JVC KD-LH70R – страница 8
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-LH70R
Zdejmowanie przedniego
Zak∏adanie przedniego panelu
panelu
1
Wsuƒ prawà czeÊç przedniego
panelu w wy˝∏obienie w obudowie
Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni
odtwarzacza.
panel.
Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç
styków panelu i odtwarzacza.
Zdejmowanie przedniego panelu
Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y
wy∏àczyç zasilanie.
2
DociÊnij lewà czeÊç przedniego
1
Odblokuj przedni panel.
panelu, aby umocowaç go do
odtwarzacza.
2
Od∏àcz przedni panel od urzàdzenia.
Czyszczenie styków:
Częste odłączanie przedniego panelu powoduje
zanieczyszczenie styków.
Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie
czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną
alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.
3
UmieÊç zdj´ty przedni panel w
dostarczonym futerale.
POLSKI
Styki
37
PO32-37_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4837
OBS¸UGA ZMIENIACZA CD
Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza MP3
• JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta MP3:
marki JVC.
Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego
folderu na p∏ycie, bezpoÊrednio po
Zmieniacz CD umo˝liwia odtwarzanie
samodzielnie przygotowanych p∏yt CD-R
sprawdzeniu zawartych na niej plików.
(jednokrotnego zapisu) i CD-RW (wielokrotnego
Numer wybranej p∏yty**
zapisu), zapisanych w formacie CD lub MP3.
• Urzàdzenie wspó∏pracuje tak˝e z innymi
zmieniaczami CD serii CH-X (z wyjàtkiem
modeli CH-X99 i CH-X100). W takim przypadku
jednak nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie p∏yt
MP3, poniewa˝ zmieniacze te nie obs∏ugujà
formatu MP3.
• Radioodtwarzacz nie wspó∏pracuje ze
zmieniaczami CD serii KD-MK.
Przed w∏àczeniem zmieniacza CD:
• Nale˝y si´ zapoznaç z jego instrukcjà
obs∏ugi.
• Je˝eli magazynek zmieniacza CD jest pusty
lub p∏yty zosta∏y w∏o˝one w niew∏aÊciwy
sposób, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
“NO DISC”. W takim przypadku nale˝y
otworzyç magazynek i w∏o˝yç p∏yty w
prawid∏owy sposób.
• Je˝eli w zmieniaczu nie umieszczono
magazynka, na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis “NO MAG”. W takim przypadku w
urzàdzeniu nale˝y umieÊciç magazynek.
• Napis “RESET 1” – “RESET 8” na
wyÊwietlaczu sygnalizuje nieprawid∏owe
po∏àczenie pomi´dzy urzàdzeniem i
zmieniaczem CD. W takim przypadku nale˝y
sprawdziç, czy przewody zosta∏y pod∏àczone
we w∏aÊciwy sposób. Nast´pnie wymagane
Wskaênik (folder)
Wskaênik MP3
jest naciÊni´cie przycisku zerowania pami´ci
POLSKI
zmieniacza CD.
** Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało
ustawienie “ON” (patrz str. 34), w krótkim czasie
Odtwarzanie p∏yt
wyświetlony zostanie zegar.
Wybierz zmieniacz CD jako êród∏o
Uwaga:
sygna∏u (CD-CH).
Jeśli płyta MP3 zawiera folder, jego nazwa zostanie
CD CD-CH*
wyświetlona zamiast napisu “ROOT”.
* W przypadku zmiany ustawienia “EXT IN” na
“LINE IN” (patrz str. 35) korzystanie ze zmieniacza
CD nie jest możliwe.
38
PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4838
• JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta CD:
BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonej p∏yty
Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego
NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy
utworu na p∏ycie.
numerowi p∏yty, która ma byç odtwarzana
Numer wybranej p∏yty*
(w trakcie odtwarzania innej p∏yty przez
zmieniacz CD).
• Aby wybraç p∏yt´ o numerze 1 – 6:
NaciÊnij
krótko
przycisk 1 (7) – 6 (12).
• Aby wybraç p∏yt´ o numerze 7 – 12:
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´
przycisk 1 (7) – 6 (12).
Czas odtwarzania Bie˝àcy utwór
Odtwarzanie utworu/pliku do przodu lub do
ty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià
W trakcie odtwarzania
naciÊnij i przytrzymaj
przycisk ¢ , aby
* Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało
zmieniç kierunek
odtwarzania utworu/pliku.
ustawienie “ON” (patrz str. 34), w krótkim czasie
wyświetlony zostanie zegar.
W trakcie odtwarzania
naciÊnij i przytrzymaj
Uwagi:
przycisk 4 , aby
• Naciśnięcie przycisku CD/CD-CH powoduje
zwi´kszyç pr´dkoÊç
automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym
odtwarzania utworu/pliku
do przodu.
nie ma potrzeby naciskania przycisku .
• Zmiana źródła sygnału powoduje zatrzymanie
PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego
odtwarzania płyty przez zmieniacz CD. Po
ponownym wybraniu zmieniacza CD jako źródła
W trakcie odtwarzania
sygnału odtwarzanie rozpocznie się od punktu, w
naciÊnij krótko przycisk
którym zostało zatrzymane.
¢ , aby przejÊç do
• Po rozpoczęciu odtwarzania płyty CD Text lub MP3
poczàtku nast´pnego
na wyświetlaczu automatycznie pojawią się
utworu/pliku.
informacje o płycie. (Patrz str. 23 i 27).
Ka˝de kolejne naciÊni´cie
przycisku powoduje
odszukanie poczàtku
nast´pnego utworu/pliku i
POLSKI
rozpocz´cie odtwarzania.
W trakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk
4 , aby powróciç do poczàtku bie˝àcego
utworu/pliku.
Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje
odszukanie poczàtku poprzedniego utworu/
pliku i rozpocz´cie odtwarzania.
39
PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4839
Funkcja ta jest dost´pna tylko w
• Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu/pliku 8 w
przypadku korzystania ze zmieniacza JVC
trakcie odtwarzania utworu/pliku
obs∏ugujàcego p∏yty MP3 (CH-X1500).
36
Szybka zmiana utworów/plików
(przyciski +10 i –10)
1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk
(trzy razy) (dwa razy)
M (MODE), aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
Utwór
/pliku
36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
radioodtwarzacza.
W górnej cz´Êci wyÊwietlacza
migaç b´dzie napis “MODE”.
PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego
folderu (tylko p∏yty MP3)
2 NaciÊnij przycisk +10 lub –10.
W trakcie odtwarzania p∏yty
Przechodzenie do przodu o
MP3 naciÊnij przycisk
5
(w
10 utworów/plików*, a˝ do
gór´), aby przejÊç do
ostatniego utworu/pliku
nast´pnego folderu.
Ka˝de kolejne naciÊni´cie
Przechodzenie do ty∏u o 10
przycisku powoduje przejÊcie do
utworów/plików*, a˝ do
dalszego folderu i rozpocz´cie
pierwszego utworu/pliku
odtwarzania pierwszego
zapisanego w nim pliku.
* NaciÊni´cie przycisku +10 lub –10 powoduje
przejÊcie do najbli˝szego utworu/pliku—do
W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 naciÊnij
przodu lub do ty∏u—o numerze b´dàcym
przycisk
∞
(w dó∏), aby przejÊç do poprzedniego
wielokrotnoÊcià liczby dziesi´ç (np. 10-go,
folderu.
20-go, 30-go).
Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje
Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku
przejÊcie do poprzedniego folderu i rozpocz´cie
powoduje przejÊcie o 10 utworów/plików do
odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku.
przodu lub do ty∏u (patrz “Korzystanie
zprzycisków +10 i –10” poni˝ej).
• Po ostatnim utworze/pliku wybrany zostanie
WyÊwietlanie informacji o p∏ytach CD Text
pierwszy—i na odwrót.
i MP3
Uwaga:
Funkcja ta jest dost´pna tylko w przypadku
W przypadku odtwarzania płyty MP3 funkcja działa
pod∏àczenia zmieniacza CD marki JVC
w odniesieniu do plików z danego folderu.
obs∏ugujàcego informacje tekstowe zapisane na
p∏ytach CD Text i/lub MP3.
Korzystanie z przycisków +10 i –10
W trakcie odtwarzania p∏yty CD Text lub
•
Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu/pliku 32 w
MP3 wybierz tryb wyÊwietlania
trakcie odtwarzania utworu/pliku 6
informacji tekstowych.
POLSKI
(trzy razy) (dwa razy)
• Aby uzyskaç szczegó∏owe informacje na temat
Utwór
/pliku
6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
informacji tekstowych zapisywanych na p∏ytach
CD Text, patrz str. 23. Analogiczne informacje
dotyczàce p∏yt MP3 zamieszczono na stronie
27.
40
PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4840
Wybieranie trybu odtwarzania
Aktywny Odtwarzanie
Tryb
wskaênik losowe
Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci
FLDR RND* ZaÊwieci si´ Wszystkich
losowej (losowe odtwarzanie folderu/p∏yty/
wskaêniki plików z bie˝àcego
i RND. folderu, nast´pnie
p∏yt w magazynku)
plików z kolejnego
1 W trakcie odtwarzania p∏yty
folderu itd.
naciÊnij przycisk M (MODE), aby
DISC RND ZaÊwieci si´ Wszystkich
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
wskaêniki utworów/plików
radioodtwarzacza.
i RND. z bie˝àcej (lub
W górnej cz´Êci wyÊwietlacza
wskazanej) p∏yty.
migaç b´dzie napis “MODE”.
MAG RND ZaÊwieci si´ Wszystkich
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga
wskaênik RND.
utworów/plików z
napis “MODE”, naciÊnij przycisk
umieszczonych w
RND (odtwarzanie losowe).
zmieniaczu p∏yt.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ trybu
* Tryb “FLDR RND” jest dostępny tylko dla płyt
odtwarzania losowego wed∏ug
MP3.
nast´pujàcego schematu:
P∏yty MP3:
DISC RNDFLDR RND
Anulowanie
MAG RND
P∏yty CDs:
MAG RNDDISC RND
Anulowanie
Wskaênik RND
Przyk∏ad: Wybrano tryb “MAG RND”
Uwaga:
Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także
POLSKI
wskaźnik MP3.
41
PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4841
Wielokrotne odtwarzanie utworów/plików
Aktywny Wielokrotne
Tryb
(Odtwarzanie utworu/wszystkich plików w
wskaênik odtwarzanie
folderu/p∏yty z powtarzaniem)
TRK RPT ZaÊwieci si´ Bie˝àcego
wskaênik RPT. utworu/pliku
1 W trakcie odtwarzania p∏yty
(lub wskazanego).
naciÊnij przycisk M (MODE), aby
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
FLDR RPT* ZaÊwiecà si´ Wszystkich
radioodtwarzacza.
wskaêniki plików z
W górnej cz´Êci wyÊwietlacza
i RPT. bie˝àcego
migaç b´dzie napis “MODE”.
(lub wskazanego)
folderu aktualnie
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga
wybranej p∏yty.
napis “MODE”, naciÊnij przycisk
DISC RPT ZaÊwiecà si´ Wszystkich
RPT (odtwarzanie wielokrotne).
wskaêniki wskaêniki
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ trybu
i RPT. utworów/
odtwarzania z powtarzaniem
plików z bie˝àcej
wed∏ug nast´pujàcego schematu:
(lub wskazanej)
p∏yty.
P∏yty MP3:
* Tryb“FLDR RPT” jest dostępny tylko dla płyt MP3.
FLDR RPTTRK RPT
Anulowanie
DISC RPT
P∏yty CDs:
DISC RPTTRK RPT
Anulowanie
Wskaêniki (p∏yta) i RPT
Przyk∏ad: W przypadku wybrania
trybu “DISC RPT”
Uwaga:
Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także
wskaźnik MP3.
POLSKI
42
PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4842
OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
Odtwarzanie dêwi´ku z
Naciśnięcie przycisku CD/CD-CH powoduje
automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym
urzàdzenia zewn´trznego
nie ma potrzeby naciskania przycisku .
Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do
2
W∏àcz zasilanie urzàdzenia
gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za
zewn´trznego i rozpocznij
pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego
odtwarzanie dêwi´ku.
sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad
zestawu).
3
Ustaw ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
CzynnoÊci wst´pne:
• Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu
adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego
KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja
montażu i podłączania (oddzielna broszura).
• Przed przystąpieniem do wykonania poniższych
instrukcji dotyczących obsługi urządzenia
zewnętrznego wybierz właściwy rodzaj sygnału
wejściowego. Patrz “Wybór żądanego urządzenia
zewnętrznego—EXT IN” na stronie 35.
4
Wybierz ˝àdanà charakterystyk´
dêwi´ku. (Patrz str. 30 i 31).
1
Wybierz urzàdzenie zewn´trzne
(LINE IN).
CD LINE IN*
POLSKI
Przyk∏ad: W przypadku wybrania êród∏a
“LINE IN”
• JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ napis
“LINE IN”*, zapoznaj si´ z informacjami
zamieszczonymi na stronie 34 i wybierz êród∏o
zewn´trzne (“LINE IN”).
* Wyświetlany tylko gdy wybrane jest jedno z
następujących źródeł: FM, AM lub CD.
43
PO43-43_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4843
OBS¸UGA TUNERA DAB
Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang.
Wyszukiwanie ˝àdanego bloku
Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub
KT-DB1000.
cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi
W przypadku posiadania innego tunera DAB
nale˝y si´ skontaktowaç z przedstawicielem
Typowy blok cz´stotliwoÊciowy sk∏ada si´ z co
samochodowego sprz´tu audio firmy JVC w celu
najmniej 6 nadawanych jednoczeÊnie
uzyskania informacji o po∏àczeniach.
programów (us∏ug). Po wyszukaniu ˝àdanego
• Nale˝y si´ tak˝e zapoznaç z instrukcjà obs∏ugi
bloku cz´stotliwoÊciowego mo˝na wybraç
tunera DAB.
interesujàcà u˝ytkownika us∏ug´.
Zanim rozpoczniesz....
Co to jest system DAB?
NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli
DAB jest jednym z najbardziej
aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest
rozpowszechnionych systemów cyfrowej
odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne
transmisji sygna∏ów radowych. JakoÊç
urzàdzenie zewn´trzne.
dêwi´ku jest porównywalna z p∏ytà CD. Brak
te˝ jakichkolwiek interferencji i zniekszta∏ceƒ
1
Wybierz tuner DAB jako êród∏o
odbieranego sygna∏u.
sygna∏u.
Ponadto system umo˝liwia przesy∏anie
tekstu, obrazów i danych.
Ka˝de naciÊni´cie i
W przeciwieƒstwie do transmisji FM, gdzie
przytrzymanie przycisku
ka˝dy program jest nadawany na innej
powoduje wybranie na
cz´stotliwoÊci, system DAB przesy∏a
przemian tunera DAB i tunera
programy (zwane “us∏ugami”) w “blokach
FM/AM.
cz´stotliwoÊciowych”.
Ka˝da “us∏uga”—noszàca nazw´ “us∏ugi
FM/AMDAB
podstawowej”—mo˝e zawieraç wiele
sk∏adników (nazywanych “us∏ugami
2
Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,
dodatkowymi”).
DAB2 lub DAB3).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
Z us∏ug DAB mo˝na korzystaç po pod∏àczeniu
powoduje zmian´ zakresu
do radioodtwarzacza tunera DAB.
DAB wed∏ug nast´pujàcego
POLSKI
schematu:
Uwaga:
Przy zmianie sygnałów DAB na FM lub odwrotnie
DAB 1
DAB 2
DAB 3
może się znacząco podnieść lub obniżyć poziom
(D1)
(D2)
(D3)
głośności. Jest to związane z ustawieniami poziomu
nadawanego sygnału i nie oznacza usterki
radioodtwarzacza.
Uwaga:
Problemowi temu można zaradzić, ustawiając
Urządzenie obsługuje trzy zakresy DAB (DAB1,
odpowiedni poziom sygnału wejściowego dla tunera
DAB. (Patrz “Regulacja poziomu głośności sygnału
DAB2, DAB3). Bloki częstotliwościowe można
DAB” na stronie 48).
wyszukiwać na każdym z nich.
44
PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4944
Zmiana informacji wyÊwietlanych w trakcie
3
Rozpocznij wyszukiwanie bloku
wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego
cz´stotliwoÊciowego.
DomyÊlnie na wyÊwietlaczu pokazywana jest
NaciÊnij przycisk
nazwa us∏ugi. Aby sprawdziç nazw´ lub
¢ , aby wyszukaç
cz´stotliwoÊç bloku cz´stotliwoÊciowego, naciÊnij
blok o wy˝szej
przycisk D (DISP).
cz´stotliwoÊci.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje chwilowe wyÊwietlenie
NaciÊnij przycisk
kolejnych informacji:
4 , aby wyszukaç
blok o ni˝szej
cz´stotliwoÊci.
Nazwa us∏ugi
Po odnalezieniu bloku cz´stotliwoÊciowego
wyszukiwanie zostaje przerwane.
Nazwa bloku
cz´stotliwoÊciowego
Aby samodzielnie przerwaç
wyszukiwanie
Numer kana∏u
blokucz´stotliwoÊciowego, naciÊnij ten
sam przycisk, którego u˝y∏eÊ do
Cz´stotliwoÊç
rozpocz´cia wyszukiwania.
4
Wybierz ˝àdanà us∏ug´
Wybieranie ˝àdanego bloku
(podstawowà lub dodatkowà).
cz´stotliwoÊciowego bez wyszukiwania
Zanim rozpoczniesz....
NaciÊnij przycisk 5 (w
NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie
gór´), aby wybraç
wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,
nast´pnà us∏ug´. (JeÊli
zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.
us∏uga podstawowa
zawiera tak˝e us∏ugi
dodatkowe, zostajà one
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk FM/AM (DAB),
wybrane przed wybraniem
aby wybraç tuner DAB jako êród∏o sygna∏u.
kolejnej us∏ugi
2 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk FM/AM (DAB),
podstawowej).
aby wybraç ˝àdany zakres DAB (DAB1,
DAB2 lub DAB3).
NaciÊnij przycisk ∞ (w dó∏), aby wybraç
3 NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´
poprzednià us∏ug´ (podstawowà lub
przycisk ¢ lub 4 .
dodatkowà).
4 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk ¢ lub
4 , aby wybraç ˝àdany blok
cz´stotliwoÊciowy.
• Po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku
cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób
p∏ynny a˝ do momentu zwolnienia
przycisku.
POLSKI
5 Za pomocà przycisku 5 (w gór´) lub ∞ (w
dó∏) wybierz ˝àdanà us∏ug´ (podstawowà lub
dodatkowà).
Ponowne w∏àczanie tunera FM/AM
Ponownie naciÊnij i przytrzymaj przycisk
FM/AM (DAB).
45
PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4945
Zapisywanie us∏ug DAB w
4
Wybierz ˝àdanà us∏ug´ wchodzàcà
w sk∏ad bloku.
pami´ci urzàdzenia
Na ka˝dym zakresie DAB (DAB1, DAB2 i DAB3)
NaciÊnij przycisk 5
mo˝na r´cznie zapisaç do 6 us∏ug DAB.
(w gór´), aby wybraç
nast´pnà us∏ug´.
Zanim rozpoczniesz....
NaciÊnij przycisk ∞
NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli
(w dó∏), aby wybraç
aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest
poprzednià us∏ug´.
odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne
urzàdzenie zewn´trzne.
5
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2
sekundy przycisk numeryczny (w
1
Wybierz tuner DAB jako êród∏o
tym przypadku 1), pod którym ma
zostaç zapisana wybrana us∏uga.
sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie i
przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie na
przemian tunera DAB i tunera
FM/AM.
Na wyÊwietlaczu przez chwil´ wyÊwietlany
b´dzie na przemian zakres/numer
FM/AMDAB
zaprogramowanej stacji i napis “MEMO”
(pami´ç).
2
Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,
DAB2 lub DAB3).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ zakresu
DAB wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
DAB 1
DAB 2
DAB 3
6
Powtórz t´ procedur´, aby zapisaç
(D1)
(D2)
(D3)
inne us∏ugi DAB pod ˝àdanymi
numerami.
Uwagi:
3
Wyszukaj ˝àdany blok
• Zapisywać można jedynie podstawowe usługi DAB.
cz´stotliwoÊciowy.
Próba zapamiętania usługi dodatkowej spowoduje
zapisanie w pamięci urządzenia odpowiedniej
usługi podstawowej.
• W przypadku próby zapisania w już wykorzystanej
komórce pamięci nowej usługi DAB, poprzednio
zapisana usługa DAB zostanie skasowana.
• W przypadku odłączenia zasilania obwodów
pamięci (np. w trakcie wymiany akumulatora)
POLSKI
zaprogramowane usługi DAB zostaną skasowane.
Należy wówczas ponownie zapisać je w pamięci
urządzenia.
46
PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4946
Wybieranie us∏ug DAB
3
Wybierz numer (1– 6) zapami´tanej
zapisanych w pami´ci
us∏ugi DAB (podstawowej).
urzàdzenia
Wybieranie zapami´tanych us∏ug DAB jest
bardzo ∏atwe. Aby jednak by∏o mo˝liwe, nale˝y
najpierw zapisaç us∏ugi w pami´ci urzàdzenia.
Uwaga:
Informacje na ten temat zamieszczono w cz´Êci
Jeśli wybrana usługa podstawowa zawiera usługi
“Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci urzàdzenia”
dodatkowe, można je wybrać naciskając dany
na stronie 46.
przycisk numeryczny odpowiednią liczbę razy.
Zanim rozpoczniesz....
NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie
wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,
Inne funkcje tunera DAB
zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.
Automatyczne Êledzenie danego programu
1
Wybierz tuner DAB jako êród∏o
(odbiór sygna∏ów z alternatywnego nadajnika)
sygna∏u.
Funkcja ta umo˝liwia odbiór programu
Ka˝de naciÊni´cie i
przytrzymanie przycisku
niezale˝nie od obszaru, przez który przeje˝d˝a
powoduje wybranie na
samochód.
przemian tunera DAB i tunera
• W przypadku odbioru us∏ugi DAB:
FM/AM.
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym
odbiór us∏ugi nie jest mo˝liwy, urzàdzenie
FM/AMDAB
automatycznie dostraja si´ do innego bloku
cz´stotliwoÊciowego zawierajàcego ten sam
2
Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,
program lub do obs∏ugujàcej system RDS
DAB2 lub DAB3).
stacji FM nadajàcej dany program.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
• W przypadku odbioru stacji FM z systemem
powoduje zmian´ zakresu
RDS:
DAB wed∏ug nast´pujàcego
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym
schematu:
program nadawany w systemie DAB jest taki
sam, jak program nadawany przez aktualnie
DAB 1
DAB 2
DAB 3
wybranà stacj´ FM obs∏ugujàcà system RDS,
(D1)
(D2)
(D3)
urzàdzenie automatycznie dostraja si´ do
us∏ugi DAB.
POLSKI
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
47
PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4947
Korzystanie z funkcji odbioru sygna∏ów z
Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci sygna∏u DAB
alternatywnego nadajnika
Urzàdzenie pozwala ustawiç i zapami´taç
optymalny poziom sygna∏u doprowadzanego z
Tryb odbioru sygna∏ów z alternatywnego
tunera DAB. Ustawienie poziomu sygna∏u
nadajnika jest domyÊlnie w∏àczony.
analogicznego jak w przypadku tunera FM
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
eliminuje koniecznoÊç ka˝dorazowej regulacji
radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
g∏oÊnoÊci przy zmianie êród∏a.
DomyÊlnym ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci dla
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
tunera DAB jest “00”.
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
2 Za pomocà przycisku ¢ lub 4
wybierz opcj´ “DAB AF” (alternatywna
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
cz´stotliwoÊç).
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz ˝àdany tryb.
pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
• AF ON: Wyszukiwanie programu wÊród
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby
us∏ug DAB i stacji FM z systemem
wybraç pozycj´ “DAB VOL” (g∏oÊnoÊç
RDS—odbiór sygna∏ów z
sygnatu DAB).
alternatywnego nadajnika. Na
3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà
wyÊwietlaczu Êwieciç si´ b´dzie
g∏oÊnoÊç.
wskaênik AF (patrz str. 13).
Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od
• AF OFF: Tryb odbioru sygna∏ów z
“VOL –12” do “VOL +12”.
alternatywnego nadajnika
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
wy∏àczony.
dokonywanie ustawieƒ.
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
Uwaga:
Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z
alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja
śledzenia NTR (dla stacji RDS: patrz str. 13) jest
uaktywniana automatycznie. Funkcji śledzenia NTR
nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu
odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika.
POLSKI
48
PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4948
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y
sprawdziç poni˝sze punkty.
Problem
Przyczyny
Sposób post´powania
• Nie s∏ychaç dêwi´ku z
Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony
Ustaw optymalny poziom
g∏oÊników.
na minimum.
g∏oÊnoÊci.
Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.
Sprawdê kable i po∏àczenia.
• Urzàdzenie nie dzia∏a.
Byç mo˝e wbudowany
NaciÊnij przycisk SEL (wybór), a
mikroprocesor nie dzia∏a
nast´pnie, nie zwalniajàc go,
prawid∏owo z powodu szumów
naciÊnij i przytrzymaj przez
Ogólne
itp.
ponad 2 sekundy przycisk
(wy∏àczanie/
w∏àczanie/wyciszanie).
(Spowoduje to wymazanie z
pami´ci ustawieƒ zegara i
zaprogramowanych stacji).
(Patrz str. 2).
• SSM (funkcja
Sygna∏y sà zbyt s∏abe.
Zapisz stacje r´cznie.
automatycznego
programowania stacji o
najsilniejszym sygnale)
nie dzia∏a.
FM/AM
• Podczas s∏uchania radia
Antena nie zosta∏a prawid∏owo
Pod∏àcz prawid∏owo anten´.
s∏ychaç szum.
pod∏àczona.
• P∏yty nie mo˝na
P∏yta nie zosta∏a w∏o˝ona
W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.
odtworzyç
prawid∏owo.
• Nie mo˝na odtworzyç
P∏yta CD-R/CD-RW nie zosta∏a
• U˝yj sfinalizowanej p∏yty
p∏yty CD-R/CD-RW.
sfinalizowana.
CD-R/CD-RW.
• Zmiana utworów
•
Sfinalizuj p∏yt´ CD-R/CD-RW
odtwarzanych z p∏yty
za pomocà nagrywarki, której
CD-R/CD-RW nie jest
u˝yto do jej zapisania.
mo˝liwa.
• Nie mo˝na wysunàç
P∏yta jest zablokowana.
Odblokuj p∏yt´.
p∏yty.
(Patrz str. 23).
• Przerywany dêwi´k przy
Samochód jedzie po nierównej
Przerwij odtwarzanie p∏yty
odtwarzaniu p∏yty.
drodze.
podczas jazdy po nierównej
drodze.
POLSKI
P∏yta jest porysowana.
U˝yj innej p∏yty.
Odtwarzanie p∏yt CD
Przewody nie zosta∏y
Sprawdê przewody i po∏àczenia.
pod∏àczone w prawid∏owy
sposób.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
W odtwarzaczu nie ma p∏yty.
UmieÊç p∏yt´ w szczelinie
si´ napis “NO DISC”.
odtwarzacza.
P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w
W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.
niew∏aÊciwy sposób.
49
PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4949
Problem
Przyczyna
Sposób post´powania
• P∏yty nie mo˝na odtworzyç.
P∏yta nie zawiera plików MP3.
U˝yj innej p∏yty.
Pliki MP3 majà niew∏aÊciwe
Dodaj do plików rozszerzenie
rozszerzenia (.mp3).
.mp3.
Pliki MP3 zosta∏y nagrane w
U˝yj innej p∏yty.
formacie innym ni˝ ISO 9660
(Nagraj p∏yt´ z plikami MP3 przy
Level 1, Level 2 lub Joliet.
u˝yciu odpowiedniej aplikacji).
• S∏ychaç zak∏ócenia.
Odtwarzany utwór nie jest
Wybierz inny plik lub p∏yt´. (Nie
plikiem MP3 (chocia˝ ma
dodawaj rozszerzenia .mp3 do
rozszerzenie .mp3).
plików w formacie innym ni˝
MP3).
• Przygotowanie do odczytu
Czas odczytu jest uzale˝niony
Unikaj nagrywania p∏yt z du˝à
p∏yty trwa wyjàtkowo d∏ugo
od organizacji folderów/plików
liczbà folderów i podfolderów.
(na wyÊwietlaczu miga
na p∏ycie.
Unikaj te˝ nagrywania innych
napis “CHECK”).
plików audio razem z plikami
MP3.
• Plików nie mo˝na
KolejnoÊç odtwarzania jest
odtworzyç w wybranej
uzale˝niona od kolejnoÊci, w
kolejnoÊci.
jakiej pliki zosta∏y zapisane na
Odtwarzanie p∏yt MP3
p∏ycie.
• WyÊwietlany jest
Problem ten jest zwiàzany z
niew∏aÊciwy czas
organizacjà plików na p∏ycie.
odtwarzania.
• Na wyÊwietlaczu miga
Wybrany folder nie zawiera
Wybierz inny folder.
napis “MP3”.
plików MP3.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
Wybrana p∏yta nie zawiera
W∏ó˝ p∏yt´ zawierajàcà pliki
si´ napis
“NO FILES”.
plików MP3.
MP3.
• Znaki (np. w tytule albumu)
WyÊwietlane sà tylko litery
sà wyÊwietlane w
alfabetu (wielkie: A–Z), cyfry i
niew∏aÊciwy sposób.
ograniczona liczba symboli.
POLSKI
50
PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4950
Problem
Przyczyny
Sposób post´powania
• Na wyÊwietlaczu pojawia
Magazynek jest pusty.
UmieÊç p∏yty w magazynku.
si´ napis “NO DISC”.
P∏yty zosta∏y w∏o˝one w
W∏ó˝ je w prawid∏owy
niew∏aÊciwy sposób.
sposób.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
W zmieniaczu nie umieszczono
UmieÊç magazynek w
si´ napis “NO MAG”.
magazynka.
zmieniaczu.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
Urzàdzenie nie zosta∏o
Sprawdê poprawnoÊç
si´ napis “RESET 8”.
prawid∏owo pod∏àczone do
po∏àczeƒ, a nast´pnie
zmieniacza CD.
naciÊnij przycisk zerowania
pami´ci zmieniacza CD.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
NaciÊnij przycisk zerowania
si´ napis “RESET 1” –
pami´ci zmieniacza CD.
“RESET 7”.
Zmieniacz CD
• Zmieniacz CD nie dzia∏a.
Byç mo˝e wbudowany
NaciÊnij przycisk SEL
mikroprocesor nie dzia∏a
(wybór), a nast´pnie, nie
prawid∏owo z powodu szumów
zwalniajàc go, naciÊnij i
itp.
przytrzymaj przez ponad 2
sekundy przycisk
(wy∏àczanie/w∏àczanie/
wyciszanie).
(Spowoduje to wymazanie z
pami´ci ustawieƒ zegara i
zaprogramowanych stacji).
(Patrz str. 2).
B∏´dy odtwarzania:
Błędy odtwarzania mogą występować podczas jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodują one
uszkodzenia urządzenia ani płyty, mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.
Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane jest zatrzymanie odtwarzania płyty.
POLSKI
51
PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4951
KONSERWACJA
Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW
Zalecenia dotyczàce p∏yt
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub
CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,
zawartymi na nich informacjami i ostrze˝eniami.
CD-R (jednokrotnego zapisu), CD-RW
•
U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.
(wielokrotnego zapisu) i CD Text.
• Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w
• Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie p∏yt MP3.
tym odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z
powodu charakterystyki dysku oraz z
Zalecenia ogólne
nast´pujàcych powodów:
– Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.
Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,
Uchwyt Êrodkowy
– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce
naciÊnij uchwyt na Êrodku
wewnàtrz urzàdzenia.
pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc jà
– Zabrudzenia soczewki przetwornika
za kraw´dzie.
wewnàtrz urzàdzenia.
• Zawsze trzymaj p∏yt´ za
• P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu
kraw´dzie. Nie dotykaj
odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu
powierzchni p∏yty.
dysków jest mniejsza ni˝ w przypadku
Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ
standardowych p∏yt CD.
jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà
• P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà
stronà do góry).
temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y
• Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.
wi´c ich pozostawiaç w samochodzie.
• Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R
Czyszczenie p∏yt
lub CD-RW:
Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç
– Z naklejkami, etykietami lub folià
problemy przy odtwarzaniu. W
zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.
przypadku zabrudzenia wycieraj
– P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç
powierzchni´ p∏yty mi´kkà
bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.
Êciereczkà przesuwanà w linii
U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej
prostej od Êrodka ku kraw´dzi.
temperaturze lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e
spowodowaç nieprawid∏owoÊci w
Odtwarzanie nowych p∏yt
funkcjonowaniu urzàdzenia lub uszkodzenie
p∏yty. Na przyk∏ad:
W przypadku nowych p∏yt na
– Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.
wewn´trznej i zewn´trznej
– Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i
kraw´dzi mogà wyst´powaç
uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.
nierównoÊci. W takim wypadku
– Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.
odtwarzacz mo˝e odmówiç
Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
odtwarzania.
instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi
Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie
etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.
twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.
OSTRZE˚ENIA:
Skraplanie si´ pary wodnej
• Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm
(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą
W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do
wystąpić problemy z ich wysunięciem.
skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:
• Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o
• po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie.
niestandardowym kształcie, gdyż mogą
• w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w
powodować nieprawidłową pracę.
POLSKI
samochodzie.
• Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie
Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà
działanie promieni słonecznych lub pozostawiać
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.
w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich
Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç
też pozostawiać w samochodzie.
urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki
• Do czyszczenia płyt nie należy stosować
wilgoç nie odparuje.
rozpuszczalników, takich jak środki do
czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,
rozcieńczalniki czy benzyna.
Naklejka
Wygi´ta
Etykieta
Klejàce
P∏yta
p∏yta
samoprzylepna
resztki
52
PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4952
DANE TECHNICZNE
WZMACNIACZ
ODTWARZACZ CD
Maksymalna moc wyjÊciowa:
Rodzaj: Odtwarzacz p∏yt Compact Disc
Przód: 50 W na kana∏
System odczytu: Bezkontaktowy uk∏ad optyczny
Ty∏: 50 W na kana∏
(laser pó∏przewodnikowy)
Ciàg∏a moc wyjÊciowa (RMS):
Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)
Przód: 19 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz do
Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz
20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia
Dynamika: 96 dB
harmoniczne mniejsze ni˝ 0,8%.
Stosunek sygna∏/szum: 98 dB
Ty∏: 19 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz do
Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:
20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia
Poni˝ej mierzalnego poziomu
harmoniczne mniejsze ni˝ 0,8%.
Format dekodowania plików MP3:
Impedancja obcià˝enia: 4 Ω (tolerancja od 4 Ω
MPEG1/2 Audio Layer 3
do 8 Ω)
Maks. przep∏ywnoÊç danych: 320 Kbps
Regulacja barwy dêwi´ku:
Tony niskie: ±10 dB przy 100 Hz
OGÓLNE
Tony wysokie: ±10 dB przy 10 kHz
Wymagania dotyczàce zasilania:
Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz
Napi´cie robocze:
Stosunek sygna∏/szum: 70 dB
14,4 V; pràd sta∏y (tolerancja 11 V do
Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:
16 V)
2,0 V/20 kΩ (pe∏na skala)
Dopuszczalna temperatura pracy:
Impedancja wyjÊciowa: 1 kΩ
0°C do +40°C
Poziom/impedancja wyjÊcia subwoofera:
Uziemienie: masa
2,0 V/20 kΩ (pe∏na skala)
Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.):
Cz´stotliwoÊç graniczna: 120 Hz (sta∏a)
Wymiary monta˝owe (przybli˝.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
TUNER
Wymiary panelu (przybli˝.):
Zakres odbieranych cz´stotliwoÊci:
188 mm × 58 mm × 12 mm
FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz
Waga (przybli˝.):
AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz
1,4 kg (bez akcesoriów)
(LW) 144 kHz do 279 kHz
[Tuner FM]
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Czu∏oÊç u˝yteczna: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
zmian w konstrukcji i danych technicznych bez
Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB):
uprzedzenia.
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz):
65 dB
Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz
Separacja kana∏ów stereo: 30 dB
Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB
POLSKI
[Tuner MW]
Czu∏oÊç: 20 µV
SelektywnoÊç: 35 dB
[Tuner LW]
Czu∏oÊç: 50 µV
53
PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4953
Расположение и воспроизведение этикеток
Нижняя панель главного устройства
CAUTION: Invisible laser
ADVARSEL: Usynlig laser -
VARNING: Osynlig laser-
VARO: Avattaessa ja
radiation when open and
stråling ved åbning, når
strålning när denna del är
suojalukitus ohitettaessa
interlock failed or defeated.
sikkerhedsafbrydere er ude
öppnad och spärren är
olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE
af funktion. Undgåudsæt-
urkopplad. Betrakta
ej
mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e)
telse for stråling. (d)
strålen. (s)
Älä katso säteeseen. (f)
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
Название/табличка
Меры предосторожности:
технических данных
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение, когда
устройство открыто, а блокировка отказала или нарушена.
Избегайте прямого воздействия излучения.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри
устройства нет никаких частей, которые может
отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт
квалифицированному обслуживающему персоналу.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе компакт-дисков
применяется невидимое лазерное излучение, и он снабжен
Предупреждение:
предохранительными выключателями для предупреждения
В данном изделии имеется лазерный
излучения радиации во время вытаскивания компакт-дисков.
элемент более высокого лазерного
Опасно нарушать работу предохранительных выключателей.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек управления,
класса, чем класс 1.
настроек или выполнение не перечисленных в данном
документе процедур может привести к опасному облучению
радиацией.
(резервный/включено/
Как перенастроить Ваше устройство
аттенюатор)
Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и
(резервный/включено/аттенюатор) и
удерживайте нажатыми более 2 секунд.
В результате этого встроенный микрокомпьютер
будет перенастроен.
Примечание:
Ваши запрограммированные настройки—
предварительно установленные каналы, настройки звука
или названия компакт-дисков—также будут удалены.
SEL (выбор)
Как пользоваться Кнопка M (MODE) (режим)
Если Вы нажмете кнопку переключения режима M (MODE), устройство перейдет в режим
настройки функций (в верхней части дисплея будет мигать надпись “MODE” (режим)). В
режиме настройки функций нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ выполняют другие функции.
Пример.: Hумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).
Светится
Индикатор обратного
индикатор MO
отсчета времени
(монофонический).
РУCCKИЙ
Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки
переключения режима M (MODE), подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим
функций не будет сброшен (надпись “MODE” исчезает с дисплея).
• Если нажать на M (MODE) (режим) еще раз, также выключается режим функций.
2
RU02-03_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:582
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и
обеспечить оптимальную работу этого устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Как перенастроить Ваше устройство ... 2
ОПЕРАЦИИ МР3............................ 26
Как пользоваться Кнопка M (MODE)
Воспроизведение диска МР3 ................. 26
(режим) .................................................. 2
Поиск определенного файла или места
на диске MP3 ........................................ 27
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК........ 4
Выбор режимов воспроизведения МР3 ...
29
Панель управления ................................. 4
Устройство дистанционного управления .....
5
НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 30
Подготовка устройства дистанционного
Выбор запрограммированных режимов
управления ............................................ 6
звучания (C-EQ: специализированный
эквалайзер) ........................................... 30
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 7
Настройка звука ..................................... 31
Включение ............................................... 7
Установка часов ..................................... 8
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 32
Изменение общих параметров
ОПЕРАЦИИ С
настройки (PSM) ................................... 32
РАДИОПРИЕМНИКОМ ................
9
Присвоение названий источникам звука .....
36
Прослушивание радио ............................ 9
Отсоединение панели управления ........ 37
Сохранение радиостанций в памяти ..... 11
ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Настройка на запрограммированную
радиостанцию ....................................... 12
-АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ....
38
Воспроизведение компакт-дисков ........ 38
ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 13
Выбор режимов воспроизведения ........ 41
Что Вы можете делать с помощью RDS ...
13
Другие полезные функции и настройка
ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ
RDS ............................................................
17
КОМПОНЕНТОМ .................................
43
ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-
Воспроизведение внешнего компонента .....
43
ДИСКАМИ.................................... 20
ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB .... 44
Воспроизведение компакт-диска .......... 20
Настройка на группу и одну из служб ... 44
Отыскание трека или конкретной
Сохранение служб DAB в памяти .......... 46
части на компакт-диске ....................... 21
Настройка на запрограммированную
Выбор режимов воспроизведения
службу DAB ........................................... 47
компакт-дисков .................................... 22
Что Вы можете еще делать с помощью
Воспроизведение
текста на компакт-
DAB ........................................................ 47
диске .....................................................
23
Запрещение извлечения диска ............. 23
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...
49
ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 ................ 24
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...
52
Что такое МР3? ....................................... 24
Обращение с дисками ............................ 52
Как записываются и воспроизводятся
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...
53
файлы МР3? ......................................... 24
Примечание:
В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной
карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните
эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше
устройство в случае его кражи.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
*Для Вашей безопасности....
*Температура внутри автомобиля....
• Не повышайте слишком сильно громкость,
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
РУCCKИЙ
поскольку в результате этого заглушаются
длительное время в жаркую или холодную погоду,
внешние звуки, что делает опасным управление
перед тем, как включать это устройство,
автомобилем.
подождите до тех пор, пока температура в
• Остановите автомобиль перед тем, как
автомобиле не придет в норму.
выполнять любые сложные операции.
3
RU02-03_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:583
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
Панель управления
Окно на экране дисплея
1 Кнопка (резервный/включено/
; Кнопка ∞ (вниз)
аттенюатор)
Кнопка –10
2 Диск управления
Окно на экране дисплея
3 Кнопка SEL (выбор)
4 Окно на экране дисплея
a Индикаторы информации диска
5 Кнопка 5 (вверх)
TAG (метка ID3), (папка), (дорожка/
Кнопка +10
файл)
6 Кнопка 0 (выталкивание)
s Индикатор CD-in (компакт-диск вставлен)
7 Кнопки 4 /¢
d Г лавный дисплей
8 Кнопка (освобождение панели
f Индикаторы элементов воспроизведения
управления)
(диск), (папка)
9 Кнопка T (TP/PTY: программа движения
g Дисплей источника звука/часов
транспорта/тип программы)
h Индикатор EQ (эквалайзер)
p Кнопка D (DISP: дисплей)
j Индикаторы режимов звучания (C-EQ:
• Также функционирует в качестве кнопок SSM
специализированный эквалайзер)
при нажатии вместе с кнопкой M (MODE)
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
(режим).
k Индикатор LOUD (компенсация)
q Кнопка M (MODE)
l Индикаторы приема тюнера
• Также функционирует в качестве кнопок SSM
MO (монофонический), ST (стерео)
при нажатии вместе с кнопкой D (DISP).
/ Индикаторы RDS
w Кнопка FM/AM (DAB)
AF, REG, TP, PTY
e Кнопка CD/CD-CH (проигрыватель-
z Индикатор MP3
автомат компакт-дисков)
x Индикатор уровня громкости (или
r Кнопка EQ (эквалайзер)
звукового сопровождения)
РУCCKИЙ
t Кнопка MO (монофонический)
Индикатор шаблона выравнивания
y Нумерованные кнопки
c Индикаторы режимов воспроизведения
u Кнопка RPT (повторное)
RND (произвольное), RPT (повторное)
i Кнопка RND (произвольное)
o Дистанционный датчик
4
RU04-06_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:584