Bosch GAM 220 MF Professional – page 7
Manual for Bosch GAM 220 MF Professional

OBJ_BUCH-958-001.book Page 121 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Česky | 121
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
Pokud by měl být měřící přístroj po dlouhou dobu vystaven
dešti, pak může dojít k omezení jeho funkce. Po úplném
vysušení je však měřící přístroj opět bez omezení připraven
k nasazení. Kalibrace není nutná.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u
měřícího přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést
v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící
přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nez-
bytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle
typového štítku měřícího přístroje.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy
a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte měřící přístroje do domovního
odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o sta-
rých elektrických a elektronických zařízeních a
jejím prosazení v národních zákonech musí být
neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané
shromážděny a dodány k opětovnému zhod-
nocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátorové články/baterie:
Nevyhazujte akumulátorové články/baterie do domovního
odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátorové články/baterie
se mají shromažďovat, recyklovat nebo ekologickým
způsobem zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musejí být vadné nebo
vypotřebované akumulátorové články/baterie recyklovány.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 122 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
122 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si rozhodne všetky uvedené pokyny.
TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
f Pri rezaní obrobkov, pre ktoré ste zisťovali uhol pomo-
cou tohto meracieho prístroja, vždy prísne pamätajte
na dodržiavanie bezpečnostných a pracovných poky-
nov (vrátane pokynov pre umiestnenie a upevnenie
obrobku). Ak sa požadované uhly na určitej konkrétnej
píle alebo na nejakom type píly nedajú nastaviť, treba
použiť nejaké alternatívne metódy rezania. Mimoriadne
ostré uhly sa dajú odrezať stolnou alebo ručnou okrúhlou
pílou pomocou kónického upínacieho zariadenia.
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami mera-
cieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď
čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na meranie a prenášanie
uhlov, na výpočet jednoduchých a dvojitých uhlov zošikme-
nia ako aj na kontrolu a nastavovanie vodorovnej roviny
alebo zvislice (zvislej roviny). Je vhodný na používanie vo
vnútornom aj vo vonkajšom prostredí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Sklápacie rameno
2 Sériové číslo
3 Predĺženie ramena
4 Základné rameno
5 Viečko priehradky na batérie
6 Displej
7 Libela na nastavenie vodorovnej polohy
8 Libela na nastavenie zvislej polohy
9 Tlačidlo pamäte „Recall / Hold“
10 Tlačidlo vypínača, vymazania a jednoduchého uhla
zošikmenia „On / Clear / Off, Simple MTR“
11 Tlačidlo pre dvojitý uhol zošikmenia „Compound MTR“
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Nameraná hodnota
b Výstraha slabej batérie
c Indikátor pre uhol zošikmenia „SPR“
d Indikátor pre rohový uhol „CNR“
e Indikátor pre horizontálny uhol zošikmenia „MTR“
f Indikátor pre vertikálny uhol zošikmenia „BVL“
g Indikátor pre hodnotu uloženú do pamäte „HOLD“
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 123 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Slovensky | 123
Technické údaje
Digitálny uhlomer GAM 220 MF
Professional
Vecné číslo
3 601 K76 200
Merací rozsah
0°–220°
Presnosť merania
– Uhol
± 0,1°
– Libela
1 mm/m
Presnosť výpočtu uhlov
± 0,1°
Prevádzková teplota
– 10 °C ... +50 °C
Skladovacia teplota
– 20 °C ... +70 °C
Batérie
4x1,5 V LR6 (AA)
Akumulátorové články
4x1,2 V KR6 (AA)
Doba prevádzky cca
130 h
Vypínacia automatika po cca
3min
Dĺžka ramena
400 mm
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
1,1 kg
Rozmery
432 x 35 x 61 mm
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu,
pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži
sériové číslo 2 na typovom štítku.
Montáž
Vkladanie/výmena batérií (pozri obrázok A)
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame pou-
žívanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátoro-
vých článkov.
Ak chcete otvoriť priehradku na batérie, posuňte viečko
priehradky 5 v smere šípky a vyklopte ho. Vložte príslušné
batérie resp. akumulátorové články. Dajte pritom pozor na
správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane
priehradky na batérie.
Ak neboli minimálne 5 minút vložené do meracieho prí-
stroja žiadne batérie resp. akumulátorové články, merací
prístroj sa po vložení batérií resp. akumulátorových článkov
a po uzavretí priehradky na batérie 5 automaticky zapne.
Všetky indikačné prvky sa zobrazia cca na dobu 5 sek.,
zatiaľ čo merací prístroj vykoná autotest. Potom sa zobrazí
aktuálny uhol.
Od okamihu, keď sa výstraha slabej batérie b zobrazí na
displeji počas používania prístroja prvýkrát, bude sa dať
merať ešte cca 1 až 2 hodiny.
Keď bliká výstraha slabej batérie b, treba batérie resp.
akumulátorové články vymeniť. Ďalšie merania už nie sú
možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové
články súčasne. Používajte len batérie alebo akumuláto-
rové články jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú
rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie, resp. akumulátorové články. Počas
dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumuláto-
rové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 124 Friday, April 17, 2009 1:26 PM
124 | Slovensky
Nasadenie predĺženia ramena (pozri obrázok B)
Nasuňte predĺženie ramena 3 z prednej strany na sklápacie
rameno 1. Všimnite si pritom šípku na predĺžení ramena.
Nasuňte predĺženie ramena na kĺb meracieho prístroja tak
ďaleko, ako budete potrebovať.
Upozornenie: Nenasúvajte predĺženie ramena 3 až do
polohy za doraz (maximálnu polohu pozrite na obrázku).
Predĺženie ramena by sa v takom prípade mohlo poškodiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený
dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho
rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho
použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prí-
pade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená
precíznosť meracieho prístroja.
f Udržiavajte prikladacie plochy a prikladacie hrany
meracieho prístroja čisté. Chráňte merací prístroj
pred nárazom a úderom. Čiastočky nečistoty alebo
deformácie môžu mať za následok nesprávne výsledky
merania.
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo
„On/Clear/Off“ 10. Po zapnutí sa merací prístroj
nachádza v režime prevádzky „Štandardné meranie“.
Ak chcete merací prístroj vypnúť:
– stlačte jedenkrát krátko tlačidlo 10, keď sa merací prístroj
nachádza v režime prevádzky „Štandardné meranie“;
– stlačte dvakrát krátko tlačidlo 10, keď sa merací prístroj
nachádza v inom režime prevádzky (t.j. na displeji je
zobrazený niektorý z indikátorov „SPR“, „CNR“, „MTR“
alebo „BVL“).
Ak sa v priebehu 3 minút minút nevykonáva žiadna operácia,
kvôli šetreniu batérií sa merací prístroj automaticky vypne.
Nastavovanie pomocou libiel (vodováh)
Pomocou libely 7 môžete merací prístroj nastaviť vodorov-
ne a pomocou libely 8 ho môžete nastaviť zvislo.
Tento merací prístroj môžete používať aj ako vodováhu na
kontrolu vorodovných plôch alebo zvislíc. Priložte na tento
účel merací prístroj na kontrolovanú plochu.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 125 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Slovensky | 125
Režim prevádzky „Štandardné meranie“
Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v režime
prevádzky „Štandardné meranie“.
Meranie uhlov (pozri obrázky C–E)
Sklápacie rameno 1 a základné rameno 4 priložte plošne k
meraným hranám, resp. položte na merané hrany. Indiko-
vaná hodnota na displeji a zodpovedá vnútornému uhlu w
medzi základným a sklápacím ramenom.
Táto nameraná hodnota sa bude zobrazovať na displeji 6 až
dovtedy , kým sa uhol medzi sklápacím ramenom 1 a zá-
kladným ramenom 4 zmení.
Prenášanie uhlov (pozri obrázok C)
Odmerajte uhol, ktorý sa má prenášať, priložením sklápa-
cieho a základného ramena na východiskový uhol.
Priložte merací prístroj do požadovanej polohy na obrobok.
Použite rameno ako pravítko na nanesenie uhla.
Dávajte pozor na to, aby sa sklápacie rameno a základné
rameno počas prenášania navzájom voči sebe nepohli.
Odoberanie uhlov (pozri obrázok D)
Otvorte sklápacie a základné rameno do takej miery, aby
indikácia nameranej hodnoty a zobrazovala požadovaný
odoberaný uhol (uhol zmenšenia, ktorý sa má rezaním
odobrať).
Priložte merací prístroj do požadovanej polohy na obrobok.
Použite rameno ako pravítko na nanesenie uhla.
Uloženie nameranej hodnoty do pamäte („Recall / Hold“)
Ak chcete uložiť do pamäte aktuálnu nameranú hodnotu
(„Hold“), stlačte tlačidlo pamäte „Recall / Hold“ 9 na
dobu minimálne 1 sekundy. Na potvrdenie na displeji
dvakrát zablikajú indikácia nameranej hodnoty a a tiež
indikátor „HOLD“, potom zostane „HOLD“ na displeji
zobrazený trvalo.
Ak chcete vyvolať hodnotu uloženú do pamäte („Recall“),
stlačte tlačidlo „Recall / Hold“ 9 na kratšie ako na
1 sekundu. Hodnota uložená do pamäte bliká na displeji.
Ak chcete hodnotu uloženú do pamäte vymazať, zavrite
sklápacie rameno 1 a základné rameno 4 až do uhla 0,0°.
Potom stlačte tlačidlo pamäte „Recall / Hold“ 9 Hodnota
uložená v pamäti sa vymaže a indikátor „HOLD“ na displeji
zhasne.
Hodnota uložená do pamäte zostáva zachovaná aj po
vypnutí meracieho prístroja (manuálnom alebo automa-
tickom). Vymaže sa však pri výmene batérií resp. vtedy, keď
sú batérie úplne vybité.
Meranie s predĺžením ramena (pozri obrázky F–H)
Predĺženie ramena 3 umožňuje meranie takých uhlov, pri
ktorých je prikladacia plocha kratšia ako sklápacie rameno 1.
Nasaďte predĺženie ramena 3 (pozri odsek „Nasadenie
predĺženia ramena“, strana 124). Základné rameno 4 a
predĺženie ramena priložte plošne k meraným hranám,
resp. na merané hrany.
Na displeji sa zobrazí ako nameraná hodnota uhol w medzi
základným a sklápacím ramenom. Hľadaný uhol v medzi zá-
kladným ramenom a predĺžením ramena môžete vypočítať
podľa nasledovného vzorca:
v =180°–w
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

126 | Slovensky
Druh prevádzky „Jednoduché zošikmenie“
Druh prevádzky „Jednoduché zošikmenie“ („Simple MTR“)
slúži na výpočet uhla rezu „MTR“ v takom prípade, keď majú
dva obrobky s rovnakým uhlom rezu dohromady tvoriť
ľubovoľný vonkajší uhol x° menší ako 180° (napríklad
podlahové lišty, stĺpiky schodiskového zábradlia alebo lišty
obrazových rámov).
x
˚
Ak majú byť dva obrobky zapasované do kúta (napríklad
podlahové lišty), potom odmerajte rohový uhol x° prilože-
ním sklápacieho a základného ramena. Pre vopred stano-
vené uhly (napríklad rámy obrazov) otvorte sklápacie a
základné rameno natoľko, aby sa na displeji zobrazil
požadovaný uhol.
x
˚
MTR
MTR
Vypočíta sa horizontálny uhol zošikmenia „MTR“ („Miter
Angle“: horizontálny uhol zošikmenia), o ktorý musia byť
oba obrobky skrátené. Pílový list sa pri týchto šikmých
rezoch nachádza k obrobku v zvislej polohe (vertikálny uhol
zošikmenia má hodnotu 0°).
Stlačte tlačidlo 10 minimálne na 1 sekundu. Vypočítaný
horizontálny uhol zošikmenia „MTR“, ktorý je potrebné
nastaviť na kapovacej a pokosovej píle, a taktiež indikátor
„MTR“ sa zobrazia na displeji.
Ak má nameraný alebo nastavený vonkajší uhol x°hodnotu
viac ako 180°, potom sa na displeji objaví po stlačení tla-
čidla 10 na dobu 2 sekundy chybové hlásenie „––––“ a
následne sa merací prístroj prepne do režimu prevádzky
„Štandardné meranie“.
Stlačte tlačidlo 10 na dobu kratšiu ako 1 sekunda, aby ste
režim prevádzky „Jednoduché zošikmenie“ vrátili späť do
režimu prevádzky „Štandardné meranie“.
Upozornenie: Vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia
„
MTR“ sa dá prevziať len pre kapovacie a pokosové píly, pri
ktorých má nastavenie pre zvislé rezy hodnotu 0°. Keď je
nastavenie pre zvislé rezy 90°, musíte uhol pre pílu vypočí-
tať nasledujúcim spôsobom:
90°–na displeji indikovaný uhol „MTR“ =uhol, ktorý
treba nastaviť na píle.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 126 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
MTR

Slovensky | 127
Režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“
Režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“ („Compound
MTR“) slúži na výpočet horizontálnych a vertikálnych uhlov
zošikmenia v tých prípadoch, keď majú dva obrobky s
viacnásobnými uhlami (napríklad stropné lišty) exaktne
priliehať jeden k druhému.
Vykonajte pracovné rezy presne v uvedenom poradí.
„1. SPR“: Uloženia uhla zošikmenia (Spring angle) do
pamäte
SPR
Na uloženie uhla zošikmenia so pamäte existujú
nasledujúce možnosti:
– Otvorte sklápacie a základné rameno do takej miery, aby
sa na displeji zobrazil požadovaný uhol zošikmenia.
– Ak ide o neznáme uhly zošikmenia, odmerajte ich.
Meraný obrobok vložte na tento účel medzi sklápacie a
základné rameno meracieho prístroja.
Ak nie je možné vykonať meracím prístrojom meranie
mimoriadne úzkych alebo drobných obrobkov, v takom
prípade použite nejakú pomôcku – ako napríklad
uhlomer – a nameraný uhol potom nastavte na
meracom prístroji.
– Hodnotu, ktorú ste uložili predtým do pamäte vyvolajte
krátkym stlačením tlačidla pamäte „Recall / Hold“ 9.
Stlačte tlačidlo 11, aby ste nameraný resp. z pamäte
vyvolaný uhol zošikmenia pre dvojité zošikmenie uložili do
pamäte. Na displeji sa zobrazí „SPR“ a tiež aktuálny uhol.
Ak má uhol pri stlačení tlačidla 11 viac ako 90°, ale menej
ako 180°, potom sa uhol zošikmenia „SPR“ automaticky
prepočíta nasledovným spôsobom:
„SPR“ =180°–nameraný resp. nastavený uhol.
„2. CNR“: Uloženie rohového uhla (Corner Angle) do
pamäte
Ak chcete odmerať rohový uhol, priložte sklápacie a základ-
né rameno naplocho k stenám, nastavte na meracom prí-
stroji známy uhol, alebo vyvolajte uložený uhol z pamäte.
Stlačte znova tlačidlo 11, aby ste nameraný resp. z pamäte
vyvolaný rohový uhol pre dvojité zošikmenie uložili do
pamäte. Na displeji sa zobrazí „CNR“
a tiež aktuálny uhol.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
CNR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 127 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
CNR

128 | Slovensky
„3. MTR“: Zistenie horizontálneho uhla zošikmenia
(Miter angle)
Stlačte znova tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí „MTR“ a
vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia pre kapovaciu a
pokosovú pílu.
„4. BVL“: Zistenie vertikálneho uhla zošikmenia
(Bevel angle)
Stlačte znova tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí „BVL“ a
vypočítaný vertikálny uhol zošikmenia pre kapovaciu a
pokosovú pílu.
Upozornenie k režimu prevádzky „Dvojité zošikmenie“
Ak má uhol zošikmenia („SPR“) alebo rohový uhol („CNR“)
hodnotu viac ako 180°, na displeji sa objaví po stlačení
tlačidla 10 na dobu 2 sekundy chybové hlásenie „––––“,
merací prístroj sa potom prepne do režimu prevádzky
„Štandardné meranie“.
Vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia „MTR“ sa dá
prevziať len pre kapovacie a pokosové píly, pri ktorých má
nastavenie pre zvislé rezy hodnotu 0°. Keď je nastavenie
pre zvislé rezy 90°, musíte uhol pre pílu vypočítať nasledu-
júcim spôsobom:
90°–na displeji indikovaný uhol „MTR“ =uhol, ktorý
treba nastaviť na píle.
V prípade potreby sa dajú horizontálne a vertikálne uhly
zošikmenia znova vyvolať, ale len dovtedy, kým nebolo
stlačené tlačidlo 10, ktorým sa zmenil režim prevádzky. Na
vyvolanie uhla stlačte tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí
„MTR“ a vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia, po
novom stlačení tlačidla 11 „BVL“ a tiež horizontálny uhol
zošikmenia.
Stlačte tlačidlo 10 na dobu kratšiu ako 1 sekunda, aby ste
režim prevádzky
„Dvojité zošikmenie“ vrátili späť do režimu
prevádzky „Štandardné meranie“.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
MTR
MTR
BVL
OBJ_BUCH-958-001.book Page 128 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 129 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Slovensky | 129
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Keď bol merací prístroj dlhší čas vystavený dažďu, môže to
mať negatívne dôsledky na jeho fungovanie. Po úplnom
vyschnutí je však prístroj opäť ďalej použiteľný bez akého-
koľvek obmedzenia. Kalibrácia nie je potrebná.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektric-
kého náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné
číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných
súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu
šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte meracie prístroje do
komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o sta-
rých elektrických a elektronických výrobkoch
a podľa jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty
zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátorové články/batérie:
Opotrebované akumulátorové články/batérie neodhadzujte
do komunálneho odpadu, do ohňa ani do vody. Opotrebo-
vané akumulátorové články/batérie treba dať do zberu,
na recykláciu alebo na likvidáciu neohrozujúcu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EHS treba dať pokazené alebo
opotrebované akumulátorové články/batérie na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 130 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
130 | Magyar
hu
Biztonsági előírások
Olvassa el valamennyi előírást.
KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET
AZ ELŐÍRÁSOKAT.
f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja.
Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer
maradjon.
f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkez-
hetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
f Azon munkadarabok fűrészelésekor, melyek számára
a vágási szöget ezzel a mérőműszerrel határozta meg,
mindig szigorúan tartsa be a felhasználásra kerülő
fűrész biztonsági- és munkavégzési útmutatóját
(beleértve a munkadarab beállításával és befogásával
kapcsolatos útmutatót). Ha a kívánt szögeket egy
bizonyos fűrésszel, vagy fűrész-típussal nem lehet
beállítani, alternatív fűrészelési módszereket kell hasz-
nálni. Különösen hegyesszögeket lehet előnyösen egy
kúpos befogó szerkezet alkalmazásával egy asztali vagy
kézi körfűrész alkalmazásával kivágni.
A működés leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét
tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást
olvassa.
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer szögek mérésére és átvitelére, egyszerű és
kettős sarkalószögek kiszámítására valamint vízszintes és
függőleges vonalak ellenőrzésére és beállítására szolgál.
A mérőműszer mind zárt helyiségekben, mind a szabadban
használható.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérő-
műszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira
vonatkozik.
1 Kihajtható szár
2 Gyártási szám
3 Szárhosszabbító
4 Alapszár
5 Az elemtartó fedele
6 Kijelző
7 Vízszintes beállító libella
8 Függőleges beállító libella
9 „Recall / Hold” memória-gomb
10 „On / Clear / Off, Simple MTR” be- és kikapcsoló,
törlő és egyszerű sarokvágó gomb
11 „Compound MTR” dupla sarokvágó gomb
Kijelző elemek
a Mért érték
b Akkumulátor figyelmeztetés
c „SPR” dőlésszög kijelző
d „CNR” sarokszög kijelző
e „MTR” vízszintes sarkalószög kijelző
f „BVL” függőleges sarkalószög kijelző
g „HOLD” memóriában tárolt érték kijelző
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 131 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Magyar | 131
Műszaki adatok
Digitális szögmérő GAM 220 MF
Professional
Cikkszám
3 601 K 76 200
Mérési tartomány
0°–220°
Mérési pontosság
– Szög
± 0,1°
– Vízszintező
1 mm/m
A szögszámítás pontossága
± 0,1°
Üzemi hőmérséklet
– 10 °C ... +50 °C
Tárolási hőmérséklet
– 20 °C ... +70 °C
Elemek
4x1,5 V LR6 (AA)
Akkumulátorcellák
4x1,2 V KR6 (AA)
Üzemidő kb.
130 óra
Automatikus kikapcsolás kb.
3perc
Szár hossza
400 mm
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
1,1 kg
Méretek
432 x 35 x 61 mm
Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérő-
műszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
Az ön mérőműszere a típustáblán található 2 gyártási számmal
egyértelműen azonosítható.
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
(lásd az „A” ábrát)
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy
akkumulátorcellák használatát javasoljuk.
A 5 elemfiók fedelének felnyításához nyomja el a nyíl által
jelzett irányba és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az
elemeket, illetve az akkumulátorcellákat. Ekkor ügyeljen az
elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polarításra.
Ha a mérőműszerben legalább 5 percig nem voltak sem
elemek, sem akkumulátorcellák, akkor a mérőműszer az
elemek, illetve akkumulátorcellák behelyezése és az elem-
tartó 5 fedelének lezárása után automatikus bekapcsoló-
dik. Ekkor kb. 5 másodpercre valamennyi kijelző felgyullad,
miközben a mérőműszer végrehajt egy önellenőrzést.
Ezután a pillanatnyi szög értéke kerül kijelzésre.
Ha a kijelzőn üzem közben először megjelenik a b akkumu-
látor-figyelmeztetés szimbóluma, akkor a mérőműszerrel
még kb. 1–2 órán keresztül lehet méréseket végrehajtani.
Ha az b akkumulátor figyelmeztetés villog, ki kell cserélni az
elemeket, illetve az akkumulátorcellákat. A mérőműszerrel
ekkor már nem lehet több mérést végrehajtani.
Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátorcellát
egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó
és azonos kapacitású elemeket vagy akkumulátorcellákat
használjon.
f Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorcellákat a
mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja.
Az elemek és akkumulátorcellák egy hosszabb tárolás
során korrodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 132 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
132 | Magyar
A szárhosszabbító felhelyezése
(lásda„B”ábrát)
Tolja rá előlről a 3 szárhosszabbítót a 1 kihajtható szárra.
Vegye figyelembe a szárhosszabbítón található nyilat. Tolja
át a szárhosszabbítót, amennyire szükséges, a mérőműszer
csuklóján.
Megjegyzés: Sohase tolja a 3 szárhosszabbítót az ütközőn
túl (a maximális helyzetet lásd az ábrán). A szárhosszab-
bító ellenkező esetben megrongálódhat.
Üzemeltetés
Üzembevétel
f Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvet-
len napsugárzás behatásától.
f Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek
vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja
hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb
hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert
temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém
hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások
befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát.
f Tartsa mindig tisztán a mérőműszer felhelyező
felületeit és felrakó éleit. Óvja meg a mérőműszert a
lökésektől és ütésektől. Szennyező részecskék és
deformációk hibás mérésekhez vezethetnek.
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg a
„On/Clear/Off” 10 gombot. A bekapcsolás után a
mérőműszer a „standard mérés” üzemmódban van.
A mérőműszer kikapcsolása:
– nyomja meg egyszer röviden a 10 gombot, ha a mérő-
műszer a „standard mérés” üzemmódban van;
– nyomja meg kétszer egymás után röviden a 10 gombot,
ha a mérőműszer bármely más üzemmódban van (vagyis
ha az „SPR”, „CNR”, „MTR” vagy „BVL” kijelzések
egyike a kijelzőn megjelenik).
Ha a mérőműszeren kb. 3 percig semmilyen művelet sem
kerül végrehajtásra, a mérőműszer az elemek kímélésére
automatikusan kikapcsol.
Beállítás a libellák segítségével
A mérőműszert a 7 libellával vízszintesen és a 8 libellával
függőlegesen lehet beállítani.
A mérőműszer tegy vízmértékhez hasonlóan vízszintes és
függőleges vonalak helyességének ellenőrzésére is lehet
használni. Ehhez helyezze fel a mérőműszert az ellenőrizni
kívánt felületre.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 133 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Magyar | 133
„Standard mérés” üzemmód
A mérőműszer minden egyes bekapcsolás után a „standard
mérés” üzemmódban van.
Szögmérés (lásd a C–E ábrát)
Fektesse fel az 1 kihajtható szárat és az 4 alapszárat a
mérésre kerülő élekre, illetve felületekre. A kijelzésre kerü-
lő a mért érték az alapszár és a kihajtható szár közötti w
belső szögnek felel meg.
Ez a mérési eredmény addig megmarad mindkét 6 kijelzőn,
amíg a szögérték a 1 kihajtható szár és a 4 alapszár között
meg nem változik.
Szögérték átvitele (lásd a „C” ábrát)
Mérje meg az átvitelre kerülő szögértéket, ehhez hozza a
szögnek megfelelő helyzetbe a kihajtható és az alapszárat.
Tegye fel a mérőműszert a kívánt helyzetbe a munkadarab-
ra. Használja a szárakat vonalzóként a szög felvételére.
Ügyeljen arra, hogy a kihajtható és az alapszár egymáshoz
képest ne mozduljon el.
Szögértékelem levétele (lásd a „D” ábrát)
Nyissa annyira szét a kihajtható és az alapszárat, amíg az a
mérési eredmény kijelzőn a levételre kerülő szögérték meg-
jelenik.
Tegye fel a mérőműszert a kívánt helyzetbe a munkadarab-
ra. Használja a szárakat vonalzóként a szög felvételére.
Mérési eredmény tárolása („Recall / Hold”)
A pillanatnyi mérési eredmény („Hold”) mentésére nyomja
meg legalább 1 másodpercre a „Recall / Hold” 9 memória-
gombot. A nyugtázáshoz a kijelzőn kétszer felvillan a a
mérési eredmény kijelzés és a „HOLD” kijelzés, majd
ezután tartósan megjelenik a „HOLD” kijelzés.
A tárolt érték lehívásához („Recall”) nyomja meg rövidebb
mint 1 másodpercre a „Recall / Hold” 9 gombot. A tárolt
érték a kijelzőn villogva megjelenik.
A tárolt érték törléséhez zárja össze a 1 kihajtható szárat és
az 4 alapszárat 0,0° értékre. Nyomja meg 1 másodpercnél
hosszabb időre a „Recall / Hold”
9 memória-gombot. A
memóriában tárolt érték törlésre kerül, és a kijelzőn kial-
szik a „HOLD” kijelzés.
A memóriában tárolt érték a mérőműszer (kézi vagy auto-
matikus) kikapcsolásakor is megmarad. Ez az érték azon-
ban egy elemcsere, illetve az elemek kiürülése esetén
törlésre kerül.
A szárhosszabbító alkalmazásával végrehajtott mérés
(lásd az F–Hábrát)
A 3 szárhosszabbító segítségével akkor is lehet szöget
mérni, ha a felfektetési felület rövidebb, mint az 1
kihajtható szár.
Tegye fel a 3 szárhosszabbítót (lásd „A szárhosszabbító
felhelyezése”, a 132 oldalon). Fektesse fel az 4 alapszárat
és a szárhosszabbítót a mérésre kerülő élekre.
A kijelzőn megjelenik az alapszár és a kihajtható szár közöt-
ti mért w szög. Az alapszár és a szárhosszabbító közötti
keresett v szöget a következő képlettel lehet kiszámítani:
v =180°–w
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

134 | Magyar
„Egyszerű sarkalószög” üzemmód
Az „egyszerű sarkalószög” üzemmód („Simple MTR”) az
„MTR”, vágási szög kiszámítására szolgál, ha két munka-
darabnal együtt kell egy x° kisebb mint 180° külső szöget
képezniük (például padlólécekhez, lépcsőházi korlátosz-
lopokhoz képkeretekhez).
x
˚
Ha a munkadarabokat egy sarokba kell beilleszteni (például
padlólécekhez), akkor a kihajtható és az alapszár felhelye-
zésével mérje meg a x° sarokszöget. Egy adott szögérték-
hez (például képkeret) nyissa szét annyira a kihajtható és
az alapszárat, hogy a kívánt szögérték kerüljön kijelzésre.
x
˚
MTR
MTR
Ekkor kiszámításra kerül az „MTR” („Miter Angle” vízszin-
tes sarkalószög), amennyivel le kell rövidíteni a két munka-
darabot. Ennél a sarokvágásnál a fűrészlap a munkadarabra
merőlegesen áll (a függőleges sarkalószög 0°).
Nyomja meg legalább 1 másodpercre a 10 gombot. A kijel-
zőn megjelenik az „MTR” számított vízszintes sarkalószög,
amelyet be kell állítani a rövidítő és sarkalófűrészen, vala-
mint az „MTR” kijelzés.
Ha a mért vagy beállított x° külső szög nagyobb, mint
180°, akkor a 10 gomb megnyomása után két másodpercre
megjelenik a kijelzőn a „––––” hibakijelzés, majd a mérő-
műszer átkapcsol a „standard mérés” üzemmódra.
Nyomja meg a 10 gombot rövidebb mint 1 másodpercre,
hogy a berendezés visszatérjen az „egyszerű sarkalószög”
üzemmódból a „standard mérés” üzemmódba.
Megjegyzés: Az „MTR” számított vízszintes sarkalószöget
csak olyan rövidítő és sarkalófűrészekhez lehet átvenni,
amelyeknél a függőleges vágásokhoz 0°-ot kell beállítani. Ha
a beállított érték a függőleges vágásokhoz 90°, akkor a
fűrészhez a szög értékét a következőképpen kell kiszámítani:
90°–kijelzett szögérték „MTR” = beállítandó szögérték a
fűrészen.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 134 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
MTR

Magyar | 135
„Kettős sarkalószög” üzemmód
A „kettős sarkalószög” üzemmód („Compound MTR”)
vízszintes és függőleges sarkalószögek számítására szolgál,
ha két, többféle szöget tartalmazó munkadarabnak (pél-
dául mennyezetléceknek) pontosan egymáshoz kell
illeszkednie.
Az egyes lépéseket pontosan a megadott sorrendben kell
végrehajtani.
„1. SPR”: A dőlésszög (Spring angle) tárolása
SPR
A dőlésszög tárolására a következő lehetőségek állnak
rendelkezésre:
– Nyissa annyira szét a kihajtható és az alapszárat, amíg a
kijelzőben megjelenik a kívánt dőlésszög.
– Egy ismeretlen dőlésszög esetén mérje meg annak érté-
két. Tegye ehhez be a mérésre kerülő munkadarabot a
kihajtható és az alapszár közé.
Ha a mérést különösen keskeny vagy kisméretű munka-
daraboknál a mérőműszerrel nem lehet végrehajtani,
akkor használjon egy alkalmas segédeszközt, például
egy illesztőlécet, és ezután állítsa be a mérőműszeren az
adott szöget.
– A „Recall / Hold” 9 memória-gomb rövid megnyomásá-
val hívjon le egy már tárolt értéket.
Nyomja meg a 11 gombot, hogy tárolja a kettős
sarkalószöghoz a mért, illetve lehívott sarokszöget. A
kijelzőn megjelenik az „SPR” és a pillanatnyi szögérték.
Ha a szögérték a 11 gomb megnyomásakor nagyobb, mint
90°, de kisebb, mint 180°, akkor a „SPR” dőlésszög a
következőképpen automatikusan átszámításra kerül:
„SPR” =180°–mért, illetve beállított szögérték.
„2. CNR”: Sarokszög (Corner Angle) mentése
A sarokszög méréséhez helyezze fel a kihajtható és az
alapszárat síkban a falakra, és állítson be vagy hívjon le egy
ismert sarokszöget a mérőműszeren.
Nyomja meg ismét a 11 gombot, hogy tárolja a kettős
sarkalószöghoz a mért vagy lehívott sarokszöget. A kijelzőn
megjelenik a „CNR” és a pillanatnyi szögérték.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
CNR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 135 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
CNR

136 | Magyar
„3. MTR”: Vízszintes sarkalószög (Miter angle)
meghatározása
Nyomja meg ismét a 11 gombot. A kijelzőn megjelenik az
„MTR” és a számított vízszintes sarkalószög a rövidítő és
sarkaló fűrész számára.
„4. BVL”: A függőleges sarkalószög (Bevel angle)
meghatározása
Nyomja meg ismét a 11 gombot. A kijelzőn megjelenik a
„BVL” és a számított függőleges sarkalószög a rövidítő és
sarkaló fűrész számára.
Tájékoztató a „kettős sarkalószög” üzemmódhoz
Ha a dőlésszög („SPR”) vagy a sarokszög („CNR”) nagyobb,
mint 180°, akkor a kijelzőn a 10 gomb megnyomása után két
másodpercre megjelenik a „––––” hibajelzés, majd a
mérőműszer átkapcsol a „standard mérés” üzemmódra.
Az „MTR” számított vízszintes sarkalószöget csak olyan
rövidítő és sarkalófűrészekhez lehet átvenni, amelyeknél a
függőleges vágásokhoz 0°-ot kell beállítani. Ha a beállított
érték a függőleges vágásokhoz 90°, akkor a fűrészhez a
szög értékét a következőképpen kell kiszámítani:
90°–kijelzett szögérték „MTR” = beállítandó szögérték a
fűrészen.
Szükség esetén a vízszintes és függőleges sarkalószöget
ismét le lehet hívni, de csak addig, amíg az üzemmódok
közötti átkapcsoláshoz meg nem nyomták a 10 gombot. A
szögérték lehívásához nyomja meg a 11 gombot. A kijelzőn
megjelenik az „MTR” és a számított vízszintes sarkalószög,
majd a 11 gomb ismételt megnyomása után a „BVL”
kijelzés és a függőleges sarkalószög.
Nyomja meg a
10 gombot rövidebb mint 1 másodpercre,
hogy a berendezés visszatérjen a „kettős sarkalószög”
üzemmódból a „standard mérés” üzemmódba.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
MTR
MTR
BVL
OBJ_BUCH-958-001.book Page 136 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
BVL

OBJ_BUCH-958-001.book Page 137 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Magyar | 137
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot.
A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le.
Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Ha a mérőszerszámot hosszabb ideig eső hatásának teszi
ki, ez hatással lehet a műszer működésére. A teljes kiszárí-
tás után a mérőműszer azonban minden korlátozás nélkül
tovább használható. Kalibrálásra ekkor nincs szükség.
Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgá-
latát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőmű-
szert.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megren-
delni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján
található 10-jegyű rendelési számot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre
szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos
robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen
találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek, ha
a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és
beállításával kapcsolatos kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki a mérőműszereket a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektronikus beren-
dezésekre vonatkozó 2002/96/EK sz. Euró-
pai Irányelvnek és ennek a megfelelő orszá-
gok jogharmonizációjának megfelelően a már
használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze
kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő
újra felhasználásra le kell adni.
Akkumulátorcellák/elemek:
Sohase dobja ki az akkumulátorcellákat/elemeket a háztar-
tási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akkumulátorcellá-
kat/elemeket össze kell gyűjteni, újra fel kell használni,
vagy a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell
azokat a hulladékba eltávolítani.
Csak az EU-tagországok számára:
A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibásodott vagy
elhasznált akkumulátorcellákat/elemeket újrafelhasz-
nálásra kell leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 138 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
138 | Русский
ru
Указания по безопасности
Прочитайте все указания.
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.
f Ремонт Вашего измерительного инструмента пору-
чайте только квалифицированному персоналу, ис-
пользуя только оригинальные запасные части. Этим
обеспечивается безопасность измерительного ин-
струмента.
f Не работайте с измерительным инструментом во
взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид-
костей, газов и пыли. В измерительном инструменте
могут образоваться искры, от которых может вос-
пламениться пыль или пары.
f При распиливании заготовок, для которых Вы опре-
делили угол с помощью данного измерительного
инструмента, всегда строго соблюдайте указания по
технике безопасности и эксплуатации для приме-
няемой пилы (включая указания по позициониро-
ванию и зажиму заготовки). Если конкретная пила
или конкретный тип пилы не позволяет настроить
необходимый угол, необходимо применять альтерна-
тивные методы пиления. Особенно острые углы воз-
можны при использовании конической зажимной
установки на настольной/ручной дисковой пиле.
Описание функции
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
циями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы
изучаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для измере-
ния и переноса углов, расчета односторонних и двухсто-
ронних скосов, а также для проверки и выверки гори-
зонталей и вертикалей. Инструмент предназначен для
использования как в помещениях, так и на открытом
воздухе.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выпол-
нена по изображению измерительного инструмента на
странице с иллюстрациями.
1 Откидное плечо
2 Серийный номер
3 Удлинитель плеча
4 Основное плечо
5 Крышка батарейного отсека
6 Дисплей
7 Ватерпас для выверки по горизонтали
8 Ватерпас для выверки по вертикали
9 Кнопка памяти «Recall / Hold»
10 Кнопка выключения/включения, удаления и одно-
стороннего скоса «On / Clear / Off, Simple MTR»
11 Кнопка двустороннего скоса «Compound MTR»
Элементы индикации
a Измеряемое значение
b Предупреждение о разрядке батареек
c Индикатор угла наклона «SPR»
d Индикатор углового угла «CNR»
e Индикатор горизонтального угла распила «MTR»
f Индикатор вертикального угла распила «BVL»
g Индикатор сохраненного значения «HOLD»
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-958-001.book Page 139 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Русский | 139
Технические данные
Цифровой угломер GAM 220 MF
Professional
Товарный №
3 601 K76 200
Диапазон измерений
0°–220°
Точность измерения
– Угол
± 0,1°
– Ватерпас
1мм/м
Точность расчета угла
± 0,1°
Рабочая температура
– 10 °C ... +50 °C
Температура хранения
– 20 °C ... +70 °C
Батарейки
4x1,5 В LR6 (AA)
Аккумуляторные элементы
4x1,2 В KR6 (AA)
Продолжительность работы, ок.
130 ч
Автоматическое выключение
прибл. через
3мин
Длина плеча
400 мм
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
1,1 кг
Размеры
432 x 35 x 61 мм
Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего изме-
рительного инструмента, торговые названия отдельных инстру-
ментов могут различаться.
Однозначная идентификация Вашего измерительного инстру-
мента возможно по серийному номеру 2 на заводской табличке.
Сборка
Установка/замена батареек (см. рис. А)
В измерительном инструменте рекомендуется исполь-
зовать щелочно-марганцевые (алкалиновые) батареи
либо аккумуляторные элементы.
Для открытия крышки батарейного отсека 5 сдвиньте ее
в направлении острия стрелки и поднимите. Вставьте
батарейки/аккумуляторные элементы. Следите за пра-
вильной полярностью в соответствии с изображением на
внутренней стороне крышки батарейного отсека.
Если в течение мин. 5 мин. в измерительном инструмен-
те не было батареек/аккумуляторных элементов, изме-
рительный инструмент после установки батареек/акку-
муляторных элементов и закрытия крышки батарейного
отсека 5 автоматически включается. Все элементы инди-
кации отображаются в течение ок. 5 с, пока измеритель-
ный инструмент проводит самотестирование. После
этого отображается актуальное значение угла.
Если во время эксплуатации впервые появилось
предупреждение о разрядке батареек b, измерения
могут проводиться еще ок. 1–2ч.
При мигании предупреждения о разрядке батареек b
батарейки/аккумуляторные элементы необходимо
заменить. Измерения больше не возможны.
Всегда заменяйте одновременно все батарейки/акку-
муляторные элементы. Используйте только батарейки/
аккумуляторные элементы одного и того же изготовителя
и с одинаковой емкостью.
f При длительном неиспользовании извлекайте бата-
рейки/аккумуляторные элементы из измеритель-
ного инструмента. При длительном хранении воз-
можна коррозия и саморазрядка батарей/аккумуля-
торных элементов.
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)

OBJ_BUCH-958-001.book Page 140 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
140 | Русский
Надевание удлинителя плеча (см. рис. В)
Надвиньте удлинитель плеча 3 спереди на откидное плечо
1. Обратите внимание на стрелку на удлинителе плеча.
Передвиньте удлинитель плеча на нужное расстояние за
шарнир измерительного инструмента.
Указание: Не передвигайте удлинитель плеча 3 дальше
упора (макс. положение см. рис.). В противном случае
возможно повреждение удлинителя плеча.
Работа с инструментом
Эксплуатация
f Защищайте измерительный инструмент от влаги и
прямых солнечных лучей.
f Не подвергайте измерительный инструмент воз-
действию экстремальных температур и температур-
ных перепадов. В частности, не оставляйте его на
длительное время в машине. При больших перепадах
температуры сначала дайте измерительному инстру-
менту стабилизировать температуру, прежде чем на-
чинать работать с ним. Экстремальные температуры и
температурные перепады могут отрицательно влиять
на точность измерительного инструмента.
f Содержите в чистоте контактные поверхности и
края измерительного инструмента. Защищайте
измерительный инструмент от сотрясений и ударов.
Загрязнения и деформации могут послужить
причиной неверных измерений.
Включение/выключение
Для включения измерительного инструмента нажмите
кнопку «On / Clear / Off» 10. После включения измери-
тельный инструмент находится в режиме «стандартных
измерений».
Для выключения измерительного инструмента:
– коротко нажмите кнопку 10, если измерительный
инструмент находится в режиме «стандартных
измерений»;
– два раза коротко нажмите кнопку 10, если измери-
тельный инструмент находится в другом режиме (т.е.
если на дисплее отображается один из индикаторов
«SPR», «CNR», «MTR» или «BVL»).
Если в течение ок. 3 мин. никакой операции не произ-
водится, в целях экономии батареек измерительный
инструмент автоматически отключается.
Выверка с помощью ватерпасов
С помощью ватерпаса 7 Вы можете выверить измери-
тельный инструмент по горизонтали, а с помощью
ватерпаса 8 – по вертикали.
Вы можете использовать измерительный инструмент
также в качестве уровня для проверки горизонталей и
вертикалей. Для этого положите измерительный
инструмент на подлежащую проверке поверхность.
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools