Bosch GLL 2-50 Professional – page 6

Bosch

Manual for Bosch GLL 2-50 Professional

OBJ_BUCH-817-004.book Page 101 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Norsk | 101

Laserbriller (tilbehør)

Service og vedlikehold

Laserbrillene filtrerer bort omgivelseslyset. Slik

vises det røde lyset til laseren lysere for øyet.

Vedlikehold og rengjøring

f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses-

Måleverktøyet må kun lagres og transporteres i

briller. Laser-brillene er til bedre registrering

beskyttelsesvesken 17 hhv. kofferten 18.

av laserstrålen, men den beskytter ikke mot

laserstrålingen.

Hold måleverktøyet alltid rent.

f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i

Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre

trafikken. Laser-brillene gir ingen fullstendig

væsker.

UV-beskyttelse og reduserer fargeregistrerin-

Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke

gen.

bruk rengjørings- eller løsemidler.

Rengjør spesielt flatene på utgangsåpningen til

Arbeidseksempler (se bildene HK)

laseren med jevne mellomrom og pass på loing.

Legging av gulvplater i 45°-vinkel (se bilde J)

Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle

Sett måleverktøyet med stativfestet 6 på stiften

svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert

16 på opprettingsskiven. Plasser det slik på

serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Du

midtre forhøyning til opprettingsskiven 12 at

må ikke åpne måleverktøyet selv.

den loddrette laserlinjen går midt gjennom opp-

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger

rettingshjelpen 15. Rett så opprettingsskiven

må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret

opp langs referanselinjen med opprettingshjel-

som er angitt på måleverktøyets typeskilt.

pen 13 eller 14.

I korslinje- eller vertikaldrift viser den loddrette

Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyt-

laserlinjen på gulvet 45°-vinkelen mot referanse-

telsesvesken 17 hhv. kofferten 18.

linjen. Rett gulvplatene opp langs denne linjen.

Tilbehør

Overføring av gulvpunktet (lodd) til taket

Beskyttelsesveske 17 . . . . . . . . . 1 609 203 X77

(se bilde K)

Koffert 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

Avmerk to linjer som krysses i rett vinkel gjennom

punktet du vil overføre til taket. Sett opprettings-

Laserbriller 19 . . . . . . . . . . . . . . 2 607 990 031

skiven 12 på linjekorset og rett den opp mot

Måleplate med fot 20. . . . . . . . . 2 607 002 195

linjekorset med opprettingshjelpene 13 og 14.

Lasermottaker 21. . . . . . . . . . . . 0 601 069 100

Sett måleverktøyet med stativfestet 6 på stiften

Stativ BS 150 . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 096 974

16 på opprettingsskiven. Plasser det slik på en

av de to ytre forhøyningene til opprettingsskiven

Universell holder BM 1. . . . . . . . 0 601 015 A00

at den loddrette laserlinjen går midt gjennom

Teleskopstang BT 350 . . . . . . . . 0 601 015 B00

opprettingshjelpen 13 eller 14. Velg vertikaldrift

og avmerk midten på linjen – som går over måle-

verktøyet – på taket.

Drei måleverktøyet på opprettingsskiven 90°.

Pass på at opprettingsskiven ikke forskyves.

Etter nivelleringen avmerker du kryssingspunk-

tet til loddrett laserlinje med allerede avmerket

linje. Kryssingspunktet til de to linjene er det

overførte loddepunktet.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 102 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

102 | Norsk

Kundeservice og kunderådgivning

Deponering

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-

Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres

parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-

inn til miljøvennlig gjenvinning.

servedelene. Deltegninger og informasjoner om

reservedeler finner du også under:

Kun for EU-land:

www.bosch-pt.com

Ikke kast måleverktøy i vanlig

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-

søppel!

mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og

Jf. det europeiske direktivet

tilbehør.

2002/96/EF vedr. gamle elektris-

ke og elektroniske apparater og

Norsk

tilpassingen til nasjonale lover må

Robert Bosch AS

gammelt måleverktøy som ikke lenger kan bru-

Postboks 350

kes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig

1402 Ski

resirkulering.

Tel: + 47 (6487) 89 50

Faks: + 47 (6487) 89 55

Batterier/oppladbare batterier:

Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann.

Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de-

poneres på en miljøvennlig måte.

Kun for EU-land:

Defekte eller oppbrukte batterier må resirku-

leres iht. direktiv 91/157/EØF.

Rett til endringer forbeholdes.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 103 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Suomi | 103

fi

Turvallisuusohjeita

f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.

Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa

Kaikki ohjeet täytyy lukea, jotta

lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan

voisi työskennellä vaarattomasti ja

suojaa lasersäteeltä.

varmasti mittaustyökalun kanssa.

f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkola-

Älä koskaan peitä tai poista mitta-

seina tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit

ustyökalussa olevia varoituskilpiä.

eivät anna täydellistä UV-suojaa ja ne alen-

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.

tavat värien erotuskykyä.

f Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä

f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen-

mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tahi

kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli

menetellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa

korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä

vaarallisen säteilyn altistukseen.

varaosia. Täten varmistat, että mittaustyö-

f Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna

kalu säilyy turvallisena.

englanninkielisellä varoituskilvellä (grafiik-

f Älä anna lasten käyttää lasermittauslaitetta

kasivun mittaustyökalun kuvassa merkitty

ilman valvontaa. He voivat sokaista ihmisiä.

numerolla 10).

f Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdys-

alttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nes-

tettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi

muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää

pölyn tai höyryt.

f Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimi-

Toimintaselostus

tukseen kuuluvan, oman kielesi tarra alku-

peräisen englanninkielisen kilven päälle.

Käännä auki taittosivu, jossa on mittauslaitteen

kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyt-

Älä koskaan suuntaa lasersädet-

töohjetta.

tä ihmisiin tai eläimiin, älä myös

itse katso lasersäteeseen. Tämä

mittaustyökalu tuottaa laser-

Määräyksenmukainen käyttö

luokan 2 lasersädettä IEC 60825-1

Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja

mukaan. Täten voit tahattomasti

pystysuorien viivojen mittaukseen ja tarkistuk-

sokaista ihmisiä.

seen.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 104 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

104 | Suomi

Tekniset tiedot

Ristilinjalaser GLL 2-50

Professional

Tuotenumero

3 601 K63 1..

Työalue

–Vakio

20 m

pulssitoiminnolla

15 m

laservastaanottimella

50 m

Vaaitustarkkuus

± 0,3 mm/m

Tyypillinen itsevaaitusalue

±

Tyypillinen vaaitusaika

<4 s

Käyttölämpötila

10 °C ... +50 °C

Varastointilämpötila

20 °C ... +70 °C

Ilma suhteellinen kosteus maks.

90 %

Laserluokka

2

Lasertyyppi

635 nm, <1 mW

C

6

1

impulssin lyhyin kesto

1/1600 s

Jalustan kiinnityskierre

1/4"

Paristot

3x1,5VLR6(AA)

Käyttöaika n.

12 h

Poiskytkentäautomatiikka n.

30 min

Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003

0,45 kg

Mitat

118 x 57 x 89 mm

Kotelointi

IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu)

Ota huomioon mittauslaitteesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, yksittäisten mittauslaitteiden kauppanimitys

saattaa vaihdella.

Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 9 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 105 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Suomi | 105

Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käy-

Kuvassa olevat osat

tä yksinomaan saman valmistajan saman tehoi-

Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-

sia paristoja.

kasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan.

f Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käy-

1 Lasersäteen ulostuloaukko

tä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat ha-

2 Pulssitoiminnon näyttö

pettua tai purkautua itsestään pitkäaikaises-

3 Pulssitoiminnon painike

sa varastoinnissa.

4 Käyttömuotopainike

5 Paristokunnon osoitus

6 Jalustan kiinnityskierre 1/4"

Käyttö

7 Käynnistyskytkin

8 Paristokotelon kansi

Käyttöönotto

9 Sarjanumero

f Suojaa mittauslaite kosteudelta ja suoralta

10 Laser-varoituskilpi

auringonvalolta.

11 Paristokotelon kannen lukitus

f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärim-

12 Suuntauslevy*

mäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihte-

13 Suuntausapu 0° suuntauslevyssä

luille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa au-

14 Suuntausapu 90° suuntauslevyssä

toon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen

jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaan-

15 Suuntausapu 45° suuntauslevyssä

tua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset läm-

16 Tappi suuntauslevyssä

pötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa

17 Suojalaukku*

mittaustyökalun tarkkuuteen.

18 Laukku*

f Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pu-

19 Lasertarkkailulasit*

dottamista. Jos mittaustyökaluun on vaikut-

20 Mittauslaatta ja jalka*

tanut voimakkaita ulkoisia voimia, tulisi

ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustar-

21 Laservastaanotin*

kistus (katso ”Vaaitustarkkuus”).

* Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei

kuulu vakiotoimitukseen.

f Pysäytä mittaustyökalu kuljetuksen ajaksi.

Laitteen ollessa poiskytkettynä heiluriyksik-

kö, joka muutoin voisi vahingoittua voimak-

kaasta liikkeestä, on lukittuna.

Asennus

Käynnistys ja pysäytys

Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten

Paristojen asennus/vaihto

käynnistyskytkin 7 asentoon ”on (työt ilman

Käytä ainoastaan alkali-mangaani paristoja.

vaaitusautomatiikkaa) tai asentoon ”on

Avaa paristokotelon kansi 8 painamalla lukitusta

(työt vaaitusautomatiikalla). Mittaustyökalu

11 nuolen suuntaan ja poistamalla paristokote-

lähettää heti käynnistyksen jälkeen laserlinjat

lon kansi. Asenna toimitukseen kuuluva paristot.

ulostuloaukoista 1.

Tarkista oikea napaisuus paristokotelon sisällä

f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin

olevasta kuvasta.

tai eläimiin, älä myös itse katso lasersätee-

Jos pariston merkkivalo 5 vilkkuu punaista,

seen edes kaukaa.

paristot täytyy vaihtaa.

Pysäytä mittaustyökalu työntämällä käynnistys-

kytkin 7 asentoon ”off”. Pysäytettäessä heilu-

riyksikkö lukkiutuu.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 106 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

106 | Suomi

Poiskytkentäautomatiikan poiskytkentä

Vaaitusautomatiikka

Mittaustyökalu kytkeytyy automaattisesti pois

päältä 30 min käyttöajan kuluttua. Kytke pois

Työskentely automaattisen vaaituksen kanssa

poiskytkentäautomatiikka pitämällä käyttömuo-

(katso kuva C)

topainike 4 painettuna 3 s mittaustyökalua käyn-

Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle tukevalle

nistettäessä. Poiskytkentäautomatiikan ollessa

alustalle tai kiinnitä se yleismalliseen valokuva-

poiskytkettynä laserlinjat vilkkuvat lyhyesti 3 s

usjalustaan.

kuluttua.

Työnnä vaaitusautomatiikan kanssa tehtäviä töitä

f Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman

varten käynnistyskytkin 7 asentoon ”on.

valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käy-

Vaaitusautomatiikka korjaa automaattisesti epä-

tön jälkeen. Lasersäde saattaa häikäistä mui-

tasaisuuksia itsevaaitusalueen ±4° puitteissa.

ta henkilöitä.

Heti, kun laserlinjat eivät enää vilku, mittaustyö-

Kytke poiskytkentäautomatiikka käyttöön sam-

kalu on vaaitettu.

muttamalla mittaustyökalu ja käynnistämällä se

Jos automaattinen vaaitus ei ole mahdollinen,

uudelleen (painamatta käyttömuotopainiketta 4).

esim. jos mittaustyökalun alusta poikkeaa yli 4°

vaakatasosta, laserlinjat vilkkuvat. Aseta tässä

Käyttömuodot (katso kuva AD)

tapauksessa mittaustyökalu vaakatasoon ja

Mittaustyökalussa on kolme käyttömuotoa,

odota itsevaaitusta.

joiden välillä aina voit siirtyä:

Jos käytön aikana tapahtuu tärähdyksiä tai asen-

Vaakasuora käyttö ”–: muodostaa vaaka-

nonmuutoksia, mittaustyökalu suorittaa auto-

suoran laserlinjan,

maattisesti uuden vaaituksen. Tarkista uuden

Pystysuora käyttö ”l”: muodostaa pystysuo-

vaaituksen jälkeen vaakasuoran tai pystysuoran

ran laserlinjan,

laserlinjan sijainti vertailupisteeseen nähden,

Ristilinjakäyttö ”+”: muodostaa vaakasuoran

vikojen välttämiseksi.

ja pystysuoran laserlinjan.

Työskentely ilman automaattista vaaitusta

Mittaustyökalu on ristilinjakäytössä käynnistyk-

(katso kuva D)

sen jälkeen. Vaihda käyttömuotoa painamalla

käyttömuotopainiketta 4.

Työnnä ilman vaaitusautomatiikkaa tehtäviä töitä

varten käynnistyskytkin 7 asentoon ”on. Vaa-

Kaikki kolme käyttömuotoa voidaan valita sekä

itusautomatiikan ollessa poiskytkettynä, laser-

vaaitusautomatiikalla että ilman sitä.

linjat vilkkuvat pysyvästi.

Pulssitoiminto

Vaaitusautomatiikan ollessa poiskytkettynä, voit

Laservastaanottimen 21 kanssa työskenneltäes-

pitää mittaustyökalun vapaasti kädessä tai aset-

sä tulee pulssitoiminto aktivoida valitusta

taa se kaltevalle alustalle. Ristlinjakäytössä eivät

käyttömuodosta riippumatta .

kaksi laserlinjaa välttämättä kulje suorassa kul-

massa toisiinsa nähden.

Pulssitoiminnossa laserlinjat vilkkuvat hyvin

suurella taajuudella, jonka takia laservastaan-

otin 21 pystyy paikallistamaan ne.

Vaaitustarkkuus

Käynnistä pulssitoiminto painamalla painiketta

Tarkkuuteen vaikuttavat seikat

3. Kytketyllä pulssitoiminnolla näytön valo on 2

Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla. Eri-

vihreä.

tyisesti lattialta ylöspäin esiintyvät lämpötila-

Pulssitoiminnolla on laserlinjojen näkyvyys ih-

erot voivat saattaa lasersäteen poikkeamaan.

missilmälle heikompi. Kun työskentelet ilman la-

Koska lämpötilakerrostumat ovat suurimmillaan

servastaanotinta, tulee sinun sen tähden kytkeä

maan lähellä, tulisi aina asettaa mittaustyökalu

pulssitoimino pois painamalla painiketta 3 uu-

jalustalle yli 20 m mittauksia varten. Aseta sen

delleen. Poiskytketyllä pulssitoiminnolla näytön

lisäksi mittaustyökalu mahdollisuuksien mukaan

valo 2 sammuu.

keskelle työaluetta.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 107 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Suomi | 107

Ulkoisten vaikutusten lisäksi voivat myös lait-

Aseta mittaustyökalu sitä kiertämättä

teisto-ominaiset vaikutukset (kuten esim. pudo-

lähelle seinää B, käynnistä se ja anna sen

tukset tai voimakkaat iskut) johtaa poikkeuksiin.

vaaittua.

Tämän takia tulee mittaustyökalun tarkkuus

tarkistaa aina ennen työn aloittamista.

Tarkista ensin vaakasuoran laserlinjan korkeus-

A

B

sekä vaaitustarkkuus ja sen jälkeen pystysuoran

laserlinjan vaaitustarkkuus.

Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun

poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se kor-

jauttaa Bosch-korjaamossa.

Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden

tarkistus

Suuntaa mittaustyökalu korkeustasolla niin,

Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mitta-

että (jalustan avulla tai asettamalla jotain

usmatkaa kahden seinän A ja B välissä tukevalla

mittaustyökalun alle) laserlinjojen piste osuu

alustalla.

täsmälleen aiemmin merkittyyn pisteeseen II,

Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A, jalus-

seinässä B.

talle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustal-

le. Käynnistä mittaustyökalu. Valitse ristilinja-

A

käyttö vaaitusautomatiikalla.

180˚

B

d

A

B

Kierrä mittaustyökalu 180°, muuttamatta sen

korkeutta. Suuntaa se seinään A niin, että

5 m

pystysuora laserlinja kulkee jo merkityn pis-

Suuntaa laser läheiseen seinään A ja anna

teen I läpi. Anna mittaustyökalun vaaittua ja

mittaustyökalun suorittaa vaaitus. Merkitse

merkitse laserlinjojen risteyspiste seinälle A

sen pisteen keskipiste, jossa laserlinjat

(piste III).

risteävät seinässä (piste I).

Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d

seinässä A on mittaustyökalun todellinen

korkeuspoikkeama.

A

B

180˚

Suurimman sallitun poikkeaman d

max

lasket

seuraavasti:

d

max

= seinien kaksinkertainen etäisyys

x 0,3 mm/m

Esimerkki: Seinien välisen etäisyyden ollessa

5 m suurin sallittu poikkeama

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = saa olla 3 mm.

Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan.

Kierrä mittaustyökalu 180°, anna sen vaait-

tua ja merkitse laserlinjojen risteyspiste

vastakkaiselle seinälle B (piste II).

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

108 | Suomi

Vaakasuoran linjan vaaitustarkkuuden

Merkitse seinään A laserlinjan keskipiste

tarkistus

pisteeksi III (pystysuorassa pisteen I ala-

Tarkistusta varten tarvitset n. 5 x 5 m vapaan

tai yläpuolella).

alueen.

Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d

seinässä A on mittaustyökalun todellinen

Aseta mittaustyökalu tukevalla tasaiselle

korkeuspoikkeama.

pohjalle keskelle seinien A ja B väliin. Anna

mittaustyökalun suorittaa vaakatason vaai-

Suurimman sallitun poikkeaman d

max

lasket

tuksen.

seuraavasti:

d

max

= seinien kaksinkertainen etäisyys

x 0,3 mm/m

Esimerkki: Seinien välisen etäisyyden ollessa

5 m suurin sallittu poikkeama

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = saa olla 3 mm.

Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan.

Pystysuoran linjan vaaitustarkkuuden

tarkistus

Tarkistusta varten tarvitset oviaukon (tukevalla

2,5 m

alustalla), jonka molemmilla puolilla on vähin-

tään 2,5 m tilaa.

Aseta mittaustyökalu 2,5 m etäisyydelle ovi-

aukosta tukevalle tasaiselle alustalle (ei jalus-

Merkitse 2,5 m etäisyydelle mittaustyökalus-

taan). Anna mittaustyökalun vaaittua ristilin-

ta laserlinjan keskipiste (piste I seinässä A ja

jakäytössä ja suuntaa lasersäde oviaukkoa

piste II seinässä B).

kohti.

Aseta mittaustyökalu 180° käännettynä 5 m

etäisyydelle ja anna sen vaaittua.

Merkitse pystysuoran laserlinjan keskipiste

Suuntaa mittaustyökalun korkeustasolla niin,

oviaukon lattiaan (piste I), 5 m etäisyydelle

että (jalustan avulla tai asettamalla jotain

oviaukon toisella puolella (piste II), sekä

mittaustyökaluln alle) laserlinjan keskipiste

oviaukon yläreunaan (piste III).

osuu täsmälleen aiemmin merkittyyn pistee-

seen II, seinässä B.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

,0 m

5,

5

A

B

d

2,5 m

OBJ_BUCH-817-004.book Page 108 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

A

2,5 m

B

2,5 m

OBJ_BUCH-817-004.book Page 109 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Suomi | 109

Työskentely mittauslaatan kanssa (lisätarvike)

(katso kuvat EF)

d

Mittauslaatan 20 avulla voidaan siirtää lasermer-

kintä lattiaan tai laserkorkeus seinään.

2 m

Nollakentän ja asteikon avulla voidaan halutun

korkuinen siirtymä mitata ja sitten merkitä eri

kohtaan. Tällöin jää mittaustyökalun täsmällinen

asetus siirrettävälle korkeudelle pois.

Mittauslaatassa 20 on heijastava pinnoite, joka

edistää lasersäteen näkyvyyttä suurella etäisyy-

dellä tai voimakkaassa auringonvalossa. Kirkkau-

den parannuksen huomaa vain, kun katsot mitta-

uslaattaa lasersäteen suunnasta.

Aseta mittaustyökalu oviaukon toiselle puo-

lelle heti pisteen II taakse. Anna mittaustyö-

Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike)

kalun vaaittua ja suuntaa pystysuora laser-

Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka

linja niin, että sen keskipiste kulkee

korkeus on säädettävissä. Aseta mittaustyöka-

täsmälleen pisteiden I ja II läpi.

lun jalustakiinnitys 6 jalustan 1/4"-kierteeseen ja

–Erotus d pisteen III ja laserlinjan keskipisteen

ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruuvilla.

välillä oviaukon yläreunassa muodostaa mit-

taustyökalun todellisen poikkeaman pysty-

Työskentely laservastaanottimella

suorasta.

(lisätarvike) (katso kuva G)

Mittaa oviaukon korkeus.

Epäsuotuisissa valaistusolosuhteissa (valoisa

Suurimman sallitun poikkeaman d

max

lasket

ympäristö, suora auringonvalo) ja suurilla etäi-

seuraavasti:

syyksillä kannattaa käyttää laservastaanotinta

d

max

= oviaukon kaksinkertainen korkeus

21 laserlinjojen parempaa paikallistamista var-

x 0,3 mm/m

ten. Käynnistä pulssitoiminto, kun työskentelet

Esimerkki: Oviaukon korkeuden ollessa 2 m, saa

laservastaanottimen kanssa (katso ”Pulssitoi-

suurin sallittu poikkeama

minto”, sivu 106).

d

max

= 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olla. Merkit

saavat olla korkeintaan 1,2 mm toisistaan.

Lasertarkkailulasit (lisätarvike)

Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön

valon. Tällön silmä näkee laserin punaisen valon

Työskentelyohjeita

kirkkaampana.

f Käytä aina vain laserlinjan keskipistettä

f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.

merkintää varten. Laserlinjan leveys muut-

Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa

tuu etäisyyden muuttuessa.

lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan

Työskentely suuntauslevyn kanssa

suojaa lasersäteeltä.

Suuntauslevyn 12 avulla voit suunnata mittaus-

f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkola-

työkalun vertailulinjaan tai osoittaa laserlinjan

seina tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit

45° tai 90° kulman vertailulinjaan nähden.

eivät anna täydellistä UV-suojaa ja ne alenta-

Aseta mittaustyökalun jalustan kiinnityskierre 6

vat värien erotuskykyä.

suuntauslevyn tappiin 16. Aseta se suuntausle-

vylle niin, että pystysuora laserlinja (riippuen

halutusta kulmasta) kulkee keskellä suuntaus-

apua 13, 14 tai 15.

Kohdista suuntauslevy 12 vastaavien suuntaus-

apujen 13, 14 tai 15 avulla haluttuun vertailulin-

jaan.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 110 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

110 | Suomi

Työesimerkkejä (katso kuvat HK)

Hoito ja huolto

Pohjalevyn asetus 45° kulmaan (katso kuva J)

Huolto ja puhdistus

Aseta mittaustyökalun jalustan kiinnityskierre 6

suuntauslevyn tappiin 16. Aseta se suuntaus-

Säilytä ja kuljeta mittaustyökalu ainoastaan

levyn 12 keskimmäiselle kohotukselle niin, että

suojataskussa 17 tai laukussa 18.

pystysuora laserlinja kulkee keskellä suuntaus-

Pidä aina mittaustyökalu puhtaana.

apua 15. Kodista sitten suuntauslevy suuntaus-

Älä koskaan upota mittauslaitetta veteen tai

avulla 13 tai 14 vertailulinjaan.

muihin nesteisiin.

Ristilinja- tai pystysuorassa käytössä, pysty-

Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla.

suora laserlinja muodostaa lattiassa 45° kulman

Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.

vertailulinjaan nähden. Suuntaa pohjalevyt

Puhdista eritysesti pinnat laserin ulostuloau-

pitkin tätä linjaa.

kossa säännöllisesti ja varo nukkaa.

Lattiapisteen (luoti) siirto kattoon

Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmis-

(katso kuva K)

tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta

Piirrä kaksi keskenään suorassa kulmassa olevaa

esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopi-

ristikkäistä linjaa sen pisteen läpi, jonka tahdot

mushuollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyö-

siirtää kattoon. Aseta suuntauslevy 12 linjaristin

kalua.

päälle ja suuntaa suuntausapujen 13 ja 14 avulla

Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja

linjaristiin.

varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero,

Aseta mittaustyökalun jalustan kiinnityskierre 6

joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.

suuntauslevyn tappiin 16. Aseta se suuntaus-

Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu

levyn jommallekummalle ulommaiselle kohotuk-

korjattavaksi suojalaukussa 17 tai laukussa 18.

selle niin, että pystysuora laserlinja kulkee kes-

kellä suuntausapua 13 tai 14. Valitse pystysuora

käyttö ja merkitse sen linjan keskipiste, joka

Lisätarvikkeet

kulkee mittaustyökalun yli, kattoon.

Suojalaukku 17 . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 X77

Kierrä mittaustyökalu suuntauslevyssä 90°. Varo

Laukku 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

liikuttamasta suuntauslevyä. Merkitse vaaituk-

Lasertarkkailulasit 19. . . . . . . . . 2 607 990 031

sen jälkeen pystysuoran laserlinjan risteyspiste

jo merkityn linjan kanssa. Kahden linjan risteys-

Mittauslaatta ja jalka 20 . . . . . . . 2 607 002 195

piste on siirretty kantapiste.

Laservastaanotin 21. . . . . . . . . . 0 601 069 100

Rakennusjalusta BS 150 . . . . . . 0 601 096 974

Yleispidin BM 1 . . . . . . . . . . . . . 0 601 015 A00

Teleskooppitanko BT 350 . . . . . 0 601 015 B00

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 111 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Suomi | 111

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta

Hävitys

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja

Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pak-

huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.

kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä-

Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät

miseen.

myös osoitteesta:

www.bosch-pt.com

Vain EU-maita varten:

Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään

Älä heitä mittaustyökaluja talous-

sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt-

jätteisiin!

töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä.

Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja

elektroniikkalaitteita koskevan

Suomi

direktiivin 2002/96/EY ja sen

Robert Bosch Oy

kansallisten lakien muunnosten

Bosch-keskushuolto

mukaan, tulee käyttökelvottomat mittaustyö-

Pakkalantie 21 A

kalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä-

01510 Vantaa

välliseen uusiokäyttöön.

Puh.: +358 (09) 435 991

Faksi: +358 (09) 870 2318

Akut/paristot:

www.bosch.fi

Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen

tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää

tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.

Vain EU-maita varten:

Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät-

tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 112 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

112 | Eλληνικά

el

Υποδείξεις ασφαλείας

f Μη χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά παρατήρη-

σης λέιζερ σαν προστατευτικά γυαλιά. Τα

Για να εργαστείτε με το εργαλείο

γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για

μέτρησης με ασφάλεια και χωρίς

την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ

κίνδυνο πρέπει πρώτα να διαβάσετε

χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινο-

καλά όλες τις οδηγίες. Φροντίζετε

βολία λέιζερ.

να είναι πάντοτε ευανάγνωστες

f Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης

όλες οι προειδοποιητικές πινακίδες

λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο-

του εργαλείου μέτρησης.

φορία. Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν

ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ

προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη

ΟΔΗΓΙΕΣ.

ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώ-

f Προσοχή – όταν χρησιμοποιηθούν διατάξεις

ριση των χρωμάτων.

χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν

f Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επι-

διαφορετικές διαδικασίες απ’ αυτές που

σκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευ-

αναφέρονται εδώ: αυτό μπορεί να οδηγήσει

μένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλ-

σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.

λακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η

f Το εργαλείο μέτρησης μαζί με μια

διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του

προειδοποιητική πινακίδα σε αγγλική

εργαλείου μέτρησης.

γλώσσα (στην απεικόνιση του εργαλείου

f Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπι-

μέτρησης φέρει τον αριθμό 10).

τήρητα το εργαλείο μέτρησης. Μπορεί, χωρίς

να το θέλουν, να τυφλώσουν άλλα πρόσωπα.

f Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης

σε περιβάλλον στο οποίο υπάρχει κίνδυνος

έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα

υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο εσωτερικό του

εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί

σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη

f Πριν την πρώτη εκκίνηση να κολλήσετε το

ή οι αναθυμιάσεις.

αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας

που περιέχεται στη συσκευασία επάνω στην

αγγλική προειδοποιητική πινακίδα.

Περιγραφή λειτουργίας

Μην κατευθύνετε την ακτίνα

Παρακαλούμε ξεδιπλώστε το διπλό εξώφυλλο με

λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα

την απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης κι

και μην κοιτάζετε ο ίδιος/ή ίδια

αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρκεια της

κατευθείαν στην ακτίνα. Αυτό το

ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού.

εργαλείο μέτρησης παράγει

ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ

2 κατά IEC 60825-1. Έτσι μπορεί

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό

να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα.

Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξα-

κρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και γραμμών.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 113 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Eλληνικά | 113

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Λέιζερ σταυρωτών γραμμών GLL 2-50

Professional

Αριθμός ευρετηρίου

3 601 K63 1..

Περιοχή εργασίας

Στάνταρ

20 m

με παλμική λειτουργία

15 m

με δέκτη λέιζερ

50 m

Ακρίβεια χωροστάθμησης

± 0,3 mm/m

Περιοχή αυτόματης χωροστάθμησης, τυπική ± 4°

Χρόνος χωροστάθμησης, τυπικός

<4 s

Θερμοκρασία λειτουργίας

10 °C ... +50 °C

Θερμοκρασία διαφύλαξης/αποθήκευσης 20 °C ... +70 °C

Μέγ. σχετική υγρασία ατμόσφαιρας 90 %

Κατηγορία λέιζερ

2

Τύπος λέιζερ 635 nm, <1 mW

C

6

1

ελάχιστη διάρκεια εμβολισμού 1/1600 s

Υποδοχή τριπόδου 1/4"

Μπαταρίες

3x1,5VLR6(AA)

Διάρκεια λειτουργίας περίπου 12 h

Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από περίπου

30 min

Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 0,45 kg

Διαστάσεις 118 x 57 x 89 mm

Βαθμός προστασίας IP 54 (προστασία από σκόνη

και ψεκασμό με νερό)

Σας παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης

γιατί οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί μεμονωμένων εργαλείων μέτρησης μπορεί να διαφέρουν.

Ο αριθμός σειράς 9 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου

μέτρησης.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 114 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

114 | Eλληνικά

Όταν η ένδειξη μπαταρίας 5 αναβοσβήνει με

Απεικονιζόμενα στοιχεία

κόκκινο χρώμα πρέπει να αλλάξετε τις μπαταρίες.

Η αρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων

Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες

βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου

μαζί. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του

μέτρησης στη σελίδα γραφικών.

ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα.

1 Έξοδος ακτίνας λέιζερ

f Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο

2 Ένδειξη παλμικής λειτουργίας

μέτρησης όταν πρόκειται να μην το χρησιμο-

3 Πλήκτρο για παλμική λειτουργία

ποιήσετε για αρκετό καιρό. Οι μπαταρίες

4 Πλήκτρο τρόπων λειτουργίας

μπορεί να διαβρωθούν και να αυτοεκφορτι-

5 Ένδειξη μπαταρίας

στούν.

6 Υποδοχή τριπόδου 1/4"

7 Διακόπτης ON/OFF

8 Καπάκι θήκης μπαταρίας

Λειτουργία

9 Αριθμός σειράς

10 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ

Θέση σε λειτουργία

11 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας

f Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από

12 Δίσκος ευθυγράμμισης*

υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

13 Βοήθημα ευθυγράμμισης 0° στο δίσκο

f Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε

ευθυγράμμισης

ακραίες θερμοκρασίες και/ή σε ισχυρές

14 Βοήθημα ευθυγράμμισης 90° στο δίσκο

διακυμάνσεις θερμοκρασίας. Για παράδειγμα,

ευθυγράμμισης

να μην το αφήνετε για πολλή ώρα στο αυτο-

15 Βοήθημα ευθυγράμμισης 45° στο δίσκο

κίνητο. Σε περιπτώσεις ισχυρών διακυμάνσεων

ευθυγράμμισης

της θερμοκρασίας πρέπει να περιμένετε να

16 Πίρος στο δίσκο ευθυγράμμισης

σταθεροποιηθεί πρώτα η θερμοκρασία του

17 Τσάντα προστασίας*

εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποιήσετε.

18 Βαλίτζα*

Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να

19 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ*

αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και

ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.

20 Πλάκα μέτρησης με πόδι*

21 Δέκτης λέιζερ*

f Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από

πτώσεις και ισχυρές προσκρούσεις. Μετά από

* Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται

τυχόν ισχυρές εξωτερικές επιδράσεις στο

δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία.

εργαλείο μέτρησης θα πρέπει, πριν συνεχίσετε

την εργασία σας, να διεξάγετε έναν έλεγχο

ακριβείας (βλέπε «Ακρίβεια χωροστάθμησης»).

Συναρμολόγηση

f Να θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λει-

Τοποθέτηση/αντικατάσταση μπαταριών

τουργίας, πριν το μεταφέρετε. Όταν θέτετε

το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες αλκα-

μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται, διαφορε-

λίου-μαγγανίου.

τικά, σε περίπτωση ισχυρών κινήσεων, μπορεί

Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταριών 8

να υποστεί βλάβη.

πατήστε την ασφάλεια 11 προς τη φορά του

βέλους και ακολούθως αφαιρέστε το καπάκι της

θήκης μπαταριών. Τοποθετήστε τις μπαταρίες που

περιέχονται στη συσκευασία. Τοποθετήστε τις

μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με

το σχέδιο στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών.

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 115 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Eλληνικά | 115

Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας

Μετά από τη θέση του σε λειτουργία το εργαλείο

Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρη-

μέτρησης βρίσκεται στη λειτουργία με σταυρωτές

σης ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 7 στη θέση

γραμμές. Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας

«on» (για εργασίες χωρίς αυτοχωροστάθμηση)

πατήστε το πλήκτρο τρόπων λειτουργίας 4.

ή στη θέση «on» (για εργασίες με αυτοχωρο-

Και οι τρεις τρόποι λειτουργίας μπορούν να επι-

στάθμηση). Μετά τη θέση του σε λειτουργία το

λεχτούν και με και χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση.

εργαλείο μέτρησης εκπέμπει αμέσως γραμμές

λέιζερ μέσω των εξόδων 1.

Παλμική λειτουργία

f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω

Για να μπορέσετε να εργαστείτε με το δέκτη

σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο

λέιζερ 21 πρέπει ανεξάρτητα από τον τρόπο

ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι

λειτουργίας που έχετε επιλέξει να έχει

από μεγάλη απόσταση.

ενεργοποιηθεί η παλμική λειτουργία.

Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο

Στην παλμική λειτουργία οι γραμμές λέιζερ αναβο-

μέτρησης ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 7 στη

σβήνουν με πάρα πολλή υψηλή συχνότητα κι έτσι

θέση «off». Κατά τη θέση εκτός λειτουργίας

ο δέκτης λέιζερ 21 μπορεί να τις ανακαλύψει.

μανδαλώνεται η μονάδα παλινδρόμησης.

Για να ενεργοποιήσετε την παλμική λειτουργία

πατήστε το πλήκτρο 3. Όταν η παλμική λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματης απενεργο-

είναι ενεργοποιημένη η ένδειξη 2 ανάβει με

ποίησης

πράσινο χρώμα.

Μετά από διάρκεια λειτουργίας 30 min το εργα-

Όταν η παλμική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη

λείο μέτρησης απενεργοποιείται αυτόματα. Για να

μειώνεται για το ανθρώπινο μάτι η ευκρίνεια των

απενεργοποιήσετε την αυτόματη απενεργοποίηση

γραμμών λέιζερ. Γι’ αυτό, για εργασίες χωρίς

κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τρόπων λειτουρ-

δέκτη λέιζερ, να απενεργοποιείτε την παλμική

γίας 4 για 3 s όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης σε

λειτουργία ξαναπατώντας το πλήκτρο 3. Όταν

λειτουργία. Όταν η αυτόματη απενεργοποίηση

απενεργοποιηθεί η παλμική λειτουργία είναι

είναι απενεργοποιημένη, τότε μετά από 3 s

σβήνει η ένδειξη 2.

αναβοσβήνουν για λίγο οι ακτίνες λέιζερ.

f Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο

Αυτόματη χωροστάθμηση

μέτρησης ανεπιτήρητο αλλά να το αποθέ-

τετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας.

Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση

Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την

(βλέπε εικόνα C)

ακτίνα λέιζερ.

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω σε μια

Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη απενεργο-

σταθερή επίπεδη επιφάνεια και στερεώστε το σε

ποίηση θέστε το εργαλείο μέτρησης εκτός

ένα τρίποδο για φωτογραφική μηχανή από το

λειτουργίας και ακολούθως πάλι σε λειτουργία

κοινό εμπόριο.

(χωρίς να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο 4).

Για να εργαστείτε με αυτόματη χωροστάθμηση

ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 7 στη θέση «on».

Τρόποι λειτουργίας (βλέπε εικόνες AD)

Η αυτόματη χωροστάθμηση αντισταθμίζει αυτό-

Το εργαλείο μέτρησης τρεις τρόπους λειτουρ-

ματα εντός της περιοχής αυτοχωροστάθμησης

γίας. Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να μεταβείτε από

τυχόν ανωμαλίες έως ± 4°. Η χωροστάθμηση

τη μια λειτουργία στην άλλη:

τερματίζεται μόλις τα σημεία λέιζερ σταματήσουν

Οριζόντια λειτουργία «»: παράγει μια οριζόν-

να κινούνται.

τια γραμμή λέιζερ,

Κάθετη λειτουργία «l»: παράγει μια κάθετη

γραμμή λέιζερ,

Λειτουργία σταυρωτών γραμμών «+»: παράγει

μια οριζόντια και μια κάθετη γραμμή λέιζερ.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 116 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

116 | Eλληνικά

Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι εφικτή,

Στην αρχή πρέπει να ελέγξετε την ακρίβεια του

π.χ. επειδή η επιφάνεια στην οποία βρίσκεται το

ύψους και της χωροστάθμησης της οριζόντιας

όργανο μέτρησης αποκλίνει περισσότερο από 4°

γραμμής λέιζερ και ακολούθως την ακρίβεια της

από την οριζόντιο, τότε οι ακτίνες λέιζερ αναβο-

χωροστάθμησης της κάθετης γραμμής λέιζερ.

σβήνουν. Σ’ αυτήν την περίπτωση οριζοντιώστε το

Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης σε έναν

εργαλείο μέτρησης και περιμένετε να χωροσταθ-

έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρέπει απόκλιση,

μηστεί αυτόματα.

τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα

Σε περιπτώσεις ισχυρών κραδασμών ή αλλαγής

Service της Bosch.

θέσης το εργαλείο μέτρησης αυτοχωσταθμείται

πάλι αυτόματα. Μετά από κάθε νέα χωροστάθ-

Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της

μηση πρέπει να ελέγχετε τη θέση της οριζόντιας

οριζόντιας γραμμής

ή/και κάθετης γραμμής λέιζερ ως προς το σημείο

Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη ευθεία

αναφοράς για να αποφύγετε τυχόν σφάλματα.

διαδρομή μήκους 5 m επάνω σε μια στερεή

επιφάνεια, μεταξύ δυο τοίχων Α και Β.

Εργασία χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση

Συναρμολογήστε το εργαλείο μέτρησης

(βλέπε εικόνα D)

επάνω σε ένα τρίποδο κοντά στον τοίχο A ή

Για εργασίες χωρίς αυτόχωροστάθμηση ωθήστε

τοποθετήστε το επάνω σε μια στερεή, επίπεδη

το διακόπτη ON/OFF 7 στη θέση « on». Όταν η

επιφάνεια. Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε

αυτοχωροστάθμηση είναι απενεργοποιημένη

λειτουργία. Επιλέξτε τη λειτουργία σταυρωτών

λάμπουν διαρκώς οι ακτίνες λέιζερ.

γραμμών με αυτόματη χωροστάθμηση.

Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση είναι απενεργο-

ποιημένη μπορείτε να κρατήσετε το εργαλείο μέ-

τρησης ελεύθερα με το χέρι σας ή να το τοποθετή-

A

B

σετε επάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. Στη λειτ-

ουργία σταυρωτών γραμμών οι δυο γραμμές λέι-

ζερ μπορεί να μην διασταυρώνονται ορθογώνια.

Ακρίβεια χωροστάθμησης

Επιδράσεις στην ακρίβεια

5 m

Τη μεγαλύτερη επίδραση εξασκεί τη θερμοκρα-

Κατευθύνετε το λέιζερ απάνω στον τοίχο A και

σία. Ιδιαίτερα οι διαφορές θερμοκρασίας που

αφήστε το εργαλείο μέτρησης να χωρασταθ-

ξεκινούν από το έδαφος και ανεβαίνουν προς τα

μιστεί. Σημαδέψτε το κέντρο του σημείου στο

επάνω μπορεί να προκαλέσουν απόκλιση της

οποίο διασταυρώνονται οι γραμμές λέιζερ

ακτίνας λέιζερ.

(σημείο I).

Επειδή ο μέγιστος στρωματισμός της θερμοκρα-

σίας σχηματίζεται κοντά στην επιφάνεια του εδά-

φους, καλό θα ήταν, σε μετρήσεις αποστάσεων

A

B

μεγαλύτερων από 20 m να συναρμολογείτε το

180˚

εργαλείο μέτρησης πάντοτε επάνω σ’ ένα τρί-

ποδο. Αν είναι δυνατό, να τοποθετείτε επίσης το

εργαλείο μέτρησης στο κέντρο της υπό μέτρησης

επιφάνειας.

Εκτός από τις περιβαλλοντικές επιδράσεις σε

σφάλματα και αποκλίσεις μπορεί να οδηγήσει και

η ίδια η συσκευή (π.χ. λόγω πτώσης ή ισχυρών

Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180°,

κρούσεων). Γι’ αυτό πρέπει να ελέγχετε την

αφήστε το να χωροσταθμηστεί και σημαδέψτε

ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης κάθε φορά

το σημείο διασταύρωσης των γραμμών λέιζερ

πριν αρχίσετε την εργασία σας.

στον απέναντι τοίχο B (σημείο II).

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

Eλληνικά | 117

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης χωρίς να

Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμισης της

το γυρίσετε κοντά στον τοίχο B, θέστε το σε

οριζόντιας γραμμής

λειτουργία και αφήστε το να χωροσταθμηθεί.

Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη επιφά-

νεια περίπου 5 x 5 m.

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης στο κέν-

A

B

τρο μιας στερεής, επίπεδης επιφάνειας, ανά-

μεσα στους δυο τοίχους A και B. Αφήστε το

εργαλείο μέτρησης να χωροσταθμηστεί στην

οριζόντια λειτουργία.

Ρυθμίστε (με τη βοήθεια του τριπόδου ή

τοποθετώντας κάτι από κάτω) το ύψος του

εργαλείου μέτρησης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε

το σημείο διασταύρωσης να πέσει επάνω στο

σημείο II που είχατε ήδη σημαδέψει στον

τοίχο B.

2,5 m

A

180˚

B

Σημαδέψτε στους δυο τοίχους, σε απόσταση

d

2,5 m από το εργαλείο μέτρησης, το κέντρο

της γραμμής λέιζερ (σημείο I στον τοίχο A και

σημείο II στον τοίχο B).

Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180°,

χωρίς να αλλάξετε ύψος. Κατευθύντε το

επάνω στο τοίχο A κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η

κάθετη γραμμή λέιζερ να περνά μέσα από το

ήδη σημαδεμένο σημείο. Αφήστε το εργαλείο

μέτρησης να χωροσταθμηστεί και συμαδέψτε

το σημείο διασταύρωσης των γραμμών λέιζερ

στον τοίχο A (σημείο III).

Η διαφορά d των δυο σημαδεμένων σημείων I

και III στον τοίχο A αποτελεί την πραγματική

απόκλιση ύψους του εργαλείου μέτρησης.

Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση d

max

υπολογίζεται

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης γυρισ-

ως εξής:

μένο κατά 180° σε απόσταση 5 m και αφήστε

d

max

= Διπλή απόσταση των τοίχων x 0,3 mm/m

το να χωροσταθμιστεί.

Παράδειγμα: Η μέγιστη απόκλιση

Ρυθμίστε (με τη βοήθεια του τριπόδου ή τοπο-

d

max

=2x5mx0,3mm/m=3mm, όταν η από-

θετώντας κάτι από κάτω) το ύψος του εργα-

σταση μεταξύ των τοίχων είναι 5 m. Έτσι, η από-

λείου μέτρησης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το

σταση ανάμεσα στα σημάδια δεν επιτρέπεται να

κέντρο της γραμμής λέιζερ να πέσει ακριβώς

ξεπερνά τα 3 mm.

επάνω στο σημείο II που είχατε ήδη σημαδέ-

ψει στον τοίχο B.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

,0 m

5,

5

A

B

d

2,5 m

OBJ_BUCH-817-004.book Page 117 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

A

B

OBJ_BUCH-817-004.book Page 118 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

118 | Eλληνικά

Σημαδέψτε στον τοίχο A το κέντρο της γραμ-

μής λέιζερ σαν σημείο III (κάθετα ή, ανάλογα,

κάτω από το σημείο I).

d

Η διαφορά d των δυο σημαδεμένων σημείων I

και III στον τοίχο A αποτελεί την πραγματική

2 m

απόκλιση του εργαλείου μέτρησης από τον

οριζόντιο άξονα.

Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση d

max

υπολογίζεται

ως εξής:

d

max

= Διπλή απόσταση των τοίχων x 0,3 mm/m

Παράδειγμα: Η μέγιστη απόκλιση

d

max

=2x5mx0,3mm/m=3mm, όταν η από-

σταση μεταξύ των τοίχων είναι 5 m. Έτσι, η από-

σταση ανάμεσα στα σημάδια δεν επιτρέπεται να

Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης στην άλλη

ξεπερνά τα 3 mm.

πλευρά του ανοίγματος της πόρτας, άμεσα

πίσω από το σημείο II. Αφήστε το εργαλείο

Έλεγχος της ακρίβειας της κάθετης γραμμής

μέτρησης να χωροσταθμηστεί και ρυθμίστε

Για τον έλεγχο χρειάζεστε το άνοιγμα μιας πόρτας

την κάθετη γραμμή λέιζερ κατά τέτοιο τρόπο,

όπου, σε κάθε πλευρά της πόρτας, θα υπάρχει

ώστε το κέντρο της να περνά ακριβώς μέσα

χώρος τουλάχιστο 2,5 m (επάνω σε στερεή

από τα σημεία I και II.

επιφάνεια).

Η διαφορά d μεταξύ του σημείου III και του

Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση

κέντρου της γραμμής λέιζερ στην επάνω ακμή

2,5 m από το άνοιγμα της πόρτας επάνω σε μια

του ανοίγματος της πόρτας αποτελεί την πραγ-

στερεή και επίπεδη επιφάνεια (όχι επάνω σε

ματική απόκλιση του εργαλείου μέτρησης από

ένα τρίποδο). Αφήστε το εργαλείο μέτρησης να

τον κάθετο άξονα.

αυτοχωροσταθμηστεί στη λειτουργία

Μετρήστε το ύψος του ανοίγματος της πόρτας.

σταυρωτών γραμμών και κατευθύντε τις

γραμμές λέιζερ επάνω στο άνοιγμα της πόρτας.

Η μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση d

max

υπολογίζετε

ως εξής:

d

max

= διπλό ύψος του ανοίγματος της πόρτας

x 0,3 mm/m

Παράδειγμα: Μέγιστη απόκλιση

d

max

=2x2mx0,3mm/m=1,2mm, όταν το

ύψος της πόρτας ανέρχεται σε 2 m. Έτσι, η

απόσταση ανάμεσα στα σημάδια δεν επιτρέπεται

να ξεπερνά τα 1,2 mm.

2,5 m

2,5 m

Σημαδέψτε το κέντρο της κάθετης γραμμής

λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας

(σημείο I), κατόπιν σε απόσταση 5 m από την

άλλη πλευρά του ανοίγματος της πόρτας

(σημείο II) και τέλος στην επάνω ακμή του

ανοίγματος της πόρτας (σημείο III).

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-817-004.book Page 119 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

Eλληνικά | 119

Εργασία με δέκτη λέιζερ (ειδικό εξάρτημα)

Υποδείξεις εργασίας

(βλέπε εικόνα G)

f Για το σημάδεμα να χρησιμοποιείτε πάντοτε

Για την ευκολότερη ανεύρεση των γραμμών

το κέντρο της γραμμής λέιζερ. Το πλάτος της

λέιζερ υπό δυσμενείς συνθήκες φωτισμού,

γραμμής λέιζερ αλλάζει ανάλογα με την από-

(φωτεινό περιβάλλον, άμεση ηλιακή ακτινοβο-

σταση.

λία) καθώς και σε μεγάλες αποστάσεις να χρησι-

Εργασία με το δίσκο ευθυγράμμισης

μοποιείτε το δέκτη λέιζερ 21. Για να μπορέσετε

να εργαστείτε με το δέκτη λέιζερ πρέπει να έχει

Με τη βοήθεια του δίσκου ευθυγράμμισης 12

ενεργοποιηθεί η παλμική λειτουργία (βλέπε

μπορείτε να ευθυγραμμίσετε το εργαλείο μέτρη-

«Παλμική λειτουργία», σελίδα 115).

σης με βάση μια γραμμή αναφοράς ή να

προβάλλετε την κάθετη γραμμή λέιζερ υπό γωνία

45° ή 90° ως προς μια γραμμή αναφοράς.

Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ (ειδικό εξάρτημα)

Τοποθετήστε το γραμμικό δομικό λέιζερ με την

Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ φιλτράρουν το

υποδοχή τριπόδου 6 επάνω στον πίρο 16 στο

φως του περιβάλλοντος. Έτσι το κόκκινο φως του

δίσκο ευθυγράμμισης. Εφαρμόστε το επάνω στο

λέιζερ φαίνεται πιο φωτεινό.

δίσκο ευθυγράμμισης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η

f Μη χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά παρατήρη-

κάθετη γραμμή λέιζερ να περνάνάλογα με την

σης λέιζερ σαν προστατευτικά γυαλιά. Τα

επιθυμητή γωνία) από το κέντρο του βοηθήματος

γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για

ευθυγράμμισης 13, 14 ή 15.

την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ

Ρυθμίστε το δίσκο ευθυγράμμισης 12 με τη

χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινο-

βοήθεια των αντίστοιχων βοηθημάτων ευθυγράμ-

βολία λέιζερ.

μισης 13, 14 ή 15 με την επιθυμητή γραμμή

f Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης

αναφοράς.

λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο-

φορία. Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν

Εργασία με την πλάκα μέτρησης

προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη

(ειδικό εξάρτημα) (βλέπε εικόνες EF)

ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώ-

Με τη βοήθεια της πλάκας μέτρησης 20 μπορείτε

ριση των χρωμάτων.

να μεταφέρετε το σημάδι λέιζερ στο δάπεδο ή το

ύψος λέιζερ σ’ έναν τοίχο.

Παραδείγματα εργασίας

Με το μηδενικό πεδίο και την κλίμακα μπορείτε

(βλέπε εικόνες H

K)

να μετρήσετε τη διαφορά από το επιθυμητό ύψος

κι ακολούθως να το μεταφέρετε σε κάποια άλλη

Τοποθέτηση πλακών δαπέδου υπό γωνία 45°

θέση. Έτσι δε χρειάζεται να ρυθμίσετε το εργα-

(βλέπε εικόνα J)

λείο μέτρησης ακριβώς στο υπό μεταφορά ύψος.

Τοποθετήστε το γραμμικό δομικό λέιζερ με την

Η πλάκα μέτρησης 20 διαθέτει μια ανακλαστική

υποδοχή τριπόδου 6 επάνω στον πίρο 16 στο

επίστρωση, η οποία βελτιώνει την ορατότητα της

δίσκο ευθυγράμμισης. Εφαρμόστε το επάνω στη

ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες αποστάσεις ή υπό

μεσαία προεξοχή του δίσκου ευθυγράμμιση 12

πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φωτει-

κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η κάθετη γραμμή λέιζερ

νότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω

να περνά από το κέντρο του βοηθήματος ευθυ-

στην πλάκα μέτρησης, παράλληλα ως προς την

γράμμισης 15. Ακολούθως ευθυγραμμμίστε το

ακτίνα λέιζερ.

δίσκο ευθυγράμμισης με τη γραμμή αναφοράς

μέσω των βοηθημάτων ευθυγράμμισης 13 ή 14.

Εργασία με το τρίποδο (ειδικό εξάρτημα)

Στη λειτουργία σταυρωτών γραμμών ή στην

Ένα τρίποδο προσφέρει μια σταθερή, καθ’ ύψος

κάθετη λειτουργία η κάθετη γραμμή λέιζερ

ρυθμιζόμενη βάση μέτρησης. Θέστε το εργαλείο

σχηματίζει στο δάπεδο γωνία 45° ως προς τη

μέτρησης με την υποδοχή τριπόδου 6 στο

γραμμή αναφοράς. Ευθυγραμμίστε τις πλάκες

σπείρωμα 1/4" του τριπόδου και βιδώστε το καλά

του δαπέδου μ’ αυτήν τη γραμμή.

με τη βίδα στερέωσης του τριπόδου.

Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)

OBJ_BUCH-817-004.book Page 120 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM

120 | Eλληνικά

Μεταφορά σημείου εδάφους (αλφάδι) στην

Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή-

οροφή (βλέπε εικόνα K)

σεις καθώς και κατά την παραγγελία ανταλλακτι-

Τραβήξτε δυο ορθογώνια διασταυρούμενες γραμ-

κών, να αναφέρετε πάντοτε το 10ψήφιο αριθμό

μές μέσα από το σημείο που θέλετε να μετα-

ευρετηρίου που βρίσκεται στην πινακίδα κατα-

φέρετε στην οροφή. Θέστε το δίσκο ευθυγράμ-

σκευαστή του εργαλείου μέτρησης.

μισης 12 επάνω στο σταυρό και ευθυγραμμίστε

Για να αποστείλετε το εργαλείο μέτρησης για

τον με τα βοηθήματα ευθυγράμμισης 13 και 14.

επισκευή πρέπει να τοποθετήσετε μέσα στην

Τοποθετήστε το γραμμικό δομικό λέιζερ με την

τσάντα προστασίας 17 ή τη βαλίτζα 18.

υποδοχή τριπόδου 6 επάνω στον πίρο 16 στο

δίσκο ευθυγράμμισης. Εφαρμόστε το επάνω σε

Εξαρτήματα

μια από τις εξωτερικές προεξοχές του δίσκου

Προστατευτική τσάντα 17 . . . . . . 1 609 203 X77

ευθυγράμμισης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η κάθ-

ετη γραμμή λέιζερ να περνά από το κέντρο του

Βαλίτσα 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 438 682

αντίστοιχου βοηθήματος ευθυγράμμισης 13 ή 14.

Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ 19. . . 2 607 990 031

Επιλέξτε την κάθετη λειτουργία και σημαδέψτε

Πλάκα μέτρησης με πέλμα 20. . . . 2 607 002 195

στο ταβάνι τη μέση της γραμμής που περνά πάνω

από το εργαλείο μέτρησης.

Δέκτης λέιζερ 21. . . . . . . . . . . . . . 0 601 069 100

Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 90° επάνω

Τρίποδο για δομικές κατασκευές

στο δίσκο ευθυγράμμισης. Προσέχοντας να μη

BS 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 096 974

μετακινηθεί ο δίσκος ευθυγράμμισης. Μετά τη

Συγκρατήρας γενικής

χωροσταθμηστεί σημαδέψτε το σημείο διασταύ-

χρήσης BM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 015 A00

ρωσης της κάθετης γραμμής λέιζερ με την ήδη

Τηλεσκοπική ράβδος BT 350 . . . . 0 601 015 B00

σημαδεμένη γραμμή. Το σημείο τομής των δυο

γραμμών είναι αποτελεί το υπό μεταφορά σημείο.

Service και σύμβουλος πελατών

To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με

Συντήρηση και Service

την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος

σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά.

Συντήρηση και καθαρισμός

Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα

ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική

Για να αποθηκεύσετε και να μεταφέρετε το

διεύθυνση:

εργαλείο μέτρησης πρέπει να το τοποθετήσετε

www.bosch-pt.com

στην τσάντα προστασίας 17 ή τη βαλίτζα 18.

Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει

Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα

με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές

καθαρό.

με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των

Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε

προϊόντων και ανταλλακτικών.

άλλα υγρά.

Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ’ ένα

Ελλάδα

υγρό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε μέσα

Robert Bosch A.E.

καθαρισμού ή διαλύτες.

Kηφισσού 162

Να καθαρίζετε τακτικά ιδιαίτερα τις επιφάνειες

12131 Περιστέρι-Aθήvα

κοντά στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ και να προσ-

Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO

έχετε να μη δημιουργούνται χνούδια.

Tel.: +30 (0210) 57 70 081 – 83 KENTPO

Αν, παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα-

Fax: +30 (0210) 57 01 263

σκευής και ελέγχου, το εργαλείο μέτρησης σταμα-

Fax: +30 (0210) 57 70 080

τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του

www.bosch.gr

πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο

ABZ Service A.E.

συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην

Tel.: +30 (0210) 57 01 375 – 378 SERVICE

ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.

Fax: +30 (0210) 57 73 607

1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools