JVC KD-SX997R – страница 8

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-SX997R

Wielokrotne odtwarzanie utworów/plików

Wybieranie trybu odtwarzania

(Odtwarzanie utworu/wszystkich pliku w

Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci

folderu/p∏yt z powtarzaniem)

losowej (Losowe odtwarzanie folderu/

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij

przycisk MODE, aby uaktywniç tryb

wybranej p∏yty/p∏yt w magazynku)

obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza.

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

przycisk MODE, aby uaktywniç tryb

migaç b´dzie napis “MODE”.

obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza.

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

migaç b´dzie napis “MODE”.

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

RPT (odtwarzanie wielokrotne).

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

powoduje zmian´ trybu

RND (odtwarzanie losowe).

odtwarzania z powtarzaniem

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

wed∏ug nast´pujàcego schematu:

powoduje zmian´ trybu

odtwarzania losowego wed∏ug

P∏yty MP3:

nast´pujàcego schematu:

TRK RPT

FLDR RPT

P∏yty MP3:

Anulowanie

DISC RPT

DISC RNDFLDR RND

P∏yty CD:

Anulowanie

MAG RND

DISC RPTTRK RPT

P∏yty CD:

Anulowanie

MAG RNDDISC RND

Anulowanie

Wskaêniki (p∏yta) i RPT

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu “DISC RPT”

Wskaênik RND

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu “MAG RND”

Uwaga:

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

Uwaga:

wskaźnik MP3.

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

wskaźnik MP3.

Aktywny Wielokrotne

Tryb

wskaênik odtwarzanie

Aktywny Odtwarzanie

Tryb

wskaênik losowe

TRK RPT ZaÊwieci si´ Bie˝àcego (lub

wskaênik wskazanego)

FLDR RND*

ZaÊwiecà si´

Wszystkich plików

RPT. utworu/pliku.

wskaêniki

z bie˝àcego folderu,

i RND.

nast´pnie plików z

FLDR RPT* ZaÊwieci si´ Wszystkich plików

POLSKI

kolejnego folderu itd.

wskaêniki z bie˝àcego (lub

i RPT. wskazanego)

DISC RND

ZaÊwiecà si´ Wszystkich

folderu aktualnie

wskaêniki utworów/plików z

wybranej p∏yty.

i RND. bie˝àcej (lub

wskazanej) p∏yty.

DISC RPT ZaÊwiecà si´ Wszystkich

wskaêniki utworów/plików

MAG RND

ZaÊwieci si´ Wszystkich

i RPT. z bie˝àcej (lub

wskaênik utworów/plików z

wskazanej) p∏yty.

RND. umieszczonych w

zmieniaczu p∏yt.

* Tryb “FLDR RPT” jest dostępny tylko dla płyt MP3.

* Tryb “FLDR RND” jest dostępny tylko dla płyt MP3.

41

PO38-41KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/15/03, 2:27 PM41

OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO

* Brak obs∏ugi sygna∏ów

PrzenoÊny odtwarzacz MD itp.

cyfrowych.

WejÊcie sygna∏u z

urzàdzenia

zewn´trznego (AUX)*

JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ napis

Odtwarzanie dêwi´ku z

“LINE IN”*, zapoznaj si´ z informacjami

urzàdzenia zewn´trznego

zamieszczonymi na str. 35 i wybierz êród∏o

zewn´trzne (“LINE IN”).

* Tylko gdy wybrane jest jedno z następujących

Do radioodtwarzacza mo˝na pod∏àczyç dwa

źródeł: FM, AM lub CD.

urzàdzenia zewn´trzne.

Pierwsze urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do

Aby wybraç êród∏o “AUX IN” (urzàdzenie

gniazda sygna∏u ze zmieniacza CD w tylnej

pod∏àczone do gniazda AUX na przednim

cz´Êci radioodtwarzacza, korzystajàc z zestawu

panelu radioodtwarzacza), naciÊnij i

adaptacyjnego wejÊciowego sygna∏u liniowego

przytrzymaj przycisk CD CD-CH (AUX).

KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad zestawu). Drugie

nale˝y pod∏àczyç do gniazda AUX (wejÊcie

urzàdzenia zewn´trznego) na przednim panelu

radioodtwarzacza.

CzynnoÊci wst´pne:

Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu

adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego

KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja

montażu i podłączania (oddzielna broszura).

Przed przystąpieniem do wykonania poniższych

instrukcji dotyczących obsługi urządzenia

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

zewnętrznego wybierz właściwy rodzaj sygnału

Naciśnięcie przycisku CD CD-CH (AUX) powoduje

wejściowego. (Patrz “Wybór żądanego urządzenia

automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym

zewnętrznego—EXT IN” na str. 35).

nie ma potrzeby naciskania przycisku .

Jeśli dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda

AUX jest zbyt cichy, wybierz wyższy poziom

sygnału. (Patrz “Regulacja poziomu sygnału

2

W∏àcz zasilanie urzàdzenia

wejściowego—AUX ADJ” na str. 35).

zewn´trznego i rozpocznij

odtwarzanie dêwi´ku.

1

Wybierz urzàdzenie zewn´trzne

(LINE IN lub AUX IN).

3

Ustaw ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.

Aby wybraç êród∏o “LINE IN” (urzàdzenie

POLSKI

pod∏àczone do gniazda zmieniacza CD w

tylnej cz´Êci radioodtwarzacza), naciÊnij

kilkakrotnie przycisk CD CD-CH (AUX).

CD

LINE IN*

4

Wybierz ˝àdanà charakterystyk´

dêwi´ku. (Patrz str. 30 i 31).

42

PO42-42KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM42

OBS¸UGA TUNERA DAB

Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang.

Wyszukiwanie ˝àdanego bloku

Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub

KT-DB1000.

cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi

W przypadku posiadania innego tunera DAB

nale˝y si´ skontaktowaç z przedstawicielem

Typowy blok cz´stotliwoÊciowy sk∏ada si´ z co

samochodowego sprz´tu audio firmy JVC w celu

najmniej 6 nadawanych jednoczeÊnie

uzyskania informacji o po∏àczeniach.

programów (us∏ug). Po wyszukaniu ˝àdanego

Nale˝y si´ tak˝e zapoznaç z instrukcjà obs∏ugi

bloku cz´stotliwoÊciowego mo˝na wybraç

tunera DAB.

interesujàcà u˝ytkownika us∏ug´.

Co to jest system DAB?

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli

DAB jest jednym z najbardziej

aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest

rozpowszechnionych systemów cyfrowej

odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne

transmisji sygna∏ów radowych. JakoÊç

urzàdzenie zewn´trzne.

dêwi´ku jest porównywalna z p∏ytà CD. Brak

te˝ jakichkolwiek interferencji i zniekszta∏ceƒ

odbieranego sygna∏u.

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

Ponadto system umo˝liwia przesy∏anie

sygna∏u.

tekstu, obrazów i danych.

Ka˝de naciÊni´cie i

W przeciwieƒstwie do transmisji FM, gdzie

przytrzymanie przycisku

ka˝dy program jest nadawany na innej

powoduje wybranie na

cz´stotliwoÊci, system DAB przesy∏a

przemian tunera DAB i

programy (zwane “us∏ugami”) w “blokach

tunera FM/AM.

cz´stotliwoÊciowych”.

Ka˝da “us∏uga”—noszàca nazw´ “us∏ugi

podstawowej”—mo˝e zawieraç wiele

sk∏adników (nazywanych “us∏ugami

dodatkowymi”).

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

DAB2 lub DAB3).

Z us∏ug DAB mo˝na korzystaç po pod∏àczeniu

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

do radioodtwarzacza tunera DAB.

powoduje zmian´ zakresu

DAB wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

Uwaga:

POLSKI

Przy zmianie sygnałów DAB na FM lub odwrotnie

może się znacząco podnieść lub obniżyć poziom

głośności. Jest to związane z ustawieniami poziomu

nadawanego sygnału i nie oznacza usterki

Uwaga:

radioodtwarzacza.

Urządzenie obsługuje trzy zakresy DAB (DAB1,

Problemowi temu można zaradzić, ustawiając

DAB2, DAB3). Bloki częstotliwościowe można

odpowiedni poziom sygnału wejściowego dla tunera

wyszukiwać na każdym z nich.

DAB. (Patrz “Regulacja poziomu głośności sygnału

DAB” na str. 46).

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

43

FM/AMDAB

DAB 1

DAB 2

DAB 3

(D1)

(D2)

(D3)

PO43-46KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM43

Wybieranie ˝àdanego bloku

3

Rozpocznij wyszukiwanie bloku

cz´stotliwoÊciowego.

cz´stotliwoÊciowego bez wyszukiwania

NaciÊnij przycisk

Zanim rozpoczniesz....

¢ , aby

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie

wyszukaç blok o

wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,

wy˝szej

zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.

cz´stotliwoÊci.

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk FM/AM (DAB),

aby wybraç tuner DAB jako êród∏o sygna∏u.

NaciÊnij przycisk 4 , aby wyszukaç

2 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk FM/AM (DAB),

blok o ni˝szej cz´stotliwoÊci.

aby wybraç ˝àdany zakres DAB (DAB1,

DAB2 lub DAB3).

Po odnalezieniu bloku cz´stotliwoÊciowego

3 NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

wyszukiwanie zostaje przerwane.

przycisk ¢ lub 4 .

4 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk ¢ lub

Aby samodzielnie przerwaç wyszukiwanie

4 , aby wybraç ˝àdany blok

bloku cz´stotliwoÊciowego, naciÊnij ten

cz´stotliwoÊciowy.

sam przycisk, którego u˝y∏eÊ do rozpocz´cia

Po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku

wyszukiwania.

cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób

p∏ynny a˝ do momentu zwolnienia przycisku.

4

Wybierz ˝àdanà us∏ug´

5 Za pomocà przycisku 5 (w gór´) lub (w

dó∏) wybierz ˝àdanà us∏ug´ (podstawowà lub

(podstawowà lub dodatkowà).

dodatkowà).

NaciÊnij przycisk 5 (w gór´),

Ponowne w∏àczanie tunera FM/AM

aby wybraç nast´pnà us∏ug´.

Ponownie naciÊnij i przytrzymaj przycisk

(JeÊli us∏uga podstawowa

FM/AM (DAB).

zawiera tak˝e us∏ugi

dodatkowe, zostajà one

wybrane przed wybraniem

Zapisywanie us∏ug DAB w

kolejnej us∏ugi podstawowej).

pami´ci urzàdzenia

NaciÊnij przycisk (w dó∏),

aby wybraç poprzednià us∏ug´

Na ka˝dym zakresie DAB (DAB1, DAB2 i DAB3)

(podstawowà lub dodatkowà).

mo˝na r´cznie zapisaç do 6 us∏ug DAB.

Zmiana informacji wyÊwietlanych w trakcie

Zanim rozpoczniesz....

wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie

wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,

DomyÊlnie na wyÊwietlaczu pokazywana jest

zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.

nazwa us∏ugi. Aby sprawdziç nazw´ lub

cz´stotliwoÊç bloku cz´stotliwoÊciowego, naciÊnij

przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza).

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

sygna∏u.

powoduje chwilowe wyÊwietlenie

Ka˝de naciÊni´cie i

kolejnych informacji:

przytrzymanie przycisku

powoduje wybranie na przemian

tunera DAB i tunera FM/AM.

POLSKI

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

DAB2 lub DAB3).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ zakresu

DAB wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

DAB 1

DAB 2

DAB 3

(D1)

(D2)

(D3)

44

FM/AMDAB

Nazwa us∏ugi

Nazwa bloku

cz´stotliwoÊciowego

Numer kana∏u

Cz´stotliwoÊç

PO43-46KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/13/03, 2:51 PM44

3

Wyszukaj ˝àdany blok

Wybieranie us∏ug DAB

cz´stotliwoÊciowy.

zapisanych w pami´ci

urzàdzenia

Wybieranie zapami´tanych us∏ug DAB jest

bardzo ∏atwe. Aby jednak by∏o mo˝liwe, nale˝y

najpierw zapisaç us∏ugi w pami´ci urzàdzenia.

Informacje na ten temat zamieszczono w cz´Êci

4

Wybierz ˝àdanà us∏ug´ wchodzàcà

“Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci urzàdzenia”

w sk∏ad bloku.

na str. 44 i 45.

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij przycisk 5 (w

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli

gór´), aby wybraç

aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest

nast´pnà us∏ug´.

odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne

urzàdzenie zewn´trzne.

NaciÊnij przycisk (w

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

dó∏), aby wybraç

poprzednià us∏ug´.

sygna∏u.

Ka˝de naciÊni´cie i

5

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2

przytrzymanie przycisku

sekundy przycisk numeryczny (w

powoduje wybranie na

tym przypadku 1), pod którym ma

przemian tunera DAB i

zostaç zapisana wybrana us∏uga.

tunera FM/AM.

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

Na wyÊwietlaczu przez chwil´ wyÊwietlany

DAB2 lub DAB3).

b´dzie na przemian zakres/numer

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

zaprogramowanej stacji i napis “MEMO”

powoduje zmian´ zakresu

(pami´ç).

DAB wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

6

Powtórz t´ procedur´, aby zapisaç

3

Wybierz numer (1– 6) zapami´tanej

inne us∏ugi DAB pod ˝àdanymi

us∏ugi DAB (podstawowej).

numerami.

Uwagi:

POLSKI

Zapisywać można jedynie podstawowe usługi DAB.

Próba zapamiętania usługi dodatkowej spowoduje

zapisanie w pamięci urządzenia odpowiedniej

usługi podstawowej.

Uwaga:

W przypadku próby zapisania w już wykorzystanej

Jeśli wybrana usługa podstawowa zawiera usługi

komórce pamięci nowej usługi DAB, poprzednio

dodatkowe, można je wybrać naciskając dany

zapisana usługa DAB zostanie skasowana.

przycisk numeryczny odpowiednią liczbę razy.

W przypadku odłączenia zasilania obwodów

pamięci (np. w trakcie wymiany akumulatora)

zaprogramowane usługi DAB zostaną skasowane.

Należy wówczas ponownie zapisać je w pamięci

urządzenia.

45

FM/AMDAB

DAB 1

DAB 2

DAB 3

(D1)

(D2)

(D3)

PO43-46KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM45

Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci sygna∏u DAB

Inne funkcje tunera DAB

Urzàdzenie pozwala ustawiç i zapami´taç

optymalny poziom sygna∏u doprowadzanego z

Automatyczne Êledzenie danego programu

tunera DAB. Ustawienie poziomu sygna∏u

(odbiór sygna∏ów z alternatywnego

analogicznego jak w przypadku tunera FM

nadajnika)

eliminuje koniecznoÊç ka˝dorazowej regulacji

g∏oÊnoÊci przy zmianie êród∏a.

Funkcja ta umo˝liwia odbiór programu

DomyÊlnym ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci dla

niezale˝nie od obszaru, przez który przeje˝d˝a

tunera DAB jest “00”.

samochód.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

W przypadku odbioru us∏ugi DAB:

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 32.

Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym

odbiór us∏ugi nie jest mo˝liwy, urzàdzenie

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

automatycznie dostraja si´ do innego bloku

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

cz´stotliwoÊciowego zawierajàcego ten sam

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

program lub do obs∏ugujàcej system RDS

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

stacji FM nadajàcej dany program.

wybraç pozycj´ “DAB VOL” (g∏oÊnoÊç

W przypadku odbioru stacji FM z systemem

sygna∏u DAB).

RDS:

3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà

Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym

g∏oÊnoÊç.

program nadawany w systemie DAB jest taki

Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od

sam, jak program nadawany przez aktualnie

“VOL –12” do “VOL 12”.

wybranà stacj´ FM obs∏ugujàcà system RDS,

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

urzàdzenie automatycznie dostraja si´ do

dokonywanie ustawieƒ.

us∏ugi DAB.

Korzystanie z funkcji odbioru sygna∏ów z

alternatywnego nadajnika

Tryb odbioru sygna∏ów z alternatywnego

nadajnika jest domyÊlnie w∏àczony.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 32.

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

2 Za pomocà przycisku ¢ lub 4

wybierz opcj´ “DAB AF” (alternatywna

cz´stotliwoÊç).

3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz ˝àdany tryb.

• AF ON:

Wyszukiwanie programu wÊród us∏ug

DAB i stacji FM z systemem RDS—

odbiór sygna∏ów z alternatywnego

nadajnika. Na wyÊwietlaczu Êwieciç

si´ b´dzie wskaênik AF (patrz str. 13).

POLSKI

• AF OFF:

Tryb odbioru sygna∏ów z

alternatywnego nadajnika wy∏àczony.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

dokonywanie ustawieƒ.

Uwaga:

Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z

alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja

śledzenia NTR (dla stacji RDS: patrz str. 13) jest

uaktywniana automatycznie. Funkcji śledzenia NTR

nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu

odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika.

46

PO43-46KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM46

ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y

sprawdziç poni˝sze punkty.

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Nie s∏ychaç dêwi´ku z

Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony

Ustaw optymalny poziom

g∏oÊników.

na minimum.

g∏oÊnoÊci.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Urzàdzenie nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

Aby wyzerowaç pami´ç

mikroprocesor nie dzia∏a

urzàdzenia, naciÊnij przycisk

prawid∏owo z powodu szumów

SEL (wybór), a nast´pnie, nie

itp.

zwalniajàc go, naciÊnij i

Ogólne

przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie). (Spowoduje to

wymazanie z pami´ci ustawieƒ

zegara i zaprogramowanych

stacji). (Patrz str. 2).

SSM (funkcja

Sygna∏y sà zbyt s∏abe.

Zapisz stacje r´cznie.

automatycznego

programowania stacji o

najsilniejszym sygnale)

nie dzia∏a.

FM/AM

Podczas s∏uchania radia

Antena nie zosta∏a prawid∏owo

Pod∏àcz prawid∏owo anten´.

s∏ychaç szum.

pod∏àczona.

P∏yta jest automatycznie

P∏yta nie zosta∏a w∏o˝ona

W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.

wysuwana.

prawid∏owo.

Nie mo˝na odtworzyç

P∏yta CD-R/CD-RW nie zosta∏a

U˝yj sfinalizowanej p∏yty

p∏yty CD-R/CD-RW.

sfinalizowana.

CD-R/CD-RW.

Zmiana utworów

Sfinalizuj p∏yt´ CD-R/CD-RW

odtwarzanych z p∏yty

za pomocà nagrywarki, której

CD-R/CD-RW nie jest

u˝yto do jej zapisania.

mo˝liwa.

Nie mo˝na wysunàç

P∏yta jest zablokowana.

Odblokuj p∏yt´.

p∏yty.

(Patrz str. 23).

Przerywany dêwi´k przy

Samochód jedzie po nierównej

Przerwij odtwarzanie p∏yty podczas

odtwarzaniu p∏yty.

drodze.

jazdy po nierównej drodze.

POLSKI

P∏yta jest porysowana.

U˝yj innej p∏yty.

Odtwarzanie p∏yt CD

Przewody nie zosta∏y pod∏àczone

Sprawdê przewody i po∏àczenia.

w prawid∏owy sposób.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W odtwarzaczu nie ma p∏yty.

UmieÊç p∏yt´ w szczelinie

si´ napis “NO DISC”.

odtwarzacza.

P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w

W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.

niew∏aÊciwy sposób.

47

PO47-51KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM47

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

P∏yty nie mo˝na odtworzyç.

P∏yta nie zawiera plików MP3.

U˝yj innej p∏yty.

Pliki MP3 majà niew∏aÊciwe

Dodaj do plików rozszerzenie

rozszerzenia (.mp3).

.mp3.

Pliki MP3 zosta∏y nagrane w

U˝yj innej p∏yty.

formacie innym ni˝ ISO 9660

(Nagraj p∏yt´ z plikami MP3 przy

Poziom 1, Poziom 2 lub Joliet.

u˝yciu odpowiedniej aplikacji).

S∏ychaç zak∏ócenia.

Odtwarzany utwór nie jest

Wybierz inny plik lub p∏yt´. (Nie

plikiem MP3 (chocia˝ ma

dodawaj rozszerzenia .mp3 do

rozszerzenie .mp3).

plików w formacie innym ni˝

MP3).

Przygotowanie do odczytu

Czas odczytu jest uzale˝niony

Unikaj nagrywania p∏yt z du˝à

p∏yty trwa wyjàtkowo d∏ugo

od organizacji folderów/plików

liczbà folderów i podfolderów.

(na wyÊwietlaczu miga

na p∏ycie.

Unikaj te˝ nagrywania innych

napis “CHECK”).

plików audio razem z plikami

MP3.

Plików nie mo˝na

KolejnoÊç odtwarzania jest

odtworzyç w wybranej

uzale˝niona od kolejnoÊci, w

kolejnoÊci.

jakiej pliki zosta∏y zapisane na

Odtwarzanie p∏yt MP3

p∏ycie.

WyÊwietlany jest

Problem ten jest zwiàzany z

niew∏aÊciwy czas

organizacjà plików na p∏ycie.

odtwarzania.

Na wyÊwietlaczu miga

Wybrany folder nie zawiera

Wybierz inny folder.

napis “MP3”.

plików MP3.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´

Wybrana p∏yta nie zawiera

W∏ó˝ p∏yt´ zawierajàcà pliki

napis “NO FILES”.

plików MP3.

MP3.

Znaki (np. w tytule albumu)

WyÊwietlane sà tylko litery

sà wyÊwietlane w

alfabetu (wielkie: A–Z), cyfry i

niew∏aÊciwy sposób.

ograniczona liczba symboli.

POLSKI

48

PO47-51KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM48

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Na wyÊwietlaczu pojawia

Magazynek jest pusty.

UmieÊç p∏yty w magazynku.

si´ napis “NO DISC”.

P∏yty zosta∏y w∏o˝one w

W∏ó˝ je w prawid∏owy

niew∏aÊciwy sposób.

sposób.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W zmieniaczu nie umieszczono

UmieÊç magazynek w

si´ napis “NO MAG”.

magazynka.

zmieniaczu.

Na wyÊwietlaczu pojawia

Urzàdzenie nie zosta∏o

Sprawdê poprawnoÊç

si´ napis “RESET 8”.

prawid∏owo pod∏àczone do

po∏àczeƒ, a nast´pnie

zmieniacza CD.

naciÊnij przycisk zerowania

pami´ci zmieniacza CD.

Na wyÊwietlaczu pojawia

NaciÊnij przycisk zerowania

si´ napis “RESET 1” –

pami´ci zmieniacza CD.

“RESET 7”.

Zmieniacz CD nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

Aby wyzerowaç pami´ç

Zmieniacz CD

mikroprocesor nie dzia∏a

urzàdzenia, naciÊnij przycisk

prawid∏owo z powodu szumów

SEL (wybór), a nast´pnie, nie

itp.

zwalniajàc go, naciÊnij i

przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie). (Spowoduje to

wymazanie z pami´ci

ustawieƒ zegara i

zaprogramowanych stacji).

(Patrz str. 2).

B∏´dy odtwarzania:

Błędy odtwarzania mogą występować podczas jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodują one

uszkodzenia urządzenia ani płyty, mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane jest zatrzymanie odtwarzania płyty.

POLSKI

49

PO47-51KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM49

KONSERWACJA

Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW

Zalecenia dotyczàce p∏yt

Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub

CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z zawartymi

Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,

na nich informacjami i ostrze˝eniami.

CD-R (jednokrotnego zapisu), CD-RW

U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.

(wielokrotnego zapisu) i CD Text.

Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w tym

Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie p∏yt MP3.

odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z powodu

charakterystyki dysku oraz z nast´pujàcych

Zalecenia ogólne

powodów:

Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,

Uchwyt Êrodkowy

Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.

naciÊnij uchwyt na Êrodku

– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce wewnàtrz

pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc

urzàdzenia.

jà za kraw´dzie.

– Zabrudzenia soczewki przetwornika wewnàtrz

Zawsze trzymaj p∏yt´ za

urzàdzenia.

kraw´dzie. Nie dotykaj

P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu

powierzchni p∏yty.

odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu

Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ

dysków jest mniejsza ni˝ w przypadku

jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà

standardowych p∏yt CD.

stronà do góry).

P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà

Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.

temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y wi´c

ich pozostawiaç w samochodzie.

Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R lub

Czyszczenie p∏yt

CD-RW:

Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç

Z naklejkami, etykietami lub folià

problemy przy odtwarzaniu. W

zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.

przypadku zabrudzenia wycieraj

P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç

powierzchni´ p∏yty mi´kkà

bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.

Êciereczkà przesuwanà w linii

U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej temperaturze

prostej od Êrodka ku kraw´dzi.

lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e spowodowaç

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia

Odtwarzanie nowych p∏yt

lub uszkodzenie p∏yty. Na przyk∏ad:

W przypadku nowych p∏yt na

Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.

wewn´trznej i zewn´trznej

Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i

kraw´dzi mogà wyst´powaç

uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.

nierównoÊci. W takim wypadku

Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.

odtwarzacz mo˝e odmówiç

Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

odtwarzania.

instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi etykiet i

Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie

przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.

twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.

OSTRZE˚ENIA:

Skraplanie si´ pary wodnejc

Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm (singli)

W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do

w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą wystąpić

skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:

problemy z ich wysunięciem.

po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;

Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o

w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w

niestandardowym kształcie, gdyż mogą

samochodzie.

powodować nieprawidłową pracę.

POLSKI

Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà

Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.

działanie promieni słonecznych lub pozostawiać w

Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç

miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich też

urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki

pozostawiać w samochodzie.

wilgoç nie odparuje.

Do czyszczenia płyt nie należy stosować

rozpuszczalników, takich jak środki do czyszczenia

płyt gramofonowych, aerozole, rozcieńczalniki czy

benzyna.

Naklejka

Wygi´ta

Etykieta

Klejàce

P∏yta

p∏yta

samoprzylepna

resztki

50

PO47-51KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM50

DANE TECHNICZNE

WZMACNIACZ AUDIO

ODTWARZACZ CD

Maksymalna moc wyjÊciowa:

Typ: Odtwarzacz p∏yt CD

Przód: 50 W na kana∏

Uk∏ad wykrywania sygna∏u: Bezkontaktowy uk∏ad

Ty∏: 50 W na kana∏

optyczny (laser pó∏przewodnikowy)

Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):

Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)

Przód: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz

20 000 Hz, ca∏kowite

Zakres dynamiki: 96 dB

zniekszta∏cenia harmoniczne

Stosunek sygna∏/szum: 98 dB

mniejszych ni˝ 0,8%.

Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:

Ty∏: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Poni˝ej mierzalnej granicy

20 000 Hz, ca∏kowite

Format dekodowania plików MP3:

zniekszta∏cenia harmoniczne

MPEG1/2 Audio Layer 3

mniejszych ni˝ 0,8%.

Maks. przep∏ywnoÊç danych: 320 kb/s

Impedancja obcià˝enia: 4 (od 4 do 8 )

Regulacja brzmienia:

Niskie: ±10 dB przy 100 Hz

OGÓLNE

Wysokie: ±10 dB przy 10 kHz

Wymagania dotyczàce zasilania

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz

Napi´cie pracy:

Stosunek sygna∏/szum: 70 dB

14,4 V, pràd sta∏y

Gniazdo wejÊciowe urzàdzenia zewn´trznego:

(tolerancja 11 V do 16 V)

3,5 mm, stereo, typu mini jack (analogowe)

Uziemienie: Masa

Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:

Dopuszczalna temperatura pracy: 0°C do +40°C

4,0 V/20 k (pe∏na skala)

Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.):

Impedancja wyjÊciowa: 1 k

Wymiary monta˝owe (przybli˝.):

Poziom/Impedancja wyjÊcia subwoofera:

182 mm × 52 mm × 150 mm

Obcià˝enie (pe∏na skala) 2,0 V/20 k

Wymiary panelu (przybli˝.):

Cz´stotliwoÊç graniczna: 120Hz (sta∏a)

188 mm × 58 mm × 12 mm

Waga (przybli˝.):

1,4 kg (bez akcesoriów)

TUNER

Pasmo przenoszenia:

FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania

AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz

zmian w konstrukcji i danych technicznych bez

(LW) 144 kHz do 279 kHz

uprzedzenia.

[Tuner FM]

Czu∏oÊç u˝yteczna:

11,3 dBf (1,0 µV/75 )

Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB):

16,3 dBf (1,8 µV/75 )

SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz):

POLSKI

65 dB

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz

Separacja stereo: 30 dB

Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB

[Tuner MW]

Czu∏oÊç: 20 µV

SelektywnoÊç: 35 dB

[Tuner LW]

Czu∏oÊç: 50 µV

51

PO47-51KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:43 PM51

Расположение и воспроизведение этикеток

Нижняя панель главного устройства

CAUTION: Invisible laser

ADVARSEL: Usynlig laser -

VARNING: Osynlig laser-

VARO: Avattaessa ja

radiation when open and

stråling ved åbning, når

strålning när denna del är

suojalukitus ohitettaessa

interlock failed or defeated.

sikkerhedsafbrydere er ude

öppnad och spärren är

olet alttiina näkymättö-

AVOID DIRECT EXPOSURE

af funktion. Undgåudsæt-

urkopplad. Betrakta

ej

mälle lasersäteilylle.

TO BEAM. (e)

telse for stråling. (d)

strålen. (s)

Älä katso säteeseen. (f)

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

Название/табличка

Меры предосторожности:

технических данных

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Невидимое лазерное излучение,

когда устройство открыто, а блокировка отказала или

нарушена. Избегайте прямого воздействия излучения.

3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не открывайте верхнюю крышку.

Внутри устройства нет никаких частей, которые может

отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт

квалифицированному обслуживающему персоналу.

4.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

В данном проигрывателе компакт-

дисков применяется невидимое лазерное излучение, и он снабжен

Предупреждение:

предохранительными выключателями для предупреждения

В данном изделии имеется лазерный

излучения радиации во время вытаскивания компакт-дисков.

элемент более высокого лазерного

Опасно нарушать работу предохранительных выключателей.

класса, чем класс 1.

5.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Использование ручек управления,

настроек или выполнение не перечисленных в данном

документе процедур может привести к опасному

облучению радиацией.

(резервный/

Как перенастроить Ваше устройство

включено/аттенюатор)

Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и

(резервный/включено/аттенюатор) и

удерживайте нажатыми более 2 секунд.

В результате этого встроенный микрокомпьютер

будет перенастроен.

Примечание:

Ваши запрограммированные настройки—предварительно

установленные каналы, настройки звука или названия

компакт-дисков—также будут удалены.

SEL (выбор)

Как пользоваться Кнопка MODE

Если Вы нажмете кнопку переключения режима MODE, устройство перейдет в режим

настройки функций (в верхней части дисплея будет мигать надпись “MODE”). В режиме

настройки функций нумерованные кнопки и кнопки 5/ выполняют другие функции.

Пример: нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).

Светится индикатор

Индикатор обратного

РУCCKИЙ

MO (монофонический).

отсчета времени

Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки

переключения режима MODE, подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим

функций не будет сброшен. (надпись “MODE” исчезает с дисплея).

Если нажать на MODE еще раз, также выключается режим функций.

2

RU02-04KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM2

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,

пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и

обеспечить оптимальную работу этого устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

Как перенастроить Ваше устройство ... 2

Поиск определенного файла или

Как пользоваться Кнопка MODE .......... 2

места на диске MP3 ............................. 27

Выбор режимов воспроизведения МР3 ...

29

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ........ 4

Панель управления ................................. 4

НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 30

Устройство дистанционного управления ...

5

Выбор запрограммированных

Подготовка устройства

режимов звучания (C-EQ:

дистанционного управления ................ 6

специализированный эквалайзер) ..... 30

Настройка звука ..................................... 31

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 7

Включение ............................................... 7

ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 32

Установка часов ..................................... 8

Изменение общих параметров

настройки (PSM) ................................... 32

ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ ...

9

Присвоение имен источнику .................. 36

Прослушивание радио ............................ 9

Отсоединение панели управления........ 37

Сохранение радиостанций в памяти ..... 11

Настройка на запрограммированную

ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ

радиостанцию ....................................... 12

-АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ....

38

Воспроизведение компакт-дисков ........ 38

ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 13

Выбор режимов воспроизведения ........ 41

Что Вы можете делать с помощью RDS ...

13

Другие полезные функции и

ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ

настройка RDS ..................................... 17

КОМПОНЕНТОМ ......................... 42

Воспроизведение внешнего компонента ....

42

ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-

ДИСКАМИ.................................... 20

ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB .... 43

Воспроизведение компакт-диска .......... 20

Настройка на группу и одну из служб ... 43

Отыскание трека или конкретной

Сохранение служб DAB в памяти .......... 44

части на компакт-диске ....................... 21

Настройка на запрограммированную

Выбор режимов воспроизведения

службу DAB ........................................... 45

компакт-дисков .................................... 22

Что Вы можете еще делать с

Воспроизведение текста на компакт-диске ...

23

помощью DAB ....................................... 46

Запрещение извлечения диска ............. 23

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...

47

ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 ................ 24

Что такое МР3? ....................................... 24

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...

50

Как записываются и воспроизводятся

Обращение с дисками ............................ 50

файлы МР3? ......................................... 24

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК-

ОПЕРАЦИИ МР3............................ 26

ТЕРИСТИКИ ................................ 51

Воспроизведение диска МР3................. 26

Примечание:

В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной

карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните

эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше

устройство в случае его кражи.

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

*Для Вашей безопасности....

емпература внутри автомобиля....

Не повышайте слишком сильно громкость,

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на

поскольку в результате этого заглушаются

длительное время в жаркую или холодную погоду,

РУCCKИЙ

внешние звуки, что делает опасным управление

перед тем, как включать это устройство,

автомобилем.

подождите до тех пор, пока температура в

Остановите автомобиль перед тем, как

автомобиле не придет в норму.

выполнять любые сложные операции.

3

RU02-04KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM3

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

Панель управления

Окно на экране дисплея

s

d

f g h

j k l

/z

x

c

v

1 2 43

5

6 7 8

p

tew9 q r ;o ay u i

1 Кнопка (резервный/включено/

; Кнопка TP/PTY (программа движения

аттенюатор)

транспорта/тип программы)

2 Кнопка 5 (вверх)

a AUX (дополнительный) входной разъем

Кнопка +10

Окно на экране дисплея

3 Кнопки 4 /¢

4 Дистанционный датчик

s Индикаторы информации диска

5 Окно на экране дисплея

TAG (метка ID3), (папка), (дорожка/

6 Кнопка 0 (выталкивание)

файл)

7 Кнопка FM/AM (DAB)

d Индикатор CD-in (компакт-диск вставлен)

8 Кнопка CD CD-CH (проигрыватель-

f Главный дисплей

автомат компакт-дисков)

g Индикаторы элементов воспроизведения

(AUX: дополнительный)

(диск), (папка/файл)

9 Кнопка (освобождение панели

h Дисплей часов/источника звука

управления)

j Индикатор EQ (эквалайзер)

p Кнопка (вниз)

k Индикаторы режимов звучания

Kнопка –10

(C-EQ: специализированный эквалайзер)

q Кнопка SEL (выбор)

ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,

w Диск управления

USER

e Кнопка EQ (эквалайзер)

l Индикатор LOUD (компенсация)

r Кнопка MO (монофонический)

/ Индикаторы приема тюнера

t Нумерованные кнопки

MO (монофонический), ST (стерео)

y Кнопка RPT (повторное)

z Индикаторы RDS

u Кнопка RND (произвольное)

AF, REG, TP, PTY

i Кнопка MODE

РУCCKИЙ

x Индикатор MP3

Также функционирует в качестве кнопок SSM

c Индикатор уровня громкости (или

при нажатии вместе с кнопкой DISP (дисплей).

звукового сопровождения)

o Кнопка DISP (дисплей)

Индикатор шаблона эквалайзера

Также функционирует в качестве кнопок SSM

v Индикаторы режимов воспроизведения

4

при нажатии вместе с кнопкой MODE.

RND (произвольное), RPT (повторное)

RU02-04KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM4

3 Выбирает запрограммированные

Устройство

радиостанции во время прослушивания

радио (или тюнера DAB).

дистанционного

При каждом нажатии этой кнопки номер

управления

запрограммированной радиостанции

возрастает, и приемник настраивается на

запрограммированную радиостанцию

(или службу).

Переходит к первому файлу предыдущей

ATT

SOUND

папки при прослушивании диска MP3.

При каждом нажатии кнопки можно

перейти к предыдущей папке и начать

воспроизведение первого файла.

При воспроизведении диска MP3 на

U

проигрывателе компакт-дисков,

поддерживающем формат MP3;

R

SOURCE

F

Переход к предыдущему диску при

кратковременном нажатии.

D

Переход к предыдущей папке при

нажатии и удерживании нажатой.

Примечание: При воспроизведении

компакт-диска на

проигрывателе компакт-

VOL

VOL

дисков используется для

перехода к предыдущему диску.

4 Функционирует так же, как диск

управления на главном устройстве.

Примечание: Данная кнопки не

функционирует для настройки

режима рекомендуемой

1 Включает данное устройство, если

регулировки.

нажать, когда данное устройство

5 Выбирает режим звучания (C-EQ:

выключено.

специализированный эквалайзер).

Выключает данное устройство, если

При каждом нажатии этой кнопки режим

нажать и держать до тех пор, пока на

звучания (C-EQ) меняется.

экране дисплея не появится надпись

6 Выбирает источник звука.

“SEE YOU” (“ДО ВСТРЕЧИ”).

При каждом нажатии этой кнопки

Моментально понижает уровень громкости,

источник звука меняется.

если ее нажать и тут же отпустить.

Нажмите еще раз, чтобы восстановить

7 Ведет поиск станций во время

громкость.

прослушивания радио.

Выбирает службы во время

2 Выбирает полосу частот во время

прослушивания тюнера DAB, если нажать

прослушивания радио (или тюнера DAB).

и тут же отпустить.

При каждом нажатии этой кнопки

Ведет поиск групп во время

полоса частот меняется.

прослушивания тюнера DAB, если

Переходит к первому файлу следующей

нажимать в течение более 1 секунды.

папки при прослушивании диска MP3.

Быстро переходит вперед или

При каждом нажатии кнопки можно

возвращается назад к треку/файла, если

перейти к следующей папке и начать

нажать и держать, пока прослушивается

воспроизведение первого файла.

компакт-диск.

При воспроизведении диска MP3 на

Переходит к началу следующего трека/

проигрывателе компакт-дисков,

файла или возвращается назад к началу

поддерживающем формат MP3;

текущего (или предыдущего) трека, если

Переход к следующему диску при

нажать и тут же отпустить во время

кратковременном нажатии.

прослушивания компакт-диска.

Переход к следующей папке при

нажатии и удерживании нажатой.

РУCCKИЙ

Примечание: При воспроизведении

компакт-диска на

проигрывателе компакт-

дисков используется для

перехода к следующему диску.

5

RU05-06KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM5

3. Поставьте держатель батарейки на

Подготовка устройства

место.

дистанционного

Всовывайте обратно держатель батарейки

управления

до тех пор, пока не услышите щелчок.

Перед тем, как пользоваться устройством

дистанционного управления:

Направьте устройство дистанционного

(задняя

управления прямо на дистанционный

сторона)

датчик, расположенный на главном

устройстве. Убедитесь, что между ними нет

никакого препятствия.

Дистанционный датчик

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Храните батарейку в месте, не доступном

для детей.

Если ребенок случайно проглотит батарейку,

немедленно обратитесь за консультацией к

врачу.

Не перезаряжайте, не укорачивайте, не

разбирайте, не нагревайте батарейку и не

Не подвергайте дистанционный датчик

бросайте ее в огонь.

воздействию сильного света (прямого солнечного

Все это может привести к тому, что

света или искусственного освещения).

батарейка начнет выделять тепло, треснет

или начнется пожар.

Установка батарейки

Не оставляйте батарейку вместе с другими

металлическими материалами.

Когда расстояние, с которого можно управлять,

Это может привести к тому, что

уменьшается или снижается эффективность

батарейка начнет выделять тепло, треснет

работы устройства дистанционного

или начнется пожар.

управления, замените батарейку.

При выбрасывании или сохранении батарейки

1. Снимите держатель батарейки.

заверните ее в пленку и изолируйте; иначе

1) Выталкивайте держатель батарейки в

батарейка может начать выделять тепло,

направлении, указанном стрелкой, с

треснет, или начнется пожар.

помощью шариковой авторучки или

Не протыкайте батарейку пинцетом или

аналогичного инструмента.

аналогичными инструментами.

Это может привести к тому, что

2) Снимите держатель батарейки.

батарейка начнет выделять тепло, треснет

или начнется пожар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

(задняя

Не оставляйте устройство дистанционного

сторона)

управления в месте (таком как приборные

доски), подвергающемся воздействию прямого

солнечного света в течение длительного

времени. Иначе его можно повредить.

2. Поставьте батарейку.

KD-SX998R и KD-SX997R поставляются с

Всуньте батарейку в держатель со стороной +,

функцией рулевого пульта дистанционного

направленной вверх, таким образом, чтобы

управления.

батарейка закрепилась в держателе.

Если машина оборудована рулевым пультом

Литиевая

дистанционного управления, можно с его

батарейка в

РУCCKИЙ

помощью осуществлять работу с данными

форме монеты

устройствами.

(номер изделия:

Для получения информации об использовании

CR2025)

этой функции см. руководство по установке/

подключению (отдельное руководство).

6

RU05-06KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM6

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

1 3

2

Появляется уровня громкости.

Включение

1

Включите устройство.

Индикатор уровня громкости (или звукового

сопровождения)(смотрите страницу 34)

Примечание в отношении управления

в одно касание:

4

Отрегулируйте звук так, как Вам

Когда Вы выбираете источник сигнала в

хочется. (Смотрите на страницах

пункте

2

ниже, устройство автоматически

включается. Вам не нужно нажимать эту

30 и 31).

кнопку для того, чтобы включить

Чтобы моментально понизить

устройство.

громкость

2

Выберите источник сигнала.

Кратко нажмите во время

прослушивания любого источника сигнала. На

экране дисплея начнет мигать надпись “АТТ”,

и уровень громкости моментально понизится.

Для того, чтобы восстановить предыдущий

уровень громкости, еще раз кратко нажмите

на эту кнопку.

При повороте диска управления Вы также

О том, как пользоваться тюнером (FM

можете восстановить звук.

или АМ), смотрите на страницах 9 – 19.

Порядок воспроизведения компакт-

Чтобы выключить устройство

диска смотрите на страницах 20 – 23.

О воспроизведении диска MP3

смотрите

Нажмите и держите в течение

более 1 секунды.

на страницах 26 – 29.

Появляется надпись “SEE YOU” (до свидания),

Порядок управления проигрывателем-

затем данное устройство выключается.

автоматом компакт-дисков

Если Вы выключаете питание во время

смотрите на страницах 37 – 41.

прослушивания компакт-диска, Вы

Порядок управления внешним

можете начать воспроизводить компакт-

компонентом (LINE IN или AUX IN)

диск с того места, на котором

смотрите на странице 42.

остановились, в следующий раз, когда

Порядок управления тюнером DAB

включите питание.

смотрите на страницах 43 – 46.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении

3

Настройте громкость.

установки громкости:

Компакт-диски издают очень мало шума по

Чтобы повысить

сравнению с другими источниками звука. Если

громкость

уровень громкости установлен, например, для

тюнера, громкоговорители можно повредить резким

РУCCKИЙ

повышением уровня выходного сигнала. Поэтому

Чтобы понизить

уменьшите громкость перед тем, как приступать к

громкость

воспроизведению диска, и отрегулируйте его так,

как требуется во время воспроизведения.

7

RU07-08KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM7

Установка часов

4

Установите систему часов.

1 Выберите “24H/12H” (24ч/12ч).

Вы можете также установить систему часов

2 Выберите “24H” (24 часа) или “12H”

либо на 24 часа, либо на 12 часов.

(12 часов).

12

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд

с тем, чтобы на экране дисплея

появился один из параметров

PSM. (PSM: Смотрите страницах 32

и 33).

5

Закончите настройку.

2

Установите час.

Примечание:

1 Выберите “CLOCK H” (час на часах),

Для отображения времени на дисплее см. стр. 34.

если это не показано на экране

дисплея.

Для просмотра во время воспроизведения

2 Поставьте час.

другой информации, нажмите DISP

12

(дисплей).

При каждом нажатии кнопки в верхней части

дисплея будет отображаться другая

3

Установите минуту.

информация. (Подробнее см. на стр. 34).

1 Выберите “CLOCK M” (минута на

При нажатии кнопки DISP (дисплей) на

часах).

отключенном устройстве будет

2 Поставьте минуту.

отображаться время в течение 5 секунд.

12

РУCCKИЙ

8

RU07-08KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM8

ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ

Прослушивание радио

2

Начинайте поиск радиостанции.

Для поиска

Вы можете использовать автоматический или

радиостанций,

ручной поиск при настройке на конкретную

работающих на

радиостанцию.

более высоких

частотах

Автоматический поиск

радиостанции:

Для поиска радиостанций, работающих на

более низких частотах

Автоматический поиск

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

После того, как радиостанция найдена,

При каждом нажатии этой

поиск прекращается.

кнопки полоса частот

меняется следующим

Чтобы прекратить поиск до того, как

образом:

найдена радиостанция, нажмите на ту же

кнопку, на которую Вы нажимали для того,

FM 1

FM 2

FM 3

A M

чтобы начать поиск.

(F1)

(F2)

(F3)

Появляется выбранный диапазон*.

Данный индикатор отображается при

приеме стереосигнала FM-передачи

достаточной силы.

* Если для функции “CLOCK” (часы) задано

значение “ON” (вкл.) (см. стр. 34), вместо

текущей индикации вскоре будет показано

время.

Примечание:

Этот приемник работает на трех

диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете

пользоваться любым из них для того, чтобы

РУCCKИЙ

слушать радиовещание на частотах FM.

9

RU09-12KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM9

Поиск радиостанции вручную:

Когда затруднен прием

Ручной поиск

стереофонического

радиовещания на частотах FM:

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

При каждом нажатии этой

1 Нажмите на MODE, чтобы

кнопки полоса частот

войти в режим функций во

меняется следующим

время прослушивания

образом:

стереовещания FM.

В верхней части дисплея

FM 1

FM 2

FM 3

A M

будет мигать надпись

(F1)

(F2)

(F3)

“MODE”.

Примечание:

2 Когда на дисплее мигает

Этот приемник работает на трех

надпись “MODE”, нажмите

диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете

MO (монофонический),

пользоваться любым из них для того, чтобы

чтобы на дисплее загорелся

слушать радиовещание на частотах FM.

индикатор MO.

При каждом нажатии этой

2

Нажмите и держите кнопку ¢

кнопки индикатор MO

или 4 до тех пор, пока на

поочередно то зажигается,

экране дисплея не начнет мигать

то гаснет.

надпись “MANU” (ручной).

Индикатор MO (монофонический)

Когда на экране дисплея загорается

индикатор MO, звук, который Вы слышите,

становится монофоническим, но качество

приема улучшается.

3

Настройтесь на радиостанцию,

которую Вы хотите слушать, пока

мигает буква “MANU” (ручной).

Чтобы настроиться

на радиостанции с

более высокими

частотами

Чтобы настроиться на радиостанции с

более низкими частотами

Если Вы снимите палец с кнопки,

ручной режим автоматически

выключится через 5 секунд.

Если Вы будете продолжать нажимать

на эту кнопку, частота будет

продолжать меняться (с интервалами в

РУCCKИЙ

50 кГц на частотах FM и с интервалами

в 9 кГц на частотах AM—MW/LW) до

тех пор, пока Вы не отпустите эту

кнопку.

10

RU09-12KD-SX998R[E_EX]f.p65 1/11/03, 3:44 PM10