho výšku. Nasmerujte ho na ste-

nu A tak, aby zvislá laserová línia prechádzala

už označeným bodom I. Nechajte merací

5 m

prístroj, aby sa niveloval a označte krížový

Nasmerujte laser na blízku stenu A a nechajte

bod laserovej línie na stene A (bod III).

merací prístroj, aby sa niveloval. Označte

Rozdiel d oboch označených bodov I a III na

stred bodu, na ktorom sa laserové línie na

stene A dáva skutočnú výškovú odchýlku

stene križujú (bod I).

meracieho prístroja.

Maximálna prípustná odchýlka d

max

sa vypočíta

A

B

nasledovne:

180˚

d

max

= dvojnásobok vzdialenosti stien

x 0,3 mm/m

Príklad: Pri vzdialenosti stien 5 m smie byť maxi-

málna dovolená odchýlka

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Spomínané

značky smú ležať od seba vo vzdialenosti

maximálne 3 mm.

Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho,

aby sa niveloval a označte bod prekríženia

laserových línií na protiľahlej stene B (bod II).

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

Slovensky | 155

Kontrola presnosti nivelácie vodorovnej línie

Maximálna prípustná odchýlka d

max

sa vypočíta

Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú

nasledovne:

plochu s rozmermi cca 5 x 5 m.

d

max

= dvojnásobok vzdialenosti stien

x 0,3 mm/m

Postavte merací prístroj na pevný a rovný

Príklad: Pri vzdialenosti stien 5 m smie byť maxi-

podklad do stredu medzi steny A a B. Nechaj-

málna dovolená odchýlka

te merací prístroj nivelovať sa v horizontálnej

d

prevádzke.

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Spomínané

značky smú ležať od seba vo vzdialenosti

maximálne 3 mm.

Kontrola presnosti nivelácie zvislej línie

Na túto kontrolu budete potrebovať otvor vo

dverách, pri ktorých je (na pevnom podklade) na

každej strane dverí miesto minimálne 2,5 m.

Postavte merací prístroj do vzdialenosti

2,5 m od otvoru dverí na pevnú rovnú pod-

ložku (nie na statív). Nechajte prístroj na-

nivelovať v krížovej prevádzke a nasmerujte

2,5 m

laserový lúč do otvoru dverí.

Vo vzdialenosti 2,5 m od meracieho prístroja

označte na oboch stenách stredy laserovej

línie (bod I na stene A a bod II na stene B).

Označte stred zvislej laserovej línie na pod-

lahe otvoru dverí (bod I), vo vzdialenosti 5 m

na druhej strane otvoru dverí (bod II), ako aj

na hornom okraji otvoru dverí (bod III).

Postavte merací prístroj otočený o 180° do

vzdialenosti 5 m a nechajte ho nivelovať.

Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou

statívu alebo v prípade potreby podložením),

aby stred laserovej línie smeroval presne na

predtým označený bod II na stene B.

Na stene A označte stred laserovej línie ako

bod III (zvislo nad resp. pod bodom I).

Rozdiel d oboch označených bodov I a III na

stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho

prístroja od vodorovnej roviny.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

,0 m

5,

5

A

B

d

2,5 m

OBJ_BUCH-817-004.book Page 155 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

A

2,5 m

2,5 m

B

OBJ_BUCH-817-004.book Page 156 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

156 | Slovensky

Práca s nastavovacou podložkou

Pomocou nastavovacej podložky 12 môžete na-

d

staviť merací prístroj k referenčnej línii alebo

môžete zobraziť zvislú laserovú líniu v uhle 45°

2 m

alebo 90° k referenčnej línii.

Merací nástroj položte statívovým uchytením 6

na kolík 16 na nastavovacej podložke. Umiest-

nite ho na nastavovacej podložke tak, aby zvislá

laserová línia (podľa požadovaného uhla) pre-

chádzala stredom nastavovacej pomôcky 13, 14

alebo 15.

Vyrovnajte nastavovaciu podložku 12 pomocou

korešpondujúcich nastavovacích pomôcok 13,

Postavte merací prístroj na druhej strane

14 alebo 15 na požadovanú referenčnú líniu.

otvoru dverí priamo za bodom II. Nechajte

merací prístroj nivelovať a laserovú líniu

Práca s meracou platničkou (Príslušenstvo)

nasmerujte tak, aby jej stred prebiehal

(pozri obrázky EF)

presne bodmi I a II.

Pomocou meracej platničky 20 môžete značku

Rozdiel d medzi bodom III a stredom lasero-

laserového lúča nanášať na podlahu, resp.

vej línie na hornom okraji otvoru dverí dáva

laserovú výšku na stenu.

skutočnú odchýlku meracieho prístroja od

Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá

zvislice.

odmerať vzájomné prestavenie v želanej výške a

Odmerajte výšku otvoru dverí.

opäť naniesť na inom mieste. Takýmto spôso-

Maximálna dovolená odchýlka d

sa vypočíta

bom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na

max

nasledovne:

prenášanú výšku.

d

max

= dvojnásobok výšky otvoru dverí

Meracia platnička 20 je kvôli lepšej viditeľnosti

x 0,3 mm/m

laserového lúča na väčšie vzdialenosti, resp. pri

Príklad: Pri výške otvoru dverí 2 m smie byť

dopade silného slnečného svetla, vybavená

maximálna dovolená odchýlka

reflektujúcou vrstvou. Zosilnenie jasu je však

d

max

=2x2mx0,3mm/m=1,2mm.

identifikovateľné len vtedy, keď pozeráte na

Spomínané značky smú ležať teda od seba

meraciu platničku paralelne k laserovému lúču.

maximálne vo vzdialenosti 1,2 mm.

Práca so statívom (Príslušenstvo)

Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú

Pokyny na používanie

meraciu podložku. Umiestnite merací prístroj

f Na označovanie používajte vždy iba stred

statívovým uchytením 6 na 1/4" závit statívovej

laserovej línie. Šírka laserovej línie sa

skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho

vzdialenosťou mení.

priskrutkujte na statív.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 157 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Slovensky | 157

Práca s laserovým prijímačom (Príslušenstvo)

Prenášanie bodu podlahy (zvislice) na strop

(pozri obrázok G)

(pozri obrázok K)

Za nepriaznivých svetelných podmienok (svetlé

Nakreslite dve línie križujúce sa v pravom uhle

okolie, priame slnečné žiarenie a pod.) a pri

cez bod, ktorý chcete preniesť na strop. Položte

pci načšie vzdialenosti poívajte na lepšiu

nastavovaciu podložku 12 na prekríženie línií a

identifikáciu laserových lúčov laserový prijímač

pomocou nastavovacích pomôcok 13 ako aj 14

21. Pri práci s laserovým prijímačom majte

ju na prekrížení línií nastavte.

zapnutú pulzovú funkciu (pozri odsek Pulzová

Merací nástroj položte statívovým uchytením 6

funkcia, strana 153).

na kolík 16 Umiestnite ho na jednej z oboch von-

kajších vyvýšenín (výstupkov) na nastavovacej

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča

podložke tak, aby zvislá laserová línia pre-

(Príslušenstvo)

chádzala stredom príslušnej vyrovnávacej po-

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú

môcky 13 alebo 14. Zvoľte vertikálnu prevádzku

svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené

a nakreslite na strope stred línie, ktorá

svetlo lasera pre oko svetlejším.

prechádza nad meracím prístrojom.

f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran-

Na nastavovacej podložke otočte merací prístroj

né okuliare. Laserové okuliare slúžia na

o 90°. Dávajte pozor na to, aby ste pritom mera-

lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred

ciu podložku neposunuli. Po uskutočnení nivelá-

laserovým žiarením však nechránia.

cie nakreslite bod prekríženia zvislej laserovej

f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné

línie s už nakreslenou líniou. Bod prekríženia

okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest-

týchto dvoch línií je prenesený bod na zvislici.

nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú

úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a

znižujú vnímanie farieb.

Údržba a servis

Príklady postupov (pozri obrázky H K)

Údržba a čistenie

Dolné platničky dajte do 45° uhla

Skladujte a prepravujte merací prístroj iba v

(pozri obrázok J)

ochrannej taške 17, resp. v kufríku 18, ktoré mu

Merací nástroj položte statívovým uchytením 6

poskytujú potrebnú ochranu.

na kolík 16 na nastavovacej podložke. Umiest-

Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.

nite ho na strednom vyvýšení (výstupku) nasta-

Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných

vovacej podložky 12 tak, aby zvislá laserová línia

kvapalín.

prechádzala stredom nastavovacej pomôcky 15.

Potom vyrovnajte pomocou nastavovacích

Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou.

pomôcok 13 alebo 14 nastavovaciu podložku s

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani

referenčnou líniou.

rozpúšťadlá.

Pri krížovej prevádzke alebo pri vertikálnej pre-

Čistite pravidelne predovšetkým plochy na vý-

vádzke ukazuje zvislá laserová línia na podlahe

stupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom

uhol 45° k referenčnej línii. Vyrovnajte dolné

odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.

platničky k tejto línii.

Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe

a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,

treba dať opravu vykonať autorizovanej servis-

nej opravovni ručného elektrického náradia

Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 158 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

158 | Slovensky

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-

ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne

Likvidácia

10-miestne vecné číslo uvedené na typovom

Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na

štítku výrobku.

recykláciu šetriacu životné prostredie.

V prípade potreby zasielajte merací prístroj do

Len pre krajiny EÚ:

opravy v ochrannej taške 17, resp. v kufríku 18.

Neodhadzujte meracie prístroje

do komunálneho odpadu!

Príslušenstvo

Podľa Európskej smernice

Ochranná taška 17. . . . . . . . . . . 1 609 203 X77

2002/96/ES o starých elek-

Kufrík 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

trických a elektronických výrob-

Okuliare na zviditeľnenie

koch a podľa jej aplikácií v národ-

laserového lúča 19 . . . . . . . . . . . 2 607 990 031

nom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické

produkty zbierať separovane a dať na recykláciu

Meracia platnička s pätkou 20 . . 2 607 002 195

zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Laserový prijímač 21 . . . . . . . . . 0 601 069 100

Stavebný statív BS 150 . . . . . . . 0 601 096 974

Akumulátory/batérie:

Univerzálny držiak BM 1 . . . . . . 0 601 015 A00

Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do ko-

munálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody.

Teleskopická tyč BT 350 . . . . . . 0 601 015 B00

Akumulátory/batérie treba zberať oddelene,

recyklovať ich, alebo zlikvidovať tak, aby nemali

Servisné stredisko a poradenská služba

negatívny vplyv na životné prostredie.

pre zákazníkov

Len pre krajiny EÚ:

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky

Podľa smernice 91/157/EHS sa musia poško-

týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako

dené alebo opotrebované akumulátory/batérie

aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a

dať na recykláciu.

informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj

na web-stránke:

Zmeny vyhradené.

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch

Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa

kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 159 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Magyar | 159

hu

Biztonsági előírások

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze-

A mérőműszerrel végzett munkák

müveg a lézersugár felismerésének meg-

veszélymentes és biztonságos vég-

könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet

rehajtásához minden előírást gon-

a lézersugárral szemben.

dosan végig kell olvasni. Sohase

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

tegye felismerhetetlenné a mérő-

napszemüvegként vagy a közlekedésben

műszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat.

egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső

KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ

szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra-

ELŐÍRÁSOKAT.

ibolya sugárzással szemben és csökkenti a

f Vigyázat ha az itt leírtaktól eltérő kezelő

színfelismerési képességet.

vagy beállító berendezéseket használ, vagy

más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes

f A mérőműszert csak szakképzett személy-

sugárterheléshez vezethet.

zet csak eredeti pótalkatrészek felhasz-

nálásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a

f A mérőműszer egy angol nyelvű figyel-

mérőműszer biztonságos műszer maradjon.

meztető táblával kerül szállításra (a képes

oldalon a mérőműszer rajzán a 10 számmal

f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral

van jelölve).

felszerelt mérőműszert felügyelet nélkül

használják. Ezzel akaratlanul elvakíthat más

személyeket.

f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robba-

násveszélyes környezetben, ahol éghető

folyadékok, gázok vagy porok vannak.

A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek,

amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.

f Ragassza át az angol nyelvű figyelmeztető

táblát az első üzembe helyezés előtt a

készülékkel szállított megfelelő nyelvű

öntapadó címkével.

A működés leírása

Ne irányítsa a lézersugarat más

Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérő-

személyekre vagy állatokra és

műszer képét tartalmazó kihajtható lapját,

saját maga se nézzen bele a

miközben a Kezelési Utasítást olvassa.

lézersugárba. Ez a mérőműszer az

IEC 60825-1 szabványban meg-

adottaknak megfelelő 2. lézerosz-

Rendeltetésszerű használat

tályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet

A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak

vakítani más személyeket.

meghatározására és ellenőrzésére szolgál.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 160 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

160 | Magyar

Műszaki adatok

Keresztvonalas lézer GLL 2-50

Professional

Cikkszám

3 601 K63 1..

Munkaterület

Standard

20 m

impulzusfunkcióval

15 m

lézer vevőkészülékkel

50 m

Szintezési pontosság

± 0,3 mm/m

Jellemző önszintezési tartomány

± 4°

Jellemző szintezési idő

<4 s

Üzemi hőmérséklet

10 °C ... +50 °C

Tárolási hőmérséklet

20 °C ... +70 °C

A levegő megengedett legmagasabb

nedvességtartalma 90 %

Lézerosztály

2

Lézertípus 635 nm, <1 mW

C

6

1

legrövidebb impulzus időtartam

1/1600 s

Műszerállványcsatlakozó

1/4"

Elemek

3x1,5VLR6(AA)

Üzemidő kb.

12 óra

Automatikus kikapcsolás kb. 30 perc

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”

(2003/01 EPTA-eljárás) szerint

0,45 kg

Méretek

118 x 57 x 89 mm

Védettségi osztály

IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel)

Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi

megnevezése is lehet.

Az ön mérőműszere a típustáblán található 9 gyártási számmal egyértelműen azonosítható.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools