Yamaha CDX-397: 2

2: Yamaha CDX-397

background image

18

 Cs

1

遵循第16頁上的步驟1-3。

2

按下

PROGRAM

3

使用數字按鈕﹐按照任意順序選擇期望的曲目(A面

要錄制的)。

*

顯示器上編程的曲目號碼點亮。

4

當A面的曲目選擇完成後﹐按下

TAPE

插入一個暫停。

SEARCH

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

A–B

PROGRAM

CLEAR

4

3, 5

2

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

A–B

PROGRAM

CLEAR

7, 8

8

6

PROGRAM

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

PROG.

TAPE

PROG.

注意

如果在步驟3或5﹐顯示器上出現“Err”﹐由於磁帶上沒有

足夠的剩餘時間﹐剛剛被選擇的曲目號碼不能被編程。

在步驟3或5﹐每進行一次選擇﹐曲目號碼和該磁帶的剩餘

時間被顯示﹐然後顯示變為下一編程號碼。

您可以檢查﹐取消或修改編程數據。(有關詳情﹐請參閱

第15頁。)

*

當檢查編程數據時﹐註釋“Pu”出現在A面和B面曲目號

碼之間。

最多可以編程40曲。但是﹐插入的暫停被當作一個曲目。

如果您的磁帶卡座與本機兼容﹐可以使用CD同步錄制功

能。如果那樣﹐在步驟7和8﹐按下

SYNCHRO

﹐然後按下本機

遙控器上的

。錄制自動開始。(有關詳情﹐請參閱第21

頁。)

手動磁帶編程(對於 Audio CD)

這是為了在磁帶上按照任意順序錄制期望的曲目。

5

使用數字按鈕﹐按照任意順序選擇曲目號碼(B面要

錄制的)。

6

按下

PROGRAM

7

在磁帶卡座上開始錄制﹐然後按下本機遙控器上的

8

本機在A面的終點自動暫停﹐翻轉磁帶到B面﹐恢復磁

帶卡座上的錄制﹐然後按下本機遙控器上的

﹐開始播放。

閃爍。

6/1/06, 10:36 PM

18

background image

19

 Cs

中文

注意

因為每次按下

RANDOM

﹐編程的數據都會改變﹐所以磁帶的

每一面的最後的非錄制空間也會隨之改變。

如果磁帶長度不夠﹐也許不能編程所有的曲目。要編程所

有曲目﹐使用磁帶的長度要大於實際播放時間。

在步驟2﹐您可以檢查A面和B面的編程數據﹐每一面的信息

將顯示3秒鐘。

1

顯示被編程曲目的數目。

2

顯示被編程曲目的總時間。

3

顯示磁帶的面。

最多可以編程40曲。在A面和B面之間插入的暫停被當作一

個曲目。

如果您的磁帶卡座與本機兼容﹐可以使用CD同步錄制功

能。如果那樣﹐在步驟3和4﹐按下

SYNCHRO

﹐然後按下本機

遙控器上的

。錄制自動開始。(有關詳情﹐請參閱第21

頁。)

隨機順序磁帶編程(對於 Audio CD)

1

遵循第16頁步驟1-3。

2

按下

RANDOM

* 考慮到磁帶的總時間﹐本機為A面和B面兩面隨機自

動編程曲目。

3

在磁帶卡座上開始錄制﹐然後按下本機遙控器上的

4

本機在A面的終點自動暫停﹐翻轉磁帶到B面﹐恢復磁

帶卡座上的錄制﹐然後按下本機遙控器上的

﹐開始播放。

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

A–B

PROGRAM

CLEAR

3, 4

4

2

RANDOM

PROG. RANDOM

3

2

1

本機按照隨機順序自動編程曲目以錄制到磁帶。

6/1/06, 10:36 PM

19

background image

20

 Cs

1

按下 ﹐停止播放。

2

按下

PEAK

顯示器上“PK”點亮﹐在碟片上進行最高水平搜索。

最高水平搜索需要花費幾分鐘。

搜索完畢後﹐本機反復播放最高水平部份大約4

秒鐘。

依照該最高水平﹐調節您的磁帶卡座上的錄制水平。

(有關詳情﹐請參閱磁帶卡座的用戶指南。)

PEAK

CD

CD

自動搜索碟片上的最高水平(對於 Audio CD)

本機自動搜索碟片的最高水平﹐反復播放該部份。當錄制到磁帶時﹐該性能對於調節磁帶卡座的錄制水平非常有用。

要取消最高水平搜索功能

按下 。

注意

即使在相同碟片上最高水平搜索執行數次﹐也不會總是選擇

相同部份。那是因為本機是通過內部計算機隨機選擇的片段

之間的比較來搜索碟片的最高水平。

5/8/06, 11:07 PM

20

background image

21

 Cs

中文

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

OPEN/CLOSE

1

3

SEARCH

TIME/INFO

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

A–B

PROGRAM

CLEAR

3

3

4

5

OPEN/CLOSE

SYNCHRO

5

CD 同步錄制

本機可以自動地在CD播放的同時同步錄制磁帶卡座。使用該功能﹐您可以方便和精確地在磁帶上錄制CD。

該錄制方法需要兼容本功能的YAMAHA磁帶卡座。(無論兼容與否﹐詳情在磁帶卡座操作指南中可以找到。)

* 本機和磁帶卡座必須互相靠近放置﹐這樣它們雙方纔能同時從本機的遙控器接受到信號。

1

按下

)

)

)

)

)

OPEN/CLOSE

﹐打開碟片托盤﹐裝入碟片。

2

在磁帶卡座上裝入磁帶。

* 本機的最高水平自動搜索功能對於調節磁帶卡座的

錄制水平非常有用。(有關詳情﹐請參閱第20

頁。)

3

按下

SYNCHRO

本機進入暫停模式﹐磁帶卡座進入 REC/PAUSE

(錄制 / 暫停)模式。

*

在這種狀態﹐本機上的時間顯示閃爍打開和關

閉。

如果需要﹐按下一個數字按鈕或

/

﹐以選擇

期望的曲目。

4

按下

CD播放和磁帶卡座錄制都開始。

*

在錄制開始後很快CD播放就開始。

5

如果您想要暫時停止錄制並想要從期望的曲目重新開

始錄制的話﹐按下 ﹐停止本機和磁帶卡座﹐然後再

次執行步驟3-4。

要取消同步 CD 磁帶錄制功能

按下

注意

要結束或停止錄制﹐請在磁帶卡座上進行妥當地操作。

(有關詳情﹐請參閱磁帶卡座的用戶指南。)

使用該功能﹐按順序編程的曲目也可以此法錄制﹐而不是

錄制整盤碟片。(有關詳情﹐請參閱第14-15頁。)

該功能也可以和自動磁帶編程功能一起使用。(有關詳

情﹐請參閱第16-17頁。)

5/8/06, 11:07 PM

21

background image

22

 Cs

關於碟片的注意事項

本機可播放的碟片

本CD播放機被設計為只能播放具有下列標誌的碟片。請不要

嘗試在本機裝入任何其他類型的碟片。本機也可以播放8厘米

(3英寸)CD。

....

CD(數碼音頻)

市販音頻CD的最常見碟片。

....

CD-R﹐CD-RW 數碼音頻碟片

通過拷貝CD-R或CD-RW製成的音樂CD

(包括MP3或WMA格式文件)。

注意

務必使用可信賴廠家生產的CD-R或CD-

RW碟片。

務必使用在碟片或碟片盒上印制有以下

短語之一的CD-R或CD-RW碟片。

FOR CONSUMER

FOR CONSUMER USE

FOR MUSIC USE ONLY

務必使用經過最終處理的CD-R或CD-RW

碟片。

....

CD-TEXT 碟片

碟片錄制有文字數據﹐例如唱片集標題﹐

曲目標題和藝術家名等。這些碟片可以使

用普通的CD播放機播放﹐但是﹐文字數據

只能使用具有顯示這些數據功能的CD播放

機顯示。

注意

本CD播放機也許不能播放某些CD-RW碟片或沒有正確地進

行錄制的碟片。

要防止本機的故障

不要使用市場上出售的任何不規則形狀

的碟片(例如心型等)﹐因為它也許會

損壞本機。

不要使用帶有標籤﹐封條或粘貼條的碟片。如果您使用

這樣的碟片﹐也許會導致碟片粘貼到本機或損壞本機。

關於觸摸 CD 的注意事項

觸摸碟片時﹐必須小心﹐以防劃傷其表

面。

播放並不會使碟片受到磨損﹐反而﹐當不當觸摸碟片時﹐

會使碟片表面受到損壞﹐從而會影響到碟片播放。

當要在碟片的標籤面上書寫時﹐請務必使用軟頭筆或類似

的書寫工具。不要使用圓珠筆﹐鉛筆﹐或其他尖硬書寫工

具﹐這些東西也許會損壞碟片而影響到碟片播放。

不要彎曲碟片。

當碟片沒有在使用時﹐從本機中取出並存放到適當的盒子

裡。

當取出或存放一張碟片時﹐小心不要劃傷播放表面。

播放表面上灰塵微粒或指紋不會對CD有影響﹐雖然如此﹐

仍然應該保持它們的清潔。使用清潔干布擦拭﹐不要沿圓

週方向擦拭﹐而要從中心向外直線擦拭。

不要嘗試使用任何類型的碟片清潔劑﹐記錄噴霧劑﹐抗靜

電噴霧劑或液體﹐或任何其他化學液體來清潔碟片表面﹐

這樣的物質也許會給碟片表面帶來不可挽回的損失。

不要將碟片長時間暴露在直射陽光下﹐高溫或高濕環境

中﹐否則會導致碟片彎曲或損壞。

不﹗

要播放 8 厘米 CD

在碟片托盤的內心凹陷處放置碟片。不要在8厘米CD的上部放

置普通的(12厘米)CD。

5/8/06, 11:07 PM

22

background image

23

 Cs

中文

症狀

當按下 POWER 時本機無法接通。

碟片托盤無法完全關閉。

不開始播放。

播放延遲﹐或在錯誤的地方開始。

沒有聲音。

聲音“跳躍”。

有“嗡嗡聲”。

有來自附近調諧器的噪音。

有來自碟片托盤內部的噪音。

耳機沒有聲音。

(僅限於 CDX-497)

遙控器不工作。

當使用遙控器時﹐電視機功能不正

常。

可能原因

電源線沒有連接或沒有完全連接。

外來物體阻隔托盤。

碟片受損。

激光傳感器受潮。

碟片放置顛倒。

碟片變臟。

CD-RW(可重寫)碟片沒有被正確錄制。

碟片是本機無法播放的非標準碟片。

碟片也許被劃傷或損壞。

輸出纜線連接不正確。

放大器操作不正確。

OUTPUT LEVEL +/-

被設置到最小。

(僅限於CDX-497)

本機受到振動或撞擊。

碟片變臟。

纜線連接不正確。

調諧器太靠近本機。

碟片也許被彎曲。

OUTPUT LEVEL +/-

被設置到最小。

遙控器的電池太弱。

遙控器太遠或過於偏斜。

直射陽光或光線(反相器類型熒光燈

等)照射到主機的遙控器傳感器。

遙控器太靠近電視機的遙控器傳感器。

故障排除

如果本機不能正常地操作﹐請檢查下列諸點以確定是否可以使用所推薦的簡單方法加以糾正。如果不能糾正﹐或在下列的症狀

欄目中沒有列出的故障﹐請拔下電源纜線並聯繫您的YAMAHA授權經銷商或服務中心。

糾正方法

牢固連接電源線。

仔細檢查碟片托盤﹐去除異物。

仔細檢查碟片﹐如果需要﹐更換它。

打開電源開關後﹐等待20到30分鐘之

後﹐再嘗試播放一張碟片。

標籤面嚮上重新裝入碟片。

清潔碟片。

使用本機可播放的正確錄制的碟片替

換。

小心檢查碟片﹐如果需要更換它。

正確連接纜線。如果仍有問題﹐則纜線

也許有缺陷。

設置放大器操作開關到正確的輸入選

擇。

使用

OUTPUT LEVEL +/-

調節音量。

(僅限於CDX-497)

重新放置本機。

清潔碟片。

牢固連接音頻纜線。

如果仍有問題﹐則纜線也許有缺陷。

移動調諧器遠離主機。

更換碟片。

使用

OUTPUT LEVEL +/-

調節音量。

換上新電池。

在6米以內和60度範圍內使用。

移動調諧器遠離主機。

重新放置主機。

將主機遠離電視機放置或遮蓋電視機的

遙控器傳感器。

5/8/06, 11:07 PM

23

background image

24

 Cs

規格

音頻性能

頻率響應

......................................

2 Hz - 20 kHz, 

±

 0.5 dB

失真與噪音 (1kHz)

...................................................................  

0.003 % 或少

信噪比

...............................................................

105 dB 或多

動態範圍

..............................................................

95 dB 或多

輸出電壓(1kHz,0 dB)

......................................

2.0 

±

 0.5 V

耳機輸出(0 dB)

< 僅限於 CDX-497>

.........................  

660 

±

 100 mV/32 ohms

激光二極管特性

類型

............................................................................

GaAlAs

波長

............................................................................

780 nm

輻射類型

........................................................................

連續

激光輸出

....................................................

最大 44.6 微瓦 *

* 該輸出是從拾光組件的物鏡表面大約200毫米的距離測量的

值。

一般

電源

澳大利亞機型

...............................................

240 V, 50 Hz

英國和歐洲機型

....................................

220-240 V, 50 Hz

通用機型

...........................

110-120/220-240 V, 50/60 Hz

韓國機型

......................................................

220 V, 60 Hz

中國機型

......................................................

220 V, 50 Hz

功耗

...............................................................................

13 W

尺寸

(寬x高x深)

..................................

435 x 87 x 287 mm

重量

............................................................................

3.5 kg

規格時有變更﹐恕不另行通知。

03̲Cs̲02̲BOD̲CDX-397̲497̲R

5/27/06, 4:17 PM

24

background image

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN

OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED

ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR

DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR

STRÅLEN.

VARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR

DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

VARO!

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA

NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ

KATSO SÄTEESEEN.

VORSICHT

SICHTBARE UND UNSICHTBARE

LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG

GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.

DANGER

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN

OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ATTENTION

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN

CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE

AU FAISCEAU.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРИ ОТКРЫТИИ УСТРОЙСТВА ВЫ МОЖЕТЕ

ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВИДИМОГО И

НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.

ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.

09_CV3_01_CAU_CDX-397_497_G.pm

4/26/06, 5:09 PM

1

background image

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA

  6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.

YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD.

  135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA

YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H.

  SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,   GERMANY

YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A.

  RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE

YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD.

  YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD18  7GQ,  ENGLAND

YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B.

  J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN

YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD.

  17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA 

 G 

CDX-497/397

COMPACT DISC PLAYER

LECTEUR COMPACT DISQUE

CD

X-

4

97/3

97

       CQX1A1110Y

Printed in China 

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

© 2006                                         All rights reserved.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of

procedures other than those specified herein may

result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION

L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de

procédures différents des spécifications de cette

brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles

radiations pouvant être dangereses.

ACHTUNG

Die Verwendung von Bedienungselementen oder

Einstellungen oder die Durchführung von

Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung

aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit

gefährlichen Laserstrahlen führen.

OBSERVERA

Användning av kontroller och justeringar eller

genomförande av procedurer andra än de som

specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter

dig för farlig strålning.

ATTENZIONE

Uso di controlli o regolazioni o procedure non

specificamente descritte può causare l’esposizione a

radiazioni di livello pericoloso.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles o los procedimientos de ajuste

o utilización diferentes de los especificados en este

manual pueden causar una exposición peligrosa a la

radiación.

VOORZICHTIG

Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of

uitvoeren van handelingen anders dan staan

beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot

blootstelling aan gevaarlijke stralen.

VARO!

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA

OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE

LASERSÄTEILYLLE.  ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING!

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR

ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.

BETRAKTA EJ STRÅLEN.

LINE OUT

OPTICAL

COAXIAL

DIGITAL

AUDIO OUT

L

R

 (Example: CDX-497)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИсплЬзование органов управления или

настроек или выполнение процедур, отличных

от описанных в данном руководстве, могут

привести к опасному облучению.

Оглавление