Bosch GAM 220 MF Professional – page 8

Manual for Bosch GAM 220 MF Professional

OBJ_BUCH-958-001.book Page 141 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Русский | 141

Режим «стандартных измерений»

После каждого включения измерительный инструмент

находится в режиме «стандартных измерений».

Измерение угла (см. рис. СE)

Приложите откидное плечо 1 и основное плечо 4 к из-

меряемым краям. Отобразившееся значение a соот-

ветствует внутреннему углу w между основным и

откидным плечом.

Это измеренное значение отображается на дисплее 6 до

тех пор, пока не изменится угол между откидным плечом

1 и основным плечом 4.

Перенос угла (см. рис. С)

Измерьте подлежащий переносу угол приложением

откидного и основного плеча к заданному углу.

Приложите измерительный инструмент в нужном поло-

жении к заготовке. Используйте плечи в качестве линейки

для нанесения угла.

Следите за тем, чтобы откидное и основное плечо во

время переноса не смещались по отношению друг к другу.

Нанесение угла (см. рис. D)

Откройте откидное и основное плечо настолько, чтобы

индикатор измеряемого значения a отобразил наноси-

мый угол.

Приложите измерительный инструмент в нужном поло-

жении к заготовке. Используйте плечи в качестве

линейки для нанесения угла.

Сохранение измеренного значения («Recall / Hold»)

Для сохранения актуального измеренного значения

(«Hold») нажмите кнопку памяти «Recall / Hold» 9 и

удерживайте нажатой мин. 1 с. Для подтверждения инди-

катор измеряемого значения a и индикатор «HOLD»

мигают на экране 2 раза, затем непрерывно отобра-

жается «HOLD».

Для вызова на дисплей сохраненного значения («Recall»)

нажмите кнопку «Recall / Hold» 9 и удерживайте нажатой

менее 1 с. На дисплее мигает сохраненное значение.

Для удаления сохраненного значения сложите откидное

плечо 1 и основное плечо 4, чтобы угол между ними

составлял 0,0°. Затем нажмите кнопку памяти «Recall /

Hold» 9 и удерживайте нажатой долее 1 с. Сохраненное

значение удаляется, индикатор «HOLD» исчезает на

дисплее.

Сохраненное значение сохраняется также и после

выключения измерительного инструмента (вручную или

автоматически). Однако при замене батареек/полной

разрядке батареек оно теряется.

Измерения с удлинителем (см. рисунки FH)

Удлинитель плеча 3 позволяет измерять угол, если кон-

тактная поверхность короче откидного плеча 1.

Наденьте удлинитель плеча 3 (см.«Надевание удлинителя

плеча», стр. 140). Приложите основное плечо 4 и удлини-

тель плоско к измеряемому краю.

На дисплей выводится измеренное значение угла w

между основным и откидным плечом. Искомый угол v

между основным и откидным плечом Вы можете рас-

читать следующим образом:

v =180°–w

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

142 | Русский

Режим «одностороннего скоса»

Режим «одностороннего скоса» («Simple MTR») служит

для расчета угла распила «MTR», когда 2 заготовки с

одинаковым углом скоса вместе с произвольным

внешним углом x° должны в сумме образовывать угол

менее 180° (напр., в плинтусах, опорах лестничных

перил и картинных рамах).

x

˚

Если заготовки должны состыковываться в угле (напр.,

в случае плинтусов), измерьте угловой угол x°, приложив

откидное и основное плечо. Для заданных углов (напр.,

в случае с картинными рамами) разведите откидное и

основное плечо настолько, чтобы на дисплее

отобразился нужный угол.

x

˚

MTR

MTR

Рассчитывается горизонтальный угол распила «MTR»

(«Miter Angle»: горизонтальный угол распила), на

который необходимо срезать 2 заготовки. Пильный диск

находится при такой косой распиловке перпендикулярно

к заготовке (вертикальный угол распила составляет 0°).

Нажимайте кнопку 10 мин. в течение 1 с. На дисплее

отображается рассчитанный горизонтальный угол

распила «MTR», который необходимо настроить на

торцовочно-усорезной пиле, а также индикатор «MTR».

Если измеренный или настроенный внешний угол x°

составляет более 180°, после нажатия кнопки 10 в тече-

ние 2 с на дисплее отображается указание об ошибке

«––––», затем измерительный инструмент переклю-

чается в режим «стандартных измерений».

Нажимайте кнопку 10 менее 1 с, чтобы снова перейти из

режима «одностороннего скоса» в режим «стандартных

измерений».

Указание: Рассчитанный горизонтальный угол распила

«MTR» может применяться только в торцовочно-усорез-

ных пилах, в которых вертикальный угол распила настро-

ен на 0°. Если вертикальный угол распила настроен на

90°, угол для пилы рассчитывается следующим образом:

90°–отображаемый угол «MTR» = настраиваемый на

пиле угол.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

MTR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 142 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

MTR

Русский | 143

Режим «двустороннего скоса»

Режим «двустороннего скоса» («Compound MTR») слу-

жит для расчета горизонтальных и вертикальных углов

распила, когда две заготовки с различными углами

(напр., в случае потолочных плинтусов) должны с пре-

дельной точностью состыковываться друг с другом.

Выполняйте рабочие операции в строго установленном

порядке.

«1. SPR»: Сохранение угла наклона (Spring angle)

SPR

Сохранение угла наклона возможно следующими

способами:

Разведите откидное и основное плечо настолько,

чтобы на дисплее отобразится нужный угол наклона.

При неизвестном угле наклона измерьте его. Для

этого положите измеряемую заготовку между откид-

ным и основным плечом.

Если заготовка слишком узкая или маленькая для

того, чтобы измерить ее с помощью измерительного

инструмента, используйте вспомогательные средства,

такие как шаблон, а затем установите полученный

угол на измерительном инструменте.

Вызовите на дисплей уже имеющееся сохраненное

значение коротким нажатием кнопки памяти

«Recall / Hold» 9.

Нажмите кнопку 11, чтобы сохранить измеренный/

вызванный из памяти угол для двустороннего скоса.

На дисплее отображается «SPR» и актуальный угол.

Если при нажатии кнопки 11 угол составляет более 90°,

но менее 180°, то угол наклона «SPR» автоматически

пересчитывается следующим образом:

«SPR» = 180°–измеренный/настроенный угол.

«2. CNR»: Сохранение углового угла (Corner Angle)

Приложите откидное и основное плечо плоско к стене,

чтобы измерить угловой угол, настройте на измеритель-

ном инструменте известный угловой угол или вызовите

угол из памяти.

Вновь нажмите кнопку 11, чтобы сохранить измеренный/

вызванный из памяти угловой угол для двустороннего

скоса. На дисплее отображается «CNR» и актуальный угол.

«3. MTR»: Определение горизонтального угла распила

(Miter angle)

Вновь нажмите кнопку 11. На дисплее отображается

«MTR» и рассчитанный горизонтальный угол распила для

торцовочно-усорезной пилы.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

CNR

CNR

MTR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 143 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

MTR

144 | Русский

«4. BVL»: Определение вертикального угла распила

(Bevel angle)

Вновь нажмите кнопку 11. На дисплее отображается

«BVL» и рассчитанный вертикальный угол распила для

торцовочно-усорезной пилы.

Указания для режима «двустороннего скоса»

Если угол наклона («SPR») или угловой угол («CNR») со-

ставляют более 180°, после нажатия кнопки 10 в течение

2 с на дисплее отображается указание об ошибке

«––––», после чего измерительный инструмент пере-

ключается в режим «стандартных измерений».

Рассчитанный горизонтальный угол распила «MTR»

может применяться только в торцовочно-усорезных

пилах, в которых вертикальный угол распила настроен на

0°. Если вертикальный угол распила настроен на 90°,

угол для пилы рассчитывается следующим образом:

90°–отображаемый угол «MTR» = настраиваемый на

пиле угол.

При необходимости можно вновь вызвать на дисплей

горизонтальный и вертикальный углы распила, но только

до тех пор, пока не была нажата кнопка 10 для переклю-

чения режима. Нажмите для вызова углов кнопку 11. На

дисплее отображается «MTR» и рассчитанный горизон-

тальный угол распила, после повторного нажатия кнопки

11 «BVL» и вертикальный угол распила.

Нажимайте кнопку 10 менее 1 с, чтобы снова перейти из

режима «двустороннего скоса» в режим «стандартных

измерений».

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

Содержите измерительный инструмент постоянно в

чистоте.

Никогда не погружайте измерительный инструмент в

воду или другие жидкости.

Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис-

пользуйте никаких очищающих средств или раствори-

телей.

Продолжительное пребывание измерительного инстру-

мента под дождем может отрицательно повлиять на его

функцию. Протрите измерительный инструмент досуха,

и он будет работать безукоризненно. Калибровка не

требуется.

Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и

испытания измерительный инструмент все-таки выйдет

из строя, ремонт должна производить авторизированная

сервисная мастерская для электроинструментов Bosch.

Не вскрывайте самостоятельно измерительный

инструмент.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей

обязательно указывайте 10-значный товарный номер по

заводской табличке измерительного инструмента.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 144 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 145 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Русский | 145

Сервиснoe обслуживаниe и консультация

покупатeлeй

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по

ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по

запчастям. Монтажные чертежи и информацию по зап-

частям Вы найдете также по адресу:

www.bosch-pt.ru

Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в

вопросах покупки, применения и настройки продуктов и

принадлежностей.

Россия

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Академика Королева 13, строение 5

129515, Москва

Тел.: +7 (495) 9 35 88 06

Факс: +7 (495) 9 35 88 07

E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Швецова, 41

198095, Санкт-Петербург

Тел.: +7 (812) 4 49 97 11

Факс: +7 (812) 4 49 97 11

E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

Горский микрорайон, 53

630032, Новосибирск

Тел.: +7 (383) 3 59 94 40

Факс: +7 (383) 3 59 94 65

E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

Ул. Фронтовых бригад, 14

620017, Екатеринбург

Тел.: +7 (343) 3 65 86 74

Тел.: +7 (343) 3 78 77 56

Факс: +7 (343) 3 78 79 28

Беларусь

ИП «Роберт Бош» ООО

220035, г.Минск

ул. Тимирязева, 65А-020

Тел.: +375 (17) 2 54 78 71

Тел.: +375 (17) 2 54 79 15

Тел.: +375 (17) 2 54 79 16

Факс: +375 (17) 2 54 78 75

E-Mail: bsc@by.bosch.com

Утилизация

Отслужившие свой срок измерительные инструменты,

принадлежности и упаковку следует сдавать на экологи-

чески чистую рекуперацию отходов.

Только для стран-членов ЕС:

Не выбрасывайте измерительные инстру-

менты в бытовой мусор!

Согласно Европейской Директиве

2002/96/ЕС о старых электрических и элек-

тронных инструментах и ее претворению в

национальное право, отслужившие свой срок измеритель-

ные инструменты должны собираться отдельно и быть

переданы на эколически чистую рекуперацию отходов.

Аккумуляторные элементы/батарейки:

Не выбрасывайте аккумуляторные элементы/батарейки в

бытовой мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккуму-

ляторные элементы/батарейки следует собирать для вто-

ричной переработки или экологически чистой утилизации.

Только для стран-членов ЕС:

Согласно директиве 91/157/EЕС поврежденные либо

использованные аккумуляторные элементы/батарейки

подлежит вторичной переработке.

Возможны изменения.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 146 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

146 | Українська

uk

Вказівки з техніки безпеки

Прочитайте всі вказівки.

ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ.

f Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт

лише кваліфікованим фахівцям та лише з викорис-

танням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов

Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися

безпечним.

f Не працюйте з вимірювальним приладом у середо-

вищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присут-

ності горючих рідин, газів або пилу. У вимірюваль-

ному приладі можуть утворюватися іскри, від яких

може займатися пил або пари.

f При розпилюванні заготовок, для яких Ви визна-

чили кути за допомогою цього вимірювального при-

ладу, завжди чітко дотримуйтеся вказівок з техніки

безпеки та вказівок з експлуатації до пилки, яку Ви

застосовуєте (включаючи вказівки щодо встанов-

лення та затиснення заготовки). Якщо конкретна

пилка или конкретний тип пилки не дозволяє встано-

вити необхідний кут, застосовуйте альтернативні

методи розпилювання. Особливо гострі кути можливі

за допомогою настільної або ручної дискової пилки

при застосуванні конічного затискного пристрою.

Описання принципу роботи

Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірю-

вального приладу і тримайте її розгорнутою весь час,

поки будете читати інструкцію.

Призначення

Вимірювальний прилад призначений для вимірювання та

перенесення кутів, визначення кутів одногостороннього

та двухстороннього нахилу, а також для перевірки та

визначення оризонталі та вертикалі. Він придатний для

застосування всередині приміщень та надворі.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на

зображення вимірювального приладу на сторінці з

малюнком.

1 Складане плече

2 Серійний номер

3 Подовжувач плеча

4 Основне плече

5 Кришка секції для батарейок

6 Дисплей

7 Ватерпас для горизонтального вирівнювання

8 Ватерпас для вертикального вирівнювання

9 Кнопка пам’яті «Recall / Hold»

10 Кнопка вимкнення, стирання та одностороннього

нахилу «On / Clear / Off, Simple MTR»

11 Кнопка двостороннього нахилу «Compound MTR»

Елементи індикації

a Виміряне значення

b Індикатор зарядженості батарейок

c Індикатор кута нахилу «SPR»

d Індикатор кутового кута «SPR»

e Індикатор горизонтального кута розпилювання «SPR»

f Індикатор вертикального кута розпилювання «SPR»

g Індикатор значення, збереженого в пам’яті «HOLD»

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 147 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Українська | 147

Технічні дані

Цифровий кутомір GAM 220 MF

Professional

Товарний номер

3 601 K76 200

Діапазон вимірювання

0°–220°

Точність вимірювання

Ріжок

± 0,1°

Ватерпас

м/м

Точність розрахунку кутів

± 0,1°

Робоча температура

10 °C ... +50 °C

Температура зберігання

20 °C ... +70 °C

Батарейки

4x1,5 В LR6 (AA)

Акумуляторні елементи

4x1,2 В KR6 (AA)

Робочий ресурс, прибл.

130 год.

Автоматичне вимикання прибл.

через

вил.

Довжина плеча

400 мм

Вага відповідно до

EPTA-Procedure 01/2003

1,1 кг

Розмір

432 x 35 x 61 мм

Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на

заводській табличці Вашого вимірювального приладу, адже

торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.

Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській

табличці позначений серійний номер 2.

Монтаж

Вставлення/заміна батарейок (див. мал. A)

Для вимірювального приладу рекомендується викорис-

товувати виключно лужно-марганцеві батареї або аку-

муляторні елементи.

Щоб відкрити кришку секції для батарейок 5, посуньте її

в напрямку стрілки і підніміть. Встроміть батарейки або

акумуляторні елементи. Слідкуйте при цьому за правиль-

ним розташуванням полюсів, як це показано всередині

секції для батарейок.

Якщо протягом мінімум 5 хвил. у вимірювальному при-

ладі не було батарейок або акумуляторних елементів, то

після вставленння батарейок або акумуляторних елемен-

тів та закриття кришки секції для батарейок 5 вимірю-

вальний прилад автоматично вмикається. Всі елементи

індикації висвічуються на дисплеї прибл. протягом 5 с,

тим часом вимірювальний прилад здійснює самопере-

вірку. Після цього на дисплеї відображається актуальне

значення кута.

Після першого загоряння протягом роботи індикатора

зарядженості батарейок b вимірювання можна здійсню-

вати ще прибл. 1од.

Якщо індикатор зарядженості батарейок b мигає, бата-

рейки або акумуляторні елементи потрібно замінити.

Вимірювання більше здійснювати не можна.

Завжди міняйте одночасно всі батарейки/акумуляторні

елементи. Використовуйте лише батарейки або акумуля-

торні елементи одного виробника і однакової ємності.

f Виймайте батарейки/акумуляторні елементи, якщо

Ви тривалий час не будете користуватися вимірю-

вальним приладом. При тривалому зберіганні аку-

муляторні батарейки та акумуляторні елементи

можуть кородувати або саморозряджатися.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 148 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

148 | Українська

Вставляння подовжувача плеча (див. мал. B)

Насуньте подовжувач плеча 3 спереду на складане плече

1. Зважайте при цьому на стрілку на подовжувачі плеча.

Посуньте подовжувач плеча за шарнір вимірювального

приладу наскільки, як це необхідно.

Вказівка: Не пересовуйте подовжувач плеча 3 настільки,

щоб він виходив за упор (крайнє положення див. мал.).

Інакше Ви можете пошкодити подовжувач плеча

Експлуатація

Початок роботи

f Захищайте вимірювальний прилад від вологи і

сонячних промeнів.

f Не допускайте впливу на вимірювальний прилад

екстремальних температур та температурних пере-

падів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в

машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу

перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте

йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні

температури та температурні перепади можуть

погіршувати точність вимірювального приладу.

f Тримайте опорні поверхні і краї вимірювального

приладу в чистоті. Захищайте вимірювальний при-

лад від поштовхів і ударів. Забруднення або дефор-

мації можуть призводити до неправильних вимірю-

вань.

Вмикання/вимикання

Щоб увімкнути вимірювальний прилад, натисніть на

кнопку «On / Clear / Off» 10. Після вмикання вимірю-

вальний прилад знаходиться в режимі «стандартних

вимірювань».

Щоб вимкнути вимірювальний прилад:

коротко натисніть кнопку 10, якщо вимірювальний

прилад знаходиться в режимі «стандартних вимірю-

вань»;

коротко натисніть двічі кнопку 10, якщо вимірюваль-

ний прилад знаходиться в іншому режимі (тобто на

дисплеї відображається індикатор «SPR», «CNR»,

«MTR» або «BVL»).

Якщо протягом прибл. 3 хвил. на вимірювальному при-

ладі не будуть натискатися ніякі кнопки, то для заощад-

ження батарейок прилад автоматично вимикається.

Вирівнювання ватерпасами

За допомогою ватерпаса 7 Ви можете вирівняти вимірю-

вальний прилад горизонтально, а за допомогою ватер-

паса 8 вертикально.

Ви можете використовувати вимірювальний прилад як

ватерпас для перевірки горизонталі або вертикалі. Для

цього покладіть вимірювальний прилад на поверхню, що

перевіряється.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 149 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Українська | 149

Режим «стандартних вимірювань»

Після вмикання вимірювальний прилад знаходиться в

режимі «стандартних вимірювань».

Вимірювання кутів (див. мал. CE)

Прикладіть складане плече 1 та основне плече 4 всією по-

верхнею до країв, що вимірюються. Показане виміряне

значення a відповідає внутрішньому куту w між основ-

ним та складаним плечем.

Це виміряне значення висвічується на обох дисплеях 6

доти, поки Ви не зміните кут між складаним плечем 1 та

основним плечем 4.

Перенесення кутів (див. мал. C)

Виміряйте кут, який потрібно перенести, приклавши

складане та основне плече до заданого кута.

Прикладіть вимірювальний прилад в необхідному поло-

женні до заготовки. Використовуйте плечі в якості

лінійки для нанесення кута.

Пильнуйте за тим, щоб під час перенесення складане та

основне плече не пересувалися відносно одне одного.

Нанесення кута (див. мал. D)

Розведіть складане та основне плече настільки, щоб на

індикаторі виміряного значення a відобразився необхід-

ний кут.

Прикладіть вимірювальний прилад в необхідному поло-

женні до заготовки. Використовуйте плечі в якості

лінійки для нанесення кута.

Збереження виміряного значення («Recall / Hold»)

Для збереження актуального виміряного значення

(«Hold») натискуйте кнопку пам’яті «Recall / Hold» 9

протягом мінімум 1 с. Для підтвердження індикатор

виміряного значення a і індикатор «HOLD» мигають на

дисплеї двічі, після цього індикатор «HOLD» починає

світитися.

Щоб викликати збережене значення («Recall»), натис-

куйте кнопку «Recall / Hold» 9 менше 1 с. Збережене

значення мигає на дисплеї.

Щоб стерти збережене значення, закрийте складане

плече 1 і основне плече 4, щоб кут між ними становив

0,0°. Потім натискуйте кнопку пам’яті «Recall / Hold» 9

більше 1 с. Збережене значення стирається, індикатор

«HOLD» зникає на дисплеї.

Збережене значення зберігається також і при вимкненні

вимірювального приладу (вручну або автоматично).

Одначе, при заміні батарейок або якщо батарейки

повністю сіли, воно втрачається.

Вимірювання з подовжувачем плеча (див. мал. FH)

Подовжувач плеча 3 дозволяє вимірювати кут, якщо

опорна поверхня коротша, ніж складане плече 1.

Вставте подовжувач плеча

3 (див. «Вставляння подовжу-

вача плеча», стор. 148). Прикладіть основне плече 4 і

подовжувач плеча всією поверхнею до країв, що

вимірюються.

На дисплеї в якості виміряного значення показується кут

w між основним та складаним плечем. Ви можете роз-

рахувати потрібний кут v між основним плечем та по-

довжувачем плеча таким чином:

v =180°–w

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

150 | Українська

Режим «одностороннього нахилу»

Режим «одностороннього нахилу» («Simple MTR») слугує

для визначення кута розпилювання «MTR», якщо дві

заготовки з однаковим кутом нахилу утворюють разом

зовнішній кут x°, що менший за 180° (напр., у випадку з

плінтусами, опорами сходових перил або рамками для

картин).

x

˚

Якщо заготовки треба припасувати в куті (напр., у випад-

ку підлогових плінтусів), тоді виміряйте кутовий кут x°,

приклавши складане та основне плече. Для заданих кутів

(напр., рамки для картин) розведіть складане та основне

плече настільки, щоб на дисплеї з’явилось потрібне

значення кута.

x

˚

MTR

MTR

Визначається горизонтальний кут розпилювання «MTR»

(«Miter Angle»: горизонтальний кут розпилювання), на

який повинні бути підрізані заготовки. При цих кутах

розпилювання пиляльний диск знаходиться перпенди-

кулярно до заготовки (вертикальний кут розпилювання

складає 0°).

Натискуйте кнопку 10 принаймні 1 с. На дисплеї вис-

вічується вирахуваний горизонтальний кут розпилю-

вання «MTR», який повинен бути встановлений на

торцювально-вусорізній пилці, а також індикатор «MTR».

Якщо виміряний або встановлений зовнішній кут x°

складає менше 180°, то після натискання на кнопку 10

протягом 2 секунд на дисплеї висвічується індикатор

помилки «––––», після цього вимірювальний прилад

переходить в режим «стандартних вимірювань».

Натискуйте кнопку 10 менше 1 с, щоб повернутися із

режиму «одностороннього нахилу» в режим «стандарт-

них вимірювань».

Вказівка: Вирахуваний горизонтальний кут розпилю-

вання «MTR» можна застосовувати лише у торцювально-

вусорізних пилках, в яких вертикальний кут розпилюван-

ня настроєний на 0°. Якщо вертикальний кут розпилю-

вання настроєний на 90°, тоді Вам потрібно вирахувати

кут для цієї пилки наступним чином:

90°–відображуваний кут «MTR» = кут, який потрібно

встановити на пилці.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

MTR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 150 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

MTR

Українська | 151

Режим «двостороннього нахилу»

Режим «двостороннього нахилу» («Compound MTR»)

слугує для розрахунку горизонтальних та вертикальних

кутів розпилювання, якщо дві заготовки з декількома

кутами (напр., стельові рейки) повинні точно прилягати

одна до одної.

Виконуйте робочі операції в точно заданій послідовності.

«1. SPR»: Збереження значення кута нахилу

(Spring angle)

SPR

Для збереження значення кута нахилу існують такі

можливості:

Розведіть складане та основне плече настільки, щоб

на дисплеї з’явився потрібний кут нахилу.

Якщо значення кута нахилу невідоме, то його потріб-

но виміряти. Покладіть для цього заготовку, яку по-

трібно виміряти, між складаним та основним плечем.

Якщо зважаючи на особливо вузькі або малі заготов-

ки вимірювання за допомогою вимірювального при-

ладу здійснити неможливо, то скористайтеся допоміж-

ними засобами, напр., шаблоном, та установіть кут на

вимірювальному приладі.

Викликайте уже збережене значення, коротко натис-

нувши на кнопку пам’яті «Recall / Hold» 9.

Натисніть кнопку 11, щоб зберегти виміряне або викли-

кане з пам’яті значення кута нахилу для двостороннього

нахилу. На дисплеї висвічується «SPR» і актуальне зна-

чення кута.

Якщо при натисненні кнопки 11 значення кута складає

більше за 90°, але менше за 180°, тоді кут нахилу «SPR»

автоматично перераховується наступним чином:

«SPR» = 180°–виміряний або настроєний кут.

«2. CNR»: Збереження значення кутового кута

(Corner Angle)

Щоб виміряти кутовий кут, прикладіть складане та

основне плече всією поверхнею до стін, встановіть на

вимірювальному приладі відомий кутовий кут або

викликайте значення кута з пам’яті.

Натисніть кнопку 11, щоб зберегти виміряне або викли-

кане з пам’яті значення кутового кута для двосторон-

нього нахилу. На дисплеї висвічується «CNR» і актуальне

значення кута.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

CNR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 151 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

CNR

152 | Українська

«3. MTR»: Визначення горизонтального кута розпилю-

вання (Miter angle)

Знову натисніть кнопку 11. На дисплеї висвічується

«MTR» і вирахуване значення горизонтального кута

розпилювання для торцювально-вусорізної пилки.

«4. BVL»: Визначення вертикального кута розпилю-

вання (Bevel angle)

Знову натисніть кнопку 11. На дисплеї висвічується

«BVL» і вирахуване значення вертикального кута

розпилювання для торцювальноо-вусорізної пилки.

Вказівки щодо режиму «двостороннього нахилу»

Якщо значення кута нахилу («SPR») або кутового кута

(«CNR») становить понад 180°, тоді після натиснення на

кнопку 10 протягом 2 секунд на дисплеї висвічується

індикатор помилки «––––», після цього вимірювальний

прилад переходить в режим «стандартних вимірювань».

Вирахуваний горизонтальний кут розпилювання «MTR»

можна застосовувати лише у торцювально-вусорізних

пилках, в яких вертикальний кут розпилювання настроє-

ний на 0°. Якщо вертикальний кут розпилювання на-

строєний на 90°, тоді Вам потрібно вирахувати кут для

цієї пилки наступним чином:

90°–відображуваний кут «MTR» = кут, який потрібно

встановити на пилці.

При необхідності можна знову викликати з пам’яті зна-

чення горизонтального та вертикального кута розпилю-

вання, але лише доти, поки не натиснута кнопка 10 для

зміни режиму роботи. Щоб викликати з пам’яті значення

кута, натисніть кнопку 11. На дисплеї висвічується «MTR»

та вирахуваний горизонтальний кут розпилювання, після

повторного натиснення на кнопку 11 «BVL» та верти-

кальний кут розпилювання.

Натискуйте кнопку 10 менше 1 с, щоб повернутися із

режиму «двостороннього нахилу» в режим «стандартних

вимірювань».

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

MTR

MTR

BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 152 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 153 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Українська | 153

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.

Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші

рідини.

Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою.

Не користуйтеся мийними засобами і розчинниками.

Тривале знаходження вимірювального приладу під

дощем може призводити до порушення його функцій.

Однак після повного висихання вимірювальний прилад

знову без обмежень готовий до роботи. В калібруванні

необхідності нема.

Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і

випробування вимірювальний прилад все-таки вийде з

ладу, ремонт має виконувати лише майстерня, авторизо-

вана для електроінструментів Bosch. Не відкривайте

самостійно вимірювальний інструмент.

При будь-яких запитаннях і замовленні запчастин, будь

ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний

номер, що знаходиться на заводській табличці вимірю-

вального приладу.

Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші

запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування

Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо

запчастин можна знайти за адресою:

www.bosch-pt.com

Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при

запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження

продуктів і приладдя до них.

Україна

Бош Сервіс Центр Електроінструментів

вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60

Тел.: +38 (044) 5 12 03 75

Тел.: +38 (044) 5 12 04 46

Тел.: +38 (044) 5 12 05 91

Факс: +38 (044) 5 12 04 46

E-Mail: service@bosch.com.ua

Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майстерень

зазначена в Національному гарантійному талоні.

Утилізація

Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба

здавати на екологічно чисту повторну переробку.

Лише для країн ЄС:

Не викидайте вимірювальні прилади в

побутове сміття!

Відповідно до європейської директиви

2002/96/EG про відпрацьовані електро- і

електронні прилади і її перетворення в на-

ціональному законодавстві вимірювальні

прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися

окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Акумуляторні елементи/батарейки:

Не викидайте акумуляторні елементи/батарейки в побу-

тове сміття, не кидайте їх у вогонь або воду. Акумуляторні

елементи/батарейки повинні здаватися окремо на

повторну переробку або видалятися іншим екологічно

чистим способом.

Лише для країн ЄС:

Відповідно до директиви 91/157/EЕС пошкоджені або

відпрацьовані акумуляторні елементи/батарейки повинні

здаватися на повторну переробку.

Можливі зміни.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 154 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

154 | Română

ro

Instrucţiuni privind siguranţa şi

protecţia muncii

Citiţi toate instrucţiunile.

PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE

INSTRUCŢIUNI.

f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de

către personal de specialitate corespunzător calificat

şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest

mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a apara-

tului de măsură.

f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol

de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi

inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce

scântei care să aprindă praful sau vaporii.

f La tăierea pieselor de lucru pentru care aţi determinat

unghiul de tăiere cu acest aparat de măsură, respec-

taţi întotdeauna cu stricteţe instrucţiunile privind

siguranţa şi protecţia muncii şi indicaţiile de lucru

care însoţesc ferăstrăul utilizat (inclusiv indicaţiile

privind poziţionarea şi fixarea piesei de lucru). În cazul

în care unghiurile de tăiere necesare nu pot fi reglate la

un anumit ferăstrău sau tip de ferăstrău, va trebui să

recurgeţi la metode alternative de tăiere. În mod special

tăierile în unghiuri ascuţite pot fi executate cu un

ferăstrău circular staţionar sau cu un ferăstrău circular

obişnuit, folosindu-se un dispozitiv de fixare conic.

Descrierea funcţionării

Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea apara-

tului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi

instrucţiunile de folosire.

Utilizare conform destinaţiei

Aparatul de măsură este destinat măsurării şi transferării

unghiurilor, calculării unghiurilor de înclinare simplă şi dublă

cât şi verificării şi alinierii liniilor orizontale şi verticale. Este

adecvat pentru utilizare în mediu interior şi exterior.

Elemente componente

Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de

la pagina grafică.

1 Riglă mobilă

2 Număr de serie

3 Prelungitor riglă mobilă

4 Riglă fixă

5 Capac compartiment baterie

6 Display

7 Nivelă pentru aliniere orizontală

8 Nivelă pentru aliniere verticală

9 Tastă de memorare Recall / Hold

10 Tastă pentru pornire/oprire, ştergere şi înclinare

simplă On / Clear / Off, Simple MTR

11 Tastă pentru înclinare dublă Compound MTR

Elemente afişaj

a Valoare măsurată

b Avertizare baterii descărcate

c Indicator al unghiului de înclinare SPR

d Indicator al unghiului de colţ CNR

e Indicator al unghiului de înclinare în plan orizontal

MTR

f Indicator al unghiului de înclinare în plan vertical BVL

g Indicator de memorare a valorii măsurate HOLD

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 155 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Română | 155

Date tehnice

Goniomeru digital GAM 220 MF

Professional

Număr de identificare

3 601 K76 200

Domeniu de măsurare

0°–220°

Precizie de măsurare

Unghi

± 0,1°

Nivelă

1 mm/m

Precizie de calculare a unghiurilor

± 0,1°

Temperatură de lucru

10 °C ... +50 °C

Temperatură de depozitare

20 °C ... +70 °C

Baterii

4x1,5 V LR6 (AA)

Celule de acumulator

4x1,2 V KR6 (AA)

Durată de funcţionare aprox.

130 h

Deconectare automată după aprox.

3min

Lungime riglă

400 mm

Greutate conform

EPTA-Procedure 01/2003

1,1 kg

Dimensiuni

432 x 35 x 61 mm

Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe

plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură,

denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.

Numărul de serie 2 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la

identificarea aparatului dumneavoastră de măsură.

Montare

Montarea/schimbarea bateriilor (vezi figura A)

Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se reco-

mandă utilizarea bateriilor alcaline cu mangan sau a celu-

lelor de acumulator.

În scopul deschiderii capacului compartimentului de bate-

rii 5 împingeţi-l în direcţia vârfului săgeţii şi rabateţi-l. Intro-

duceţi bateriile resp. celulele de acumulator. Respectaţi

polaritatea corectă conform schiţei din interiorul comparti-

mentului de baterii.

Dacă timp de cel puţin 5 min. nu au fost introduse baterii

resp. celule de acumulator în aparatul de măsură, atunci,

după introducerea bateriilor resp. a celulelor de acumula-

tor şi închiderea capacului compartimentului de baterii 5,

aparatul va fi conectat automat. Toate elementele afişajului

vor apărea timp de aprox. 5 s, timp în care aparatul de

măsură va efectua un autotest. După aceasta va fi afişat

unghiul curent.

După prima apariţie pe display a indicatorului de avertizare

baterii descărcate b în timpul funcţionării aparatului, mai

pot fi efectuate măsurători timp de încă aprox. 1 până la

2ore.

Dacă indicatorul de avertizare baterii descărcate b

clipeşte, trebuie schimbate bateriile resp. celulele de

acumulator. Nu mai sunt posibile măsurători.

Înlocuiţi întotdeauna simultan toate bateriile resp. celulele

de acumulator. Folosiţi numai baterii sau celule de acu-

mulator de aceeaşi fabricaţie şi având aceeaşi capacitate.

f Scoateţi afară bateriile resp. celulele de acumulator

din aparatul de măsură, atunci când nu îl folosiţi un

timp mai îndelungat. În cazul unei depozitării mai

îndelungate, bateriile şi celulele de acumulator se pot

coroda şi autodescărca.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 156 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

156 | Română

Montarea prelungitorului riglei mobile

(vezi figura B)

Împingeţi din faţă prelungitorul riglei mobile 3 pe rigla

mobilă 1. Ţineţi seama de săgeata de pe prelungitorul riglei

mobile. Împingeţi prelungitorul riglei mobile atât cât este

necesar peste articulaţia aparatului de măsură.

Indicaţie: Nu împingeţi prelungitorul riglei mobile 3 mai

departe de punctul de oprire (poziţie maximă vezi figura). În

caz contrar prelungitorul riglei mobile se poate deteriora.

Funcţionare

Punere în funcţiune

f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere

directă la radiaţii solare.

f Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau

unor variaţii extreme de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi

prea mult timp în autoturism. În cazul unor variaţii mai

mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se aco-

modeze înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile

sau variaţiile extreme de temperatură pot afecta pre-

cizia aparatului de măsură.

f Menţineţi curate suprafeţele de aşezare şi marginile

de sprijin ale aparatului de măsură. Protejaţi aparatul

de măsură împotriva şocurilor şi a loviturilor. Particu-

lele de murdărie sau deformările pot duce la măsurători

eronate.

Conectare/deconectare

Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta

On/Clear/Off 10. După conectare aparatul de măsură

se află în modul de funcţionare Măsurare standard.

Pentru deconectarea aparatului de măsură:

apăsaţi o dată scurt tasta 10, dacă aparatul de măsură

se află în modul de funcţionare Măsurare standard;

apăsaţi de două ori scurt tasta 10, dacă aparatul se află

în alt mod de funcţionare (adică, dacă unul dintre

indicatorii SPR, CNR, MTR sau BVL este afişat

pe display).

Dacă timp de aprox. 3 min. nu se execută nicio acţiune,

aparatul de măsură se deconectează automat, pentru

menajarea bateriilor.

Alinierea cu nivele

Cu nivela 7 puteţi alinia orizontal aparatul de măsură iar cu

nivela 8 îl puteţi alinia vertical.

Puteţi folosi aparatul de măsură şi ca nivelă cu bulă de aer

pentru verificarea liniilor orizontale sau verticale. Aşezaţi în

acest scop aparatul de măsură pe suprafaţa care trebuie

verificată.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 157 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Română | 157

Modul de funcţionare Măsurare standard

După conectare, aparatul de măsură se află în modul de

funcţionare Măsurare standard.

Măsurarea unghiurilor (vezi figurile CE)

Aşezaţi plan rigla mobilă 1 şi rigla fixă 4 de-a lungul, respec-

tiv deasupra muchiilor care urmează a fi măsurate. Valoa-

rea măsurată afişată a corespunde unghiului interior w

dintre rigla fixă şi cea mobilă.

Această valoare măsurată rămâne afişată pe cele două

displayuri 6, până când dumneavoastră veţi modifica

unghiul dintre rigla mobilă 1 şi cea fixă 4.

Transferarea unghiurilor (vezi figura C)

Măsuraţi unghiul care trebuie transferat, reglând rigla

mobilă şi cea fixă în unghiul dat.

Aşezaţi aparatul de măsură în poziţia dorită pe piesa de

lucru. Folosiţi cele două rigle drept echer pentru marcarea

unghiului.

În timpul transferării unghiului aveţi grijă ca rigla mobilă şi

cea fixă să nu se deplaseze una faţă de cealalaltă.

Marcarea unghiurilor (vezi figura D)

Desfaceţi rigla mobilă şi cea fixă atât până când pe afişajul

valorii măsurate a va apărea unghiul ce urmează a fi marcat.

Aşezaţi aparatul de măsură în poziţia dorită pe piesa de

lucru. Folosiţi cele două rigle drept echer pentru marcarea

unghiului.

Memorarea valorii măsurate (Recall / Hold)

Pentru memorarea valorii măsurate curente (Hold)

apăsaţi tasta de memorare Recall / Hold 9 timp de cel

puţin 1 s. Drept confirmare, afişajul valorii măsurate a şi

indicatorul HOLD de pe display vor clipi de două ori,

după care va fi afişat continuu HOLD.

Pentru apelarea valorii memorate (Recall) apăsaţi tasta

Recall / Hold 9 mai puţin de 1 s. Valoarea memorată

clipeşte pe display.

Pentru ştergerea valorii memorate închideţi rigla mobilă 1

şi cea fixă 4 într-un unghi de până la 0,0

°. Apăsaţi apoi

tasta de memorare Recall / Hold 9 mai mult de 1 s.

Valoarea memorată va fi ştearsă, indicatorul HOLD se va

stinge pe dispay.

Valoarea memorată este salvată chiar în cazul deconectării

aparatului de măsură (manuale sau automate). Însă,

desigur aceasta va fi ştearsă în momentul schimbării

bateriilor resp. în cazul descărcării lor.

Măsurarea cu prelungitorul riglei mobile

(vezi figurile FH)

Prelungitorul riglei mobile 3 permite măsurarea unghiurilor

atunci când suprafaţa de sprijin este mai scurtă decât rigla

mobilă 1.

Montaţi prelungitorul riglei mobile 3 (vezi Montarea

prelungitorului riglei mobile, pagina 156). Aşezaţi plan

rigla fixă 4 şi prelungitorul riglei mobile de-alungul, resp. pe

muchiile ce urmează a fi măsurate.

Pe display va fi afişată valoarea măsurată a unghiului w

dintre rigla fixă şi rigla mobilă. Puteţi calcula în felul urmă-

tor unghiul v căutat dintre rigla fixă şi prelungitorul riglei

mobile:

v =180°–w

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

158 | Română

Modul de funcţionare Înclinare simplă

Modul de funcţionare Înclinare simplă (Simple MTR)

serveşte la calcularea unghiului de tăiere MTR, atunci

când două piese de lucru care au aceeaşi înclinare trebuie

să formeze împreună un unghi exterior oarecare x° mai mic

de 180° (de ex. pentru plinte, coloane de balustrade sau

rame de tablouri).

x

˚

Dacă piesele de lucru trebuie potrivite într-un colţ (de ex.

pentru plinte), atunci măsuraţi unghiul de colţ x° prin

aşezarea riglei mobile şi a celei fixe. Pentru unghiuri

prescrise (de ex. rame de tablouri) desfaceţi într-atât rigla

mobilă şi cea fixă până când unghiul dorit va fi afişat pe

display.

x

˚

MTR

MTR

Se calculează unghiul de înclinare în plan orizontal MTR

(Miter Angle: unghi de înclinare în plan orizontal), în care

se vor tăia cele două piese de lucru. La aceste tăieri oblice

pânza de ferăstrău este perpendiculară pe piesa de lucru

(unghiul de înclinare în plan vertical este de 0°).

Apăsaţi tasta 10 timp de cel puţin 1 s. Pe display vor fi

afişate unghiul calculat de înclinare în plan orizontal

MTR, care trebuie reglat la ferăstrăul circular staţionar şi

indicatorul MTR.

Dacă unghiul exterior măsurat sau reglat x° este mai mare

de 180°, atunci, după apăsarea tastei 10 pe display va

apărea timp de două secunde mesajul de eroare ––––,

după care aparatul de măsură va comuta în modul de

funcţionare Măsurare standard.

Apăsaţi tasta 10 mai puţin de 1 s, pentru a reveni din modul

de funcţionare Înclinare simplă înapoi modul de Măsurare

standard.

Indicaţie: Unghiul calculat de înclinare în plan orizontal

MTR poate fi utilizat numai în cazul ferăstraielor circu-

lare staţionare, la care unghiul pentru tăieri verticale este

reglat la 0°. Dacă acest unghi este reglat la 90°, atunci va

trebui să calculaţi unghiul de tăiere al ferăstrăului după

cum urmează:

90°–unghi afişat MTR = unghi care trebuie reglat la

ferăstrău.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

MTR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 158 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

MTR

Română | 159

Modul de funcţionare Înclinare dublă

Modul de funcţionare Înclinare dublă (Compound MTR)

serveşte la calcularea unghiurilor de înclinare în plan

orizontal şi vertical, atunci când două piese de lucru cu

unghiuri multiple (de ex. baghete decorative pentru plafon)

trebuie să se potrivească exact unele cu altele.

Executaţi paşii de lucru exact în ordinea indicată.

1. SPR: Memorarea unghiului de înclinare

(Spring angle)

SPR

Există următoarele posibilităţi de memorare a unghiului de

înclinare:

Desfaceţi rigla mobilă şi cea fixă într-atât până când pe

display va apărea unghiul de înclinare dorit.

În acest scop aşezaţi piesa de lucru care trebuie măsu-

rată între rigla mobilă şi cea fixă.

Dacă măsurarea pieselor foarte înguste sau mici nu este

posibilă cu aparatul de măsură, utilizaţi un dispozitiv

ajutător ca de ex. un echer şi reglaţi apoi unghiul la

aparatul de măsură.

Apelaţi o valoare deja memorată apăsând scurt tasta de

memorare Recall / Hold 9.

Apăsaţi tasta 11, în scopul de a memora pentru înclinarea

dublă, unghiul de înclinare măsurat resp. apelat. Pe display

apare SPR şi unghiul curent.

Dacă în momentul apăsării tastei 11 unghiul este mai mare

de 90°, dar mai mic de 180°, atunci unghiul de înclinare

SPR va fi calculat automat după cum urmează:

SPR =180°–unghi măsurat resp. reglat.

2. CNR: Memorarea unghiului de colţ (Corner Angle)

Pentru măsurarea unghiului de colţ aşezaţi plan pe pereţi

rigla mobilă şi cea fixă, reglaţi unghiul de colţ cunoscut la

aparatul de măsură sau apelaţi unghiul memorat.

Apăsaţi din nou tasta 11, pentru a memora unghiul de colţ

măsurat sau apelat pentru înclinarea dublă. Pe display apar

CNR şi unghiul curent.

3. MTR: Determinarea unghiului de înclinare în plan

orizontal (Miter angle)

Apăsaţi din nou tasta 11. Pe display apar

MTR şi unghiul

de înclinare în plan orizontal calculat pentru ferăstrăul

circular staţionar.

Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

CNR

CNR

MTR

OBJ_BUCH-958-001.book Page 159 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

MTR

160 | Română

4. BVL: Determinarea unghiului de înclinare în plan

vertical (Bevel angle)

Apăsaţi din nou tasta 11. Pe display apar BVL şi unghiul

de înclinare în plan vertical calculat pentru ferăstrăul

circular staţionar.

Indicaţii privind modul de funcţionare Înclinare dublă

Dacă unghiul de înclinare (SPR) sau unghiul de colţ

(CNR) este mai mare de 180°, atunci, după apăsarea

tastei 10 pe display va apărea timp de două secunde

mesajul de eroare––––, după care aparatul de măsură

va comuta în modul Măsurare standard.

Unghiul calculat de înclinare în plan orizontal MTR poate

fi utilizat numai în cazul ferăstraielor circulare staţionare, la

care unghiul pentru tăieri verticale este reglat la 0°. Dacă

acest unghi este reglat la 90°, atunci va trebui să calculaţi

unghiul de tăiere al ferăstrăului după cum urmează:

90°–unghi afişat MTR = unghi care trebuie reglat la

ferăstrău.

Dacă este necesar, unghiul de înclinare în plan orizontal şi

cel în plan vertical pot fi apelate din nou, dar numai dacă

nu s-a apăsat tasta 10 pentru schimbarea modului de

funcţionare. Pentru apelarea unghiurilor apăsaţi tasta 11.

Pe display apar MTR şi unghiul calculat de înclinare în

plan orizontal, iar după o nouă apăsare a tastei 11 BVL şi

unghiul de înclinare în plan vertical.

Apăsaţi tasta 10 mai puţin de 1 s, pentru a reveni din modul

de funcţionare Înclinare dublă înapoi în modul Măsurare

standard.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.

Nu cufundaţi aparatul de măsurare în apă sau în alte

lichide.

Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi

detergenţi sau solvenţi.

Expunerea mai îndelungată la ploaie a aparatului de măsu-

rare poate afecta funcţionarea acestuia. Totuşi, după

uscarea completă, aparatul de măsurare este din nou în

totalitate gata de funcţionare. Nu este necesară calibrarea.

Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare

riguroase, aparatul de măsură are totuşi o defecţiune,

repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de

service şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice

Bosch. Nu deschideţi singuri aparatul de măsură.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă

rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format

din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului apara-

tului dumneavoastră de măsură.

1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 160 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

BVL