Beurer WL 70: E ESPAÑOL

E ESPAÑOL: Beurer WL 70

E ESPAÑOL

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura

utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las

indicaciones.

Índice

1. Información general ...................................................................................................................... 24

2. Símbolos ......................................................................................................................................... 24

3. Uso correcto .................................................................................................................................. 24

4. Indicaciones de seguridad yadvertencias .................................................................................. 24

5. Descripción del aparato ................................................................................................................ 25

6. Puesta en funcionamiento ............................................................................................................ 25

7. Ajustes básicos .............................................................................................................................. 25

7.1 Ajuste de la hora ........................................................................................................................ 25

7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma ..................................................................................... 26

7.3 Ajuste del brillo de la pantalla .................................................................................................... 26

7.4 Ajuste de la duración de la repetición ........................................................................................ 26

7.5 Encendido y apagado del sonido de las teclas ......................................................................... 26

8. Funciones del aparato ................................................................................................................... 26

8.1 Ajuste de la alarma..................................................................................................................... 26

8.1.1 Activación de la alarma (ON) ............................................................................................. 26

8.1.2 Activación de la alarma por día (DAY) ............................................................................... 27

8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (OFF) ................................................................. 27

8.2 Desactivación de la alarma ........................................................................................................ 27

8.2.1 Desactivación de la alarma durante el amanecer: ............................................................ 27

8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze)........................................................................ 27

8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono de alarma ........................................... 27

8.3 Modo AUX .................................................................................................................................. 27

8.4 Modo USB ................................................................................................................................. 27

8.5 Modo radio ................................................................................................................................. 28

8.6 Función de buenas noches (Radio Sleep-Timer) ...................................................................... 28

8.7 Funciones de luz ........................................................................................................................ 28

8.7.1 Lámpara de lectura ........................................................................................................... 28

8.7.2 Función de puesta de sol .................................................................................................. 28

8.7.3 Luz tenue que cambia de color ......................................................................................... 28

8.8 Restablecimiento a la configuración defábrica ........................................................................ 28

9. Limpieza/conservación ................................................................................................................. 29

10. Eliminación ..................................................................................................................................... 29

11. Datos técnicos ............................................................................................................................... 29

•

Cable AUX

Artículos suministrados

•

Instrucciones de uso

•

Luz para despertar con antena flexible

•

Soporte para smartphone/reproductor MP3

•

Adaptador de red

23

Estimada clienta, estimado cliente:

4. Indicaciones de seguridad

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nues-

tra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos

yadvertencias

de alta y comprobada calidad en los sectores de energía

térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal,

ADVERTENCIA

pulso, tratamiento suave, masaje, aire y belleza.

•

No utilice el aparato con un adaptador de red distinto

del suministrado ni con una tensión de red distinta de

Atentamente,

la indicada en el mismo.

El equipo de Beurer

•

Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o

los accesorios presentan defectos visibles. En caso de

1. Información general

duda no lo use y póngase en contacto con su distribui-

La luz para despertar WL 80 de Beurer proporciona un

dor o con la dirección de atención al cliente indicada.

despertar suave y natural. Con una luz LED que ilumina

•

Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso

la habitación lentamente se simula el amanecer. De esta

privado o en el hogar y no para uso industrial.

forma, usted puede acostumbrarse poco a poco a la

luz y su cuerpo se prepara para un plácido despertar.

•

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de

Además de la simulación del amanecer, puede ajustar

8 años, así como por personas con facultades físicas,

una alarma de despertador que complemente el des-

sensoriales o mentales limitadas, o con poca experien-

pertar con sonido. Como tono de alarma puede elegir

cia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se

entre la radio o distintos sonidos. La luz para despertar

les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan

WL 80 de Beurer le ayuda a comenzar el día de forma

los peligros que conlleva.

relajada y agradable.

•

Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.

•

Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario

2. Símbolos

no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.

Aviso sobre riesgos de lesiones

•

Si el cable de alimentación de red de este aparato se

ADVERTENCIA

u otros peligros para la salud.

daña, su sustitución deberá ponerse en manos del

fabricante, de su servicio técnico o de una persona cua-

Indicación de seguridad sobre

lificada para tal labor a fin de evitar peligros.

posibles desperfectos del apa-

ATENCIÓN

•

Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar

rato o de los accesorios.

defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de

Indicación de información

la toma de corriente.

Nota

importante.

•

No enchufe o desenchufe el adaptador de red con las

Eliminación según la Directiva

manos húmedas.

europea sobre residuos de apa-

•

Mantenga a los niños alejados del material de embalaje

ratos eléctricos y electrónicos

(peligro de asfixia).

(RAEE)

•

Tienda el cable de corriente de modo que nadie pueda

Fabricante

tropezar con él.

•

Mantenga el aparato, el adaptador de red y el cable de

Este producto cumple los requi-

corriente lejos del agua.

sitos de las directrices europeas

y nacionales vigentes.

ATENCIÓN

•

Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad,

3. Uso correcto

grandes oscilaciones térmicas y exposición directa a

la luz solar.

ADVERTENCIA

•

Evite que el aparato se caiga.

Solo podrá usarse para el fin para el que ha sido dise-

ñado y del modo indicado en las instrucciones de uso.

Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto,

el fabricante declinará toda responsabilidad por daños

y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.

24

Fijación del soporte para el smartphone

5. Descripción del aparato

3

1.

Coloque los cuatro engan-

2

ches de bloqueo del soporte

sobre las cuatro aberturas

rectangulares de la luz para

despertar.

5

2.

Con el índice derecho,

1

4

7

6

presione el soporte hacia

abajo y deslícelo cuidado-

samente con la otra mano

en la dirección de la flecha

hasta que oiga y note cómo

queda encajado.

3.

Para retirarlo, presione el

1 Pantalla 5 Teclas +/-

desbloqueo en la luz para

despertar y deslice el soporte

2 Superficie luminosa 6 Tecla de la luz

cuidadosamente en la direc-

3 Función de repetición

7 Soporte para smartphone/

ción de la flecha.

(tocar ligeramente la

reproductor MP3

superficie luminosa)

4 Campo de tecla

7. Ajustes básicos

En los ajustes básicos, puede configurar la hora (

TIME

),

Tecla de alarma/

las características de la alarma para las horas ajustadas

Tecla ǁ

(

ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3

), el brillo de la pantalla

Tecla AUX/

(

DISPLAY

), la duración de la repetición (

SNOOZE

) y el

Tecla USB/

Tecla

sonido de las teclas (

BEEP

).

Tecla

7.1 Ajuste de la hora

Tecla

Menu/Set

•

Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.

Tecla Radio/

En la pantalla parpadeará "

TIME

". Vuelva a pulsar la

Tecla

tecla Menu/Set.

•

El formato de la hora "

24 Hr

" parpadeará en la pan-

6. Puesta en funcionamiento

talla. Ajuste el formato de la hora con las teclas /

(formato 24 horas o formato 12 horas). Confirme con

•

Desempaquete el aparato.

la tecla Menu/Set.

•

Compruebe que estén todas las piezas enumeradas en

•

En la pantalla parpadeará la indicación de la hora.

el volumen de suministro.

Ajuste la hora con las teclas / . Confirme con la tecla

•

Compruebe que el aparato, el adaptador de red y el

Menu/Set.

cable de corriente no presenten daños.

•

En la pantalla parpadeará la indicación de los minutos.

•

Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.

Ajuste los minutos con las teclas / . Confirme con la

•

Enchufe el conector del adaptador de red en la toma

tecla Menu/Set.

para el adaptador de red de la parte posterior del

•

En la pantalla parpadeará la indicación del día de la

equipo.

semana. Ajuste el día de la semana con las teclas / .

•

Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente

Confirme con la tecla Menu/Set.

apta.

•

En la pantalla del aparato aparece la hora.

Nota

MON

= lunes,

TUE

= martes,

WED

= miércoles,

THU

=

•

Coloque la antena flexible del aparato hacia atrás.

jueves,

FRI

= viernes,

SAT

= sábado,

SUN

= domingo.

25

7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma

forma relativamente rápida con la luz, recomendamos

reducir la luminosidad.

Puede despertarse con una de las 8 melodías, un tono de

alarma, con la radio o con su propia música mediante una

7.3 Ajuste del brillo de la pantalla

memoria USB. Para las horas de alarma ajustadas (véase

el capítulo 8.1), puede configurar las siguientes propie-

•

Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.

dades: tono de alarma, volumen, amanecer, duración del

Enla pantalla parpadeará "

TIME

".

amanecer, luminosidad del amanecer.

•

Con las teclas / , seleccione

DISPLAY

. Confirme

con la tecla Menu/Set.

Para ajustar las propiedades de la alarma, siga los

siguientes pasos:

•

El brillo actual de la pantalla (

3 DISPLAY

) parpadea.

Con las teclas / , elija el brillo de la pantalla deseado

•

Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.

(OFF, 1, 2 o 3). Confirme con la tecla Menu/Set.

Enla pantalla parpadeará "

TIME

".

•

Con las teclas / , elija la posición de memoria de la

Nota

alarma deseada (

ALARM 1, ALARM 2

o

ALARM 3

)

Después de la configuración, pasarán unos 10 se-

cuyas funciones desea configurar

.

Confirme con la

gundos hasta que aparezca el brillo de la pantalla

tecla Menu/Set.

configurado, ya que después de cada pulsación de

•

Parpadeará el tono de alarma ajustado (p. ej.

BUZZ

).

la tecla (también la función de repetición), la pantalla

Seleccione el tono de alarma que desee con las teclas

se ilumina automáticamente durante 10 segundos al

/ . Confirme con la tecla Menu/Set.

máximo nivel.

7.4 Ajuste de la duración de la repetición

Nota

BUZZ

= pitido

•

Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.

SOUND 1-8

= 8 melodías diferentes para despertarse

Enla pantalla parpadeará "

TIME

".

RADIO

= radio

•

Con las teclas / , seleccione

SNOOZE

. Confirme con

USB

= a través de la memoria USB conectada

la tecla Menu/Set.

•

La duración de la repetición (

5 MIN SNOOZE

) parpa-

•

El volumen de la alarma (

VOL

) parpadea. Con las teclas

dea. Con las teclas / , elija la duración deseada de la

/ , ajuste el volumen deseado (

1

a

10

). Confirme con

repetición (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme con

la tecla Menu/Set.

la tecla Menu/Set.

•

La función del amanecer (

SUNRISE

) parpadea. Con

7.5

Encendido y apagado del sonido de las

las teclas / , conecte la función de amanecer (

ON

) o

teclas

desconéctela (

OFF

). Confirme con la tecla Menu/Set.

•

Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.

Enla pantalla parpadeará "

TIME

".

Nota

Puede despertarse con un tono de alarma y la función

•

Con las teclas / , seleccione

FEEDBACK

. Confirme

de amanecer. La función de amanecer simula un

con la tecla Menu/Set.

amanecer. Con ella, la luz LED se va encendiendo

•

Con las teclas / , encienda el sonido de la teclas (

ON

)

lentamente antes de la hora fijada para que suene el

o apáguelo (

OFF

). Confirme con la tecla Menu/Set.

despertador.

8. Funciones del aparato

•

Cuando está encendida la función de amanecer,

laduración del amanecer (

10

MIN

) parpadea. Con

8.1 Ajuste de la alarma

lasteclas / , puede elegir la duración deseada del

El aparato tiene tres posiciones de memoria de la alarma

amanecer, antes de la hora fijada para que suene el

que pueden configurarse de formas diferentes.

despertador (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme

con la tecla Menu/Set.

8.1.1 Activación de la alarma (

ON

)

•

La luminosidad del amanecer (

20 LI

) parpadea en

1.

Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta

la pantalla. Con las teclas / , puede elegir la lumi-

que aparezca en la pantalla la posición de memoria de

nosidad deseada del amanecer a la hora fijada para

la alarma deseada (

A1, A2

o

A3

).

que suene el despertador (5, 10, 15 o 20 minutos).

2. Pulse las teclas

/ hasta que aparezca en la pantalla

Confirme con la tecla Menu/Set. Si se despierta de

ON.

26

3.

Pulse la tecla Menu/Set. El indicador de hora de la

8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze)

alarma parpadea en la pantalla. Ajuste la hora con las

El aparato cuenta con un modo de repetición de la alarma

teclas / y confírmela con la tecla Menu/Set.

(Snooze). Cuando suena la alarma y se pulsa la función

Snooze (tocando la superficie luminosa), la alarma vuelve

4.

El indicador de minutos de la alarma parpadea en

a sonar después del tiempo de repetición (véase el capí-

la pantalla. Ajuste los minutos con las teclas

/ y

tulo 7.4).

confírmelos con la tecla Menu/Set.

8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono

5.

En la pantalla aparece brevemente

END.

La alarma

de alarma

configurada está ahora activada y aparece en la

Cuando suena la alarma, pulse una tecla cualquiera,

pantalla.

excepto "Snooze". Ahora la alarma está desactivada y

no volverá a sonar nuevamente hasta la hora ajustada.

8.1.2 Activación de la alarma por día (

DAY

)

Con la función

DAY

puede establecer además para cada

8.3 Modo AUX

alarma configurada qué días de la semana deberá sonar.

Puede conectar una fuente de audio externa (por ejemplo,

1.

Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta

reproductor MP3, smartphone o reproductor de CD) a la

que aparezca en la pantalla la posición de memoria de

luz para despertar a través de la entrada AUX.

la alarma deseada (

A1, A2

o

A3

).

1. Conexión del cable AUX suministrado a una fuente de

2. Pulse las teclas

/ hasta que aparezca en la pantalla

audio.

DAY

.

2.

Conecte el otro extremo del cable AUX a la entrada AUX

3. Pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla aparece

MON

de la parte trasera del aparato.

(lunes) y

off.

3.

Pulse la tecla AUX en el aparato. La fuente de audio

4. Active la alarma con las teclas / para que suene el

externa está conectada a la luz para despertar.

lunes (

on

) o desactívela (

off

). Confirme con la tecla

4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-.

Menu/Set.

5. Para volver a salir del modo AUX, pulse la tecla .

5.

En la pantalla aparece

TUE

(martes). El resto de los días

6. Vuelva a sacar el cable AUX después del uso.

de la semana se ajustan como se ha descrito para el

lunes. A continuación, ajuste la hora de la alarma como

8.4 Modo USB

se explica en el capítulo 8.1.1.

Tiene la posibilidad de conectar una memoria USB (hasta

32 GB) en el puerto USB de la luz para despertar y escu-

8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (

OFF

)

char música. El aparato puede reproducir los siguientes

Para desactivar una alarma configurada, proceda como

formatos de archivos: MP3, WMA y WAV.

se indica a continuación:

1.

Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta

Nota

que aparezca en la pantalla la posición de memoria de

El aparato solo puede reproducir archivos de música

la alarma deseada (

A1, A2

o

A3

).

que se encuentren en el directorio raíz. El aparato

2. Pulse las teclas

/ hasta que aparezca en la pantalla

no puede reproducir los archivos de música que se

OFF.

encuentren en subdirectorios.

3. Confirme con la tecla Menu/Set.

4.

En la pantalla aparece END. Ahora la alarma está

Si desea utilizar el modo USB, siga los siguientes pasos.

desactivada permanentemente.

1.

Conecte la memoria USB a la entrada USB de la luz

para despertar (se encuentra en la parte trasera del

8.2 Desactivación de la alarma

aparato).

2. Una vez conectada la memoria USB: con el aparato

8.2.1 Desactivación de la alarma durante el amanecer:

encendido, pulse la tecla USB. En la pantalla apare-

Cuando está activada la función de amanecer, el apa-

cen "USB", el número de la canción y la duración de

rato comienza a iluminarse lentamente antes de la hora

la canción que está escuchando.

ajustada para que suene la alarma y en la pantalla apa-

rece "SUNRISE". Puede desactivar el amanecer pulsando

3.

Para pasar a la siguiente canción, pulse la tecla . Para

cualquier tecla. Aunque lo desactive, el tono de alarma

pasar a la canción anterior, pulse la tecla . Para pausar

sonará a la hora ajustada para la alarma.

la reproducción, pulse la tecla ǁ. Para cambiar entre

"reproducción normal", "repetición de la reproducción"

(P) y "repetición de la reproducción de todas las can-

ciones" (P

ALL

), pulse la tecla Menu/Set.

27

4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-.

8.7.2 Función de puesta de sol

Con el aparato también podrá simular una puesta de sol.

5. Para finalizar el modo USB, pulse la tecla ■.

Con esta función, la luz irá atenuándose progresivamente

durante un tiempo ajustable.

8.5 Modo radio

Para simular la puesta de sol con el aparato, siga los

Con el aparato también puede escuchar la radio.

siguientes pasos:

Si desea utilizar el modo radio, siga los siguientes pasos.

1. Con el aparato encendido, pulse la tecla lateral Light.

1.

Con el aparato encendido, pulse la tecla FM. En la

2.

La luz se enciende y aparece en la pantalla

20 light

;

pantalla aparecen la frecuencia actual de la emisora y

inmediatamente después ajuste la luminosidad deseada

el número de programa (p. ej.

P1

).

con las teclas laterales +/- (puede elegir entre 1-20).

2.

Con las teclas / , elija el número de programa deseado

Confirme con la tecla Light. En la pantalla aparece

(p. ej.

P1

o

P2

) en el que se grabará una emisora.

10 sunset

.

3.

Mantenga pulsada la tecla para empezar la búsqueda

3. Elija la duración de la puesta de sol con las teclas late-

automática de emisoras. Para grabar una emisora en el

rales +/- (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). A con-

número de programa elegido (p. ej.

P1

), pulse la tecla

tinuación, espere 5 segundos. La función de puesta de

Menu/Set.

sol se activa después automáticamente y en la pantalla

4.

Para pasar de una emisora a otra, pulse las teclas / .

aparece un pequeño símbolo . Una vez transcurrido

el tiempo ajustado para la puesta de sol, la luz se apa-

8.6 Función de buenas noches

gará automáticamente.

(Radio Sleep-Timer)

Si el modo radio está activado, podrá conectar también

Nota

la función de buenas noches.

Puesta de sol con música

Con esta función, puede configurar después de cuántos

Con el aparato también podrá simular una puesta de

minutos se apagará la radio automáticamente.

sol y escuchar música a la vez. Con esta función, la luz

Si desea utilizar la función de buenas noches, siga los

irá atenuándose progresivamente durante un tiempo

siguientes pasos.

ajustable. La música se apaga una vez transcurrido el

1.

Con el aparato encendido, pulse la tecla FM para

tiempo ajustado.

acceder al modo radio.

Para activar la puesta de sol con música, siga los

2.

Pulse la tecla Menu/Set, en la pantalla aparecerá

siguientes pasos:

2 MIN sleep

.

1. Con el aparato encendido, elija la fuente de música

3.

Con la tecla Menu/Set, ajuste el tiempo tras el

deseada (USB, Radio (FM) o AUX).

cualdesea que se apague automáticamente la radio

2.

Ejecute los pasos posteriores como se explica en

(2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). Para confirmar

"8.7.2 Función de puesta de sol".

la selección, espere 5 segundos. Después, aparecerá

automáticamente en la pantalla un pequeño símbolo .

8.7.3 Luz tenue que cambia de color

También puede utilizar la luz para despertar como una

8.7 Funciones de luz

luz tenue con cambio de color.

8.7.1 Lámpara de lectura

1.

