Beurer WL 70: Q POLSKI
Q POLSKI: Beurer WL 70

Q POLSKI
Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi,
przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników
iprzestrzegać podanych w niej wskazówek.
Spis treści
1. Informacje ogólne .......................................................................................................................... 53
2. Objaśnienie symboli ...................................................................................................................... 53
3. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ...................................................................................... 53
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................ 53
5. Opis urządzenia ............................................................................................................................. 54
6. Uruchomienie ................................................................................................................................. 54
7. Ustawienia podstawowe ............................................................................................................... 54
7.1 Ustawianie godziny .................................................................................................................... 54
7.2 Ustawianie właściwości alarmu ................................................................................................. 55
7.3 Ustawienie jasności wyświetlacza ............................................................................................. 55
7.4 Ustawienie długości drzemki (snooze) ....................................................................................... 55
7.5 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków ............................................................................... 55
8. Funkcje urządzenia ........................................................................................................................ 55
8.1 Ustawianie alarmu ..................................................................................................................... 55
8.1.1 Włączanie alarmu (ON) ...................................................................................................... 56
8.1.2 Ustawianie alarmu na dany dzień (DAY) ............................................................................ 56
8.1.3 Trwała dezaktywacja alarmu (OFF) ................................................................................... 56
8.2 Wyłączanie alarmu ..................................................................................................................... 56
8.2.1 Wyłączanie alarmu podczas wschodu słońca: ................................................................. 56
8.2.2 Trym drzemki (snooze) przy alarmie .................................................................................. 56
8.2.3 Wyłączanie alarmu przy sygnale dźwiękowym ................................................................. 56
8.3 Tryb AUX .................................................................................................................................... 56
8.4 Tryb USB .................................................................................................................................... 56
8.5 Tryb radiowy ............................................................................................................................... 57
8.6 Funkcja Dobranoc (Radio Sleep-Timer) ..................................................................................... 57
8.7 Funkcje światła........................................................................................................................... 57
8.7.1 Lampa do czytania ............................................................................................................ 57
8.7.2 Funkcja zachodu słońca.................................................................................................... 57
8.7.3 Nastrojowe światło ze zmianą koloru ................................................................................ 57
8.8 Przywracanie ustawień fabrycznych .......................................................................................... 58
9. Czyszczenie/Przechowywanie ..................................................................................................... 58
10. Utylizacja ........................................................................................................................................ 58
11. Dane techniczne ............................................................................................................................ 58
•
Kabel AUX
Zawartość opakowania
•
Instrukcja obsługi
•
Budzik świetlny z elastyczną anteną kablową
•
Uchwyt do smartfonu/ odtwarzacza MP3
•
Zasilacz
52

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
4. Ostrzeżenia i wskazówki
Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz produkt. Firma
Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wyso-
dotyczące bezpieczeństwa
kiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia,
temperatury i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii,
OSTRZEŻENIE
masażu, zabiegów upiększających, inhalacji i ogrzewania.
•
Urządzenie należy podłączać do napięcia siecio-
wego wyłącznie za pomocą dostarczonego zasilacza.
Z poważaniem
Napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym
Zespół Beurer
podanym na zasilaczu.
•
Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie i akcesoria
1. Informacje ogólne
pod kątem widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości
Budzik świetlny WL 80 firmy Beurer umożliwia delikatną,
należy przestać korzystać z urządzenia oraz zwrócić się
naturalną pobudkę. Powolne rozjaśnianie diod LED symu-
do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany
luje wschód słońca. W ten sposób można się powoli przy-
adres.
zwyczaić do warunków świetlnych, a ciało przygotowuje
•
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko
się w tym czasie do przebudzenia. Dodatkowo można
wstrefie domowej/prywatnej, a nie do celów komer-
ustawić dźwięk budzika, który rozlega się po symulacji
cyjnych.
wschodu słońca i pomaga w budzeniu poprzez sygnał
akustyczny. Jako sygnał dźwiękowy można wybrać radio
•
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od
lub różne dźwięki. Budzik świetlny WL 80 firmy Beurer
8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością
ułatwia delikatną i radosną pobudkę.
fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświad-
czenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod
2. Objaśnienie symboli
nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecz-
nego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń
Ostrzeżenie przed niebezpie-
wynikających z jego użytkowania.
czeństwem obrażeń ciała lub
OSTRZEŻENIE
•
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
utraty zdrowia.
•
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być
Ostrzeżenie przed niebezpie-
przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się
czeństwem uszkodzenia urzą-
UWAGA
one pod opieką osoby dorosłej.
dzenia lub akcesoriów.
•
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku uszko-
Wskazówka z ważnymi informa-
dzenia kabla zasilającego urządzenia jego wymianę
Wskazówka
cjami.
należy zlecić producentowi, w dziale obsługi klienta lub
Utylizacja zgodnie z dyrektywą
odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi.
WE w sprawie zużytego sprzę-
•
W razie uszkodzeń lub niewłaściwego działania urzą-
tu elektrycznego i elektronicz-
dzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasi-
nego– WEEE (Waste Electrical
lania.
and Electronic Equipment).
•
Nie wkładać ani nie wyjmować zasilacza wilgotnymi
Producent
rękami.
•
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedo-
Niniejszy produkt spełnia wyma-
stępnym dla dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia).
gania obowiązujących dyrektyw
•
Kabel sieciowy należy położyć tak, aby uniemożliwić
europejskich i krajowych.
ewentualne potknięcie się o niego.
3. Użytkowanie zgodne
•
Urządzenie, zasilacz i przewód zasilający nie mogą mieć
kontaktu z wodą!
zprzeznaczeniem
UWAGA
OSTRZEŻENIE
•
Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,
Urządzenie może być używane wyłącznie do celu w jakim
zanieczyszczeniem, dużymi wahaniami temperatury
zostało zaprojektowane i w sposób określony w niniejszej
ibezpośrednim nasłonecznieniem.
instrukcji obsługi. Każde niewłaściwe użycie może być
•
Przyrząd należy chronić przed upadkiem.
niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikłe z niewłaściwego użycia urządzenia.
53

Mocowanie uchwytu do smartfonu
5. Opis urządzenia
3
1.
Włóż cztery zaskakujące
2
haczyki uchwytu do czte-
rech prostokątnych otworów
budzika świetlnego.
2.
Za pomocą palca wskazu-
5
jącego prawej ręki przyci-
1
4
7
6
śnij uchwyt w dół i przesuń
ostrożnie drugą ręką zgodnie
z kierunkiem strzałki, aż usły-
szysz i wyczujesz, iż nastą-
piło zatrzaśnięcie.
3.
W celu usunięcia należy przy-
cisnąć odblokowanie przy
1 Wyświetlacz 5 Przyciski +/-
budziku świetlnym i prze-
sunąć uchwyt ostrożnie
2 Powierzchnia świetlna
6 Przycisk świetlny
zgodnie z kierunkiem strzałki.
3 Funkcja drzemki
7 Uchwyt do smartfonu /
(snooze) (dotknięcie
odtwarzacza MP3
powierzchni świetlnej)
7. Ustawienia podstawowe
4 Pole przycisków
W ustawieniach podstawowych można kolejno ustawić
godzinę (
TIME
), właściwości alarmu dla ustawionych
Przycisk alarmu /
Przycisk ►ǁ
czasów alarmu (
ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3
),
jasność wyświetlacza (
DISPLAY
), długość drzemki
Przycisk AUX /
(
SNOOZE
) oraz dźwięk przycisków (
BEEP
).
Przycisk USB /
Przycisk
Przycisk
7.1 Ustawianie godziny
Przycisk
•
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.
Menu/Set
Na wyświetlaczu zacznie migać „
TIME
”. Ponownie
Przycisk Radio /
wciśnij przycisk Menu/Set.
Przycisk ■
•
Na wyświetlaczu zacznie migać tryb godzinowy
„
24 Hr
”. Tryb godzinowy należy ustawić za pomocą
6. Uruchomienie
przycisków / (tryb 24-godzinny lub 12-godzinny).
Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
•
Zdejmij opakowanie.
•
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik godziny.
•
Sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów
.
Ustaw godziny za pomocą przycisków / . Potwierdź
•
Sprawdź, czy urządzenie, zasilacz i kabel nie zostały
za pomocą przycisku Menu/Set.
uszkodzone.
•
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut. Ustaw
•
Ustaw urządzenie na równej i twardej powierzchni.
minuty za pomocą przycisków / . Potwierdź za
•
Podłącz złącze zasilacza do gniazda zasilacza z tyłu
pomocą przycisku Menu/Set.
urządzenia.
•
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik dnia tygo-
•
Podłącz wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazdka.
dnia. Ustaw dzień tygodnia za pomocą przycisków
/ . Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
•
Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się godzina.
•
Przełóż antenę kablową urządzenia do tyłu.
Wskazówka
MON
= poniedziałek,
TUE
= wtorek,
WED
= środa,
THU
= czwartek,
FRI
= piątek,
SAT
= sobota,
SUN
= niedziela.
54

7.2 Ustawianie właściwości alarmu
•
Na wyświetlaczu zacznie migać jasność wschodu
słońca (
20 LI
). Za pomocą przycisków / wybierz
Można wybrać budzenie za pomocą jednej z 8 melodii
pożądaną jasność wschodu słońca przed czasem
budzenia, sygnału dźwiękowego, radia lub własnej
budzenia (5, 10, 15 lub 20). Potwierdź za pomocą
muzyki odtwarzanej z nośnika pamięci USB.
przycisku Menu/Set. Jeśli względnie szybko budzisz
Dla ustawionych czasów alarmu (patrz rozdział 8.1) mona
się pod wpływem światła, zasadne jest zredukowanie
ustawić następujące właściwości alarmu: sygnał dźwię-
jasności.
kowy, głośność, czas trwania wschodu słońca, jasność
wschodu słońca.
7.3 Ustawienie jasności wyświetlacza
Aby ustawić właściwości alarmu, należy postępować
•
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Na wyświetlaczu zacznie migać „
TIME
”.
•
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.
•
Za pomocą przycisków / wybierz
DISPLAY
.
Na wyświetlaczu zacznie migać „
TIME
”.
Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
•
Za pomocą przycisków / wybierz odpowiednią
•
Zacznie migać aktualnie ustawiona jasność wyświe-
pozycję pamięci alarmu (
ALARM 1, ALARM 2
lub
tlacza (
3 DISPLAY
). Za pomocą przycisków /
ALARM 3
), którego funkcje chcesz ustawić
.
Potwierdź
wybierz pożądaną jasność wyświetlacza (OFF, 1, 2
za pomocą przycisku Menu/Set.
lub3). Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
•
Zacznie migać aktualnie ustawiony sygnał dźwiękowy
(np.
BUZZ
). Za pomocą przycisków / wybierz pożą-
Wskazówka
dany sygnał dźwiękowy. Potwierdź za pomocą przy-
Po ustawieniu należy odczekać ok. 10 sekund, aż
cisku Menu/Set.
pojawi się aktualnie ustawiona jasność wyświetlacza,
ponieważ po każdym wciśnięciu przycisku (także funk-
cji drzemki) wyświetlacza przez 10 sekund automa-
Wskazówka
tycznie świeci na najwyższym poziomie.
BUZZ
= krótki sygnał dźwiękowy
SOUND 1-8
= 8 różnych melodii budzenia
7.4 Ustawienie długości drzemki (snooze)
RADIO
= radio
USB
= poprzez podłączony nośnik pamięci USB
•
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.
Na wyświetlaczu zacznie migać „
TIME
”.
•
Za pomocą przycisków / wybierz
SNOOZE
.
•
Zacznie migać głośność alarmu (
VOL
). Za pomocą
Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
przycisków / ustaw odpowiednią głośność (od
1
do
10
). Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
•
Zaczyna migać długość drzemki (
5 MIN SNOOZE
).
Za pomocą przycisków / wybierz pożądaną
•
Zacznie migać funkcja wchodu słońca (
SUNRISE
). Za
długość drzemki (1, 2, 5, 10, 20 lub 30 minut). Potwierdź
pomocą przycisków / włącz (
ON
) lub wyłącz (
OFF
)
za pomocą przycisku Menu/Set.
funkcję wschodu słońca. Potwierdź za pomocą przy-
cisku Menu/Set.
7.5 Włączanie/wyłączanie dźwięku
przycisków
Wskazówka
•
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.
Oprócz sygnału dźwiękowego w celu budzenia można
Na wyświetlaczu zacznie migać „
TIME
”.
ustawić funkcję wschodu słońca. Funkcja wschodu
słońca jest symulacją rzeczywistego wschodu słońca.
•
Za pomocą przycisków / wybierz
FEEDBACK
.
Światło diody LED powoli staje się coraz jaśniejsze
Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
przez ustawionym czasem budzenia.
•
Za pomocą przycisków / włącz (
ON
) lub wyłącz
(
OFF
) dźwięk przycisków. Potwierdź za pomocą przy-
•
W przypadku włączenia funkcji wschodu słońca,
cisku Menu/Set.
zaczyna migać czas trwania wchodu słońca (
10
MIN
).
Za pomocą przycisków / wybierz pożądany czas
8. Funkcje urządzenia
trwania wschodu słońca przed czasem budzenia
(1,2,5, 10, 20 lub 30 minut). Potwierdź za pomocą
8.1 Ustawianie alarmu
przycisku Menu/Set.
Urządzenie dysponuje trzema miejscami pamięci
alarmów, które można ustawiać w różny sposób.
55

8.1.1 Włączanie alarmu (
ON
)
8.2 Wyłączanie alarmu
1.
Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk
8.2.1 Wyłączanie alarmu podczas wschodu słońca:
ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane
Przy włączonej funkcji wschodu słońca urządzenie
miejsce pamięci alarmu (
A1, A2
lub
A3
).
zaczyna powoli świecić przed ustawionym czasem
2.
Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu
alarmu i na wyświetlaczu pojawia się „SUNRISE”. Ten
pojawi się
ON.
wschód słońca mona wyłączyć poprzez wciśnięcie
dowolnego przycisku. Mimo to w ustawionym czasie
3.
Wciśnij przycisk Menu/Set. Na wyświetlaczu zacznie
alarmu rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
migać wskaźnik godziny alarmu. Za pomocą przyci-
sków / ustaw godzinę i potwierdź przyciskiem
8.2.2 Trym drzemki (snooze) przy alarmie
Menu/Set.
Urządzenie jest wyposażone w tryb drzemki (snooze).
Kiedy rozlegnie się alarm i wciśnięta zostanie funkcja
4.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut alarmu.
Snooze (dotknięcie powierzchni świetlnej), po upływie
Za pomocą przycisków / ustaw minuty i potwierdź
ustawionej długości drzemki (patrz rozdział 7.4) alarm
przyciskiem Menu/Set.
zabrzmi ponownie.
5.
Na wyświetlaczu pojawi się na krótko symbol
END.
Ustawiony alarm jest obecnie aktywowany i pojawia
8.2.3 Wyłączanie alarmu przy sygnale dźwiękowym
się na wyświetlaczu.
Kiedy rozlegnie się alarm, wciśnij dowolny przycisk
oprócz Snooze. Alarm zostanie wówczas wyłączony
8.1.2 Ustawianie alarmu na dany dzień (
DAY
)
irozlegnie się ponownie dopiero w ustawionym czasie
Za pomocą funkcji
DAY
dla każdego ustawionego alarmu
alarmu.
można dodatkowo zdefiniować, w jakie dni tygodnia
8.3 Tryb AUX
alarm powinien się włączyć.
