JVC KD-LH70R – страница 8

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-LH70R

Zdejmowanie przedniego

Zak∏adanie przedniego panelu

panelu

1

Wsuƒ prawà czeÊç przedniego

panelu w wy˝∏obienie w obudowie

Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni

odtwarzacza.

panel.

Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu

nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç

styków panelu i odtwarzacza.

Zdejmowanie przedniego panelu

Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y

wy∏àczyç zasilanie.

2

DociÊnij lewà czeÊç przedniego

1

Odblokuj przedni panel.

panelu, aby umocowaç go do

odtwarzacza.

2

Od∏àcz przedni panel od urzàdzenia.

Czyszczenie styków:

Częste odłączanie przedniego panelu powoduje

zanieczyszczenie styków.

Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie

czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną

alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.

3

UmieÊç zdj´ty przedni panel w

dostarczonym futerale.

POLSKI

Styki

37

PO32-37_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4837

OBS¸UGA ZMIENIACZA CD

Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza MP3

JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta MP3:

marki JVC.

Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego

folderu na p∏ycie, bezpoÊrednio po

Zmieniacz CD umo˝liwia odtwarzanie

samodzielnie przygotowanych p∏yt CD-R

sprawdzeniu zawartych na niej plików.

(jednokrotnego zapisu) i CD-RW (wielokrotnego

Numer wybranej p∏yty**

zapisu), zapisanych w formacie CD lub MP3.

Urzàdzenie wspó∏pracuje tak˝e z innymi

zmieniaczami CD serii CH-X (z wyjàtkiem

modeli CH-X99 i CH-X100). W takim przypadku

jednak nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie p∏yt

MP3, poniewa˝ zmieniacze te nie obs∏ugujà

formatu MP3.

Radioodtwarzacz nie wspó∏pracuje ze

zmieniaczami CD serii KD-MK.

Przed w∏àczeniem zmieniacza CD:

Nale˝y si´ zapoznaç z jego instrukcjà

obs∏ugi.

Je˝eli magazynek zmieniacza CD jest pusty

lub p∏yty zosta∏y w∏o˝one w niew∏aÊciwy

sposób, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis

“NO DISC”. W takim przypadku nale˝y

otworzyç magazynek i w∏o˝yç p∏yty w

prawid∏owy sposób.

Je˝eli w zmieniaczu nie umieszczono

magazynka, na wyÊwietlaczu pojawi si´

napis “NO MAG”. W takim przypadku w

urzàdzeniu nale˝y umieÊciç magazynek.

Napis “RESET 1” – “RESET 8” na

wyÊwietlaczu sygnalizuje nieprawid∏owe

po∏àczenie pomi´dzy urzàdzeniem i

zmieniaczem CD. W takim przypadku nale˝y

sprawdziç, czy przewody zosta∏y pod∏àczone

we w∏aÊciwy sposób. Nast´pnie wymagane

Wskaênik (folder)

Wskaênik MP3

jest naciÊni´cie przycisku zerowania pami´ci

POLSKI

zmieniacza CD.

** Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało

ustawienie “ON” (patrz str. 34), w krótkim czasie

Odtwarzanie p∏yt

wyświetlony zostanie zegar.

Wybierz zmieniacz CD jako êród∏o

Uwaga:

sygna∏u (CD-CH).

Jeśli płyta MP3 zawiera folder, jego nazwa zostanie

CD CD-CH*

wyświetlona zamiast napisu “ROOT”.

* W przypadku zmiany ustawienia “EXT IN” na

“LINE IN” (patrz str. 35) korzystanie ze zmieniacza

CD nie jest możliwe.

38

PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4838

JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta CD:

BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonej p∏yty

Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego

NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy

utworu na p∏ycie.

numerowi p∏yty, która ma byç odtwarzana

Numer wybranej p∏yty*

(w trakcie odtwarzania innej p∏yty przez

zmieniacz CD).

Aby wybraç p∏yt´ o numerze 1 – 6:

NaciÊnij

krótko

przycisk 1 (7) – 6 (12).

Aby wybraç p∏yt´ o numerze 7 – 12:

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

przycisk 1 (7) – 6 (12).

Czas odtwarzania Bie˝àcy utwór

Odtwarzanie utworu/pliku do przodu lub do

ty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià

W trakcie odtwarzania

naciÊnij i przytrzymaj

przycisk ¢ , aby

* Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało

zmieniç kierunek

odtwarzania utworu/pliku.

ustawienie “ON” (patrz str. 34), w krótkim czasie

wyświetlony zostanie zegar.

W trakcie odtwarzania

naciÊnij i przytrzymaj

Uwagi:

przycisk 4 , aby

Naciśnięcie przycisku CD/CD-CH powoduje

zwi´kszyç pr´dkoÊç

automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym

odtwarzania utworu/pliku

do przodu.

nie ma potrzeby naciskania przycisku .

Zmiana źródła sygnału powoduje zatrzymanie

PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego

odtwarzania płyty przez zmieniacz CD. Po

ponownym wybraniu zmieniacza CD jako źródła

W trakcie odtwarzania

sygnału odtwarzanie rozpocznie się od punktu, w

naciÊnij krótko przycisk

którym zostało zatrzymane.

¢ , aby przejÊç do

Po rozpoczęciu odtwarzania płyty CD Text lub MP3

poczàtku nast´pnego

na wyświetlaczu automatycznie pojawią się

utworu/pliku.

informacje o płycie. (Patrz str. 23 i 27).

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

przycisku powoduje

odszukanie poczàtku

nast´pnego utworu/pliku i

POLSKI

rozpocz´cie odtwarzania.

W trakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk

4 , aby powróciç do poczàtku bie˝àcego

utworu/pliku.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

odszukanie poczàtku poprzedniego utworu/

pliku i rozpocz´cie odtwarzania.

39

PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4839

Funkcja ta jest dost´pna tylko w

• Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu/pliku 8 w

przypadku korzystania ze zmieniacza JVC

trakcie odtwarzania utworu/pliku

obs∏ugujàcego p∏yty MP3 (CH-X1500).

36

Szybka zmiana utworów/plików

(przyciski +10 i –10)

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk

(trzy razy) (dwa razy)

M (MODE), aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

Utwór

/pliku

36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

radioodtwarzacza.

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

migaç b´dzie napis “MODE”.

PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego

folderu (tylko p∏yty MP3)

2 NaciÊnij przycisk +10 lub –10.

W trakcie odtwarzania p∏yty

Przechodzenie do przodu o

MP3 naciÊnij przycisk

5

(w

10 utworów/plików*, a˝ do

gór´), aby przejÊç do

ostatniego utworu/pliku

nast´pnego folderu.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

Przechodzenie do ty∏u o 10

przycisku powoduje przejÊcie do

utworów/plików*, a˝ do

dalszego folderu i rozpocz´cie

pierwszego utworu/pliku

odtwarzania pierwszego

zapisanego w nim pliku.

* NaciÊni´cie przycisku +10 lub –10 powoduje

przejÊcie do najbli˝szego utworu/pliku—do

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 naciÊnij

przodu lub do ty∏u—o numerze b´dàcym

przycisk

(w dó∏), aby przejÊç do poprzedniego

wielokrotnoÊcià liczby dziesi´ç (np. 10-go,

folderu.

20-go, 30-go).

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku

przejÊcie do poprzedniego folderu i rozpocz´cie

powoduje przejÊcie o 10 utworów/plików do

odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku.

przodu lub do ty∏u (patrz “Korzystanie

zprzycisków +10 i –10” poni˝ej).

Po ostatnim utworze/pliku wybrany zostanie

WyÊwietlanie informacji o p∏ytach CD Text

pierwszy—i na odwrót.

i MP3

Uwaga:

Funkcja ta jest dost´pna tylko w przypadku

W przypadku odtwarzania płyty MP3 funkcja działa

pod∏àczenia zmieniacza CD marki JVC

w odniesieniu do plików z danego folderu.

obs∏ugujàcego informacje tekstowe zapisane na

p∏ytach CD Text i/lub MP3.

Korzystanie z przycisków +10 i –10

W trakcie odtwarzania p∏yty CD Text lub

Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu/pliku 32 w

MP3 wybierz tryb wyÊwietlania

trakcie odtwarzania utworu/pliku 6

informacji tekstowych.

POLSKI

(trzy razy) (dwa razy)

Aby uzyskaç szczegó∏owe informacje na temat

Utwór

/pliku

6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

informacji tekstowych zapisywanych na p∏ytach

CD Text, patrz str. 23. Analogiczne informacje

dotyczàce p∏yt MP3 zamieszczono na stronie

27.

40

PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4840

Wybieranie trybu odtwarzania

Aktywny Odtwarzanie

Tryb

wskaênik losowe

Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci

FLDR RND* ZaÊwieci si´ Wszystkich

losowej (losowe odtwarzanie folderu/p∏yty/

wskaêniki plików z bie˝àcego

i RND. folderu, nast´pnie

p∏yt w magazynku)

plików z kolejnego

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

folderu itd.

naciÊnij przycisk M (MODE), aby

DISC RND ZaÊwieci si´ Wszystkich

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

wskaêniki utworów/plików

radioodtwarzacza.

i RND. z bie˝àcej (lub

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

wskazanej) p∏yty.

migaç b´dzie napis “MODE”.

MAG RND ZaÊwieci si´ Wszystkich

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

wskaênik RND.

utworów/plików z

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

umieszczonych w

RND (odtwarzanie losowe).

zmieniaczu p∏yt.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ trybu

* Tryb “FLDR RND” jest dostępny tylko dla płyt

odtwarzania losowego wed∏ug

MP3.

nast´pujàcego schematu:

P∏yty MP3:

DISC RNDFLDR RND

Anulowanie

MAG RND

P∏yty CDs:

MAG RNDDISC RND

Anulowanie

Wskaênik RND

Przyk∏ad: Wybrano tryb “MAG RND”

Uwaga:

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

POLSKI

wskaźnik MP3.

41

PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4841

Wielokrotne odtwarzanie utworów/plików

Aktywny Wielokrotne

Tryb

(Odtwarzanie utworu/wszystkich plików w

wskaênik odtwarzanie

folderu/p∏yty z powtarzaniem)

TRK RPT ZaÊwieci si´ Bie˝àcego

wskaênik RPT. utworu/pliku

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

(lub wskazanego).

naciÊnij przycisk M (MODE), aby

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

FLDR RPT* ZaÊwiecà si´ Wszystkich

radioodtwarzacza.

wskaêniki plików z

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

i RPT. bie˝àcego

migaç b´dzie napis “MODE”.

(lub wskazanego)

folderu aktualnie

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

wybranej p∏yty.

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

DISC RPT ZaÊwiecà si´ Wszystkich

RPT (odtwarzanie wielokrotne).

wskaêniki wskaêniki

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ trybu

i RPT. utworów/

odtwarzania z powtarzaniem

plików z bie˝àcej

wed∏ug nast´pujàcego schematu:

(lub wskazanej)

p∏yty.

P∏yty MP3:

* Tryb“FLDR RPT” jest dostępny tylko dla płyt MP3.

FLDR RPTTRK RPT

Anulowanie

DISC RPT

P∏yty CDs:

DISC RPTTRK RPT

Anulowanie

Wskaêniki (p∏yta) i RPT

Przyk∏ad: W przypadku wybrania

trybu “DISC RPT”

Uwaga:

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

wskaźnik MP3.

POLSKI

42

PO38-42_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4842

OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

Odtwarzanie dêwi´ku z

Naciśnięcie przycisku CD/CD-CH powoduje

automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym

urzàdzenia zewn´trznego

nie ma potrzeby naciskania przycisku .

Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do

2

W∏àcz zasilanie urzàdzenia

gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za

zewn´trznego i rozpocznij

pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego

odtwarzanie dêwi´ku.

sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad

zestawu).

3

Ustaw ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.

CzynnoÊci wst´pne:

Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu

adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego

KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja

montażu i podłączania (oddzielna broszura).

Przed przystąpieniem do wykonania poniższych

instrukcji dotyczących obsługi urządzenia

zewnętrznego wybierz właściwy rodzaj sygnału

wejściowego. Patrz “Wybór żądanego urządzenia

zewnętrznego—EXT IN” na stronie 35.

4

Wybierz ˝àdanà charakterystyk´

dêwi´ku. (Patrz str. 30 i 31).

1

Wybierz urzàdzenie zewn´trzne

(LINE IN).

CD LINE IN*

POLSKI

Przyk∏ad: W przypadku wybrania êród∏a

“LINE IN”

JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ napis

“LINE IN”*, zapoznaj si´ z informacjami

zamieszczonymi na stronie 34 i wybierz êród∏o

zewn´trzne (“LINE IN”).

* Wyświetlany tylko gdy wybrane jest jedno z

następujących źródeł: FM, AM lub CD.

43

PO43-43_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4843

OBS¸UGA TUNERA DAB

Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang.

Wyszukiwanie ˝àdanego bloku

Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub

KT-DB1000.

cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi

W przypadku posiadania innego tunera DAB

nale˝y si´ skontaktowaç z przedstawicielem

Typowy blok cz´stotliwoÊciowy sk∏ada si´ z co

samochodowego sprz´tu audio firmy JVC w celu

najmniej 6 nadawanych jednoczeÊnie

uzyskania informacji o po∏àczeniach.

programów (us∏ug). Po wyszukaniu ˝àdanego

Nale˝y si´ tak˝e zapoznaç z instrukcjà obs∏ugi

bloku cz´stotliwoÊciowego mo˝na wybraç

tunera DAB.

interesujàcà u˝ytkownika us∏ug´.

Zanim rozpoczniesz....

Co to jest system DAB?

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli

DAB jest jednym z najbardziej

aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest

rozpowszechnionych systemów cyfrowej

odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne

transmisji sygna∏ów radowych. JakoÊç

urzàdzenie zewn´trzne.

dêwi´ku jest porównywalna z p∏ytà CD. Brak

te˝ jakichkolwiek interferencji i zniekszta∏ceƒ

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

odbieranego sygna∏u.

sygna∏u.

Ponadto system umo˝liwia przesy∏anie

tekstu, obrazów i danych.

Ka˝de naciÊni´cie i

W przeciwieƒstwie do transmisji FM, gdzie

przytrzymanie przycisku

ka˝dy program jest nadawany na innej

powoduje wybranie na

cz´stotliwoÊci, system DAB przesy∏a

przemian tunera DAB i tunera

programy (zwane “us∏ugami”) w “blokach

FM/AM.

cz´stotliwoÊciowych”.

Ka˝da “us∏uga”—noszàca nazw´ “us∏ugi

FM/AMDAB

podstawowej”—mo˝e zawieraç wiele

sk∏adników (nazywanych “us∏ugami

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

dodatkowymi”).

DAB2 lub DAB3).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Z us∏ug DAB mo˝na korzystaç po pod∏àczeniu

powoduje zmian´ zakresu

do radioodtwarzacza tunera DAB.

DAB wed∏ug nast´pujàcego

POLSKI

schematu:

Uwaga:

Przy zmianie sygnałów DAB na FM lub odwrotnie

DAB 1

DAB 2

DAB 3

może się znacząco podnieść lub obniżyć poziom

(D1)

(D2)

(D3)

głośności. Jest to związane z ustawieniami poziomu

nadawanego sygnału i nie oznacza usterki

radioodtwarzacza.

Uwaga:

Problemowi temu można zaradzić, ustawiając

Urządzenie obsługuje trzy zakresy DAB (DAB1,

odpowiedni poziom sygnału wejściowego dla tunera

DAB. (Patrz “Regulacja poziomu głośności sygnału

DAB2, DAB3). Bloki częstotliwościowe można

DAB” na stronie 48).

wyszukiwać na każdym z nich.

44

PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4944

Zmiana informacji wyÊwietlanych w trakcie

3

Rozpocznij wyszukiwanie bloku

wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego

cz´stotliwoÊciowego.

DomyÊlnie na wyÊwietlaczu pokazywana jest

NaciÊnij przycisk

nazwa us∏ugi. Aby sprawdziç nazw´ lub

¢ , aby wyszukaç

cz´stotliwoÊç bloku cz´stotliwoÊciowego, naciÊnij

blok o wy˝szej

przycisk D (DISP).

cz´stotliwoÊci.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje chwilowe wyÊwietlenie

NaciÊnij przycisk

kolejnych informacji:

4 , aby wyszukaç

blok o ni˝szej

cz´stotliwoÊci.

Nazwa us∏ugi

Po odnalezieniu bloku cz´stotliwoÊciowego

wyszukiwanie zostaje przerwane.

Nazwa bloku

cz´stotliwoÊciowego

Aby samodzielnie przerwaç

wyszukiwanie

Numer kana∏u

blokucz´stotliwoÊciowego, naciÊnij ten

sam przycisk, którego u˝y∏eÊ do

Cz´stotliwoÊç

rozpocz´cia wyszukiwania.

4

Wybierz ˝àdanà us∏ug´

Wybieranie ˝àdanego bloku

(podstawowà lub dodatkowà).

cz´stotliwoÊciowego bez wyszukiwania

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij przycisk 5 (w

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie

gór´), aby wybraç

wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,

nast´pnà us∏ug´. (JeÊli

zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.

us∏uga podstawowa

zawiera tak˝e us∏ugi

dodatkowe, zostajà one

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk FM/AM (DAB),

wybrane przed wybraniem

aby wybraç tuner DAB jako êród∏o sygna∏u.

kolejnej us∏ugi

2 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk FM/AM (DAB),

podstawowej).

aby wybraç ˝àdany zakres DAB (DAB1,

DAB2 lub DAB3).

NaciÊnij przycisk (w dó∏), aby wybraç

3 NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

poprzednià us∏ug´ (podstawowà lub

przycisk ¢ lub 4 .

dodatkowà).

4 NaciÊnij kilkakrotnie przycisk ¢ lub

4 , aby wybraç ˝àdany blok

cz´stotliwoÊciowy.

Po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku

cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób

p∏ynny a˝ do momentu zwolnienia

przycisku.

POLSKI

5 Za pomocà przycisku 5 (w gór´) lub (w

dó∏) wybierz ˝àdanà us∏ug´ (podstawowà lub

dodatkowà).

Ponowne w∏àczanie tunera FM/AM

Ponownie naciÊnij i przytrzymaj przycisk

FM/AM (DAB).

45

PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4945

Zapisywanie us∏ug DAB w

4

Wybierz ˝àdanà us∏ug´ wchodzàcà

w sk∏ad bloku.

pami´ci urzàdzenia

Na ka˝dym zakresie DAB (DAB1, DAB2 i DAB3)

NaciÊnij przycisk 5

mo˝na r´cznie zapisaç do 6 us∏ug DAB.

(w gór´), aby wybraç

nast´pnà us∏ug´.

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij przycisk

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli

(w dó∏), aby wybraç

aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest

poprzednià us∏ug´.

odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne

urzàdzenie zewn´trzne.

5

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk numeryczny (w

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

tym przypadku 1), pod którym ma

zostaç zapisana wybrana us∏uga.

sygna∏u.

Ka˝de naciÊni´cie i

przytrzymanie przycisku

powoduje wybranie na

przemian tunera DAB i tunera

FM/AM.

Na wyÊwietlaczu przez chwil´ wyÊwietlany

b´dzie na przemian zakres/numer

FM/AMDAB

zaprogramowanej stacji i napis “MEMO”

(pami´ç).

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

DAB2 lub DAB3).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ zakresu

DAB wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

DAB 1

DAB 2

DAB 3

6

Powtórz t´ procedur´, aby zapisaç

(D1)

(D2)

(D3)

inne us∏ugi DAB pod ˝àdanymi

numerami.

Uwagi:

3

Wyszukaj ˝àdany blok

Zapisywać można jedynie podstawowe usługi DAB.

cz´stotliwoÊciowy.

Próba zapamiętania usługi dodatkowej spowoduje

zapisanie w pamięci urządzenia odpowiedniej

usługi podstawowej.

W przypadku próby zapisania w już wykorzystanej

komórce pamięci nowej usługi DAB, poprzednio

zapisana usługa DAB zostanie skasowana.

W przypadku odłączenia zasilania obwodów

pamięci (np. w trakcie wymiany akumulatora)

POLSKI

zaprogramowane usługi DAB zostaną skasowane.

Należy wówczas ponownie zapisać je w pamięci

urządzenia.

46

PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4946

Wybieranie us∏ug DAB

3

Wybierz numer (1– 6) zapami´tanej

zapisanych w pami´ci

us∏ugi DAB (podstawowej).

urzàdzenia

Wybieranie zapami´tanych us∏ug DAB jest

bardzo ∏atwe. Aby jednak by∏o mo˝liwe, nale˝y

najpierw zapisaç us∏ugi w pami´ci urzàdzenia.

Uwaga:

Informacje na ten temat zamieszczono w cz´Êci

Jeśli wybrana usługa podstawowa zawiera usługi

“Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci urzàdzenia”

dodatkowe, można je wybrać naciskając dany

na stronie 46.

przycisk numeryczny odpowiednią liczbę razy.

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), jeÊli aktualnie

wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD,

Inne funkcje tunera DAB

zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne.

Automatyczne Êledzenie danego programu

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

(odbiór sygna∏ów z alternatywnego nadajnika)

sygna∏u.

Funkcja ta umo˝liwia odbiór programu

Ka˝de naciÊni´cie i

przytrzymanie przycisku

niezale˝nie od obszaru, przez który przeje˝d˝a

powoduje wybranie na

samochód.

przemian tunera DAB i tunera

W przypadku odbioru us∏ugi DAB:

FM/AM.

Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym

odbiór us∏ugi nie jest mo˝liwy, urzàdzenie

FM/AMDAB

automatycznie dostraja si´ do innego bloku

cz´stotliwoÊciowego zawierajàcego ten sam

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

program lub do obs∏ugujàcej system RDS

DAB2 lub DAB3).

stacji FM nadajàcej dany program.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

W przypadku odbioru stacji FM z systemem

powoduje zmian´ zakresu

RDS:

DAB wed∏ug nast´pujàcego

Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym

schematu:

program nadawany w systemie DAB jest taki

sam, jak program nadawany przez aktualnie

DAB 1

DAB 2

DAB 3

wybranà stacj´ FM obs∏ugujàcà system RDS,

(D1)

(D2)

(D3)

urzàdzenie automatycznie dostraja si´ do

us∏ugi DAB.

POLSKI

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

47

PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4947

Korzystanie z funkcji odbioru sygna∏ów z

Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci sygna∏u DAB

alternatywnego nadajnika

Urzàdzenie pozwala ustawiç i zapami´taç

optymalny poziom sygna∏u doprowadzanego z

Tryb odbioru sygna∏ów z alternatywnego

tunera DAB. Ustawienie poziomu sygna∏u

nadajnika jest domyÊlnie w∏àczony.

analogicznego jak w przypadku tunera FM

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

eliminuje koniecznoÊç ka˝dorazowej regulacji

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.

g∏oÊnoÊci przy zmianie êród∏a.

DomyÊlnym ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci dla

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

tunera DAB jest “00”.

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.

2 Za pomocà przycisku ¢ lub 4

wybierz opcj´ “DAB AF” (alternatywna

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

cz´stotliwoÊç).

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz ˝àdany tryb.

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

• AF ON: Wyszukiwanie programu wÊród

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

us∏ug DAB i stacji FM z systemem

wybraç pozycj´ “DAB VOL” (g∏oÊnoÊç

RDS—odbiór sygna∏ów z

sygnatu DAB).

alternatywnego nadajnika. Na

3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà

wyÊwietlaczu Êwieciç si´ b´dzie

g∏oÊnoÊç.

wskaênik AF (patrz str. 13).

Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od

• AF OFF: Tryb odbioru sygna∏ów z

“VOL –12” do “VOL +12”.

alternatywnego nadajnika

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

wy∏àczony.

dokonywanie ustawieƒ.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

dokonywanie ustawieƒ.

Uwaga:

Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z

alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja

śledzenia NTR (dla stacji RDS: patrz str. 13) jest

uaktywniana automatycznie. Funkcji śledzenia NTR

nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu

odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika.

POLSKI

48

PO44-48_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4948

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y

sprawdziç poni˝sze punkty.

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Nie s∏ychaç dêwi´ku z

Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony

Ustaw optymalny poziom

g∏oÊników.

na minimum.

g∏oÊnoÊci.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Urzàdzenie nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

NaciÊnij przycisk SEL (wybór), a

mikroprocesor nie dzia∏a

nast´pnie, nie zwalniajàc go,

prawid∏owo z powodu szumów

naciÊnij i przytrzymaj przez

Ogólne

itp.

ponad 2 sekundy przycisk

(wy∏àczanie/

w∏àczanie/wyciszanie).

(Spowoduje to wymazanie z

pami´ci ustawieƒ zegara i

zaprogramowanych stacji).

(Patrz str. 2).

SSM (funkcja

Sygna∏y sà zbyt s∏abe.

Zapisz stacje r´cznie.

automatycznego

programowania stacji o

najsilniejszym sygnale)

nie dzia∏a.

FM/AM

Podczas s∏uchania radia

Antena nie zosta∏a prawid∏owo

Pod∏àcz prawid∏owo anten´.

s∏ychaç szum.

pod∏àczona.

P∏yty nie mo˝na

P∏yta nie zosta∏a w∏o˝ona

W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.

odtworzyç

prawid∏owo.

Nie mo˝na odtworzyç

P∏yta CD-R/CD-RW nie zosta∏a

U˝yj sfinalizowanej p∏yty

p∏yty CD-R/CD-RW.

sfinalizowana.

CD-R/CD-RW.

Zmiana utworów

Sfinalizuj p∏yt´ CD-R/CD-RW

odtwarzanych z p∏yty

za pomocà nagrywarki, której

CD-R/CD-RW nie jest

u˝yto do jej zapisania.

mo˝liwa.

Nie mo˝na wysunàç

P∏yta jest zablokowana.

Odblokuj p∏yt´.

p∏yty.

(Patrz str. 23).

Przerywany dêwi´k przy

Samochód jedzie po nierównej

Przerwij odtwarzanie p∏yty

odtwarzaniu p∏yty.

drodze.

podczas jazdy po nierównej

drodze.

POLSKI

P∏yta jest porysowana.

U˝yj innej p∏yty.

Odtwarzanie p∏yt CD

Przewody nie zosta∏y

Sprawdê przewody i po∏àczenia.

pod∏àczone w prawid∏owy

sposób.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W odtwarzaczu nie ma p∏yty.

UmieÊç p∏yt´ w szczelinie

si´ napis “NO DISC”.

odtwarzacza.

P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w

W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób.

niew∏aÊciwy sposób.

49

PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4949

Problem

Przyczyna

Sposób post´powania

P∏yty nie mo˝na odtworzyç.

P∏yta nie zawiera plików MP3.

U˝yj innej p∏yty.

Pliki MP3 majà niew∏aÊciwe

Dodaj do plików rozszerzenie

rozszerzenia (.mp3).

.mp3.

Pliki MP3 zosta∏y nagrane w

U˝yj innej p∏yty.

formacie innym ni˝ ISO 9660

(Nagraj p∏yt´ z plikami MP3 przy

Level 1, Level 2 lub Joliet.

u˝yciu odpowiedniej aplikacji).

S∏ychaç zak∏ócenia.

Odtwarzany utwór nie jest

Wybierz inny plik lub p∏yt´. (Nie

plikiem MP3 (chocia˝ ma

dodawaj rozszerzenia .mp3 do

rozszerzenie .mp3).

plików w formacie innym ni˝

MP3).

Przygotowanie do odczytu

Czas odczytu jest uzale˝niony

Unikaj nagrywania p∏yt z du˝à

p∏yty trwa wyjàtkowo d∏ugo

od organizacji folderów/plików

liczbà folderów i podfolderów.

(na wyÊwietlaczu miga

na p∏ycie.

Unikaj te˝ nagrywania innych

napis “CHECK”).

plików audio razem z plikami

MP3.

Plików nie mo˝na

KolejnoÊç odtwarzania jest

odtworzyç w wybranej

uzale˝niona od kolejnoÊci, w

kolejnoÊci.

jakiej pliki zosta∏y zapisane na

Odtwarzanie p∏yt MP3

p∏ycie.

WyÊwietlany jest

Problem ten jest zwiàzany z

niew∏aÊciwy czas

organizacjà plików na p∏ycie.

odtwarzania.

Na wyÊwietlaczu miga

Wybrany folder nie zawiera

Wybierz inny folder.

napis “MP3”.

plików MP3.

Na wyÊwietlaczu pojawia

Wybrana p∏yta nie zawiera

W∏ó˝ p∏yt´ zawierajàcà pliki

si´ napis

“NO FILES”.

plików MP3.

MP3.

Znaki (np. w tytule albumu)

WyÊwietlane sà tylko litery

sà wyÊwietlane w

alfabetu (wielkie: A–Z), cyfry i

niew∏aÊciwy sposób.

ograniczona liczba symboli.

POLSKI

50

PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4950

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Na wyÊwietlaczu pojawia

Magazynek jest pusty.

UmieÊç p∏yty w magazynku.

si´ napis “NO DISC”.

P∏yty zosta∏y w∏o˝one w

W∏ó˝ je w prawid∏owy

niew∏aÊciwy sposób.

sposób.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W zmieniaczu nie umieszczono

UmieÊç magazynek w

si´ napis “NO MAG”.

magazynka.

zmieniaczu.

Na wyÊwietlaczu pojawia

Urzàdzenie nie zosta∏o

Sprawdê poprawnoÊç

si´ napis “RESET 8”.

prawid∏owo pod∏àczone do

po∏àczeƒ, a nast´pnie

zmieniacza CD.

naciÊnij przycisk zerowania

pami´ci zmieniacza CD.

Na wyÊwietlaczu pojawia

NaciÊnij przycisk zerowania

si´ napis “RESET 1” –

pami´ci zmieniacza CD.

“RESET 7”.

Zmieniacz CD

Zmieniacz CD nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

NaciÊnij przycisk SEL

mikroprocesor nie dzia∏a

(wybór), a nast´pnie, nie

prawid∏owo z powodu szumów

zwalniajàc go, naciÊnij i

itp.

przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie).

(Spowoduje to wymazanie z

pami´ci ustawieƒ zegara i

zaprogramowanych stacji).

(Patrz str. 2).

B∏´dy odtwarzania:

Błędy odtwarzania mogą występować podczas jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodują one

uszkodzenia urządzenia ani płyty, mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane jest zatrzymanie odtwarzania płyty.

POLSKI

51

PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4951

KONSERWACJA

Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW

Zalecenia dotyczàce p∏yt

Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub

CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,

zawartymi na nich informacjami i ostrze˝eniami.

CD-R (jednokrotnego zapisu), CD-RW

U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.

(wielokrotnego zapisu) i CD Text.

Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w

Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie p∏yt MP3.

tym odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z

powodu charakterystyki dysku oraz z

Zalecenia ogólne

nast´pujàcych powodów:

Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.

Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,

Uchwyt Êrodkowy

– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce

naciÊnij uchwyt na Êrodku

wewnàtrz urzàdzenia.

pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc jà

– Zabrudzenia soczewki przetwornika

za kraw´dzie.

wewnàtrz urzàdzenia.

Zawsze trzymaj p∏yt´ za

P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu

kraw´dzie. Nie dotykaj

odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu

powierzchni p∏yty.

dysków jest mniejsza ni˝ w przypadku

Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ

standardowych p∏yt CD.

jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà

P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà

stronà do góry).

temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y

Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.

wi´c ich pozostawiaç w samochodzie.

Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R

Czyszczenie p∏yt

lub CD-RW:

Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç

Z naklejkami, etykietami lub folià

problemy przy odtwarzaniu. W

zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.

przypadku zabrudzenia wycieraj

P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç

powierzchni´ p∏yty mi´kkà

bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.

Êciereczkà przesuwanà w linii

U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej

prostej od Êrodka ku kraw´dzi.

temperaturze lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e

spowodowaç nieprawid∏owoÊci w

Odtwarzanie nowych p∏yt

funkcjonowaniu urzàdzenia lub uszkodzenie

p∏yty. Na przyk∏ad:

W przypadku nowych p∏yt na

Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.

wewn´trznej i zewn´trznej

Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i

kraw´dzi mogà wyst´powaç

uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.

nierównoÊci. W takim wypadku

Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.

odtwarzacz mo˝e odmówiç

Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

odtwarzania.

instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi

Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie

etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.

twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.

OSTRZE˚ENIA:

Skraplanie si´ pary wodnej

Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm

(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą

W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do

wystąpić problemy z ich wysunięciem.

skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:

Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o

po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie.

niestandardowym kształcie, gdyż mogą

w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w

powodować nieprawidłową pracę.

POLSKI

samochodzie.

Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie

Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà

działanie promieni słonecznych lub pozostawiać

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.

w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich

Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç

też pozostawiać w samochodzie.

urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki

Do czyszczenia płyt nie należy stosować

wilgoç nie odparuje.

rozpuszczalników, takich jak środki do

czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,

rozcieńczalniki czy benzyna.

Naklejka

Wygi´ta

Etykieta

Klejàce

P∏yta

p∏yta

samoprzylepna

resztki

52

PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4952

DANE TECHNICZNE

WZMACNIACZ

ODTWARZACZ CD

Maksymalna moc wyjÊciowa:

Rodzaj: Odtwarzacz p∏yt Compact Disc

Przód: 50 W na kana∏

System odczytu: Bezkontaktowy uk∏ad optyczny

Ty∏: 50 W na kana∏

(laser pó∏przewodnikowy)

Ciàg∏a moc wyjÊciowa (RMS):

Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)

Przód: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz

20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia

Dynamika: 96 dB

harmoniczne mniejsze ni˝ 0,8%.

Stosunek sygna∏/szum: 98 dB

Ty∏: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:

20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia

Poni˝ej mierzalnego poziomu

harmoniczne mniejsze ni˝ 0,8%.

Format dekodowania plików MP3:

Impedancja obcià˝enia: 4 (tolerancja od 4

MPEG1/2 Audio Layer 3

do 8 )

Maks. przep∏ywnoÊç danych: 320 Kbps

Regulacja barwy dêwi´ku:

Tony niskie: ±10 dB przy 100 Hz

OGÓLNE

Tony wysokie: ±10 dB przy 10 kHz

Wymagania dotyczàce zasilania:

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz

Napi´cie robocze:

Stosunek sygna∏/szum: 70 dB

14,4 V; pràd sta∏y (tolerancja 11 V do

Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:

16 V)

2,0 V/20 k (pe∏na skala)

Dopuszczalna temperatura pracy:

Impedancja wyjÊciowa: 1 k

0°C do +40°C

Poziom/impedancja wyjÊcia subwoofera:

Uziemienie: masa

2,0 V/20 k (pe∏na skala)

Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.):

Cz´stotliwoÊç graniczna: 120 Hz (sta∏a)

Wymiary monta˝owe (przybli˝.):

182 mm × 52 mm × 150 mm

TUNER

Wymiary panelu (przybli˝.):

Zakres odbieranych cz´stotliwoÊci:

188 mm × 58 mm × 12 mm

FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz

Waga (przybli˝.):

AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz

1,4 kg (bez akcesoriów)

(LW) 144 kHz do 279 kHz

[Tuner FM]

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Czu∏oÊç u˝yteczna: 11,3 dBf (1,0 µV/75 )

zmian w konstrukcji i danych technicznych bez

Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB):

uprzedzenia.

16,3 dBf (1,8 µV/75 )

SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz):

65 dB

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz

Separacja kana∏ów stereo: 30 dB

Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB

POLSKI

[Tuner MW]

Czu∏oÊç: 20 µV

SelektywnoÊç: 35 dB

[Tuner LW]

Czu∏oÊç: 50 µV

53

PO49-53_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:4953

Расположение и воспроизведение этикеток

Нижняя панель главного устройства

CAUTION: Invisible laser

ADVARSEL: Usynlig laser -

VARNING: Osynlig laser-

VARO: Avattaessa ja

radiation when open and

stråling ved åbning, når

strålning när denna del är

suojalukitus ohitettaessa

interlock failed or defeated.

sikkerhedsafbrydere er ude

öppnad och spärren är

olet alttiina näkymättö-

AVOID DIRECT EXPOSURE

af funktion. Undgåudsæt-

urkopplad. Betrakta

ej

mälle lasersäteilylle.

TO BEAM. (e)

telse for stråling. (d)

strålen. (s)

Älä katso säteeseen. (f)

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

Название/табличка

Меры предосторожности:

технических данных

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение, когда

устройство открыто, а блокировка отказала или нарушена.

Избегайте прямого воздействия излучения.

3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри

устройства нет никаких частей, которые может

отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт

квалифицированному обслуживающему персоналу.

4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе компакт-дисков

применяется невидимое лазерное излучение, и он снабжен

Предупреждение:

предохранительными выключателями для предупреждения

В данном изделии имеется лазерный

излучения радиации во время вытаскивания компакт-дисков.

элемент более высокого лазерного

Опасно нарушать работу предохранительных выключателей.

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек управления,

класса, чем класс 1.

настроек или выполнение не перечисленных в данном

документе процедур может привести к опасному облучению

радиацией.

(резервный/включено/

Как перенастроить Ваше устройство

аттенюатор)

Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и

(резервный/включено/аттенюатор) и

удерживайте нажатыми более 2 секунд.

В результате этого встроенный микрокомпьютер

будет перенастроен.

Примечание:

Ваши запрограммированные настройки—

предварительно установленные каналы, настройки звука

или названия компакт-дисков—также будут удалены.

SEL (выбор)

Как пользоваться Кнопка M (MODE) (режим)

Если Вы нажмете кнопку переключения режима M (MODE), устройство перейдет в режим

настройки функций (в верхней части дисплея будет мигать надпись “MODE” (режим)). В

режиме настройки функций нумерованные кнопки и кнопки 5/ выполняют другие функции.

Пример.: Hумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).

Светится

Индикатор обратного

индикатор MO

отсчета времени

(монофонический).

РУCCKИЙ

Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки

переключения режима M (MODE), подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим

функций не будет сброшен (надпись “MODE” исчезает с дисплея).

• Если нажать на M (MODE) (режим) еще раз, также выключается режим функций.

2

RU02-03_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:582

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,

пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и

обеспечить оптимальную работу этого устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

Как перенастроить Ваше устройство ... 2

ОПЕРАЦИИ МР3............................ 26

Как пользоваться Кнопка M (MODE)

Воспроизведение диска МР3 ................. 26

(режим) .................................................. 2

Поиск определенного файла или места

на диске MP3 ........................................ 27

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК........ 4

Выбор режимов воспроизведения МР3 ...

29

Панель управления ................................. 4

Устройство дистанционного управления .....

5

НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 30

Подготовка устройства дистанционного

Выбор запрограммированных режимов

управления ............................................ 6

звучания (C-EQ: специализированный

эквалайзер) ........................................... 30

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 7

Настройка звука ..................................... 31

Включение ............................................... 7

Установка часов ..................................... 8

ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 32

Изменение общих параметров

ОПЕРАЦИИ С

настройки (PSM) ................................... 32

РАДИОПРИЕМНИКОМ ................

9

Присвоение названий источникам звука .....

36

Прослушивание радио ............................ 9

Отсоединение панели управления ........ 37

Сохранение радиостанций в памяти ..... 11

ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ

Настройка на запрограммированную

радиостанцию ....................................... 12

-АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ....

38

Воспроизведение компакт-дисков ........ 38

ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 13

Выбор режимов воспроизведения ........ 41

Что Вы можете делать с помощью RDS ...

13

Другие полезные функции и настройка

ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ

RDS ............................................................

17

КОМПОНЕНТОМ .................................

43

ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-

Воспроизведение внешнего компонента .....

43

ДИСКАМИ.................................... 20

ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB .... 44

Воспроизведение компакт-диска .......... 20

Настройка на группу и одну из служб ... 44

Отыскание трека или конкретной

Сохранение служб DAB в памяти .......... 46

части на компакт-диске ....................... 21

Настройка на запрограммированную

Выбор режимов воспроизведения

службу DAB ........................................... 47

компакт-дисков .................................... 22

Что Вы можете еще делать с помощью

Воспроизведение

текста на компакт-

DAB ........................................................ 47

диске .....................................................

23

Запрещение извлечения диска ............. 23

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...

49

ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 ................ 24

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...

52

Что такое МР3? ....................................... 24

Обращение с дисками ............................ 52

Как записываются и воспроизводятся

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...

53

файлы МР3? ......................................... 24

Примечание:

В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной

карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните

эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше

устройство в случае его кражи.

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ

К ЭКСПЛУАТАЦИИ

*Для Вашей безопасности....

емпература внутри автомобиля....

Не повышайте слишком сильно громкость,

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на

РУCCKИЙ

поскольку в результате этого заглушаются

длительное время в жаркую или холодную погоду,

внешние звуки, что делает опасным управление

перед тем, как включать это устройство,

автомобилем.

подождите до тех пор, пока температура в

Остановите автомобиль перед тем, как

автомобиле не придет в норму.

выполнять любые сложные операции.

3

RU02-03_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:583

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

Панель управления

Окно на экране дисплея

1 Кнопка (резервный/включено/

; Кнопка (вниз)

аттенюатор)

Кнопка –10

2 Диск управления

Окно на экране дисплея

3 Кнопка SEL (выбор)

4 Окно на экране дисплея

a Индикаторы информации диска

5 Кнопка 5 (вверх)

TAG (метка ID3), (папка), (дорожка/

Кнопка +10

файл)

6 Кнопка 0 (выталкивание)

s Индикатор CD-in (компакт-диск вставлен)

7 Кнопки 4 /¢

d Г лавный дисплей

8 Кнопка (освобождение панели

f Индикаторы элементов воспроизведения

управления)

(диск), (папка)

9 Кнопка T (TP/PTY: программа движения

g Дисплей источника звука/часов

транспорта/тип программы)

h Индикатор EQ (эквалайзер)

p Кнопка D (DISP: дисплей)

j Индикаторы режимов звучания (C-EQ:

Также функционирует в качестве кнопок SSM

специализированный эквалайзер)

при нажатии вместе с кнопкой M (MODE)

ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER

(режим).

k Индикатор LOUD (компенсация)

q Кнопка M (MODE)

l Индикаторы приема тюнера

Также функционирует в качестве кнопок SSM

MO (монофонический), ST (стерео)

при нажатии вместе с кнопкой D (DISP).

/ Индикаторы RDS

w Кнопка FM/AM (DAB)

AF, REG, TP, PTY

e Кнопка CD/CD-CH (проигрыватель-

z Индикатор MP3

автомат компакт-дисков)

x Индикатор уровня громкости (или

r Кнопка EQ (эквалайзер)

звукового сопровождения)

РУCCKИЙ

t Кнопка MO (монофонический)

Индикатор шаблона выравнивания

y Нумерованные кнопки

c Индикаторы режимов воспроизведения

u Кнопка RPT (повторное)

RND (произвольное), RPT (повторное)

i Кнопка RND (произвольное)

o Дистанционный датчик

4

RU04-06_KD-LH70R[E_EX]f.p65 1/11/03, 15:584