Con el aparato encendido, pulse tres veces la tecla

Light.

1. Con el aparato encendido, pulse la tecla Light.

2. En la pantalla aparece

LIGHT change

.

2. La luz se enciende y aparece en la pantalla

20 light

.

Con las teclas +/-, ajuste la luminosidad que desee

3.

Si durante el cambio de color desea que uno de los colo-

(puede elegir entre 1-20).

res se muestre durante más tiempo, puede fijarlo pul-

sando la tecla Light. En la pantalla aparece

LIGHT fixed

.

3. Para volver a apagar la luz, pulse la tecla Light hasta

que aparezca en la pantalla "

LIGHT off"

.

4.

Para apagar definitivamente la luz, vuelva a pulsar la

tecla Light.

8.8 Restablecimiento a la configuración

defábrica

Si desea restablecer todos los ajustes de la luz para des-

pertar a la configuración de fábrica, siga los siguientes

pasos:

28

1.

Desenchufe el adaptador de red de la luz para despertar

Función de

de la toma de corriente.

buenas noches

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos

2.

Con el aparato apagado, mantenga pulsadas las teclas

(Sleep Radio)

Menu/Set y Light, y enchufe de nuevo el adaptador

Retroiluminación

Apagado, 1, 2, 3

de red de la luz para despertar a la toma de corriente.

LCD

3. El aparato vuelve a tener la configuración de fábrica.

Configurable 12h/24h, tope de

Hora

15 minutos en caso de corte

eléctrico

9. Limpieza/conservación

3 tiempos de alarma

•

Limpie el aparato con un trapo seco.

( apagado,encendido, día)

Alarma

•

No use productos abrasivos.

Tono de alarma, 8 sonidos, radio,

•

Evite que entre agua en el aparato. Si penetrara agua

MP3 a través de memoria USB

en el interior, no vuelva a utilizarlo hasta que esté com-

Sonido de las

Encendido, apagado

pletamente seco.

teclas

•

No sumerja nunca el aparato ni el bloque de alimenta-

Entrada, 3,5 mm, conector

ción en agua ni en ningún otro líquido.

AUX

deaudio

•

Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustan-

Reproducción a través de

cias químicas, fuertes cambios de temperatura y de

memoria USB, máximo 32 GB.

la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).

Formatos de archivos: MP3,

WMA, WAV, máximo 9999 archi-

10. Eliminación

USB

vos, solo son legibles aquellos

Para la protección del medio ambiente no se debe

que se encuentren en el directorio

desechar el aparato al final de su vida útil junto con la

raíz, no pueden leerse aquellos

basura doméstica. Se puede desechar en los

que se encuentren en los subdi-

puntos de recogida adecuados de que dispone

rectorios. Voltaje de salida de 5 V

su zona. Respete las normas locales referentes a

Rango de frecuencias UKW

la eliminación de residuos. Deseche el aparato

Radio

87,5- 108 MHz, 10 posiciones

según la Directiva europea sobre residuos de aparatos

de memoria

eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información,

Altavoz 2vatios

póngase en contacto con la autoridad municipal compe-

tente en materia de eliminación de residuos.

Alimentación

Entrada: 110-240 V, CA, 50/60

de tensión de

Hz, 0,5 A

lafuente de

11. Datos técnicos

Salida: 9 V, CC, 1500 mA

alimentación

aprox. 2.500 lux como máx.

Iluminancia

Clase de protec-

(a 15 cm de distancia)

ción de la fuente

Clase de protección II

Luz Tecnología LED

de alimentación

20 niveles de luz con simulación

Niveles de luz

de aurora

Salvo modificaciones técnicas.

Cambio de color RGB automático

Luz tenue

con fijación de color individual

Función de luz

Apagado 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45

para despertar

o60 minutos antes de la alarma

Luminosidad máxima hasta

Función de

laalarma: niveles de luz 5, 10,

amanecer

15, 20

Duración de repe-

1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos

tición de la alarma

Función de puesta

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos

de sol

29