Za pomocą wejścia AUX można podłączyć do budzika
1.
Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk
świetlnego zewnętrzne źródło plików audio (np. odtwa-
ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane
rzacz MP3, smarfon lub odtwarzacz CD).
miejsce pamięci alarmu (
A1, A2
lub
A3
).
1.
Podłącz zawarty w pakiecie dostawy kabel AUX do
2.
Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu
źródła plików audio.
pojawi się
DAY.
2.
Drugą końcówkę kabla AUX należy podłączyć do urzą-
3.
Wciśnij przycisk Menu/Set. Na wyświetlaczu pojawi się
dzenia od tylnej strony.
symbol
MON
(poniedziałek) oraz
off.
3.
Wciśnij przycisk AUX na urządzeniu. Zewnętrzne
4. Za pomocą przycisków / aktywuj (
on
) lub dezak-
źródło plików audio jest obecnie połączone z budzi-
tywuj (
off
) alarm dla poniedziałku. Potwierdź za
kiem świetlnym.
pomocą przycisku Menu/Set.
4.
Za pomocą bocznych przycisków +/- wyreguluj
5.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol
TUE
(wtorek).
głośność.
Pozostałe dni tygodnia ustaw zgodnie z opisem
5. Aby opuścić tryb AUX, wciśnij przycisk ■.
wpoprzednim punkcie dla poniedziałku. Następnie
ustaw czas alarmu zgodnie z opisem w rozdziale 8.1.1.
6. Po użyciu kabel AUX należy usunąć.
8.1.3 Trwała dezaktywacja alarmu (
OFF
)
8.4 Tryb USB
Aby trwale dezaktywować ustawiony alarm, należy
Do budzika świetlnego można podłączyć za pomocą
wykonać następujące czynności:
wejścia USB nośnik pamięci USB (maks. do 32 GB), aby
1.
Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk
słuchać muzyki. Urządzenie może odtwarzać następujące
ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane
formaty plików: MP3, WMA oraz WAV.
miejsce pamięci alarmu (
A1, A2
lub
A3
)
.
Wskazówka
2.
Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu
Urządzenie może odtwarzać tylko pliki muzyczne, które
pojawi się OFF.
są przechowywane w katalogu głównym. Pliki muzycz-
3. Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.
ne, które znajdują się w katalogach podrzędnych, nie
4. Na wyświetlaczu pojawi się symbol END. Alarm został
mogą być przez urządzenie odtwarzane.
trwale dezaktywowany.
Jeśli chcesz użyć trybu USB, postępuj zgodnie z poniż-
szymi wskazówkami.
56

1.
Umieść nośnik pamięci USB w wejściu USB budzika
8.7 Funkcje światła
świetlnego (znajduje się na tylnej ścianie urządzenia).
8.7.1 Lampa do czytania
2. Po umieszczeniu nośnika pamięci: Na włączonym
urządzeniu wciśnij przycisk USB. Na wyświetlaczu
1. Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Light.
pojawią się: „USB”, aktualny numer oraz czas trwania
2.
Światło zaczyna świecić się, a na wyświetlaczu pojawia
utworu.
się informacja
20 light
. Za pomocą przycisków +/-
3.
Aby przejść do kolejnego utworu, wciśnij przycisk .
ustaw odpowiednią jasność światła (dowolnie od 1
Aby przejść do poprzedniego utworu, wciśnij przycisk
do20).
. Aby zatrzymać odtwarzanie, wciśnij przycisk ►ǁ. Aby
3.
Aby wyłączyć światło, wciskaj przycisk Light do chwili,
zmieniać pomiędzy trybem „zwykłego odtwarzania”,
aż na wyświetlaczu pojawi się opcja „
LIGHT off
”.
„powtarzaniem odtwarzania” (P) oraz „powtarzaniem
odtwarzania wszystkich utworów” (P
ALL
), wciskaj
8.7.2 Funkcja zachodu słońca
przycisk Menu/Set.
Za pomocą urządzenia można przedstawić także symu-
lację zachodu słońca. W tym przypadku światło po usta-
4.
Za pomocą bocznych przycisków +/- wyreguluj
wionym czasie będzie powoli ściemniać się.
głośność.
5. Aby zakończyć tryb USB, użyj przycisku ■.
Aby za pomocą urządzenia przedstawić symulację
zachodu słońca, postępuj zgodnie z poniższymi wska-
8.5 Tryb radiowy
zówkami:
Za pomocą urządzenia można także słuchać radia.
1.
Na włączonym urządzeniu wciśnij boczny przycisk
Jeśli chcesz użyć trybu radiowego, postępuj zgodnie
Light.
zponiższymi wskazówkami.
2.
Światło włącza się, na wyświetlaczu pojawia się
1.
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk FM. Na
20 light
i zaraz po tym należy ustawić za pomocą
wyświetlaczu pojawi się aktualna częstotliwość
bocznych przycisków +/- pożądaną jasność światła
nadawcza oraz numer programu (np.
P1
).
(dowolnie od 1 do 20). Potwierdź przyciskiem Light.
2.
Za pomocą przycisków / wybierz pożądany numer
Nawyświetlaczu pojawi się informacja
10 sunset
.
programu (np.
P1
lub
P2
), pod którym stacja nadawcza
3. Za pomocą bocznych przycisków +/- ustaw pożądany
powinna zostać zapamiętana.
czas trwania zachodu słońca (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45
3.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk , aby uruchomić
lub 60 minut). Następnie należy odczekać 5 sekund.
automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych. Aby
Funkcja zachodu słońca jest następnie automatycznie
zapamiętać stację nadawczą pod wybranym numerem
aktywowana i na wyświetlaczu pojawia się mały symbol
programu (np.
P1
), wciśnij przycisk Menu/Set.
. Światło wyłączy się teraz automatycznie po upływie
4.
Aby zmieniać zapamiętane stacje nadawcze, używaj
ustawionego czasu trwania zachodu słońca.
przycisków / .
Wskazówka
8.6 Funkcja Dobranoc (Radio Sleep-Timer)
Zachód słońca z muzyką
W przypadku włączenia trybu radia, można dodatkowo
Za pomocą urządzenia można przedstawić także
włączyć funkcję Dobranoc.
symulację zachodu słońca i słuchać w tym czasie
Za pomocą funkcji Dobranoc można ustawić, po ilu minu-
muzyki. W tym przypadku światło po ustawionym
tach radio powinno wyłączyć się automatycznie.
czasie będzie powoli ściemniać się. Muzyka wyłącza
Jeśli chcesz użyć funkcji Dobranoc, postępuj zgodnie
się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
zponiższymi wskazówkami:
Aby za pomocą urządzenia przedstawić symulację
1.
Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk FM, aby
zachodu słońca z muzyką, postępuj zgodnie
przejść do trybu radiowego.
zponiższymi wskazówkami:
2. Wciśnij przycisk Menu/Set, a na wyświetlaczu pojawi
1.
Na włączonym urządzeniu wybierz odpowiednie
się informacja
2 MIN sleep
.
źródło muzyki (USB, radio (FM) lub AUX).
3.
Za pomocą przycisku Menu/Set ustaw pożądany czas,
2.
Wykonaj kolejne kroki zgodnie z opisem w części
po którym radio powinno się wyłączyć automatycznie
„8.7.2 Funkcja zachodu słońca”.
(2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 lub 60 minut). Aby potwierdzić
wybór, odczekaj 5 sekund. Następnie na wyświetlaczu
8.7.3 Nastrojowe światło ze zmianą koloru
automatycznie pojawi się mały symbol .
Urządzenie może być również używane także jako nastro-
jowe oświetlenie ze zmianą koloru.
57

1. Na włączonym urządzeniu wciśnij trzykrotnie przycisk
11. Dane techniczne
Light.
2.
Na wyświetlaczu pojawi się informacja
LIGHT change
.
Natężenie
Maksymalnie ok. 2500 luksów
oświetlenia
(przy 15 cm odległości)
3.
Jeśli podczas zmiany koloru zechcesz, aby kolorowe
Światło Technologia LED
światło było wyświetlane stale, możesz ustawić to
poprzez wciśnięcie przycisku Light. Na wyświetlaczu
20 poziomów światła z symulacją
Poziomy światła
pojawi się informacja
LIGHT fixed
.
świtu
Automatyczna zmiana kolorów
4.
Aby całkowicie wyłączyć światło, wciśnij ponownie
Oświetlenie na-
RGB z indywidualnym ustawie-
przycisk Light.
strojowe
niem koloru
8.8 Przywracanie ustawień fabrycznych
Funkcja zasto-
Wył., 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
Jeśli chcesz przywrócić w budziku świetlnym wszystkie
sowania światła
60minut przed alarmem
ustawienia fabryczne, postępuj zgodnie z poniższymi
podczas budzenia
Maksymalna siła światła do chwili
wskazówkami:
Funkcja wschodu
alarmu: Poziom światła 5, 10,
1.
Należy odłączyć zasilacz budzika świetlnego od
słońca
15, 20
gniazda sieciowego.
Długość drzemki 1, 2, 5, 10, 20, 30 minut
2.
Przytrzymaj wciśnięte oba przyciski Menu/Set oraz
Funkcja zachodu
Light na wyłączonym urządzeniu i podłącz zasilacz
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minut
słońca
budzika świetlnego do gniazda sieciowego.
Funkcja Dobranoc
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minut
3.
W urządzeniu zostały przywrócone ustawienia
(Sleep Radio)
fabryczne.
Oświetlenie LCD
Wył., 1, 2, 3
w tle
9. Czyszczenie/Przechowywanie
Możliwość zmiany trybu 12h /
Godzina
24h, bufor 15 minut przy awarii
•
Urządzenie należy czyścić suchą ściereczką.
prądu
•
Nie należy używać środków czyszczących do szoro-
3 czasy alarmu (Wył., Wł., Dzień)
wania.
Sygnał dźwiękowy, 8 tonów,
Alarm
•
Nie wolno dopuścić, aby woda dostała się do wnętrza
radio, MP3 za pomocą nośnika
urządzenia. Wrazie zmoczenia urządzenia można go
pamięci USB
użyć ponownie dopiero po całkowitym osuszeniu.
Dźwięk
Wył., Wł.
•
Nie zanurzać urządzenia ani zasilacza w wodzie lub
przycisków
innych cieczach.
AUX Line-In, 3,5 mm wtyczka Jack
•
Chronić urządzenie przed wstrząsami, wilgocią,
Odtwarzanie z nośnika pamięci
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury
USB, maksymalnie 32 GB.
i zbyt blisko znajdującymi się źródłami ciepła (np. piec,
Formaty plików: MP3, WMA,
grzejnik).
USB
WAV, maksymalnie 9999 plików,
odczyt możliwy tylko z katalogu
10. Utylizacja
głównego, niemożliwy z podkata-
Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użyt-
logów. Napięcie wyjściowe 5 V
kowania urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami
Zakres częstotliwości UKW
domowymi. Utylizację należy zlecić w odpo-
Radio
87,5–108 MHz, 10 miejsc
wiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Podczas
pamięci
utylizacji należy przestrzegać lokalnych przepisów
Głośnik 2 Watt
dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie
należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urzą-
Wejście: 110-240 V, AC,
Napięcie zasilania
dzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste
50/60Hz, 0,5 A
zasilacza
Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy
Wyjście: 9 V, DC, 1500mA
zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej
Klasa ochronno-
Klasa ochronności II
za utylizację.
ści zasilacza
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
58

59

751.692-0814_WL80_Irrtum und Änderungen vorbehalten
60